Kelet-Magyarország, 1983. április (43. évfolyam, 77-101. szám)
1983-04-17 / 90. szám
4 Kelet-Magyarország 1983. április 17. Események címszavakban HÉTFŐ: A belga külügyminiszter moszkvai tárgyalásai — Albu- feirában befejeződik a Szocialista Internacionálé 16. kongresz- szusa, amelyre árnyékot vet a PFSZ képviselőjének, Szártávinak meggyilkolása KEDD: Szovjet—japán külügyi konzultáció Tokióban — Eredménytelenül végződnek a palesztin—jordániai tárgyalások, Arafat Stockholmban, Tuniszban majd Szófiában folytat megbeszéléseket S3?ií-KDA: Nemzetközi tudományos konferencia Berlinben Marx életművéről — Brit flottagyakorlatok Gibraltár körül, éles spanyol tiltakozás — Külügyminiszteri értekezlet a három indokínai ország részvételével — Argentínában felelősségre vonják Galtieri volt elnököt CSÜTÖRTÖK: Az amerikai szenátus elfogadja Kenneth Adelmant a leszerelési hivatal élére, a Scowcroft bizottság beterjeszti az MX jelentést, befagyasztási vita a képviselőházban — Mit- terrand Svájcban PÉNTEK: Helmuth Kohl washingtoni látogatása — Izraeli berepülések, szíriai készültség a libanoni Bekaa-völgy térségében — Etiópia szomáli csapatmozdulatokról tudósít a határkörzetből SZOMBAT: Üjabb harcok Irak és Irán között, eredménytelennek bizonyulnak az öbölbeli olajfolt felszámolására tett kísérletek — Üjabb amerikai fenyegetőzések Nicaraguával kapcsolatban Kiéleződött a feszültség a thaiföldi—kambodzsai határkörzetben. Képünkön: egy thaiföldi határőregység Ta Phraya közelében. A helyzet „fokozódó veszélyeire” hi- vatkozva az Egyesült Államok a héten lé- gihídon rendkívüli fegyverszállítmányokat indított útnak Bangkokba. v—____ ___________________; Az ismeretlen ismerős ILLYÉS GYULA ÖRÖKSÉGE szénák ez az ága tehát nem fékeződik, noha kiderült, hogy az elnök korábbi, az MX-rakéták sűrű telepítését szorgalmazó, s így többségének megsemmisíthetetlensé- gét feltételező „csodafegy- ver”-indítványa merő illúzió. A kép teljességéhez tartozik, hogy ezek a „pyrrhosi győzelmek” csak erősítették a nukleáris fegyverkezési verseny befagyasztására tett amerikai erőfeszítéseket. A képviselőházban minden valószínűség szerint ezúttal többséget remélhetnek a freeze, a befagyasztás hívei, s a velük szembenállók csupán a szavazás ismételt elhalasztását tudták elérni. Ezzel viszont a téma továbbra is a köztudatban szerepel. Amint erősíti a befagyasztás követelését az amerikai katolikus püspöki kar állásfoglalása, a tíz államban tartott ez irányú népszavazás is. Igaz, egy képviselőházi határozat nem kötelező az elnökre, de jelentős erkölcsi nyomást jelent (a Szovjetunió egyébként kész a kölcsönös kötelezettségvállalások alapján a fegyverkezési hajsza befagyasztására), különösen, amikor mind nehezebb keresztülvinni a fegyverkezési terveket. O Milyen eredményekkel jártak a szovjet—japán külügyi konzultációk? Hosszabb szünet után ismét szovjet—japán konzultációkat tartottak Tokióban, a külügyminiszter-helyettesek részvételével. (Szovjet részről Mihail Kapica tárgyalt, aki különben a Kínával folytatott konzultációkat is vezeti.) Amint ez ilyenkor szokás, alaposan körüljárták a két ország kapcsolatainak kérdéseit. Szó esett katonai problémákról: a szovjet külügyminiszter-helyettes hangsúlyozta, hogy egyetlen rakéta sincs Japánra irányozva, s ha Japán következetesen betartja a korábban kinyilvánított antinukleáris elveket, a Szovjetunió messzemenő biztosítékokat nyújt számára. Gazdasági vonatkozásban több fontos lépés történt (például nagy létszámú japán küldöttség utazott Moszkvába), de amerikai részről embargóintézkedések elfogadását akarják rákényszeríteni Japánra, éppen e napokban tárgyal Tokióban az ezzel foglalkozó COCOM-bizottság. Ami a politikai párbeszédet illeti, a leginkább zavaró tényező, hogy Japán területi követeléseket hangoztat, s ezekkel olyan feltételeket igyekszik támasztani, amelyek természetesen teljesíthetetlenek. Ennek ügyén és ürügyén visz- szautasítja, illetve fékezi a normalizálásra tett, ésszerű, kölcsönösen előnyös szovjet indítványokat. A tokiói konzultáció kedvező jele annak, hogy a párbeszéd folytatódik, ugyanakkor jól tükrözi a reális helyzetet, az akadályokat is. Amikor kezet fogott valakivel, elsőnek a kézszorításának keménysége tűnt fel. Kidolgozott, inas, paraszti munkában is edzett keze volt. S a szorításában ott éreztük az üzenetet. Régi korszak nagyjainak kézmelegét közvetítette: Babitsét, aki fiaként szerette, örökösének tekintette; Kosztolányiét, akinek műveit ő adta ki s látta el nagyszerű előszókkal; Szabó Lő- rincét, akihez mély emberi barátság fűzte; Németh Lászlóét, akivel együtt melengették és dolgozták ki a nagy tervet: a népfőiskolákét, amelyekben megfelelő körülmények között tanultak volna a legtehetségesebb parasztfiatalok. Természeti ember volt a szó legnemesebb értelmében. Nem menekülésképpen tette át székhelyét a jobb idő beállta után Tihanyba, hanem mert ott találta meg azokat az élményeket, melyek képzeletében az ifjúság derűs egeit idézték. Amikor az őszi hidegek elől visszahúzódott rózsadombi otthonába — ez volt az a ház a József-hegyi utcában, ahonnan kitekintve elgyönyörködhetett a csere- pezők lármájában, akikről egyik emlékezetes versét írta — s hatalmas sétákat tett. Alkonyi fények úsztak mára város felől, s ő még mindig rótta az utcákat, melyek mind otthonosan tárultak ki előtte, s megmutatták rejtett titkaikat, tavaszi készülődésüket. Azok közé a ritka magyar művészek közé tartozott, akiket természetes és ölelő gesztussal fogadott be a nagyvilág. S ő azt a hatalmas tekintélyt, mely személyiségét és költészetét övezte, arra is felhasználta, hogy szálláscsi- nálója legyen irodalmunknak. Igazi „nagykövet” volt, a szellem küldötte, elegáns és bölcs, aki meg tudja becsülni az őt ért kitüntetéseket, de zsigereiben érezte, hogy annak a kis országnak a küldötte, melynek szellemi felemeléséért írt és dolgozott. Gőgösen dacolt a múló idővel. Lélekben maradt fiatal. Újra meg újra körülvették a fiatalabb pályatársak. A fel- szabadulás előtt a Magyar Csillag szerkesztőjeként — ez a folyóirat lett Babits Mihály halála után a legendás Nyugat folytatása — megvalósította azt, ami addig senkinek sem sikerült: összefogta az irodalom legjobb erőit, s olyan szellemi végvárat teremtett, amelynek ostromlott falai mögül eredményesen vívta harcát a fasizmus térhódítása ellen a jobb, tisztább és igazabb emberségért. Később — immár megváltozott történelmi-társadalmi körülmények között — útjára indította a Válasz-t, ahol ismét ő lett a mérték és a példa, a fiatalabb lírikusok tanítómestere. S ahogy múltak az évek, lassan megfogyatMégiscsak ők tartják a földet, drága halottaink. Csont törik, izom kékül, foszlik rajtuk a hús, az ing. Szép szemük behorpad, pedig vannak már annyian, mint az égen a csillag, annyi szülém, láyom, fiam. Közöttük küszködik, feszül elsőhalott anyám. Tapossuk ágyékát, gerincét, járunk a derekán. Ház épül rájuk; tartanak falat, falut, hazát. S jövőnk ha van, ők cipelik még ezer éven át. koztak mellőle a régi társak, de mindig megmaradtak a fiatalok, akik tőle várták az útmutatást. Amikor Illyés Gyuláról az első könyv megjelent, szerzője, Gara László, ezt a címet írta fölé: „Az ismeretlen Illyés”. Mert Illyést valóban nehéz megismerni, s még nehezebb fölmérni, mit jelentett ő maga és mit jelentett mint irodalmár a huszadik századi magyar történelem számára. Nemcsak irodalmi jelenség volt ugyanis, hanem egyenes ági örököse azoknak az igazán nagy és korszakjelző művészeknek, akik tudták, hogy tehetségükkel szolgálniok is kell, népük, nemzetük javát kell előmozdítaniuk. Illyés Gyulát nem az irodalom, hanem a történelem méri, amit írt, csak eszköze volt egy nehezen vállalt küldetés megvalósításában. Ezért is lehetetlen a róla akármilyen gondosan vagy futó kézzel felrajzolt arcképvázlatban elkülöníteni az egyes műfajokat, melyeket kivétel nélkül magas színvonalon művelt. Illyés egy és oszthatatlan, a huszadik századi magyar művészet egyik legjelentékenyebb alakja, az igazi nagyok örököse. Mint az igazi, a jó tanító- mester, mindig feladta a leckét. Megmutatta a példát, aztán ránk függesztette tekintetét, kicsit ironikus várakozással, hogyan sikerül beteljesíteni a művet. S ami igazán nehézzé teszi a feladatot: most, halála után úgy kell élnünk, dolgoznunk, alkotnunk, hogy megfeleljünk ennek a várakozásnak. Mert éppen ő figyelmeztetett rá, hogy a halál a lét természetes kiegészítője, s magát a művet, a kezdeményt nem zárhatja le. Az üzenetnek tovább kell hatolnia és tovább kell termékenyítenie a gondolkodást! „Talán itt az ideje, hogy megmondjam: szeretem és csodálom ezt a költőt ezt a nagy költőt. Mint a bátyámat. Mert mindent elbírnak, hiszen mi vagyunk a teher. Vagyunk mi olyan gyöngék, árvak, minket is vinni kell. Halandó — egyenrangú velük csak az lehet, aki oly kemény, legalább magát meg tudja tartani. Nehéz szívvel bocsátom közre ezt a tízéves verset, amely a Terhűnk a Föld című Illyés-vers parafrázisa. Amiben sohse hittem, megtörtént a „korosztály” teljes „behajózása”: elment Illyés Gyula bácsi, a Gazda. Maradtunk immár egyszál magunkban. Ezután ének, ha zendül, igen árva. Mint a céh mesterét. Mint egy vezetőt, aki megvilágítja az emberek útját.” Ezeket a szavakat nem magyar költő írta Illyésről, hanem francia: Jean Rousselot. S kivételesen jóleső érzéssel vehetjük tudomásul, hogy Illyést, a magyar költőt a világlíra legnagyobbjai közé sorolja egyenrangú társként. Azt az Illyést, aki a Tanács- köztársaság alatt vöröskatona volt, majd amikor menekülni kényszerült, rövid bécsi tartózkodás után Párizsban telepedett meg, s kétkezi munkásként kereste kenyerét, miközben a kor legnagyobb művészeivel került szívélyes, baráti kapcsolatba. De akkor is így írt: „Zsellérek fia vagyok én, az vagyok, sose szégyenlettem, — bennem forr örökre, mit emiatt nyeltem”. S a tékozló fiú gesztusával tért vissza övéi közé, hogy őket szolgálhassa, hogy nekik adja tehetsége gyümölcseit. Ritka, ha egy költő rezzenéstelenül tud számot vetni az elmúlással, Illyés ezt is megtette a Kháron ladikján című könyvében. S bár verseit áthatotta az elmúlás szomorú tudata, a halálra az életet rímeltette, mintegy azt bizonyítva, hogy az egyedi ember létével nem szűnik és nem szűnhetik meg egy ország élete, és léte, s az annál szebb és gazdagabb, mennél többet tettek érte gyermekei. A költő, akit oly szívesen fogadott testvérévé a világlíra nem egy kiemelkedően nagy alakja, tudott hihetetlenül, a gyémánthoz hasonlóan kemény is lenni. Amikor úgy érezte, hogy népe nevében kell szólnia .mindig vállalta ezt a nem feltétlenül hálás szerepet. Azok közé tartozott, akiknek hangját meghallotta és tudomásul is vette a népek nagy családja, aki, ha szólt, annak súlya, tekintélye volt. Ezt a tekintélyt csak egy következetesen megvalósított, egységes élet szavatolhatja. Illyést, életműve rejtett rétegét, rejtett szépségeit nem ismerjük eléggé. Olyan volt, mint egy szigorú, kemény és bölcs apa, aki jól tudja, csak akkor lehet eredménye a nevelésnek, ha követel is gyermekeitől. Illyés emberséget, becsületességet, hűséget követelt, s azt követel ma is. A „remény” szó alighanem a végső kicsengése költészetének, amint Bernáth Aurél egy képe alá írt versében olvashatjuk: „a legnagyobb bátorság a remény”. Ezt a kivívható, szorgalmas munkával és önneveléssel, az igaz értékek megbecsülésével és jellemszilárdsággal valóra váltható reményt sugároztatja. Ezért is fejezte be egyik legszebb kötetét, a Dőlt vitorlát ezzel a sorral: „mennyi vár tennivaló még reátok”. Világosan, egyértelműen jelölte ki, mit kell még tennünk, hogy betestesüljön, amiről ő is, költészetünk más nagyjai 'is álmodoztak. Réti Ervin Ratkó József: Mégiscsak Ők — Illyés Gyulának — Á hét Kérőm kérdése O Miért nem vezettek sikerre Jordánia és a PFSZ megbeszélései? Jordániának és a palesztin népet képviselő PFSZ-nek van miről tárgyalnia. Ha létrejön egy független palesztin állam a gazai övezetben, valamint a Jordán nyugati partján, azt nyilván különleges kapcsolatok kötik majd össze a folyó keleti partján elterülő Jordániával, amelynek lakossága többségében palesztin származású. Ennek fontos feltétele a múltbeli konfliktusok végleges feloldása is: még nincs másfél évtizede, hogy az 1970-es fekete szeptember idején a jordániai arab légió húszezer palesztinnal végzett s a mozgalom kénytelen volt áttenni központját Ammanból Bejrútba. Elképzelhető tehát akár egy jövendő államszövetség is, de ennek az államok szövetségének kell lennie, amelynek kiindulópontja a független Palesztina megteremtése. A Reagan-terv viszont másként képzeli el ezt a konföderációt. Az amerikai elképzelések lényege éppen a palesztin állam létrehozásának kikerülése. Ezért javasolják egy palesztin—jordániai államalakulat megteremtését az ammani udvar fennhatósága alatt, s már az előzetes tárgyalásokon is feltételként szabják, hogy a palesztinok nevében Husszein király tárgyaljon. A jordániai uralkodónak kedvezne az amerikai terv, mégsem vállalhatja nyíltan, mert szembe kerülne az arab csúcsértekezlet határozataival és saját korábbi kötelezettségvállalásaival. Ugyanakkor szívesen venné, ha valamiféle arab és palesztin felhatalmazást kapna, a nyugati sajtó szerint Husszein afféle „Reafez” megoldást szeretne, a Reagan-terv ösz- szehangolását a fezi döntésekkel. A jordániai—palesztin tárgyalásokon azonban nem voltak képesek áthidalni ezeket az ellentmondásokat, s jóllehet, a kapuk nem záródtak be, egyelőre nem sikerült közelíteni az alapvetően különböző álláspontokat. A Palesztinái—jordániai tárgyalásoknak most lezárult fordulója ily módon eredménytelenül végződött, de a sokfrontos diplomáciai küzdelem folytatódik. O Hogyan alakultak Washingtonban a leszereléssel kapcsolatos viták? Pyrrhosnak, az időszámításunk előtti 3. században élt epiruszi uralkodónak nevét a pyrrhosi győzelem fogalmával örökítette meg a történelem. A király hosszú hadjáratot viselt a Római Birodalom ellen, amelynek során formálisan kierőszakolta a győzelmet, de annak veszteségei és költségei felértek egy vereséggel. A fogalom a héten azzal kapcsolatban kelt új életre Washingtonban, hogy Reagan többszöri nekirugaszkodás után végre elfogadtatta a szenátussal jelöltjét, Kenneth Adelmant, az ADCA, a leszerelési és fegyverzetkorlátozási kérdésekkel foglalkozó hivatal élére. Korábban az illetékes szenátusi bizottság — noha abban az elnök pártja, a republikánus párt van többségben — nem javasolta a kinevezést. A 37 éves diplomata esetében egyaránt kifogásolták a hozzá nem értését a témához, valamint szélsőséges állásfoglalásait. Ez a lépés presztízsveszteséget jelentett az elnök számára, különösképpen akkor, amikor a közbülső megoldással új taktikai kísérletet tett fegyverkezési politikájának elfogadtatására. Ezért — amint a washingtoni tudósítások hírül adják — a szenátori irodáról szenátori irodára haladva dolgozták meg az ingadozókat, s így sikerült szerény többséget biztosítani. Közben' előterjesztették a tizenegy tagú Scowcroft-bi- zottság jelentését is, amely az egykori nemzetbiztonsági tanácsadó vezetésével az MX- rakéták ügyében volt hivatott javaslatokat tenni. Az elnök annyiban megőrizhette arcát, hogy nem vetették el teljesen az új rakétákat, igaz, a javaslat szerint a száz MX- et Wyoming és Nebraska államban, a régebbi Minkte- man-rakéták silóiba kell telepíteni. A fegyverkezési haj-