Kelet-Magyarország, 1983. január (43. évfolyam, 1-25. szám)

1983-01-26 / 21. szám

4 Kelet-Magyarország 1983. január 26. Napi külpolitikai kommentár A kudarcok alagútja? dőszerű találós kérdés: ] Az is baj, ha olcsó, az is baj, ha drága — mi az? A válasz: az olaj. Téved, aki úgy véli, mindez rossz tréfa. Bizonyság rá a kőolaj - exportáló országok szerveze­te olajipari minisztereinek hétfőn Genfben véget ért rendkívüli tanácskozása. Ilyen látványos kudarc ta­lán még soha nem érte az OPEC-et, mint most Meddő­nek bizonyult a kvótavita, vagyis annak eldöntése, hogy a tagországok naponta meny­nyi olajat termeljenek ki és dobjanak piacra? öt héttel ezelőtt a bécsi tárgyaláson 18,5 millió hordóban állapod­tak meg (1 hordó egyenlő 159 liter). Ezt most 17—17,5 mil­lió hordóra szerették volna csökkenteni, de a csökkentést mindegyik ország a többiektől várta. A „nemzeti önzés” nyomán bizony keserű kifakadások hangzottak el a genfi talál­kozó után. A „ki ki azt csi­nál, amit akar” felfogás ugyanis hátrányosan érinthe­ti az OPEC pozícióit, s alig­ha hagyja érintetlenül a nemzetközi olajpiacot. Több „fekete arany” — óhatatlanul csökkenő árak. Bár Genfben most nem állapodtak meg ár­változásban, valószínű, hogy a korábbi, 34 dolláros hor­dónkénti alapár előbb vagy utóbb lefelé indul, ha a kíná­lat túlmegy az opec által egészségesnek minősített ha­táron, Sokan persze azt mondják erre: annyi baj legyen! Csak­hogy ha csökken az olajex­portáló országok bevétele, ez megingathatja a nemzetközi pénz- és hitelpiacot. Arról nem is szólva, hogy az OPEC-ben jónéhány olyan ország található — elegendő Venezuelát vagy Mexikót em­líteni —, amely hitelekre szo­rul. Az árcsökkenés ezenkívül — bármily furcsa — negatív hatással lehet a nemzetközi kereskedelemre, visszafoghat­ja némely olajtermelő állam importját. Más oldalról néz­ve, a világ kényelmesebbé válhat az olajat helyettesítő energiaforrások fölkutatásá­ban. Márpedig minden kése­delem súlyos anyagi követ­kezménnyel járhat. Mert az olajkincs közben egyre apad... A genfi kudarc kikezdte az OPEC hierarchiáját. Ügy tűnik, Szaúd-Ará- bia — végleg vagy csak ide­iglenesen — elvesztette hang­adó szerepét. A szaudi mi­niszter hasztalan próbálta jobb belátásra bírni kollégá­it, azok ezúttal fölülkereked­tek mind ár-, mind kvóta­ügyben. A magyarázat egy­szerű. A Perzsa-öböl menti országokban — bármily je­lentős olajexportjuk — össze­sen 11,5 millió ember élet- színvonalát érinti a nemzeti bevétel. A többi OPEC-tagál- lam népessége viszont meg­haladja a 333 milliót. Vagyis: a nemzeti jövedelem tekinte­tében más helyzetben van a ritkán lakott Szaúd-Arábia, mint mondjuk Venezuela, vagy Nigéria. Egy hónapon belül másod­szor ültek tárgyalóasztalhoz az OPEC-államok szakminisz­terei. Kiutat most sem talál­tak belső gondjaikra. Ellen­kezőleg, mintha még mé­lyebbre ásták volna magukat a kudarcok alagútjában. Gyapay Dénes Németh Károly, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára kedden a KB székházában fo­gadta Guy Spitaelst, a Belga Frankofon Szocialista Párt hazánkban tartózkodó elnökét. A szívélyes légkörű megbe­szélésen áttekintették a nemzetközi helyzet legfontosabb kérdéseit, a két párt közötti kapcsolatok alakulását, s azok továbbfejlesztésének lehetőségeit. A találkozón jelen volt Horn Gyula, a KB külügyi osztályának helyettes vezetője. BéketüiMés Kaliforniában Közel kétszáz személyt tar­tóztattak le a kaliforniai Van- denberg légitámaszpont kö­zelében hétfőn, miután meg­próbálták eltorlaszolni a tá­maszpont bejáratát. A tünte­tők az MX interkontinentá­lis rakéták készülő próbafel­bocsátása ellen tiltakoztak. A Vamderberg támaszpont je­lenleg az egyetlen hely az Egyeßült Államokban, ahon­nan MX-rakéták indíthatók, s a támaszponton Min u témán típusú interkontinentális ra­kéták is vannak. Tudván ezt, a tüntetők egy része — mintegy harminc személy — egy távoleső hát­só bejáraton bejutott a tá­maszpontra, s majdnem egy kilométerre megközelítette az egyik atomrakéta kilövőállá­sát. Végül azonban vala- mennyiüket őrizetbe vették. A letartóztatásokkal — amelyek olyan személyekre is kiterjedtek, akik nem vettek részt közvetlenül a támasz­pont elleni akciókban — hét­főin estére vetettek véget a tüntetésnek. (Kelet-Magyarország telefotó) Losonczi Pál látogatása (Folytatás az 1. oldalról) nem 14 négyzetkilométeres városrészében az utóbbi években mintegy 20 ezer la­kást építettek, 80 ezer embert juttatva kényelmes családi otthonhoz. Elhangzott az is, hogy mintegy 34 milliárd fo­rint értéket állítanak elő évenként Angyalföld 117 nagyüzemében és ipari szö­vetkezeténél. Az itt dolgozó 60 ezer fi­zikai munkás formálja iga­zán a kerület sajátos arcula­tát, politikailag fogékony közéletét, ám manapság már növekvő szerepe van a — nagyrészt Angyalföldről szár­mazó, s itt dolgozó — műsza­ki, közgazdasági értelmiség­nek, pedagógusoknak. Lo­sonczi Pál ezután Halmi Ti­bor vezérigazgató és Marhoja József gyárvezető kalauzolá­sával megismerkedett a Vá­ci úton megépített új ke­nyérgyárral, ahonnan napon­ta 80 tonna friss kenyér és péksütemény kerül nemcsak az angyalföldiek asztalára, hanem hat más kerület bolt­jaiba is. A Kender-juta és Politextil Vállalatnál, ahol Szabó Imre ipari miniszterhelyettes is csatlakozott a házigazdákhoz, Knapek László, a vállalati pártbizottság titkára és Hú­szak Vilmos vezérigazgató fogadta, tájékoztatta Losonczi Pált. A délutáni programhoz tartozott a hajdani „tripolisz” helyén épült Gyöngyösi úti lakótelepnek, valamint üz- j letházainak és óvodájának megtekintése. Angyalföldön szerzett be­nyomásairól tapasztalatairól Losonczi Pál elismerő és to-; vábbi szorgos munkára ser­kentő szavakkal szólt a láto­gatás végén lezajlott beszél­getésen, amelyet — ismét a pártbizottság székházában — a kerület vezetőivel folyta­tott. Az ellentétek országa S zerencsésnek mondhatja magát az a látogató, aki az éjszakai órákban érkezik India fővárosába. Minde­nek előtt azért, mert a nappali letaglózó hőség he­lyett kellemes hűvös időjárás fogadja. Persze, az év elején naplemente után sincs plusz 20—25 foknál kevesebb, még­is kedvező alkalom az első városnéző kirándulásihoz. Az első benyomás: meseországba érkeztem. Az utcá­kon éjfél után autók már alig láthatók. Egy-egy fáradt rik­sakuli pedálozgat hazafelé. A repülőtérről a városközpont felé haladva itt is, ott is az éjszakai bazárok nyüzsgő képe és a fűszerekkel gazdagon meghintett ételek illata fogadja a vendéget. Reggel délibábként tűnik el az állomvilág. A szállodá­val szomszédos telken épülő felhőkarcoló bambuszállvá­nyain felmásznak a munkások, akik éjszakai szállásukról, a környéken összetákolt hullámpapír- vagy bádogfészerék- ből jönnek elő. Káprázatos épületeket emelnek úgy, hogy a betont a fejükön fonott kosárban hordják. Indiában gyorsan meg kell szokni az ellentmondó je­lenségek egyidejű látványát, s készen kell állni azok ere­detének és következményeinek megismerésére. Erre hívta fel a figyelmet Seila Kául asszony közoktatási és szociális miniszterasszony is, akivel a Magyar Kulturális Központ egyik kiállításán beszélgettem. — Legújabbkori fejlődésünk számtalan belső és külső konfliktus megoldását, vagy éppenséggel megoldatlansá­gát jelenti. Űj alkotmányunk 1950. január 26-án lépett életbe, ám ez nem küszöbölte ki sem a feudalizmus, sem pedig a gyarmatosítás örökségeként ránk maradt társadal­mi nehézségeket. Egyidejűleg fáradozunk az elképzelhetet­len nyomorban élő milliók szociális, gorídjaipak enyhítésén és azon, hogy nemzeti kultúránk és "tudományunk az em­beriség legkiválóbb kulturális és tudományos vívmányai­nak felhasználásával léphessen előre. Pártok ellentétei, nemzetiségi ellentétek, vallási kon­frontáció és regionális érdekek összeütközése: ez is az in­diai valósághoz tartozik. A különböző konfliktusok sok­szor egyszerre jelentkeznek, például az északkeleti tarto­mányokban. Itt osztá' érdekek összecsapása, szeparatista törekvések jelennek m=g vallásháború formájában. A füg­getlenné vált Indiai Köztársaság a nemzetiségek kérdését úgy szándékozott rendezni, hogy egy-egy szövetségi álla­mot az egy nyelvet beszélő népközösségek lakóhelye sze­rint határoltak körül. A legnagyobb nemzetségek autonó­miát kaptak, a kisebbek először részleges autonómiát kap­tak, majd szövetségi államot alapítottak. A gazdasági és szociális felemelkedés nagyszerű ter­veit a valóság nem mindenki számára bíztató hétköznap­jaival egybevető népcsoportokban néha türelmetlenség ta­pasztalható. A közösség javát szorgalmazó jelszavak sze­paratista szándékok kifejezőivé is válhatnak. India észak­keleti országrészének esetében a külföldről pénzzel és fegyverrel támogatott erők tevékenysége már-már polgár- háborús feszültséget teremtett. j-Delbi'ben újságíró kollégákkal beszélgetve hangsú­lyozottan esik szó a szubkontinens nemzetközi kap­csolatairól. Először is India és Pakisztán szemben­állásáról, amiért mindkét fél a másikat okolja. A két or­szág tárgyalásait illetően különleges türelemre van szükség — mondja az egyik újságíró, aki gyakran ott van a mi­niszterelnököt külföldre kísérő tudósítók között. A nagy­hatalmakhoz való viszony India hagyományos el nem kö­telezett álláspontját tükrözi. Dmitrij Usztyinov szovjet honvédelmi miniszter tavalyi indiai látogatása után magas rangú francia katonai küldöttség járt Delhiben. Indira Gandhi az Egyesült Államok elnökével tárgyalt, majd Moszkvába látogatott. India szakadatlan kezdeményezése­ket tesz a szomszédos Kínához fűződő kapcsolatai rende­zésére is. Ami pedig a kétoldalú kapcsolatokat illeti, talán ér­demes ismét idéznünk Seila Kául miniszterasszonyt: Ma­gyarország és más szocialista országok számunkra a nagy földrajzi távolságok ellenére is az egyenrangú és jól hasz­nosítható együttműködés lehetőségét jelentik. 1983. január. Meruk József LENGYELORSZÁGI VÁLTOZÁSOK (1.) Csak a szükségállapot segített 1982 decemberének utolsó napján felfüggesztették a szükségállapotot Lengyelor­szágban. A katonák vissza­mentek a laktanyákba... Ez az utóbbi mondat igen jól hangzik. Ám nem igaz. A katonák ugyanis eddig is ott voltak. Mert különös szük­ségállapot volt ez. Szükségállapot. Lengyelül ez* kifejezés államjogilag nem ismert, ezért hadiálla­potnak nevezték. így fordí­tották a nyugati sajtóban is. Mindegy hogyan mondjuk, igen rossz a kifejezés akusz­tikája. Nem titkolom, magam is némi szorongással indul­tam el felfedező sétára var­sói tartózkodásom első esté­jén. De a szorongás hamar eloszlott. Először is: katona­ság sehol. Rendőrök ügyel­tek a közboztonságra, nem többen mint a világ bár­mely nagyvárosaiban. A szorongás helyére lassan némi restellkedés, szégyen­érzet lépett, amikor tetten értem magam: miért is cso­dálkozom olyan magától ér­tetődő dolgokon, mint a szó­rakozni induló jól öltözött emberek sokasága, a párolgó főtt kolbász a bisztró kira­katában, az utcai árus gyü­mölccsel megrakott standja, a zsúfolt könyvesboltok, a napi és hetilapok sokaságát kínáló újságosbódé, vagy éppen a kapu alatt csókoló- zó fiatalok látványa. A tájékozatási miniszter meghívásának tettem eleget néhány kollégámmal decem­berben, s találkozhattam két miniszterelnök-helyettessel államtitkárokkal, miniszte­rekkel, a központi bizottság egyik titkárával, vajdasági, nagyüzemi vezetőkkel, mun­kásokkal. Elsőként talán az tisztá­zódott a beszélgetések során, hogy a lengyelországi válság nem 1981. december 13-ával, a szükségállapot elrendelé­sével kezdődött. Ez az intéz­kedés — ma már bizonyo­san elmondhatjuk — a vál­ságból kivezető hosszú út első, nagyon kemény és fájó, de elkerülhetetlen lépése volt. Szükségállapot egy szo­cialista országban? Talán a mai napig nem emésztettük meg magunkban a dolog tra­gikus voltát. Legalább a kér­dést fogalmazzuk meg: mi­lyen mély és sok összetevő­ből álló válságfolyamat kellett ahhoz, hogy ide jusson Len­gyelország? — Ujabbkori történelmünk legnagyobb válsága után va­gyunk, mint a súlyos infark­tus után gyógyuló beteg — jellemezte a helyzetet Ta- deusz Hupalowski tábornok, közigazgatási miniszter. Mieczyslaw F. Rakowski miniszterelnök-helyettes: „Az hogy sikerült megállítani a lengyel állam politikai, gaz­dasági struktúrájának fel­bomlási folyamatát, s mind­ezt saját erőből, joggal tart­juk a párt, a szocialista ál­lam történelmi eredményei­nek. Sikerült elkerülni, hogy az események során a nem­zet tartós sebeket kapjon Elenyésző számban voltak ál­dozatok, pedig, bár minden emberélet drága, elképzelhe­tő volt, hogy sokkal több áldozattal jár majd a rend­csinálás.” Időzzünk egy kicsit az okoknál. Sok ember meghall­gatása után sem szeretném egyszerűen józan pragma­tizmusnak nevezni, a reali­tásérzék sem elég pontos jel­ző arra, ahogyan ma a lengyel vezetés gondolkodik, elemzi a történteket és formálja a taktikai, stratégiai célkitű­zéseit. A magyar újságíró megannyi hazai és nemzetkö­zi tapasztalat ismeretében sem merészkedhet az elem­ző ítéletalakotás utcájába. Hallgassuk ezért, mit mon­danak a legilletékesebbek. Hogyan is jutott ide Len­gyelország? Ismét Rakowski: „Nem tu­dunk kormányozni. Ez a len­gyel hagyományokból is fa­kad. Mi mint új uralkodó osztály nem tudtunk ettől a hagyománytól megszabadul­ni.” Franciszek Dabrowszki a krakkói vajdasági pártbi­zottság titkára: „1980 augusz­tusa nem jött váratlanul. A régi pártvezetés nem veze­tett, hanem uralkodott. Hi­ányzott a bírálat, az önkont­roll. A nép morális, ideoló­giai egységéről beszéltek, de nem figyeltek az emberek véleményére. A propagan­dában csak sikereket volt szabad hangoztatni.” Zygmunt Rybiczki az ál­lamjog tudósa, a miniszterta­nács jogi ügyekkel foglalko­zó államtitkára: „A munkás- osztály fellépése 1980 augusz­tusában teljesen autentikus volt. Egy új, a szocializmus­nak megfelelő jogrendért, re­formokért emeltek szót. Ép­pen ezért ma is a munkások képviselőivel megkötött augusztusi megállapodások talaján állunk.” Zénón Körnender minisz­terelnök-helyettes, a Pax ka­tolikus szervezet elnöke: „A válságnak gazdasági okai is vannak. Ma, utólag igen ne­héz meggyőzni az embereket arról, hogy hosszú ideig túl­zottan jól éltek ahhoz képest, amit a termelés színvonala, a munka hatékonysága meg­engedett volna. Ebből óriási nemzeti eladósodás keletke­zett, amely 1981 végére a katasztrofális összeomlás szélére vezette az országot.” Jan Glowczyk a LEMP Központi Bizottságának tit­kára: „Az 1980 augusztusi események után folyamato­san lépéshátrányba kerül­tünk. A párt egyre veszített erejéből, akcióképessége le­gyengült. Egy időben túlsá­gosan a múltra koncentrál­tunk. Mindenki — és nem alaptalanul — a régi vezetés hibáira, egyes személyek fe­lelősségére figyelt. Kellett ez­zel is foglalkozni, de nem ilyen egyoldalúan. Túlságo­san hosszú volt ez az idő­szak. Az ellenség szította e kérdés körül a lángot, hi­szen érdeke volt, hogy a párt önmagával vitatkozzon. így szabadabb volt a kezük. Idő" közben a párt kongresszusa válságos helyzetet terem­tett. Demokratikus útoft új központi bizottságot is vá­lasztott. Ekkor az ellenség frontális támadást indított a párt ellen. Közben a sorai jelentősen megerősödtek. Kiépült az apparátusuk, meg­jelentek a külföldön kikép­zett vezetőik is. Az erőre tehát erővel kellett vála­szolni. A pártnak volt ereje: a szilárd, hazájához hű, kommunista vezetés alatt ál­ló hadsereg.” És megszületett az elhatá­rozás: katonai szükségállapo­tot kell elrendelni. Jaruzelski tábornok 1981. december 13- án reggel hat órakor a rádió­ban és a televízióban ezt el is mondta a lengyel népnek. Az emberek tudomásul vet­ték —, de a legtöbben arra a mondatára emlékeztek, hogy a szükségállapot csak addig tart, amíg a helyzet in­dokolja. Következik: 2. Mit akart a Szolidaritás? T. Varga József

Next

/
Thumbnails
Contents