Kelet-Magyarország, 1982. október (42. évfolyam, 230-256. szám)
1982-10-03 / 232. szám
1982. október 3. Kelet-Magyarország 7 KÉPEK, HÍREK, ÉRDEKESSÉGEK BELFÖLDRŐL ÉS KÜLFÖLDRŐL Októberi névtár Malvin. A német Ma!win e névből, ez a germán Madal- wine rövidülése. Elemeinek jelentése: bírósági székhely, bírósági tárgyalás -f- barát. A név jelentése tehát kb. ez: a jog barátja. Petra. A latin Petrus nőnemű alakja, a Petronella önállósult becézője. Helga. Északi germán eredetű, jelentése: egészséges, boldog. Ferenc. A latin Francis-' cus rövidüléséből. Ez az olasz Francesco (= francia) név egyházi latinosítása. Aurél. A latin Aurélius nemzetségnév rövidülése, jelentése: aranyos. Brúnó. Az ófelnémet Bruno névből, jelentése: barna, ti. bamamedye, Amália. Az Amal kezdetű germán női nevek, főleg az Amalberga önállósult becéző rövidüléséből. Ez összetett név, elemeinek jelentése: az Amálok (= gót királyi család) + védelem. Koppány. Régi magyar személynévből. A név eredete vitás. A legvalószínűbb vélemény egy török méltóságnévből származtatja. Dénes. A görög Dionü- sziosz latinos formájának, a Dionysiusnak a rövidüléséből, jelentése: Dionüszosznak, a bor és a szőlő istenének ajánlott. Gedeon. Talán héber eredetű. Jelentése ez esetben: harcos, vágó, romboló. Brigitta. Oír eredetű név, jelentése: erős, erényes. Rezső. A magyar nyelvújítók a Rudolf név helyett alkották a Ré- zső, Réső családnévből, amely ismeretlen eredetű. Miksa. Mik kezdetű régi magyar keresztény nevek — sa kicsinyítőképzős magyar vagy szláv alakjából. Legvalószínűbb, hogy a régi Magyar Mikhál (ma: Mihály) név származéka. Kálmán. Török eredetű régi magyar személynévből, jelentése: maradék. Ede. Az Edward német rövidülésből önállósult. Helén. A Heléna az angol Helen és francia Hé- léne formájából. Teréz. Görög eredetű név, mely Spanyolországban vált először népszerűvé. Eredete vitás. Gál. Az ismeretlen jelentésű kelta—ír Gallo nevet a rómaiak Gallus formában vették át a „kakas” jelentésű gallus köznév hatására. Ebből lett a magyar Gállus, majd később rövidülve a Gál. Hedvig. A német Hedwig névből. Az összetett név mind a két elemének j elentése: harc. Lukács. A latin Lucas névből, jelentése: Luciana tartományból való férfi. Olimpia Magyarországon Az Irodagépipari és Finommechanikai Vállalat az NSZK-be- li Olimpia-céggel létrejött együttműködés alapján gyártja a vll- lanyírógépeket. Az idén ötezer Olimpia IGV villanyírógép kerül forgalomba a belföldi piacon. (MTI fotó — Balaton József felvétele — KS.) Japán hangszerek Régi Japán hangszereket mutatnak be Budapesten, a Hopp Ferenc Kelet-ázsiai Művészeti Múzeumban. A hangszergyűjteményt Emily Bendel-Enking, Angliában élő pedagógus ajándékozta a múzeumnak. Ez az első eset, hogy a múzeumot nem magyar vagy magyar származású személy ajándékozta meg gyűjteménnyel. Képünkön: „Fahal” — japán fagong. (MTI fotó — Tóth litván felvétele — KS.) Lesz-e W-nap? A 400 éves Gergely-naptár alkonya A mai időszámításunk őse már a rómaiak által használt, Julius Ceasar által bevezetett naptár. Előtte a naptárrendezést szökőnapok beiktatásával a papság intézte, többször vissza is éltek vele. Ha ugyanis azok a konzulok, akiket egy évre választottak, kedveztek nekik, megnyújtották az évet, s ha nem, önkényesen nem tartottak szökőnapokat, így az év megrövidült. Julius Ceasar idejében a naptár és a napév közötti eltérés már mintegy 90 napra nőtt. Emiatt az aratás, vagy szüreti ünnepek idején még egyáltalán nem érhetett be a gabona, a szőlő. Julius Ceasar i. e. 46-ban Szoszigenész alexandriai csillagász pap javaslatára 365,25 napos év használatát rendelte el a római birodalomban. A felgyülemlett 90 napos eltérés kiküszöbölése céljából a következő év hosszát 445 naposnak vette, és elrendelte, hogy minden negyedik év 366 napos szökőév legyen. A négyévenkénti szökőnapot február 23. után Illesztette a napok sorába, egyben az új év első napját január elsejében jelölte meg, az addigi március 1. helyett. Még ez a 365,25 napos Julián-év hossza Is eltér a napév hosz- szától 11 perc 14 másodperccel, mely 128 évenként nö fel egy teljes napra. A 16. század vége felé a Julián-naptár hibája már 10 napra nőtt, a tavaszi napéjegyenlőség március 11-re esett. Ekkor a pápa — XIII. Gergely — 1582. február 14-1 rendeletével módosította a Julián-naptárt azzal, hogy 1582. október 4-e után nem 5-ét, hanem 15-ét íratott. A további elcsúszást úgy küszöbölte ki, hogy négyszáz évenként nem 100, hanem 97 szökőnapot irt elő, az évszázadok évei közül csak a 400-zal oszthatók legyenek szökőévek. Így 1600 után kimaradt az 1700, az 1800. és az 1900. év. mint szökőév és csak 2000 lesz szökőév. A jövő az úgynevezett öröknaptárak bevezetésével oldódna meg. Legnagyobb esélye az 1930-ban Elizabeth Achelis által kidolgozott világnaptárnak van. Ennek lényege: az év négy azonos hosszúságú, 91 napos, azaz 13 hetes negyedre oszlik; minden negyed egy Sl-es és két 30 napos hónapból áll; minden évnegyed első napja vasárnap, az évnegyedek mindenben azonos beosztásúak. Minthogy 4,91 = 364 nap az év utolsó napja — december 30-a szombat — után még új év előtt egy 365. napot kell csatolni az évhez. Ez a nevezetten nap lenne a W-vel (world-day) jelölt világnap. Szökőévben az év első felének végére Is járulna egy ilyen W- nap, a szökőnap. Ebben r világnaptárban a húsvétvasámap április 8-ra lenne rögzíthető. Többféle előny származna ennek bevezetésével: évnegyedek, fél évek egymással azonos hosszúságúak, minden hónapban a munkanapok száma 26, minden naptári nap dátuma évről évre a hét ugyanazon napjára esik, így bármely évben nyomott naptár minden további évben használható lenne. Álljon itt a vllágnaptár hónapjainak utolsó napjai: i Jan. 30, 31. — Febr. 30. Márc. 30. Apr. 30, 31. Máj. 30. Jún. 30, (W). JÚ1. 30, 31. Aug, 30. Szept. 30. Okt. 30, 31. Nov. 30. Dec. 30, (W). Minden esztendő vasárnappal kezdődne, így bevezetése legkorábban 1984. esztendőben lenne alkalmas. Az államok részéről kedvező a fogadtatás, de több vallás hevesen ellenzi a bevezetését. M. Takács Ferenc Építészeti múzeum Moszkvában Moszkvában új múzeum épül, ahol a szovjet főváros építészettörténetével Ismerkedhetlk majd a látogató. Az egész földszintet elfoglalja majd az az óriási városmakett, mely 150 m?-nyi területen a mai város hű mása lesz. A látogató egy, a makett fölött épített hidacskáról csodálhatja majd meg az utcákat, tereket, parkokat. A végső kiállítási tárgy első változata bükkből, jávorból és mahagóni fából készült. Az új múzeumot a legmodernebb technikával szerelik fel: egy keverőpultról gombnyomással lesz Irányítható a megfelelő nyelvű magyarázat, ahol szükséges, ott a múltról, ahol pedig az kell, a jövőről Is szól a tájékoztató. A látogatók figyelmét lézersugarakkal irányítják a különösen érdekes objektumokra. A múzeum egyik termében nem a betévedt látogatók, hanem a szakemberek számára lesz egy másik makett, amely egyben laboratóriumként is szolgál. Ott az építészek elképzeléseiket ellenőrizhetik. Mint gyermek az építőkockákból, felépíthetik például egy új lakónegyed modelljét, s megláthatják, mennyire Illik elképzelésük a város összképébe. Kilencmillió toutou Franciaország Európa első kutyaországa: a franciáknak mintegy 9 millió „Toutou”-juk van, ahogyan a négylábúakat ott nevezik. Rövidesen minden valószínűség szerint több kutya, mint gyermek lesz: a háztartásokban már ma épp annyi a négylábú, mint a 11 év alatti gyermekek. A családok 35 százaléka mondhat legalább egy kutyát a magáénak A szakértők becslése szerint évente átlag 88 milliárd forintnak megfelelő összeget költenek a kutyák táplálására, ápolására, a legfurcsább kellékekre, és nem utolsósorban állatorvosokra Évente mintegy 800 000 négylábút adnak el. Ezek kétharmad részét Illegálisan külföldről csempészik be. Növényi hormonok Több növényi hormon ismeretes, amely a növények növekedését fokozza, méghozzá nem az egész növényét, hanem az egyes részeket különbözőképpen. Újabban meghatározták a növekedést gátló hormont is. ,Ez található pl. a rügyekben télen. A hormonok hatásának az ismerete gyakorlatilag igen fontos, mivel így megfelelő adagolással a kí< vánt tulajdonságú növény tenyészthető ki, pl. törpe fa, amely nagy gyümölcsöket terem Nyulak közösségi élete Az ausztráliai nyulak csoportosan, egy adott körzeten belül élnek. A csoportban mind a hímek. mind a nőstények között pontos hierarchia alakul ki. A körzetet részben ürülékkel, vizelettel, részben a hím nyulak álla alatt lévő mirigy váladékával jelölik meg, ezt az egyéb cső portok tagjai tudomásul veszik és a körzetet lehetőleg elkerülik. A nálunk is ismert mezeinyúl magányos állat, nem rendelkezik ilyen szervezett közösségi élettel, sem ilyen jelzésrendszerrel. Gyilkos hollók Ez még Hitchcokna-k sem jutott eszébe: a hollók rajokban csapnak le a marhákra, s azzal ölik meg~ az állatokat, hogy kivájják a szemüket. Kanadai farmerek szerint a probléma nemcsak létezik, de terjedőben is van. Az Északnyugat-Ontarióban gazdálkodó George Wall elmondja, hogy az utóbbi öt év alatt háromezer font értékű marhát veszített el és a rabló madarak csak ebben az évben hat állatot öltek meg. Azt állítja, hogy egy 150 madárból álló hollócsapat volt a bűnös. A helyi mezőgazdasági hatóságok úgy vélték, hogy ezek bizarr, de elszigetelt esetek. Az idén tavasszal azonban száz kilométerrel odább még több marha esett a hollók áldozatául. Alex Middleton, a Guelph Egyetem ornitológusa azt mondja, lehet, hogy a madarak akkor tanultak meg ölni, amikor olyan nagy, bozótban élő állatok tetemeit takarították el, mint a szarvasok. Idegekre megy a férj Mind több japán háziasszony nyúl az italhoz vagy kap idegösszeomlást — állapította meg a Sukan Gendal hetilap, a kérdéssel foglalkozó orvosok nyilatkozatai alapján. A japán családi élet e válságjelenségeinek oka, hogy a férjnek egyre több a szabad Ideje, többet ül otthon, és feleségének gyakran az idegeire megy. A Japánban Is bevezetett ötnapos munkahét következtében, és mert mind több dolgozó valóban abbahagyja a munkát, mihelyt elérte a nyugdíjkorhatárt, a férj nem tud szabad idejével mit kezdeni és otthon csak ütban van. Mint egy női pszichológiai problémákkal foglalkozó szakorvos megállapította, az ilyen férjek feleségei sokszor traumatiku- san félnek a hét végétől. Ezek a félelmek pszichoszomatikus zavarokhoz, például sírőgörcsök- höz, fej- és hátfájásokhoz vagy memóriakihagyásokhoz vezetnek. Még szélsőségesebb jelenség a fékezhetetlen étvágy és menekülési akciók megkísérlése. Műemlék könyvtár Sopronban Hazánkban két helyen: Sopronban és Miskolcon található műszaki és természettudományos múzeumi könyvtár. Most Sopronban ez a páratlan értékű nemzeti kincs az Erdészeti és Faipari Egyetem modern épületének egyik helyiségében kapott helyet. A műemlék könyvtár gyűjteménye a XVI. század elejétől napjainkig szemléltetően mutatja a tudósgenerációk gyűjtő-, fenntartó-, fejlesztőmunkáját. Kénünkön: a múzeumkönyvtár egyik legrégibb kötete, amelyet 1710-ben adtak ki. Ez az ábrázoló geometriai tankönyvek legrégebbije. (MTI fotó — Matusz Károly felvétele — KS.) KOSSUTH RADIO 5,00: Előttünk a vasárnap! — 8,05: Gt kontinens hét napja. — 8,21: Énekszóval, muzsikával. — 9,00: Rádiómagazln. — 10,03: A törökfejes kopja. Kolozsvári Grandpierre Emil regényéből rádióra alkalmazta és rendezte: Solymosl Ottó. — 11,02: Vasárnapi koktél! — 12,05: Harminc perc alatt a Föld körül. — 12,40: Betakarítás. — 12,50: Richard Strauss: Az úrhatnám polgár — szvit. •— 13,26: Szonda. — 13,56: Így láttam Kodályt. — 14,34: Népdalkörök pódiuma. — 15,05: Művészlemezek. — 16,06: Ze- hárij ikonfestő bűnös szerelme. Legenda. Pavel Szpaszov bolgár iró kisregényének rádióváltozata. — 17,05: Én, te, ő. — 17,30: Évszázadok mesterművei. — 18,40: Nyolcadik stáció. Pap Károly regényét rádióra alkalmazta: Harmath Judit. — 19,31: Somorjai Paula népdalokat énekel, a Musica Aurea együttes játszik. — 19,51: Verdi: Nabucco. Négyfelvonásos opera. Szövegét Temistocle Splera írta. — 22,15: Lemezgyűjtöknek. — 23,05: Styne zenés játékaiból. — 0,10: Toronyzene. PETŐFI RADIO 6,00: Népszerű muzsika — koránkelőknek. — 7,00: Az evangélikus egyház félórája. — 7,30: Vasárnapi orgonamuzsika. — 8,05: „Mese Szaltán cárról, meg a fiáról. ..” Irta: Alekszandr Szergejevics Puskin. — 8,51: A világllra gyöngyszemei. — 9,01: Mit hallunk? — 9,30: Ritmus! — 10,00: Robert Stolz operettjeiből. — 11,00: Budapesti művészeti hetek. A Magyar Rádió Karinthy Színpada. Kocsár Gábor: Szerencsés flótás, avagy hogy lehet lakáshoz jutni. — 12,10: Jó ebédhez szól a nóta. — 13,15: Erről beszéltünk. — 14,35: Táskarádió. — 16,00: Poptarisznya. — 17.37: Például a cirkusz. — 18,33: Útközben hazafelé. — 20,33: Társalgó. — 21,58: A-tól Z-ig a popzene világában. — 22,48: Pásztl Miklós: Népdalkantáta bukovinai székely népdalokra. — 23,15: Kellemes pihenést ! NYÍREGYHÁZI RADIO 8,30: Hírek. Időjárás. Lapszemle. Évfordulónaptár. — 8,45: Feriit és ólomkrlstály (ism.). — 9,15: Kérni mindent szabad. Válogatás kívánságlevelek között. — 9,57—10,00: Műsorelőzetes. 18,00—18,30: összefoglaló a hét vége sporteseményeiből, zenével. (A nap szerkesztője: Rózsavölgyi Erzsébet.) MAGYAR TV 8,00: Idősebbek Is elkezdhetik. Tévétorna (ism., sz.) — 8,05: Óvodások filmmüsora. Kisfilm-összeállltás. 1. A négy mők-amester — francia báb- filmsorozat. A fotózás gondjai (sz.) — 2. Mackó Misi kalandjai — lengyel bábfilmsorozat. 24. rész: Mackó Misi Amerikában (sz.) — 3. öregapó is tévedhet — szovjet bábfilm (sz.) — 8,35: Marek Piegus hihetetlen kalandjai. Magyarul beszélő lengyel filmsorozat. 1. rész: amelyből kiderül, hogy miért nem csináltam meg a leckémet (ism.) — 9,00: Varázsgömb. Szórakoztató összeállítás kisdobosoknak ' (ism., sz.) — 9,40: Bokszsuli — V/l. rész (sz.) — 9,55: Hírek. — 10,00: Szüts Bemét: A tücsök hegedűje. Bábtévéjáték (sz.) — 11,00: Szókimondó. — 13,10: Műsorainkat ajánljuk! (sz.) — 13,35: Kalendárium. — 14,35: Émile Zola, avagy az emberi lelkiismeret. Magyarul beszélő francia tévéfilmsorozat. IV/4. rész: „És továbbra is várok”, (ism., sz.) — 17,05: Reklám. — 17,15: Űrhajós-vetélkedő — döntő (sz.) — 18,20: Reklám. — 18,35: A Közönségszolgálat tájékoztatója. — 18,40: Idősebbek is elkezdhetik — tévétoma (sz.) — 18,45: Esti mese (sz.) — 19,00: A hét (sz.) — 20,00: Hírek. — 20,05: Vasárnap esti tv-szinház. A tücsök és a hangya. Magyarul beszélő NSZK tévéfilm (sz.) — 21,30: Kapcsoltam — társasjáték (sz.) — 22,10: Hírek. 2. MŰSOR 20,00: Hírek. — 20,05: Várak és történelem — angol filmsorozat. VI/5. rész: Puskapor és béke (sz.) — 20,30: Telesport. — Sporthírek. — Tenisz Davis Kupa — Magyarország—Dánia mérkőzés közvetítése a margitszigeti teniszstadionból, felvételről (sz.) SZOVJET TV 16,00: Nemzetközi körkép. — 16,45: Rajzfilm. — 17,10: Rajta lányok. — 19,00: Hírek. — 19,35: Labdarúgószemle. — 20,05: Tv- dokumentumfilmek — 21,05: Hírek. — 21,10; Népi tehetségek. — 22,35: Rokonok (Tv-ölm n.) ROMAN TV 10,00: A falu életéből. — 11,50: Gyermekvilág. — 13,00: Vasárnapi album. — 18,35: A képernyő a kicsinyeké. — 19,00: Tv-hlradó. — 19,25: Román tájakon. — 19,50: Dalok. — 20,40: Jönnek a gazfickók. Játékfilm. — 22,20: Tv-híradó. — 22,30: Könnyűzene. OKTOBER «., HÉTFŐ KOSSUTH RADIO 8,25: Mit üzen a rádió? — .9,00: A hét zeneműve. — 9,30: Könyörgés hűségért. — 9,42: Ki kopog? — 10,05: Nyitnikék. — 10,35: Az Állami Népi Együttes zenekara játszik. — 11,07: Borgulya András kórusdalaiból. — 11,22 : 25 éve történt. — 11,42: Ragtime. Doctorow regényét fordította és rádióra alkalmazta: Göncz Árpád. — 12,45: Válaszolunk hallgatóinknak. — 13,00: Zenei érdekességek az elmúlt hét műsorából. — 14,37: A kis spanyolviasjk orrú. Tóth Kálmán novellája. — 15,05: Holnap közvetítjük. Hangverseny Tátrai Vilmos 70. születésnapja alkalmából. — 15,28: Hétszínvirág. — 16,00: Csavargók. — 16,30: „Életre — halálra”. — 17,10: Népdalgyűjtó úton Kodály Zoltán nyomában. — 17,30: Peter Schreier operafelvételeiből. — 19,15: A rádió Kabarészinházápak októberi bemutatója. — 20,25: Ádám Jenő népdalfeldolgozásaiból. — 22,30: Kapcsoljuk a 6-os stúdiót. Andor Éva és Sólyom Nagy Sándor énekel. — 23,30: Széli György Dvorzsák szláv táncaiból vezényel a Clevelandi szimfonikus zenekar élén. — 0,10: Breitner János tánodalaiból. PETŐFI RADIO Jfc 8,05: Ábrahám Pál operettjeiből. — 8,45: Hámory Imre nó- tafelvételeiböl. — 9,00: Slágermúzeum. — 10,00: Zenedélelőtt. — 12,00: Nóták. — 12,40: Tánczenei koktél. — 13,25: Világújság. — 14,00: Kettőtől ötig — a rádió kívánságműsora. — 17,00: Eco-mix. — 17,30: ötödik sebesség. — 18,35: Rockhangversenyekből. — 19,30: Sportvilág. — 20,00: Tipp-topp parádé. A Bee Gees együttes felvételeiből. — 20,35 : 200 éves a műszaki egyetem. — 21,05: Bemutatjuk a Magyar Rádió új sanzonfelvételeit. — 21,50: Tamás bátya kunyhója. — 22,15: Magnósok, figyelem! — 23,20: West Side-i történet. NYÍREGYHÁZI RADIO 17,00: Hírek. Időjárás. Lapszemle. — 17,10: Hétnyitó. Hétfői információs magazin. Közben : hallgatóink leveleire dr. Kövér Antal jogász válaszol. — 18,00: Észak-tiszántúli krónika. — 18,15: Az Osibisa együttes játszik. — 18,25—18,30: Hirösz- szefoglaló. Müsorelőzetes. (A nap szerkesztője: Ágoston István.) ROMAN TV 15,05: Magyar nyelvű adás. — 17,50: A legkisebbeknek. — 20,00: Tv-híradó. — 20,20: Gazdasági figyelő. — 20,50: Világ- hiradó. — 21,10: Újra tavasz van. Folytatásos film befejező része. — 21,50: Tv-híradó. — 22,00: FolklórműsorMOZIMŰSOR Krúdy mozi: 3—4-én: ÖZ, A CSODÁK CSODÁJA (amerikai). Előadások kezdete: 16 óra! A SZELÍD VADNYUGAT (amerikai). Előadások kezdete: 18 és 20 óra! Béke mozi: 3—4-én: RIPACSOK (14 év!) (magyar). Matiné, 3-án: CSOKOLÁDÉ AUTOMAT A c. mesesorozat. 3 Ft-os helyárral. Móricz mozi: 3-án: Magyar filmnapok. KÜLÖNÖS HÁZASSÁG. Mikszáth K. regényének színes magyar filmváltozata. Rendezte: Keleti Márton. Előadások kezdete: 15.30 és 17,45 óra! KAKUKK MARCI (16 év!) Tersánszky Józsi Jenő regényéből készült színes magyar filmmusical. Előadások kezdete: 20 óra! 4-én: LANGUSZTA REGGELIRE (14 év!) (olasz—francia). Kisvárdal mozi: 3—4-én : VÜK (magyar). Délutáni előadásra. AZ ARNYÉKLOVAS I—n. (14 év!) (japán). Esti előadásra! Matiné, 3-án: A KISKECSKE BANATA c. mesesorozat. 3 Ft- os helyárral! Mátészalkai mozi: 3-án: A POGÁNY MADONNA (magyar). 4-én: SERIFF ÉS AZ IDEGENEK (olasz). Előadás kezdete: 17,30 óra! Zártkörű archivfilmklubi előadás: 15,30 és 19,30 óra! Fehérgyarmati mozi: 3—4-én: AZ ÉLET SZÉP (14 év!) (szov- j et—olasz). Matiné, 3-án: PETI ÉS A BAROMÉTER c. mese sorozat. Rendes helyárral! Nyírbátori mozi: 3-án: SERIFF ÉS AZ IDEGENEK (olasz) Matiné, 3-án: KOPPÁNYI AGA TESTAMENTUMA. 4-én: AZ AMATŐR (14 év!) (lengyel). Vásárosnaményl mozi: 3-án: ÖRDÖGCSAPAT (SZOVjet). 4én: MANHATTAN (amerikai). rm HALLGASSUNK CT 1 u i * NÉZZÜNK MEG B 1982. október 3., vasárnap 1982. október 4., hétfő Perfpectiva Practica, ücrf|)ecfíi)=idg= Jtuurt ItoeiKt’ ont uctbnxmN-.i > SMfrrn, Siiifcmn^trü/Slmunci jtaw sStlNiiUimi,- iSrtiftm/ ídpíjKrcrn «no Mttm fo ji$ On ScuJjnw Xunrtbrtxfnn. 2§cfcr itfttfíiá tmb tttwriwf} bcfitnwfcn/ tuti nrnra Äunfcr Smirt n Nvfcfccn. íotaKM* (*í Sin iiitMuímrci »Witt t« SodetaJBu m’parii fwiiN 4/jdxo, fern» m Owflihé Vw- - v-'* Aop.Phifo-Mnh ‘ r&rlujt ven 3cnmm 2SM$ Äiiijitt«ii5!cni 13 ŰUJTUM ^ ^ •Síiwft í»? pd-