Kelet-Magyarország, 1982. augusztus (42. évfolyam, 179-203. szám)

1982-08-05 / 182. szám

1982. augusztus 5. Kelet-Magyarország 3 Aratás a beregdaróci Barátság Ter­melőszövetkezetben. (Jávor L. felv.) Stílus G yors egymásután­ban építkezések so­rát jártam végig. Bóklásztam az Irodaház mögöttin, figyeltem a Zrí­nyi utcai tatarozást, a Ko­rona megújulását, a kór­házi nagy munkát, a Kos­suth utca elején folyó házépítést. Sok szép, iz­galmas dolog is elém tá­rult, de mos.t nem ezekről akarok hírt adni. Sokkal inkább arról a stílusról, ami ezeken a helyeken is uralkodik. A stílus most nem a munkastílusra vo­natkozik, hanem a szó eredeti értelmében a szó- használatra. A nagy nyilvánosság előtt zajló építkezéseken ugyanis minősíthetetlen a hangnem. Ha valaki úgy készítene itt helyszíni ri­portot, ahogyan az a való­ságban van, akkor az se rádióban, se tévében, se újságban nem jelenhetne meg. Nincs mondat, mely ne hemzsegne a trágársá­goktól, becsületsértő kí­vánságoktól. Nem hiszem, hogy az építkezések mel­lett élők, dolgozók pirulás nélkül tudják hallgatni a már-már ocsmánynak is csak jóindulattal nevez­hető szövegeket. Persze, lenne rendelke­zés, amely ezt közszemé­rem elleni vétségnek mi­nősíthetné, de aligha hi­hető, hogy erre lenne vál­lalkozó. Lenne ezért egy jobb ötlet. A sok szocia­lista brigád, mely nem tudja, milyen kulturális vállalást tegyen, ráharap­hatna erre a témára. Mert a' kulturált beszéd is kul­turális kérdés, a jó modor kialakítása is lehet kultu­rális feladat. A munkás­becsület és -tisztesség megvédése is lehet a vál­lalás tárgya. |udom, nehéz lenne ez, főleg az első idő­ben. De talán meg­érné, hiszen ezzel csök­kenne a trágár szövegek feltalálási helye, kevesebb lenne az alkalom, ahol a ma még romlatlanok ta­nulhatnak. Az értékelés is könnyebb lenne. Nem kellene sosem olvasott könyvek címén töprenge­ni, sosem látott mozik je­gyeit kutatni. Csak egy­mást hallgatnák, s ha nem tudnak dönteni, a környe­zet biztosan segítene. Kü­lönben is: a trágárság nem könnyít a munkán. A rossz stílus minősít. Hogyan is mondta valaki: a stílus maga az ember. (bürget) Friss zöldség, gyümölcs Termelőtől a boltba Friss zöldség, gyümölcs jut a fogyasztóknak. A nyíregy­házi áfész és az élelmiszer­kiskereskedelmi vállalat kö­zött létrejött szerződés sze­rint az áfész, főként a kister­melőktől felvásárolt áruk egy részét közvetlenül a kiske­reskedelmi vállalatnak adja el. Eddig ugyanis az áfész— zöldért—kisker. vállalat volt az áruk útja. Az új megállapodás jól szolgálja mind a kistermelők, mind a vásárlók érdekeit, így a zöldség, gyümölcs egy része 10—15 nyíregyházi bolt­ban olcsóbban kerül forga­lomba. Az üzletek érdekeltek ab­ban, hogy minél több zöldsé­get, gyümölcsöt adjanak el. Ez növeli a kistermelők ter­melési-értékesítési biztonsá­gát is. Az élelmiszer-árusító egy­ségek is vásárolhatnak árut a kistermelőktől. De csak annyit tudnak megvenni, amennyit el is tudnak adni, ezért az áruszállítást ajánla­tos a boltokkal előzetesen megbeszélni, egyeztetni. A jövőben az élelmiszer­kiskereskedelmi vállalat az áfész berkeiben működő szakcsoportok segítségével több primőr árut szeretne értékesíteni, (cs. gy.) KÖSZÖNET PÉLDAMUTATÁSÉRT Mércét emeltek az üzemben Legutóbbi taggyűlésükön a féléves terv teljesíté­sét elemezték a kommunisták Baktalórántházán. Csaknem teljes volt a létszám, 35-en vitatták meg a sokoldalú, a hibákat is feltáró beszámolót, melyet ez alkalommal a gyáregység igazgatója ismertetett. A Mezőgép Vállalat bakta- lórántházi gyáregységének fő terméke az NDK részére kü­lönböző méretekben készülő Weimer-markoló. Ez év eleje óta most már négy (!) típu­sát gyártják a baktalóránt- házi vasasok. ötmillió nyereség Ezek mellett nagyon lénye­ges a pótkocsi-részegységek gyártása is, amelyeket Máté­szalkára, Nyírbátorba, Fe­hérgyarmatra, Nyírtelekre, Tiszavasváriba küldenek a testvérgyáregységek részére. Ezek a vonóháromszögek, pótkeréktartók, padlóvázak, felépítmények. Rajtuk kívül a MEGÉV és az AGROTEX részére mezőgazdasági gépek pótalkatrészeit is gyártják. Mint a beszámoló megálla­pította: sikeres fél évet zár­tak a baktalórántháziak. 1982 első fél évre az árbevé­teli tervük 35 millió 520 ezer forint volt, teljesítettek 37 millió 700 ezer forintot. Na­gyon lényeges a nyereség. Ebből a terv 3,8 millió volt, s teljesítettek 5 millió 300 ezer 'forintot. S, ami ebben a szép, s fi­Déli harangszó T uzsér. Elkondult a va­sárnap déli harangszó. A búzatáblák szélén neszező fák árnyékában szó- dásballon, körötte fehér lep­kék cikáznak. A Rákóczi Termelőszövetkezet földjén 3 piros traktor pöfög. Lépés­ről lépésre, falják az előttük húzódó szalmacsíkokat. Sza­bályos bálákat hagynak ma­guk mögött. Az egyik gép megáll. Vezetőfülkéjéből Adomcsák László lép ki. Ke­zében nagy kalapács. A me­leg, gabonaillatú szellő, hosszú, szalmaszőke haját a napbarnította, poros arcába fújja. Felnyitja a bálázógép védőrácsát, s néhányat egy alkatrészre koppint. — Ez már hányadik va­sárnap? — A második — válaszol­ja. — De ha minden jól megy, már csak egyen kell dolgozni. . , j — Milyen a termés? — Még nem tudjuk ponto­san, de tűrhető — úgy érez­zük. — A gépnek mi a baja? — A nyírószegecset cserél­tem ki. A gép 11 éves. Vi­gyázunk rá, még elmegyeget. Kell a szalma. Sok sertést, tehenet, bikát tartunk. Csak tartana a jó idő. — Az ebéd? — Még nem volt. Éppen most várjuk a téesz kocsiját. Jól fog esni egy kis üdítő is. Alig várjuk, hogy este lefü- rödhessünk. — A család? — Két fiam van. ök már biztosan megebédeltek, most talán a tévét nézik. A fasornál galambcsapat röppen föl. A távolban Nyír­egyháza felé tartálykocsit húz egy villanymozdony. A vasúti töltés mellett, delelő tehén­csorda tarkállik. A túlolda­lon az eperjeskei átrakóda­ruk acélmonstrumai mere- deznek. Egy másik traktor meg- megáli, hátra, majd újra elő­relendül. Annyi a szalma, hogy a gép nem „zabálhatja” egyszerre. Adomcsák Sándor kiszáll, ő is fiatalember. Élénk, kék szeme villan a kissé törődött arcból. Kinyit egy ajtót. Ott nagy tekercs műanyag zsinór látszik. — Begyűrte, elszakította a gép — mondja. — Ezzel van a legtöbb baj. Szerencsére értjük a csínját-bínját, kü­lönben állhatnánk. — Mire szokott gondolni munka közben? — Egész nap hátrafelé né­zek. Figyelem a bálázógépet. Nem érek rá máshová ka­landozni. Itt nehezen hala­dunk, mert hosszú a szalma. Kellene még a jó idő. Estére olyan vagyok, mint egy ké­ményseprő. — Most otthon mit csinál­na? — Lenne mit. Komorón házat építek. A falak már állnak. Sajnos, a tetőt addig nem csinálhatjuk, ameddig a ház fölött lévő nagyfeszültsé­gű vezetéket át nem építik. Közben hatalmas, sötét fel­hő varázsol komor hangula­tot. Az eget kémlelő tekinte­tekből nyilvánvaló: az ara­tók még néhány száraz napot remélnek... Cselényi György gyelemre érdemes, hogy ezt a feladatot létszámnövekedés nélkül oldották meg. Hogyan sikerülhetett? Ezt elemezte a taggyűlés, a beszámoló után kibontakozott vita is. Jelen­tős volt az, hogy a profil nem változott és nagyobb szériákat gyártottak — tehát a begyakorlottság eredmény­nyel járt. Fontos volt az is, hogy a helyes üzem- és mun­kaszervezés megoldásával egy-egy csoport állandóan azonos munkát végzett, azo­nos terméket gyártott, volt ideje kiismerni, rutint sze­rezni. De az sem mellékes, hogy éppen ezért nem na­ponta bontották a feladato­kat, hanem hosszú távon. Helytálltak Nos, ezeknek a megoldásá­ban mutattak elsősorban példát a párttagok, a szo­cialista brigádok kommunis­ta és pártonkívüli vezetői, a termelés közvetlen irányítói. Tizenegy szocialista brigád tevékenykedik a baktalóránt- házi gyáregységben. Ebből négynek a vezetője párttag: Kovács István, Juha János, Petró László, Helmeczi Jó­zsef. Helytálltak. Hasonlóan pártonkívüli társaik is: Sze­gedi József, Nagy Miklós, Tóth II István, Orosz Mi­hály, Szíjártó Béla, Németh Istvánné, Miklós István. Ez is bizonyítja: a párttagok példamutatása nem volt ha­tástalan. Ezt ismerte el a taggyűlés, s hasonlóan cselekedett a szocialista brigádvezetők ta­nácskozása is. A féléves ér­tékelés alkalmából tartott ta­nácskozáson köszönetét mondtak a vezetők a mun­kájukért. Szót váltottak azonban a taggyűlésen a munka, a szervezés stb. árnyoldalairól is, elemezve azt, hogyan lehetne még job­ban dolgozni. Elöljártak eb­ben a vitában részt vevők. Az eredmények tudatában főként a hibákkal, okaikkal, s a kijavítás módjaival fog­lalkoztak. Kiss László, a gyáregység főkönyvelője elsősorban az üzemi általános költségekkel történő fokozott takarékos­ságra figyelmeztetett. Szólt arról, hogyan lehetne a ra­kodási időt és a kocsiálláso­kat csökkenteni, s ez pénz­ben mennyit jelentene. Né- ■ meth László darabolómunkás azt tette szóvá, jobban ki kellene szolgálni a darabóló- műhelyt, jobban megszervez­ni a targoncák, az anyag- mozgató gépek munkáját. Elmondta, bár holt szezon van, most kellene előkészíte­ni a darabolóműhely fűtés­rekonstrukcióját, s nem a hidegre várni. Export­megbízás Szabó Béla, főmérnök a szocialista brigádok munká­ját értékelte, s köszönetét mondott azért az áldozatos munkáért, amit a sikerekért tettek. Kérte őket, hogy a II. féléves munkában hasonló­an álljanak helyt, mutassa­nak példát. Kovács István, szocialista brigádvezétő arra figyelmeztette a vezetést, jó lenne, ha a jövőben az új termékek gyártására gyorsab­ban állnának át, s ennek ér­dekében minden szükséges előkészítést megtennének. Jó hangulatuk taggyűlés volt. így kezdtek hozzá a második fél év munkájához. Bizonyítottak a baktalóránt­háziak, de már itt az újabb feladat: első alkalommal a második fél évben kerülhet sor tőkés exporttermelésre Baktalórántházán. Itt gyárt­ják a jövőben az NSZK-beli Griesser-cég megrendelésé­re a különböző típusú olaj­tartályokat és azok egyes al­katrészeit. Baktán pedig újra bizonyí­tani szeretnének. Farkas Kálmán Emléket ne keress! V an egy sokak által ismert gyermekjá­ték: Repül a, repül a ... — utána a játékve­zető mond egy tárgyat, s ha az repül, kezeket fel, ha nem, moccanni sem szabad. Aki téved, zálo­got ad. Ez a kis mókás játék jutott eszembe, amikor megyénk több nevezetes idegenforgalmi helyét jár­va, távoli vidékekről ér­kezett vendégeimmel, va­lami apró kis emléktárgy után tudakolódtunk, mely a helyre majd emlékez­tet, melyet hazavihetné­nek szeretteiknek. Sok helyen a jó szándékú te­remőrök csak feltartott kezükkel jelezték — saj­nos, semmit sem tudunk adni. Most megvallom, szívből utálom a Hajdú­szoboszlói emlék című nippet, a Siófoki nyár el­nevezésű díszdobozt, meg a hasonló giccseket, pél­dául a szarvasba ágyazott hőmérőt és társait, egy- egy „odaillő”, pl. Sóstó felirattal. De jó lenne né­hány képeslap a szabolcsi műemlékegyüttesről, a csekei védett temetőről, a vízimalomról Túristvándi- ból stb. A hely történelmi han­gulata, ahol az elmúlt évek és századok varázsát keressük, lehetne mara­dandó, ha apró emlék örökíti meg, mint az egri várat, a szegedi dómot stb. Biztos, hogy ezekkel nem vetélkedhetünk, de az is biztos, hogy csak a közművelődési táborok­ban több százan fordul­nak meg az idén, — s« ilyesmit keresnek, — nem is beszélve a turistákról. Biztos, hogy ez pénzkér­dés, de biztos az is, hogy megtérül. Ne engedjük megyénk népszerűsítését így „elrepülni”. (be.) Vízmű a határszélen A napokban kezdték le­fektetni az ivóvízhálózat ve­zetékeit Csengerújfalun. Az épülő törpe vízműhöz csatla­kozva először ebben a köz­ségben — már 1982 végén — kapnak vezetékes ivóvizet a lakosok. 1985-ig Pátyodon, Urán, Tyúkodon és Porcsal- mán jut egészséges ivóvízhez a lakosság. A kivitelezést a felső-tiszai vízügyi igazga­tóság szakemberei végzik. A mintegy 60 millió forintos vízműépítést a társulat tag­jai körülbelül 15 ezer forint­tal segítik. Garbógyár Gyarmaton A HÓDIKÖT fehérgyarmati gyárában szovjet megrende­lésre női garbókat gyártanak. (Elek Emil felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents