Kelet-Magyarország, 1982. július (42. évfolyam, 152-178. szám)
1982-07-08 / 158. szám
1982. július 8. Kelet-M agy arország Kutatótábor természetkedvelőknek A III. Természetvédelmi Expedíciós Kutatótáborát rendezte meg az idén a Tornyos'pálcai Általános Iskola úttörő madártani szakköre. A tábor június 27-től július 3-ig tartott. A résztvevők a ricsikai erdő lászlótanyai terület részén végezhettek megfigyeléseket. Ismerkedhettek a különböző madárfajokkal, figyelhették életmódjukat. A tábor lehetőséget nyújtott az érdeklődőknek ismereteik bővítéséhez, az élővilág alaposabb vizsgálatához. Nyíregyházáról Angliába Befejeződött az 1981/82-es mozgalmi év. A gyermeknapon megkapták a csapatok az országos úttörőelnökség kitüntetéseit. A napokban jó néhány szabolcsi úttörő lakására érkezett távirat, többek közt Kocsis Gábor 7. osztályos tanuló, a nyíregyházi 1. számú gyakorló 7. osztályos úttörője: Július közepén Angliába utazhatom — értesítettek a táviratban. A csapattársaim is örültek, gratuláltak. Az igazság az, magam sem gondoltam, hogy nemcsak kiváló úttörő leszek, de külföldre is megyek. Ez lesz életem első külföldi útja. Egy éve tanulok a TIT angol nyelvtanfolyamán, most a társalgási szótárt még tempósabban forgatom. A volánosoktól szeretnék népi öltözéket kérni. Kisebb ajándékokat készítek, illetve veszek. A csapat most kapta meg a KISZ KB Vörösselyem Zászlaját. Hat évvel ezelőtt Jugoszláviába, 3 éve Lengyelországba, most én Angliába — ennyi a csapatból eddig más országba jutalomból elküldött úttörők száma. Két éve vagyok csapattitkár. Az irodalmi színpaddal jártam már Csillebércen, tanácstitkárképzésen és az aktivisták táborában Zánkán. És most július 12-től előkészítő, majd Anglia. Mint Lippai Gergely megyei úttörőelnöktől megtudtuk: Artyekbe utazhatnak a nyírbátori Sándor Andrea; KGST-táborba a Szovjetunióba az újfehértói Szabó Edit. A Fekete-tenger partján tölthet közel két hetet a nyíregyházi Pali ez Tamás és a fehérgyarmati 1. sz. iskola úttörője Szűcs Tibor. Finnországban ezúttal négy szabolcsi fiatal élvezheti a rokoni vendéglátást: Balogh Csaba Komoróból, Juhász Zsuzsa Kisvárdáról, Nádasdy Levente Tiszavasváriból és Tarpay Anikó a Fehérgyarmati 1. sz. Általános Iskolából. Játék a lakásban Bármikor előfordulhat, hogy hidegebbre fordul az idő, vagy esni kezd az eső. Azért még nem kell unatkozni. Most esős időben, lakásban, székkel játszható játékokat ajánlok nektek. Székfoci Ehhez nagyob terem kell. A leállított labdától egy méterre állítsatok egy széket. A versenyző a szék lábai között átgurít egy labdát. Akinek ez sikerült, a szék mögé (a versenyzőtől távolabbi oldalra) egy méterre egy újabb széket tesz, és most már a két szék alatt kell átrúgni a focit. Aki eltéveszti, kiesik. A verseny addig tart, amíg valaki egyedül marad. (Az országos csúcstartó eddig 12 székig jutott el.) Kisebb terem esetén a székek 50—70 centiméterre is tehetők egymás mögé. Ennek egyik változata a kisebbek részére a székek alatti gurí- tós játék, ahol a székek mögé műanyag palackot, vagy műanyag kuglibábut is tegyetek. A feladat a bábu ledöntése. Itt is minden sikeres dobás után a székek számát növelni kell. (Lásd rajzunkat.) Mocsárjárás f. Péter és a furfangos katona I. Péter szeretett vadászni, sétálgatni. Séta közben mindent megfigyelt: éleslátású volt: messzire látott, mindent hallott. Egyszer megy az utcán, hát látja: a fűszerestől egy pityókás katona jön kifelé. Jön és motyog. I. Péter a nyomába szegődött, s hallgatózott. A katona meg így beszél magában: „Némely embernek esze nincs, ám pénze annál több; nekem meg eszem van bőven, csak a pénz hibádzik. De hát a pénz nem mindenkit kedvel”. Vtólérte a cár. — Adj’ isten bajtársi — Fogadj isten! — Nem ismersz meg? — Nem. — Hogyhogy? Hisz egy ezredben szolgáltunk, az 509- es gyalogosoknál. — Hát az meglehet. — Kivel beszélgettél? — Csak úgy magammal. — És mit mondtál? — Azt mondtam, eszem van bőven, ám pénzem az nincsen. — Aztán minek neked a pénz? (Orosz népmese) — Pálinkára. 1. Péter meg így szól, miközben végigtapogatja a zsebeit: — Nálam sincs pénz, otthon hagytam. Gyere, tegyük zálogba a kardodat! — Az ám, de tiltja a szabályzat. — Mit szabályzat! Hisz senki sem tudja meg. — Mégis félek. Ha a cár megtudja, lesz jaj! — Ugyan kitől tudná meg? Holnap reggel kiváltjuk. — Na jól van, menjünk! Bemennek a teázóba, hívják a csapiárost: — Hozzon egy pint vodkát, zálogba tesszük érte ezt a kardot. Megkapták, amit kértek; ettek, ittak, majd mindketten hazaindultak. I. Péter rövidesen visszatért a csaplároshoz, és kiváltotta a kardot. Másnap reggel a katona szerzett egy kis pénzt, s ő is elindult a teázóba a kardért. Am a gazda nagy meglepetésére ezt mondta neki: MADÄR JANOS: Utazás Varázslovam fölnyergelem, megyünk varázshegyre. Varázslovam hétpatkója kopog egyre-egyre. Varázslovam varázstényben varázsszóra vágtat. Varázslovam a veszélynek sose fordít hátat. Varázslovam aranyszörét bámulja az isten. Varázslovam aranyszőrén nincs, aki segítsen. Varázslovam megérkeztünk. Holdsugárból jászol. Varázslovam varázshabos. Csillagok kózt táncol. — Hiszen a barátod még tegnap kiváltotta! Mit lehet itt tenni? Megy a laktanyába, ott épp azt hirdetik, hogy két óra múlva szemlét tartanak. Elszaladt az asztaloshoz, csináltatott egy fakardot. Bedugta a hüvelyébe, s azt gondolta, most már minden rendben. Kezdődik a szemle. Nézi, nézi — hát megismeri a cárt. Az meg ment sorban, megtalálta az emberét, s ezt parancsolja neki: — Két lépést előre! Kihív még egy katonát, s újabb parancsot ad az elsőnek: — Vágd le ennek a fejét! Azt mondja erre a katona: — Hogy vágnám le? Lehet, hogy ártatlan! — A cárral nem szokás vitázni. Parancsolom: vágd le! A katona az égre emelte tekintetét: — Uram, ha ez az ember ártatlan, változtasd fává acélkor dómat! Kihúzza — látják, hogy fából van. Így szól erre a katona: — Felség, isten csodát tett! Ez az ember tehát ártatlan. I. Péter igy válaszolt: — Igazat beszéltél, gyere velem, megajándékozlak. De többet meg ne szegd a szabályzatot, a kardod el ne add! A kupicát fenékig ne idd, s a titkot senkinek el ne mondd! Amíg csak én tudom, ártatlan maradsz. A cár bőkezűen megajándékozta a furfangos katonát, s a szolgálatból elbocsátván hazaengedte. A legény megköszönte a pénzt, s az okítást. Visszatért a falujába, ahol módos gazda lett belőle. Talán még ma is él, ha meg nem halt. Fordította: Grabócz Gábor álló székét teheti előre, míg a másik kettőn áll. (A versenyző azokra a székekre állhat verseny közben, amelyikre akar, de csak a harmadik üres széket rakhatja előre.) Az győz, aki mindhárom székével eljut a célig, és az ott felállított műanyag bábut az egyik szék lábával ledönti. Gyorsan cserélj helyet! A játékban minden résztvevő gyerek fog egy széket, és nagy kört alkotva leülnek. Ezután választanak egyet közülük sorsolással (kiszámolással stb.), ő lesz a cica, aki a kör közepére áll. Indul a játék, a cica szeretne leülni az üresen maradt székre, a többiek pedig villámgyors cserével arrébb ülnek a székeken, és megakadályozzák, hogy a középen álló gyerek leülhessen. Ha ez öt percig nem sikerül a cicának, akkor új cicát választanak. Ha sikerül leülnie, akkor pedig helyet cserél azzal, aki ezt engedte. 2 gyerek versenyezhet egyszerre egymással. Mindkét versenyzőnek 3—3 szék áll a rendelkezésére. A gyerekek a célban elhelyezik három széküket, leveszik cipőjüket, és felállnak egy-egy lábbal egy- egy székre, a harmadik székük üresen marad. A játékvezető jelére keU a székekkel előrehaladni a célig úgy, hogy a versenyző mindig az éppen üresen Székes tánc Ezt a játékot talán már többen is ismeritek, mégis izgalmas jókedvre deríti a társaságot, sőt a gyorsaságot és a reflexeket is fejleszti. Két sorban állítsátok fel a székeket támlájukkal egymásnak háttal. Egy székkel kevesebbet, mint ahány gyerek játszik. Magnóra, zenére kell a gyerekeknek körbe-körbe a székek körül szaladni. Amikor a zene elhallgat (a magnót, rádiót valaki kezelje, és a legváratlanabb időben állítsa meg a zenét), mindenkinek le kell ülnie egy székre. De mert kevesebb a szék, valaki hoppon marad. Ez a gyerek kiesik, de egy széket is ki kell Venni és félretenni. A verseny végére már csak két versenyző és egy szék marad, győztes lesz az, aki le tud ülni, ha a zene elhallgat. Párbaj Két gyerek játszhatja. Két széket egymásnak háttal kell felállítani kb. 1—2 méterre egymástól. A két versenyző háttal egymásnak leül a székekre. A játékvezető a székek alatt kihúz egy spárgát, úgy, hogy az éppen a versenyzők lábáig érjen. Tapsra kell a versenyzőknek lehajolni, és elrántani a zsinórt, akinek ez előbb sikerül, az a győztes. Ha egyszere húzzák, az döntetlen. Három húzásból áll egy mérkőzés. A győztessel játszik a következő gyerek. Tehát körbajnokság is szervezhető. Mire minden játékot végigjátszottatok. talán már elállt az eső, kisütött a nap, lehet kint is játszani. Horváth Mihály Kedvelt madaraink a fecskék Magyarországon három fecskefaj él, közülük a füsti-, és a molnárfecske kizárólag az ember közelében, falvakban, városokban, a partifecske főként a folyók, tavak környékén, ahol elhagyott sóderbányákban, meredek partoldalakban fészkelnek. A füstifecske színezete acélkék, homloka és torka rozsdavörös, alsóteste fehér vörhenyes árnyalattal. Nagyon jellemzők az öreg madarak hosszú faroktollai (képünkön), ezek a frissen kirepült fiatalokon még hiányoznak. A füstifecske épületek belsejében, istállók gerendáin, tornácok alatt fészkel. Otthona felül nyitott, a madarak az apró sárgalacsinok közé hosz- szú fűszálakat építenek be. A molnárfecske felül ugyancsak acélkék, de háta és egész alsóteste hófehér, ez a házak körül keringő madarakon mindig jól látszik. Rendszerint több madár él együtt, a fészkek néha szorosan egymás mellett épülnek az eresz alatt, vagy a modem épületek erkélyeinek szögleteiben. A molnárfecske fészkéből hiányoznak a fűszálak, teljesen zárt építmény, csupán egy keskeny bejárónyilást találunk rajta. A három hazai fecskefaj közül a partifecske a legkisebb, színezete felül barna, alul, a begyén át húzódó ugyancsak barna orvét leszámítva, piszkosfehér. Fészkelésmódja teljesen eltér a füsti- és molnárfecskétől. Az apró madarak hihetetlenül nagy munkával vízszintes lyukakat fúrnak a meredek folyópartokba vagy a sóderbányák oldalába, és annak végében, méternyi mélyen költik ki tojásaikat, és nevelik fiókáikat. Mindig telepesen fészkelnek, legalább néhány tucat, de gyakran több száz pár él egymás közelében. Fiókanevelés idején úgy repkednek a telep körül, mint a méhek a kaptár közelében. Közben szinte szünet nélkül hallatják halk, sok finom „zs”-betűt tartalmazó hangjukat. Fecskéink valamennyien vándormadarak, a téli hónapokat Afrikában töltik. Tavasszal legkorábban márciusban, a füstifecske érkezik, de a fészkelőhely közelében csak áprilisban jelenik meg, körülbelül ugyanakkor, amikor a molnárfecskék és a partifecskék érkeznek haza Afrikából. Ha az időjárás kedvező, mindhárom faj kétszer nevel évente fiókákat. A molnárfecske második költése gyakran elhúzódik, ilyenkor még szeptember második felében is láthatunk etető madarakat. Ezek a megkésett fecskék azonban a többnyire szép őszi időben még minden nehézség nélkül eljuthatnak a tengerpartra, és onnét tovább a telelőhelyekre. A fecskék kizárólag repülő rovarokkal táplálkoznak, kora hajnaltól alkonyatig a levegő országútjait járják. Hűvös, esős napokon viszont, amikor a rovarmozgás a magasban megszűnik, gyakran megfigyelhetjük őket a legelő gulya körül, vagy tavak felett suhanva, ahol a szárnyaikkal felvert rovarokat szedik ösz- sze. A fecske és a gólya mindig a magyar ember kedves madarainak számítottak, sok költemény emlékezik meg róluk, és talán éppen ezért tűnik furcsának, hogy újabban egyre több olyan esetről hallunk, amikor fiókáikkal teli fecskefészkeket vernek le, nemegyszer intézményesen, csupán azért, mert a kicsinyek ürüléke a járdára, vagy a fal tövébe hullik. Pedig néhány perces munkával, egy kartonlap vagy deszkalap felerősítésével megelőzhetnék a bajt. Védjük a fecskéket! Nemcsak azért, mert tavasztól őszig a levegőben mozgó rovarokat tizedelik, hanem elsősorban azért, mert itt élnek közöttünk, s kedves csicsergésükkel, szüntelen repkedésükkel életet visznek a betondzsungel szürke egyhangúságába. Az új lakótelepek első madárvendégei csaknem mindig a molnárfecskék. Fogadjuk őket szeretettel, és örüljünk, ha éppen a mi erkélyünk szögletébe kezdik építeni apró sárdarabkákból álló művészi otthonukat. FUTÓLÉPÉS. Ha az ábra betűit a sakkjáték futólépésének szabályai szerint haladva helyes irányban olvassátok össze, a német költészet kiemelkedő alakjának nevét (1749— 1832) kapjátok megfejtésül. '3117300 SraSjiOM nutqof : saifajaa pj TÖRD A FEJED! Vízszintes: 1. Megfejtendő (nyolcadik négyzetben: A). 6. Bánat. 7. Értékes kártyalap. 8. Állami Biztosító. 9. Annak a tulajdona. 11. Menyasszony. 12. Megfejtendő. 14. összevissza szid! 16. Megfejtendő. 18. Kiejtett mássalhangzó. 20. „Úri .. .” (Móricz-mű). 21. Tiltás. 22. Világtalan. 24. Forradás. 25. Mezőgazdasági gépek. 27. Marx Károly ismert műve: A — 28. Hosszú idő múlva (+’). 29. Vissza: ékesség. Függőleges: 1. Gabonaféleség. 2. Kiejtett mássalhangzó. 3. Elme. 4. Kétjegyű mássalhangzó. 5. Becézett Sarolta. 6. Hüvelyesből készült étel. 10. Jég betűi keverve. 11. Két határozott névelő. 13. Ausztria, Jugoszlávia nemzetközi gépkocsijelzése. 14. Római 551. 15. Megfejtendő. 17. Szatmári község. 19. Megfejtendő. 21. Részére. 23. Alapszín. 24. Vitéz. 26. Kiejtett mássalhangzó (mint a függ. 2.). 27. TZ. Megfejtendő: Dél-alföldi városok (vízszintes 1, 12, 16, függ. 15, 19). Múlt heti megfejtés: DUNAKANYAR — VISEGRAD. Könyvjutalom: Karámos Emőke Ber- kesz, Szűcs Ildikó és Emese Oros, Magyar Ibolya Mátészalka, Pető Henrietta Kisna- mény, Fehér Pálma Szamostatárfalva, Hámori Beáta Leninváros, Benedek-Kovács Orsolya Tiszalök, Pócsi Tamás Berkesz, Tóth László Nyingyulaj, Bllisánszky Tibor Nyírszőlős, Szigeti Károly Mándok, Piczil János Nyírlugos, Kanyuk József Tiszanagyfalu, Bunna Attila Mllota, ifj. Holes István Nyírtelek. Csak levelezőlapon beküldött és keddig beérkezett megfejtéseket fogadunk el!