Kelet-Magyarország, 1982. szeptember (42. évfolyam, 204-229. szám)

1982-09-18 / 219. szám

1982. szeptember 18. Kelet-Magyarország 13 Kossuth Lajos 1802. szeptember 19-én szüle­tett. A magyar nemzeti függetlenségért, a feu­dális kiváltságok felszámolásáért, s a . . . folyt, a sorrendben beküldendő vizsz. 1. (zárt betűk: P, S, A, É) és függ. 14. (zárt betűk: E, G, A) sorokban. vízszintes 14. Fertőtlenítőszer. 15. A be­tegség régiesen. 16. Fordított gyep. 17. Kihalt germán törzs. 19. Tudata egynemű betűi. 20. Bégi fegyver. 21. A német ABC utolsó betűje. 23. Hadianyag. 26. Kerti szerszám. 27. Kettősök. 29. Takarít. 30. Nem áll biztosan. 31. Párokat összead. 33. Bátor. 34. „A” mesebeli alaik. 35. Néma láz. 36. Belső szerv. 38. Az sztk előd­je. 39. Telekkönyv, röviden. 40. Földalatti vasút. 41. Gabonát vá­gó. 42. MP. 44. Minőségi ellenőr­zés. 46. Helyhatározó. 47. Argon vegyjele. 48. A dinnye belsejére kíváncsi. 50. Becézett női név. 52. A tűzhely része. 54. Frizura­fajta. 55. Görög betű. 57. A zöld egyik árnyalata. 58. Iratkapocs. 59. Arra a helyre pakol. 61. Há­rom, oroszul. 62. Numeró, rövi­den. 63. TRE. 64. Ilyen szó is van. 66. Csonka sáv! 67. Becsü­letbeli ügy, franciául. 70. Olasz kikötőváros. 72. Ruhatartozék is. FÜGGŐLEGES 2. Kiváló dalnok a görög mi­tológiában. 3. Igekötő. 4. Magóg párja. ,5. Csak ha alszunk, lát­juk. 6. Vallási szertartás. 7. In­dium vegyjele. 8. Fél zakó. 9. Vissza: gyér. 10. Ritka férfinév. 11. Tar betűi. 12. NSZK-beli és svéd gépkocsik jelzése. 13. Idényt, eredeti francia írással. 18. A topog párja. 22. Tartó. 24. Ta­gadás. 25. Fél ceruza! 26. Fának belseje! 28. Férfinév. 30. Utánzó. 32. írásbeli vizsgafeladat. 34. „A” cipő része. 37. A kontra ellenté­te. 38. Időegység. 43. Pedagógus, esszéíró, tanár (Jenő) 1850—99; i = y. 45. Léte. 47. Névelős eu­rópai főváros. 49. KOM. 50. Fo­hász. 51. Szófaj. 53. Énekhang. 55. Német határfolyó. 58. „A” bőrcsík. 59. Vissza: a meccs ve­zetője. 60. Szóval közepe! 63. Somogyi község. 65. Kenderhul­ladék. 68. Fonal kezdete! 69. Ige­kötő. 70. Lékszélek! 71. Egymást követő betűk. A megfejtéseket szeptember 27-ig kell beküldeni. CSAK LE­VELEZŐLAPON BEKÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK EL! Szeptember 4-i rejtvénypályá­zatunk megfejtése: ..........magyar átok, melyet éppen Móricz nem­zedéke érzett a legerősebben.” Nyertesek: Csenkér Gyórgyné, Gajdos István, Papp Zsuzsanna, Rostás János, Dr. Szilágyi Mik- lósné nyíregyházi, Fejes András balkányi, Tóth Józsefné fehér- gyarmati, Holes Istvánná nyírte­leki, Zsenyuk Mihály pátyodi és Joó Károly vásárosnaményi ked­ves rejtvényfejtőink. A nyereménykönyveket postán elküldtük. G uszjatyin a televíziót nézte. A képernyőn pezsgett a gyönyörű élet. Kihívóan kéklett a Krím déli partja. Szemtele­nül virágzottak a magnólia­fák. „Ez igen... — gondolta bágyadtan Guszjatyin. — Itt aztán van látnivaló fent is, lent is ...” Egy hosszú lábú, majdnem teljesen ruhátlan nő epeked­ve ment a víz felé. Guszjatyin fojtott hangon köhintett egyet, és a felesé­gére sandított. Az szélesen terült el a nyikorgó fotelben. Guszjatyin lelombozódott. Egy fehér ruhás, karcsú szépfiú hanyagul ült egy Zsi­guliban, és végighajtott a rakparton. A kocsi megállt egy étte­rem előtt. „Saslikot fog zabáim” — ta­lálgatott magában Guszja­tyin. A fürge pincér máris hoz­ta a borostyánszínű pezsgős­poharakat. Guszjatyin fészkelődni kez­dett a széken. Premier plánban mutatták a tengert. A nő a nappal szemben úszott. „Jó most odalent délen — állapította meg Guszjatyin. — Fütyülni mindenre. Ha én egyszer belevethetném ma­gam az életbe”. Eltakarta a szemét, hogy a felesége ne vegye észre ve­szedelmes csillogását. Erőtlen kiáltás hallatszott. A nő összevissza csapkodott kezeivel a vízben. „Fuldoklik — jött rá Gusz­jatyin. — No de semmi vész: ez a pasas rögtön odatocsog”. S csakugyan a szépfiú már rohant is a homokon, útköz­ben rángatva le magáról a zakóját... A víz csak úgy pezsgett hatalmas kezei alatt. A szépfiú kihozta a nőt a vízből. Az hálásan és szem- kápráztatóan mosolygott, mi­közben egész testével a fiú­hoz simult. — A fogai kivehetők — mondta ernyedten a feleség. — Micsoda? — Guszjatyin nem értette. — Mondom a fogai kivehe­tők. Műfogsora, protézise van. Guszjatyin ingerülten né­zett a felségére: neki nincs müfogsora, mégsem fogják megmenteni. Boldogság sugárzott a kék fényben csillogó képernyőről. „Hej — sóhajtott fel Gusz­jatyin. — Eljárt felettem az idő. Hisz volnék csak ...” Váratlanul egészen közel jött a tenger, egyenesen a szemébe csapott. Virágok hó­dító illata úszott a levegő­ben. — Hol vagyok én? — te­kintett körül eszelősen Gusz­jatyin. Arcát a déli nap perzselte. A kövezett úton, közvetlenül az úttesten ült. „Hiszen ez a filmben van!” Guszjatyinnak jólesően bele­hasított a szívébe. A strandon már nagy tö­meg verődött össze — lár­máztak, és a tenger felé mu­togattak. Amint megpillan­tották Guszjatyint, az arcuk megkönnyebbült. Egy panama kalapos bácsi kinyitotta a kocsi ajtaját, és úgy magyarázott: — Fuldoklik. Már egy fél­órája ... — Tudom — felelte kurtán Guszjatyin. A tömeg szétnyílt előtte. Guszjatyin ledobta a zakó­ját, nadrágját és — kissé res­telkedve bő gatyája miatt — rohanni kezdett a víz felé. A panama kalapos bácsi a sarkában volt. A nő mintegy száz méterre volt. Guszjatyin zavartan megállt. — Tyű, ez optikai csalódás. Hiszen a tévében pár kar- csapásnyira ».. — Rajta, rajta — sürgette hevesen suttogva a panamás. Hisz fuldoklik! A nő dallamosan kiabált. A bácsi türelmetlenül lök- 'döste a vízbe. — Várj már egy kicsit — jött méregbe Guszjatyin. — meg kell ezt gondolni: mer­re ússzak, minek ússzak . .. A nő odakiáltott neki: — Fuldoklóm! — Látom, látom — mond­ta Guszjatyin, miközben meg- saccolta a távolságot. Jó nagy táv volt. — Mi van? — kérdezte váratlanul a panamás bácsi. — Űszol-e már? — Elnézést, elvtárs — for­dult felé Guszjatyin. — Nem lehetne őt... izé ... egy kicsit közelebb . . . — Kit? — nézett rá értet­lenül a bácsi. — Hát őt... aki fuldok­lik ... Nem lehetne egy ki­csit közelebb hozni... a parthoz? — Meghibbantál? — vonta fel a szemöldökét a bácsi. A háta mögött kiáltások hallatszottak. Guszjatyin megfordult, ßzoros gyűrűként vette körül a tömeg. Az ar­cok komorak, ellenségesek voltak. — Na nyomás, nyomás, ne tartsd fel a dolgozókat — mondta a bácsi. Guszjatyin idegesen topor- gott. A légkör pattanásig fe­szült. — Süllyedek! — kiáltott a nő. Guszjatyin szomorúan né­zett körül. A gyűrű összébb szorult körülötte. — Tán valaki más — aján­lotta bizonytalan hangon Guszjatyin. — Maga itt, elv­társ. — A tömegre mutatott. — A forgatókönyv szerint neked kell — mondta kemény hangon a panamás bácsi. „Kényszerítenek” — értet­te meg Guszjatyin, és kétség- beesetten így kiáltott fel: — Nem kell! Majd én magam! Egyszerre csak a nő abba­hagyta a kapálózást és fel­állt. A tenger a melléig ért. — Meddig kell még vár­nom? — kérdezte szomorú­an. — Megyek! — Ordította Guszjatyin, és fürgén tem­pózni kezdett a vízben. — Már nem kell, késő — mondta a nő és elfordult. — Vége a filmnek. (Juhász László fordítása) 1982. szeptember 18., szombat KOSSUTH RADIO 8,33: Családi tükör. — 9,03: Mit — hol — m>kor — hogyan? — 9,18: Színes népi muzsika. — 10,05—11,59: Szórakoztató műsor a múltról, a jövőről és olykor a jelenről. — 12,30: Déli zene­parádé. — 13,25: Orvosi taná­csok. — 13,30: Fogyasztási szö­vetkezetek szerepe. — 14,15: Zenei anyanyelvűnk. — 14,25: Magyarán szólva... — 14,40: Merénylet. Michael Scharang hangjátéka. — 15,33: Könnyű­zene — hangszerszólók. — 16,00: 168 óra ... — 17,30: Komolyze­nei „lemezlovas”. — 18,45: A szülőföld muzsikája. — 19,42: Könyvklub. Garai—Szakonyi. — 20,42: Örökzöld dallamok. — 21,40: George London opera­áriákat énekel. — 22,15: Európa hangversenytermeiből. — 23,40: Kórusok — hangszerszólók. — 0,10: Melódiakoktél. PETŐFI RÁDIÓ 8,05: Táncdalok Rómából és Párizsból. — 9,00: A játszó em­ber. X. (befejező) rész. — 10,00—12,00: Szombat délelőtt. — 12,00: Jó ebédhez szól a nóta. — 12,50: A sárga táltos. Mese­játék. — 14,00: Rembrandt el­adja holttestét. Bródy Sándor novellája. — 14,35: Kemény Egon — A messzetűnt kedved. Daljáték. — 16,16: Zala Tóth Er­zsébet nótafelvételeiből. —16,35: Del Shannon felvételeiből. — 16,50: Körkapcsolás bajnoki labdarúgó-mérkőzésekről. — 18,00: Slágerek mindenkinek. — 18,35: Szombat esti randevú. — 19,35: Könnyűzene a gitármu­zsika kedvelőinek. — 20,00: Sportkrónika. — 20,35: Szivár­vány. — 22,00: Slágermúzeum. — 23,15: Bemutatjuk Woody Shaw „Lótuszvirág” című új le­mezét. NYÍREGYHÁZI RÁDIÓ 8,30: Hírek. Időjárás. Lap­szemle. Évfordulónaptár. — 8,45: A héten történt. — 9,00: Hétvégi teríték zenével. — 9,10: Reggeli randevú. Zenés infor­mációs magazin. — 9,40—10,00: Észak-tiszántúli krónika. Mű­sorelőzetes. (A nap szerkesztő­je: Haskó József.) VASÁRNAP 8,30: Hírek. Időjárás. Lap­szemle. — 8,45: Arcok közelről (ism.) — 9,05: Hangárverés. A műsor telefonszáma: 11-141. — 9,57—10,00: Műsorelözetes. — 18.30—19,00: összefoglaló a hét vége sporteseményeiből, ze­nével. (A nap szerkesztője: Haskó József.) MAGYAR TV 8,00: Tv-torna. — 8,05: Iskola­tévé. — 8,45: Én sem vagyok itthon. Csehszlovák kisjáték­film. 10. rész. — 8,55: Tízen tú­liak társasága. — 9,35: Autó­motor sport. — 9,55: Kórház a város szélén. Csehszlovák film­sorozat. 9. rész. — 11,00: Ke­resztkérdés. — 11,30: Legyen a zene mindenkié. 2. rész. — 13,50: Zene-bona. — 14,30: Ma- film-magazin. — 14,45: Hírek. — 14,50: Régi magyar tudásvi­lág, 2. rész. — 15,30: Sorstár­sak. Rehabilitációs fórum. — 15,50: Reklám. — 16,00: A világ nagy városai. Francia doku­mentumfilm. XI/1. rész. Róma. — 16,55: Reklám. — 17,10: Uj egymillió fontos hangjegy — 17,25: Főzőcske. — 17,55: Módi ’82. Zenés divatkalauz. — 18,25: All a vásár. Közvetítés az őszi BNV-ről. — 18,55: Reklám. — 19,10: Tv-torna. — 19,15: Esti mese. — 19,30: Tv-híradó. — 20,00: Vers mindenkinek. — 20,05: Csillagok a porondon. Francia szórakoztató film. — 21,00: Mennyi szép dal lenne még ... zsoldos Imre és Sárosi Katalin műsora. — 21,40: Glem- bay LTD. Tévéjáték. — 23,30: Tv-híradó. 3. 2. MŰSOR 16,20: Angol nyelv. — 16)35: Kék fény. — 17,45: Reklám. — 17,55: Magyar tájak. 4*. rész. — 18,30: Együtt Károlyi Mihállyal. — 19,30: Tv-híradó. — 20,00: Vers mindenkinek. — 20,05: Áramszünet. Kanadai film. (16 éven felülieknek!) — 21,25: Tv- híradó. 2. — 21,45: Suppé: A szép Galathea. Zenés játék. — 22,35: Súlyemelő világbajnok­SZOVJET TV 16,30: Zsukovnak, a szovjet békevédelmi bizottság elnöké­nek műsora. — 17,15: Tiszta szívből. — 19,00: Hírek. —19,35: Hangverseny a Kreml kong­resszusi palotában. — 20.35: Tv- film. — 21,05: Hírek. — 21,20: A hét eseményei. — 21,45: Hang­verseny. MOZIMŰSOR Nyíregyháza Krúdy mozi: A GEJZIRVÖLGY TITKA (szov­jet) Előadás kezdete: 16 és 18 óra, DRAMA A TENGERPAR­TON (francia—olasz) (16 év!) Előadás kezdete: 20 óra. Nyíregyháza Kert mozi: OBE- LISZK (szovjet) Előadás kez­dete: 20 óra. Pénztámyitás: 18 óra. Nyíregyháza Béke mozi: ZO­RAN, A ZSOKÉ FIA (jugo­szláv) Előadás kezdete: 16 óra. A ZSARNOK SZIVE, AVAGY BOCCACCIO MAGYARORSZÁ­GON (16 év!) (magyar—olasz) Előadás kezdete: 18 és 20 óra, Nyíregyháza Móricz mozi: TALÁLKOZÁS AZ ATLANTI- OCEÁNON (14 év!) (lengyel) Kisvárda mozi: CSAK SEM­MI PÁNIK (magyar) Mátészalka Béke mozi: HÁ­LÓZAT (16 év!) (amerikai) Ma­tiné: A DUNAI HAJOS. Fehérgyarmat: A JÉGSZI­GET FOGLYAI I—II. (szovjet- olasz) Nyírbátor: FEHÉR FARKA­SOK (NDK—jugoszláv) Vásárosnamény: SZAKA­DÉK SZÉLÉN (14 év!) (ameri­kai) FILMMÜZEUM. DEKAME- RON (18 év!) (olasz) Előadás kezdete: 20 óra! Sóstói Kultúrpark: P. MO­BIL-koncert. Aznapokban ünnepelte egyéves szüle­tésnapját a VASVILL DEPÓ. Arra a kér­désre hogy mi volt a vállalat célja az áru­ház megnyitásával a kereskedelmi osztály vezetője így válaszolt: — Olcsó eladótér létrehozása, növelni a forgalmat a keresett cikkek árusításával, bővíteni a ‘Szolgáltatá­sok körét. Az eltelt egy év elképzeléseink sikeres megvalósítását jelentette. Viszonylag rövid idő alatt a lakosság megszerette ezt a vásárlási formát és szí­vesen keresi fel a DEPÓ áruházát. Az el­telt egy év alatt több mint 100 milliót for- . galmaztak s ez a szám különösen akkor kedvező, ha figyelembe vesszük hogy a vá­sárlók közel hatmiliót kaptak vissza az ár­engedmények révén. A vállalat vezetése fontosnak tartotta és meg is valósította a gazdaságos üzemeltetést. Növekedett a forgalom, bár kisebb hasznot hozott. Ezzel közelebb kerültek a vásárlókhoz, akiknél megnőtt a bizalom a VASVILL iránt. A kereskedelmi osztály vezetője arról is örömmel adott számot, hogy nőtt a szolgál­tatások köre. Nyíregyházán megoldották a tartós fogyasztási és a nagy volumenű cik­kek házhoz szállítását. Kedvezőnek bizo­nyult az elektromos cikkek kipróbálása, a lakásban történő beüzemelése, a szakta­nácsadás, a helyszíni OTP-ügyintézés. Si­keresnek bizonyultak az árubemutatók, az előjegyzéses áruértékesítés, a megjelent új termékek bemutatása, a sorsjegyhúzás és más akció. Az egyéves születésnap alkalmából arról is érdemes beszámolni, hogy jól sike­rült a karácsonyi játékvásár — közös ren­dezés volt az iparcikk kiskereskedelmi vál­lalattal, melyre az idén is sor kerül. Ma már rendszeressé vált a kapcsolatfelvétel a szállító partnerekkel az új cikkek be­szerzését illetően. Bővítették a háztartási cikkek választékát az AMFORA-ÜVÉRT termékeinek forgalmazásával. Uj értékesítési forma: a DEPÓ bizo­mányosi szerződést kötött a jósavárosi GELKA-szervizzel a televíziók értékesíté­sére. A vásárló ezzel jól jár, hiszen szak­emberek működnek közre a kiválasztásnál, sőt az esetleges garanciális javítást is ők végzik el adott esetben. A vállalat vezetése azt szeretné elérni, — s ezért mindent meg is tesz — hogy a VASVJLL DEPÓ kedvelt vásárlóhelye le­gyen a város, a megye lakosságának. En­nek érdekében a jövőben is olcsó áron kí­ván forgalmazni, a választékot bővíteni, a meglévő szolgáltatásokat tökéletesíteni. Jel­szavuk: nem minden, de sok minden ol­csóbban, a DEPÓ-bán! Az évforduló alkalmából szeptember 30-ig nagy engedményes vásárt rendez­nek, ahová hívják és szeretettel várják a kedves vásárlókat. Ne feledjék: olcsó árak, nagy választék a VASVILL DEPÓ-ban! (X) FILM RÁDK EGYEVES A VASVILL DEPÓ Engedményes vásár szeptember 30-ig Bővülő szolnáltatás. olcsó árak. nauv választók fef«nC rc,eirt'T'e RoVÍá Buda^' _ Concerl Uén. Gáncú tuGvOf0’ . ■ ■ &Ud9Pai VAí"oiv8' jS^hhh W&ZmI****'* / . •**««!*; / .»tléttr t-.if (,fCruv'liW ™ f * teme/ek »r» »oAtP ■* / ‘lereliónként Jő ft . ca P* ' I * . ■ I trherrleke. Í:Ü fi

Next

/
Thumbnails
Contents