Kelet-Magyarország, 1982. szeptember (42. évfolyam, 204-229. szám)

1982-09-10 / 212. szám

4 Kelet-Magyarország 1982. szeptember 10. Kommentár Vendég az ivegpalotábél Javier Pérez de Cuellar, a New York-i üvegpalota lakó­ja, az ENSZ élén álló főtit­kár azzal hívta fel magára is­mételten a sajtó figyelmét, hogy kíméletlenül fogalmaz, ha a világszervezetről van szó. A megválasztása óta el­telt csaknem háromnegyed évben többször is leszögezte, hogy mértéktelenül felduz­zasztottnak ítéli az ENSZ ap­parátusát, amely ráadásul nem is túl hatékony, s tevé­kenységében felesleges pár­huzamosságok tapasztalha­tók. A főtitkár nem elégszik meg a szóbeli bírálattal, ál­láspontjának máris gyakorla­ti lépésekkel szerzett ér­vényt. Maga alatt vágja a fát a perui születésű politikus — mondhatnánk —, hisz az ENSZ munkájáról amúgy is sokan lekicsinylőén, szinte legyintve beszélnek. Pérez de Cuellar azonban nagyon is tisztában van azzal, hogy a világszervezet tekintélyének helyreállításához először a saját portáján kell söpörnie. Mint mondotta, az ENSZ-től nem is várható el, hogy „mindenható gyógyírt nyújt­son”. Az ENSZ fő célja a konfliktusok kialakulásának megakadályozása. A főtitkárnak, aki ezekben a napokban Moszkvában tár­gyal, aligha kell meggyőznie erről vendéglátóit. Hiszen szovjet vélemény szerint az ENSZ-nek egyre nagyobb szerepet kellene kapnia a nukleáris háború veszélyének elhárításában. Máshol is hallhat efféle értékeléseket Perez de Cuel­lar, nemcsak Moszkvában. Az viszont bizonyára különös megelégedésére szolgál, hogy a szovjet külpolitikában a szavak és a tettek egységet képeznek. A nemzetközi vál­ságok megoldásában Moszkva — ha lehet — az ENSZ-nek biztosít elsőbbséget, s szám­talan konkrét javaslattal igyekszik előmozdítani a bé­ke és a nemzetközi biztonság ügyét. Pérez de Cuellar most örömmel nyugtázhatja, hogy vendéglátóival a legtöbb kér­désben egy nyelven beszél. Különösen érdekes, hogy a főtitkár az eddigi tevékenysé­géről készített jelentésében megfontolásra érdemesnek minősítette „a Biztonsági Ta­nács ülésének összehívását a lehető legmagasabb szinten”. Ilyen jellegű tanácskozásra pedig éppen a Szovjetunió tett korábban javaslatot. K. G. Andrej Gromiko, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió külügy­minisztere csütörtökön Moszkvában találkozott Ja­vier Péres de Cuellarral, az ENSZ főtikárával, aki a szov­jet kormány meghívására szerdán este érkezett hivata­los látogatásra a Szovjetunió­ba. Megbeszélésükön a legna­gyobb figyelmet a világszer­vezet szerepének és felada­tainak szentelték, de áttekin­tettek több más időszerű nemzetközi kérdést is. Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára, a Szov­jetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének elnöke csütör­tökön Moszkvában fogadta Javier Bérez de Cuellart, az ENSZ főtitkárát. A meleg, baráti légkörű Csütörtökön délelőtt, há­romnegyed tizenegykor a svájci rendőrök kiszabadítot­ták a berni lengyel nagykö­vetségről a túszokat, akiket hétfő óta tartottak fogva a terroristák — jelentette a varsói rádió. A túszmentő ak­ciót, amely mindössze hét percig tartott, a következő­képpen készítették elő: a svájci rendőrség a nagykö­vetségen lévőknek olyan élel­miszercsomagokat küldött, amely rövid ideig tartó bé­nultságot okozó vegyszert tartalmazott. A vegyszer már a csomag kinyitásának pilla­natában hatni kezdett, s ek­kor láttak munkához a kü­lönlegesen kiképzett rend­őrök. Mint a varsói rádió délután nyugati hírügynöksé­gekre hivatkozva közölte, a terroristaellenes egység tag­Javier Pérez de Cuellar, az ENSZ főtitkára (középen) és felesége Moszkvában Andrej Gromiko szovjet külügymi­niszter társaságában. (Kelet- Magyarország telefotó) megbeszélésen Leonyid Brezsnyev kifejtette a Szov­jetunió legfontosabb külpoli­tikai kezdeményezéseit, meg­állapítva, hogy ezek korunk legégetőbb problémáinak megoldására, a nukleáris há­ború veszélyének elhárításá­ra, a fegyverkezési hajsza megszüntetésére és a leszere­lés megvalósítására irányul­nak. Javier Pérez de Cuellar nagyra értékelte a Szovjet­unió külpolitikáját, amelynek célja változatlanul a béke és az államok közötti kölcsönös megértés erősítése. jai géppisztolyokkal, kábító- és könnygázgránátokkal fel­szerelve hatoltak be az épü­letbe. Az akcióban 35-en vet­tek részt. Kurt Furgler svájci igaz­ságügyi és rendőrminiszter közölte, hogy a terroristákat Svájcban vonják majd fele­lősségre. Elmondta: a terro­risták vezetőjét, aki eddig „Wysocki ezredesnek” nevez­te magát, valójában Florian Kruszyknak hívják. Büntetett előéletű: fegyveres rablótá­madásért kilenc évet töltött egy osztrák börtönben, majd szabadulása után, 1978-ban politikai menedékjogot kért a svájci hatóságoktól. Kérését elutasították, mire egy időre Hollandiába ment, ahol való­színűleg további bűncselek­ményeket követett el. 42 éves. Rendőrrohammal és sértetlenül Kiszabadították a berni túszokat 33. A Léda és közte sűrűsödő feszültség némiképp enyhült, amikor váratlan és kellemes társaságuk akadt. Ugyanek­kor időzött Rómában a kedves szerkesztő barát, Ig­notus s Elek Artur, a nagy tudású és az érzékeny látá­sú műtörténész. A velük va­ló találkozás őszintén meg­örvendeztette a depresszió felé közelítő költőt. Rossz hangulatát híven adja visz- sza az alábbi tudósítása. „Róma, 1911. június 11. Édes Lajoskám és Annusom, ma még Rómában vagyok. Holnap már nem tudom, merre s hova? Csak nem döglök, de fáradt, s ingerült beteg vagyok. Majd talán csinálok egy próbát még. Holott ez a Róma olyan egyetlen, olyan boldog hely.” Az ő számára a legkevés­bé sem bizonyult annak. Levelének postára adása után hirtelen türelmetlenség lett úrrá rajta, megint utaz­nia kellett, a nyughatatlan- ságban próbált nyugalmat találni. Léda hiába marasz­talta, szándékától el nem tántoríthatták. Sem Rómá­ban nem akart maradni, sem Párizsba nem akart vissza­térni. Léda viszont nem volt hajlandó Magyarországra utazni. Így június 22-én elköszön­tek egymástól. Ugyanezen a napon Ady a budapesti, Lé­da a párizsi vonatra szállt fel. SZAKÍTÁS LÉDÁVAL Rövid pesti tartózkodás után Érmindszentre sietett, hogy rokonaival együtt nya­raljon. Udvariasságból ér­deklődött apja gazdasága iránt, ki-ki látogatott a la­kóháztól félórára lévő pici majorságba, de tartózkodott mindenfajta álfalusi roman­tikától. Izig-vérig városi em­ber volt, otthon is ekként élt és viselkedett. Rendbe akarta szedni az egészségét, ezért parancsolta magára a vidéki elvonultságot, ame­lyet sohasem tűrt szívesen. Ezúttal is, ha csak tehette, lovas kocsin indult barango­lásra, s ha ezek a környék­beli kóborlások sem elégítet­ték ki, utazott a távolabbi Nagyváradra és Kolozsvárra. Lédához való viszonya változatlan maradt: ha mesz- sze voltak egymástól, feledte a civakodásokat, vágyódott az asszony után. Ezért nem sokat töprengett, hallgas­son-e a hívó szóra. Diósiné levélbeli megállapodás alap­ján a bajorországi Prienbe várta, a Shimsee szanatóri­umba, hogy a gyógyító gon­doskodás és a ragaszkodó szeretet helyreállítsa a köl­tő ismét megrokkant egész­ségét. Úgy látszott, valóra válik a nemes szándék. Ady ezt írta Prienlből 1911. szeptem­ber 21-én: „Fölséges, meg­nyugtató hely, bár régen jöt­tem volna ide. Naponként agyonmasszíroznak, félfürdő, lemosás, meleg és hideg tus, géptorna, egészséges koszt, LEHGYELORSZÁG ' ' * * ' „A gazdasági és politikai válság, a szükségállapot, a külföldi szankciók körülmé­nyei között szinte lehetetlen a gazdásági reform végrehaj­tása — mondta egy közgaz­dász beszélgetésünk során Varsóban. — Ennél már csak egy dolog lehetetlenebb: az, hogy ne csináljuk meg a re­formot.” Valóban: világossá vált, hogy a 70-es évek bá­tortalan és hamar elhamvadt reformkísérletei helyett most már elkerülhetetlen az átfogó és érdemi változtatás. Emel­lett a politikai konszolidáció, a párt és a kormányzat irán­ti bizalom visszaszerzése is elképzelhetetlen a régvárt re­form nélkül. A szükségálla­pot bevezetésekor a közgaz­dászok elbizonytalanodtak, ám a Nemzeti Megmentés Katonai Tanácsa még decem­berben döntött: szó sem le­het a reform elhalasztásáról. A három „6“ Az alapelveket „három S- nek” (magyarul „három ö- nek”) nevezik: önállóság, ön­finanszírozás, önkormányzat. Az első azt jelenti, hogy a vállalatok maguk döntenek gazdálkodásuk lényeges kár­aiig iszom, napi két óra eve­zés, két óra séta stb.” Pénze azonban most sincs elegen­dő. Szokása szerint öccsét használta mindenes titkár­nak, neki küldözgette sűrű egymásutánban anyagi ter­mészetű utasításait. Ponto­san felsorolta, honnan, mi­korra és mennyi honorárium esedékes a javára. Megerősödve tért vissza Prienből, de a budapesti bo­hém életmód és a közéleti izgalmak miatt hamarosan visszaesett ingerlékeny, rossz alvó, gyengélkedő állapotá­ba. Ettől féltette Léda, telje­sen helyénvaló aggodalom­mal. Ennek a pesti ősznek az a legfontosabb irodalom- történeti ténye, hogy ekkor ismerkedett meg személyesen is Babits Mihállyal, Hatvány Lajoséknál. A jó ügy iránt oly fogékony mecénás báró szerette volna, ha mélyebb barátságot köt a két kivéted les képességű költő, de ezt a találkozást nem követte olyan szerencsés folytatás, mint a Móricz Zsigmonddal való megismerkedést. Állí­tólag Ady fölényesen visel­kedett, Babits pedig nehe­zen tudta legyőzni féltékeny­ségét. Néhány hétig Pesten idő­zött, ahol szívesen maradt volnla, de megélhetési gond­jai miatt ismét haza kény­szerült a kiadásait erősen mérséklő Érmindszentre. Az déseiről, eredményességüket elsősorban a nyereség mutat­ja, az irányítószervek csak különféle szabályozókkal (ár­elvek, hitelpolitika, adó stb.) befolyásolják a vállalatokat. Ez a szándék az adott felté­telek között csak részben va­lósulhatott meg. A miniszté­riumok egy részét összevon­ták, az irányító hatáskörű egyesülések zömét feloszlat­ták«—, de bizonyos fontos programok érdekében néhol megmaradt a közvetlen fel­sőbb utasítási jog. (Mezőgaz­dasági termelőeszköz-ellátás, gyógyszerellátás stb.). Az anyaghiány — főleg nyugati behozatali nehézségek miatt — és a teljesen megzavaro­dott, összekuszálódott piac egyelőre valóban elég illuzó­rikussá teszi az önálló gaz­dálkodást. A demokratizmus szélesítése Az önfinanszírozás már jobban érvényesülhet. A ban­kok beszüntették az automa­év hátralévő részében került ■nyomdába újabb verskötete, A menekülő élet. Ezúttal kevés, úgyszólván semmi gondja sem volt a szerkesz­téssel, mert a jó sors példát­lanul rátermett segítővel ajándékozta meg Földessy Gyula személyében. Ez a rendkívül önzetlen irodalom­barát nagyon jól ismerte Ady költeményeit, önként, ügy­szeretetből vállalkozott az új kötet gondozására. Szerkesz­tői alapossága, versek iránti érzéke azzal az eredménnyel járt, hogy tipográfiailag A menekülő élet sikerült a legjobban a költő életében megjelent kötetek közül. Ady számára sohasem jött rosszkor a segítség, mostan azonban egyenesen nélkü­lözhetetlenné vált. A költő ugyanis épp a kötet készülé­se közben az elesettségig rossz fizikai állapotba jutott. Erősen meghűlt, háta és melle gyötrően fájt, a gyom­ra sem volt rendben, ráadá­sul krónikusan szenvedett a rossz fogad miatt Ez a való­ságos poéta fizikai állapotá­ban erősen különbözött attól a diadalmas költőfejedelem­től, amilyennek egy tizenhat éves hajadon elképzelhette Svájcban, Lutry városka ex­kluzív lánynevelő intézeté­ben. (Folytatjuk) A stargardi (gdanski vajdaság) POLFA gyár Lengyelország har­madik legnagyobb gyógyszergyá­ra. A képen: a csomagolórészleg­ben. tikus hitelezést, a vállalatok­nak el kell tartaniuk önma­gukat. Kidolgozzák a csődel­járási törvényt, és fel kíván­ják számolni a veszteséges cégeket. Erről persze nagy viták dúlnak, de a várt nagy munkaerőmozgásból, az eset­leges munkanélküliségből egyelőre semmi sem lett. Sőt, helyenként továbbra is óriási a munkaerőhiány. Ám az is igaz, hogy nagyon kevés idő telt még el, s még mindenütt vannak tartalékok. Az önkormányzatot korlá­tozta leginkább a szükségál­lapot, ám kezdik fokozatosan engedélyezni mind több vál­lalatnál a dolgozói önkor­mányzat működésének fel­újítását, egyelőre az igazga­tóval kapcsolatos káderhatás­kört kivéve. Az önkormány­zatról kevés még a tapaszta­lat. Sokan félnek attól, hogy a kollektívák, rövidtávú ér­dekeket nézve, esetleg épp a szükséges újításokat gátolják. A LEMP és a kormány ve­zetői mégis élesen bírálják az önkormányzat felélesztését késleltető vállalatvezetőket: a demokratizmus szélesítése a reform lényeges eleme, a po­litikai konszolidáció elképzel­hetetlen nélküle. Terv — változatokkal E változások, forrongások közben jelent meg vitaanyag­ként az 1983—85-ös három­éves tervjavaslat. Ez nem ígér sokat: a nemzeti jövede­lem még 1985-re sem éri el a válság előtti mértéket, az ipari termelés is csak jó esetben. A fizetési mérleg még akkor is erősen passzív marad, ha sikerül az adós­ság- és kamattörlesztések át­ütemezése. Viszont a belső piac, a hús és néhány ipar­cikk kivételével, egyensúlyba kerülhet, ha a jövedelem a termelésnek, a teljesítmény­nek megfelelően fog nőni. Hatékonyabb, takaréko­sabb, exportorientáltabb ter­melést tűznek ki célul. A terv több változatot tartalmaz, nyíltan hozzátéve azt is, hogy milyen hatásokkal jár egyik vagy másik változat. Például: a szabad szombatok­ról való lemondás árán egy évvel előbb lehetne elérni a válság előtti fogyasztási szín­vonalat. Most társadalmi vi­ta kezdődik, amelynek végén dönti el a parlament, melyik tervváltozatot választja Var­sóban úgy fogalmaznak: ha nem romlanak tovább a kül­gazdasági feltételek, s ha a romló életszínvonal (az idei első fél évben nőtt az inflá­ció és 25 százalékkal csök­kent az egy főre jutó reáljö­vedelem!) az ellenséges szankciók, törekvések ellené­re tovább folytatódik a tár­sadalmi-politikai megnyug­vás, akkor a lengyel gazdaság már jövőre elindulhat a vál­ságból kivezető úton. D. A. Szállítómunkások rakodnak a gdyniai kikötőben Brezsnyev fogadta az ENSZ-főtitkárt Válság ás reform Gerencsér A I I Mik,ós! I holnap j r j Ady Endre Ci€ élettörténete

Next

/
Thumbnails
Contents