Kelet-Magyarország, 1982. július (42. évfolyam, 152-178. szám)

1982-07-23 / 171. szám

4 1982. július 23. Kommentár Rz úti­poggyász F ölgyorsultak -az ese­mények a délkelet­ázsiai térségben. Alig néhány hete jelentet­ték a hírügynökségek, hogy a három kambodzsai ellenforradalmár csoport Washington és Peking tá­mogatásával úgynevezett koalíciós kormányt alakí­tott. Néhány napra rá ér­kezett a hír: Vietnam ki­vonja csapatainak egy ré­szét Kambodzsából, s a másik két indokínai or­szággal (Kambodzsával és Laosszal) együtt ismét párbeszédet javasol a Délkelet-ázsiai Országok Szövetségébe (ASEAN) tö­mörült öt államnak. Hogy nem csupán elméleti le­hetőségről, hanem a tár­gyalás és megegyezés na­gyon is konkrét szándé­káról van szó, azt a viet­nami külügyminiszter tér­ségbeli körútjáról érkező jelentések is bizonyítják. Nguyen Co Thach Thai- földön kezdte meg, Szin­gapúrban folytatta meg­beszéléseit, s jelenleg Bur­mában tartózkodik. Úti- programjában ezután Ma­laysia, a későbbiekben pe­dig Indonézia és a Fülöp- szigetek szerepel. Felkere­si tehát az ASEAN vala­mennyi tagállamát, és a közvetítő szerepet betöltő Burmát. Fontos misszió ez, amit az is bizonyít, hogy a tár­gyalások mindvégig zárt ajtók mögött folynak. Nem mintha a vietnami diplomácia vezetőjének bármi titkolnivalója akadna, inkább csak ven­déglátóira van tekintettel, hiszen az utóbbiak tarta­nak attól, hogy Kína és az USA rossz szemmel nézné közeledésüket az indokínai hármakhoz. Nguyen Co Thach úti­poggyászának tartalma azonban ismert. A Kam­bodzsából .— már meg is kezdett — csapatkivonást nehéz volna jelképesnek és propagandafogásnak minősíteni, miután is­mertté vált, hogy éppen a thaiföldi határ menti öve­zetből távoznak a vietna­miak, s annak őrizetét ezentúl kizárólag a kam­bodzsai néphadsereg egy­ségei látják el. Vietnam cserébe nem is vár töb­bet, mint a jóakarat ha­sonló megnyilvánulását — mindenekelőtt azt, hogy az ASEAN-országok ne támogassák a kambodzsai ellenforradalmárok „koa­líciós kormányát”. Az ASEAN tagjai e kérdés­ben korántsem egysége­sek: míg Thaiföld és Szingapúr Szihanukék ka­tonai támogatása mellett, Indonézia, a Fülöp-szige- tek és Malaysia ezzel szemben lép fel. Felülkerekedik-e a jó­zanság a konjunkturális megfontolások felett, erő­sebbnek bizonyul-e Pe­king és Washington nyo­másánál? Korai volna még a válasz. A jövő vi­szont nemcsak ütközés­hez, hanem a két ország­csoport együttműködésé­hez is elvezethet. A poli­tikai megfontolásokon kí­vül ezt diktálják a gazda­sági érdekek. A Mekong folyó hasznosítása csak sokoldalú alapon képzel­hető el, de a kontinentá­lis talpazatnak, illetve a tenger kincseinek a kiak­názása is csak ebben az esetben kecsegtet számot­tevő előnyökkel, s akkor nem szóltunk még a ke­reskedelmi érdekekről. V _______________> (Folytatás az 1. oldalról) rősként jöttem, hiszen ré­gebben itt dolgoztam. Kádár János belpolitikai kérdésekről szólva elmond­ta: a XII. kongresszus hatá­rozatai megvalósulóban van­nak, s ha gondjaink nagyok is, jelentős tény, hogy ta­valy sikerült megállítanunk nemzetközi fizetési mérle­günk romlását, s a kedvező folyamatok fenntartásán munkálkodunk az idén is. Most mindenesetre egy ki­csit „szűk ösvényen” járunk. Ma — köztudott — sokkal több árut kell exportálnunk ugyanannyi bevételért, mint néhány esztendeje. Sokat kell külföldön eladnunk ah­hoz. hogy megvehessük mindazt, amit a folyamatos termelés kíván. Okos dolog, hogy a Pest megyeiek szerint — Cservenka elvtársnő em­lítette — az exportban nincs kis tétel, vagy nagy tétel, minden terméküknek piacot keresnek. A nyílt beszéd hívei va­gyunk — mondotta Kádár János — joggal építünk az emberek felelősségérzetére. Megőrizni, sőt gyarapítani elért eredményeinket — ez nemzeti program. Amit en­nek megvalósításáért tettünk, mindenkit bizakodással tölt­het el, még akkor is, ha tud­juk, akad munkánkban bő­ven javítanivaló. Szigetszentmiklós, a Csepel Autógyár volt Kádár János következő úticélja. Az üzem bejáratánál Novák Béla ve­zérigazgató és Halász József, a gyár pártbizottságának titkára köszöntötte a Közpon­ti Bizottság első titkárát. Ott volt, mint a választókerület országgyűlési képviselője, há­zigazdaként is Gáspár Sán­dor, az MSZMP Politikai Bi­zottságának tagja, a SZOT főtitkára. A gyár vezetői a bemutatóteremben rögtönzött tájékoztatón elmondták: tu­datában vannak annak, hogy a párt által megfogalmazott gazdaságpolitikai céloknak az egyre szigorodó feltételek kö­zepette csak azok a vállala­tok képesek megfelelni, ame­lyek új utakat keresve szer­vezik munkájukat, s rugal­masan alkalmazkodnak a változó körülményekhez. A Csepel Autógyárról ma el­mondható : termékszerkezetü­ket a piaci igényeknek meg­felelően alakították, kifejlesz­tették a már híres 750-es jár­műcsaládot, s a keresett me­revvázas autóbuszalvázat. Kádár János kérte a gyári vezetőket: adják át a Köz­ponti Bizottság jókívánsága­it és az ő személyes üdvözle­tét valamennyi dolgozónak. Partnereik között — mon­— Belezavarodik vagy nem — válaszolt újra nyugodtan Pelageja —, valahogy élni kell. Már nincs egyedül, ket­ten vannak. Pjotr Ivanovics megropog­tatta az ujjait — jól ismert szokása: ilyenkor mindig el­határoz valamit. És máris jött a hideg zuhany: — Biztosan tudom: már nincs együtt avval a katoná­val ... Egyedül él... Az igazat megvallva, Pela- gejának nem volt egészen új a hír. Valahol a lelke mé­lyén sejtette, hogy Alka csa­ládi ügyei nincsenek rend­ben. De más a saját sejtése és más — hogyha az ember lányát idegenek mocskolják. Fittyet hányva rettentő gyen­geségének, akár egy vadállat, sietett tulajdon gyermeke védelmére. — Na és, ha egyedül van! — mondta kihívóan Pelage­ja. — Az én lányom nem kallódik el. Még mindig töb­Kelet-Magyarorezág Papírpénzt égetni? Torpedók a gázcsőügyletre A nyugatnémet Mannesman n-cég mühlheimi csőgyára dotta — önök szinte az egész világot felsorolták. Itt tehát jó irányba men­nek a dolgok, még ha némi tempókéséssel is. Komoly változások jellemzik egész gazdaságpolitikánkat, amely — ha egyben-másban kés­tünk is valamelyest — mind­inkább megfelel a növekvő követelményeknek. örülök, ha azt hallom, hogy az em­berek bizakodóak, mert tu­dom, hogy megalapozottan bíznak a jövőben. De arról a szintről, amelyet elértünk, már nagyon nehéz feljebb jutni! De magasabbra kell emelkednünk! Ez nagyobb teljesítményeket követel, s nagyobb felelősséget ró a ve­zetésre, a párt- és állami ve­zetőktől a művezetőkig, s növeli minden dolgozó fele­lősségét is. Az a jó, hogy a valóságot olyannak látjuk, amilyen, s nem amilyénnek látni szeretnénk. Ezért — nyílt politikát folytatva — te­endőinket reálisan határoz­zuk meg. S ha keményen dol­gozunk, megvalósítjuk fel­adatainkat. A házigazdák rövid üzem- látogatásra hívták meg Ká­dár Jánost. Az I. számú Jár­műgyár autóbusz-szekrény- vázgyártó és alvázüzemé­ben Fekete Miklós igazgató kalauzolta a vendéget. Kádár János ezután a rác­kevei Aranykalász Termelő- szövetkezet sok száz hektá­ros búzatábláit tekintette meg. Itt Jónás Zoltán, az MSZMP Ráckevei járási Bi­zottságának első titkára új­ságolta, hogy a járás 9600 hektárnyi gabonájából már jó hatezer hektárnyit betaka­rítottak, majd Nagy Sándor, a téesz főmezőgazdásza büsz­kélkedett hasonló számokkal: 12 napja kezdtek aratni, s bár egy kisebb vihar meg- torpantotta a gépeket, már ők is 60 százalék fölött tar­tanak. A tsz dolgozói hagyomá­nyos aratási búzakoszorúval ajándékozták meg Kádár Já­nost, s a hírre, hogy ott jár, a málnaszedő lányok, asszo­nyok is kötöttek sebtében egy csokrot. Méltán van jó híre a ma­gyar mezőgazdaságnak — összegezte benyomásait a lá­togatás végeztével Kádár János. Eredményeiben a munkások, a parasztok, az egész magyar dolgozó nép tudása, tehetsége, fáradozása benne van, az önöké is. Igyekezzenek úgy dolgozni, hogy jó hírét megőrizzék — mondotta búcsúzóul Kádár János. Az AEG-Telefunken vezér- igazgatói irodájában össze­ráncolt homlokkal olvasták a telex jelentést: az amerikai elnök újabb gazdasági korlá­tozást rendelt el a Szovjet­unió ellen. Egyik leányválla­latuk, az AEG-Kanis 47 gáz­turbinára szerződést vállalt, s a szállítás elmaradása csak ronthat az amúgy is nehézsé­gekkel küzdő nyugatnémet cég helyzetén. E bevezető után nyilván tudja már az olvasó, hogy az „évszázad üzletéről”, arról a gázcsővezeték megállapodás­ról van szó, amelyet a Szov­jetunió és egy sor nyugat­európai vállalat kötött. A munka már javában folyik. Ám nemcsak Essenben rán­colják homlokukat. Reagan övön aluli ütésével hasonló helyzetbe került a nyugatné­met Demag, az olasz Nouvo Pignone, a francia Creosut Loire, s más gyárak. Míg a tavalyi korlátozás csak az amerikai, s az USA területén lévő vállalatoknak tiltotta meg, hogy az ötezer kilomé­teres, Nyugat-Szibériából Nyugat-Európába vezető gáz­vezetékhez műszereket, gépe­ket szállítsanak, most külföl­di leányvállalataikra is érvé­nyesítették a döntést. Sőt, mindazokra kiterjesztették, akik amerikai licenc alapján gyártanak valamilyen, a gáz­vezetékhez, illetve a komp­resszorállomásokhoz szüksé­ges berendezést. Itt azonban nem fillérekről van szó. A nyugatnémetek csaknem ötmilliárd dolláros szerződést kötöttek a szovjet kivitelezővel, a franciák 3,5, az olaszok és a hollandok egy- milliárd, a belgák 800 millió, a japánok 600 millió dolláros hitelt nyújtanak. Más szóval: ekkora megrendelést kapnak a Szovjetuniótól, amely gáz- szállítással törleszti majd adósságát. Mindkét fél szá­mára nagy és előnyös üzlet­ről van tehát szó, nem szólva azokról a tízezrekről, akik így munkához jutnak. Csak jel­lemzésül említjük: a nyugat­német Mannesmann évekkel ezelőtt külön, kilencezer em­bert foglalkoztató üzemet épí­tett a szovjet csőmegrendelés kielégítésére. Az új Reagan-rendelkezést a nyugat-európai fővárosok nem hagyták szó nélkül. Kez­dettől ellenálltak az amerikai nyomásnak, most pedig szo­katlanul hevesen keltek ki magukból. Még Londonban is kijelentették: készek semmi­be venni az amerikai lépést. „A nemzetközi jog megsérté­se ez!” — hangzott itt is; ott is a Washington címére inté­zett szemrehányás szövetsége­sek között szokatlan élesség­gel. Mi ennek a háttere? Mi­ért ilyen makacs mind a két fél? Miért ilyen hidegen cél­tudatos a* . amerikai kor­mány? Az amerikai indítékokat négy csoportba oszthatjuk. A torpedózási kísérlet minde­nekelőtt a reagani külpolitika része: megpróbálják gyengí­teni sarokba szorítani a Szov- jetúniót. Arra hivatkoznak: „a gázszállítással Nyugat-Eu­rópa függőségbe kerül a Szovjetuniótól”, „a kemény­valutáért Moszkva a fegy­verkezéshez használható ma­gas színvonalú technológiát vásárol”. Másrészt az USA meg akarja szorítani gazda­ságilag a nyugat-európaiakat éi a japánokat, akik bizonyos értelemben konkurrensei. A Közös Piaccal szemben intéz- kedések egész sorát dolgozták ki és léptették életbe mar. (Harmadszor: könnyű az amerikaiaknak csökkenteni keleti kereskedelmüket, hi­szen mérlegükben ennek ará­nya elhanyagolható. Nyugat- Európa forgalma a KGST- országokkal évente mintegy 6Q milliárd dollár, az Egye­sült Államoké ennek töredé­ké. S negyedszer: a döntő külpolitikai célok mögött ott rejjlik az amerikai export- érdek is. Az USA a szovjet gáz helyett saját szenét sze­retné eladni a Közös Piac- nák. Csakhogy Európa erre nem vevő: drága és bonyo­lult a szállítás és a szén szin­tetikus fűtőanyaggá átalakí­tása. Amint a Washington Post írta: „Olcsóbban jönnek ki a nyugat-európaiak, ha papírpénzzel fűtenek”. Nyu- gaít-Európa egyelőre ellenáll az amerikai nyomásnak, a küzdelem azonban még nem dőít jel. A Szovjetunióban egyébként egyszerre hat gáz­vezeték készül, s közülük esik egy épül nyugati köl­csönnel. Szovjet közlés sze­rint igyekeznek ezt minden­képpen időre elkészíteni. És a nyugat-európaiak? Nyugat­német bankok például épp a napokban írtak alá Lenin- grádban egy újabb, kb. 3 milliárd márkás hitelszerző­dést ... T. I. bet ér egy gyönyörű legaly- lyazott nyírfa, mint egy fia­tal kiszáradt kóró ... A célzás könyörtelen volt — még a legostobább ember is rájött volna, mit akar ez­zel mondani. Maga is telje­sen elhűlt, még a lélegzete is elállt: feküdt, és Várta, va­jon milyen fájdalmas csapást mérhet még rá Pjotr Ivano­vics. De Pjotr Ivanovics hallga­tott. Hosszan hallgatott. Az­tán Pelageja kissé felemelte a fejét, és megdöbbent: Pjotr Ivanovics szemében könny csilogott. Nem is úgy beszélt, mint máskor: Palagyának szólítot­ta. Minha a házhoz tartozna, csak úgy falusiasán, mint ahogyan valaha az apja ne­vezte. — Palagya — kezdte vala­mi tompa, idegen hangon Pjotr Ivanovics. — Segítet­tem-e rajtad? Nem felejtet­ted még el? — Segítettél Pjotr Ivano- ,vics... hogy is felejthetném el... — Hát akkor, most rajtad a sor ... Segíts rajtam ... Az Isten szerelmére, segíts ... Pelageja levegő után kapko­dott a csodálkozástól. Még nem tudja, mit kérnek tőle. De ki kéri? Pjotr Ivanovics... Tőle, Pelagejától... '— Elpusztul a fiam... — nyögte ki erőlködve Pjotr Ivanovics. — Szerjozsa? Ugyan, mibe pusztul bele? Tanult ember, tisztelik ... Pjotr Ivanovics reményte­lenül legyintett: — A flaska, az zsigerli ki, nahát... — Aztán hirtelen az ágyhoz lépett, reszkető kéz­zel megragadta az asszony kezét. — Ha írnál Alkának... Minek kóricálna ott idegen­be ... Tán lenne belőle vala­mi... Szóval, így állunk, értette meg végre Pelageja, Alkával akarja megmenteni... Hogy Alka szedje ráncba Szerjo- zsát... Szóval, ezért jött... Alattomos bosszú fortyogott benne. A szeme sarkából el­nézte a borotválatlan, resz­kető, beesett arcot, a szánal­mas, öreges szempárt, amelyet atyai könnyek lágyítottak meg, és csak most, ebben a szent pillanatban értette meg, mennyire gyűlöli, attól a naptól fogva, amikor az ötezer rubelt elszámolta ne­ki. Istenem, hogy belezavaro­dott abba az ötezer rubelba, éjszakákon át nem aludt, a lékbe akarta ölni magát. Ez meg, ez az átkozott szörnye­teg, lám meg akarja leckéz­tetni a fiatal könyvelőnőt. Nehogy a fejébe szálljon a dicsőség a lánynak. Meg az­tán, hogy ingyen kenyeret kapjon a sütödéből. Igen, igen, kenyeret! Friss, forró kenyeret. Fehér cipó nélkül nem ült le teázni. És miért? Miféle nagy kegyért? Azért, mert bevezette a társaságba, rendes emberekkel egy asz­talhoz ültette? Hogy a fész­kes fene vitte volna el a tár­saságát is, a rendes embereit is! Egész életében futott ezek után az emberek után, az urát is tönkretette, magát se kímélte, és mit ért veié? Mit ért? Egyedül van ... Halálos betegen ... A lánya nélkül... Az üres házban.. . Szerette volna Pjotr Ivano­vics szemébe kiáltani: úgy kell neked! Most legalább a saját bőrödön tapasztalod, hogy kínlódnak a többiek ... De hangosan csak annyit mondott: — Jól van, írok. Tán hall­gat is rám ... Pelageja nem nagyon em­lékezett rá, hogyan ment el Pjotr Ivanovics. Köhögés foj­togatta, levegő után kapko­dott. "De ugyanakkor jó érzés fogta el. Örömében sírni sze­retett volna, szívet melenge­tő érzés volt. És kiszáradt aj­kával mohón szedte a szoba­levegőt, és egyre nagyobb hévvel tüzelte reménységét. Azt a szivárványos remény­ségét, amelyet Pjotr Ivano­vics sugallt neki. Nem is kételkedett — Alka hazajön. Hisz’ nem hatökör. Hogyne értené meg, ez maga a boldogság. Igaz, Szerjo- zsenyká nem az a hajde, bár mérnök, csakhogy az apja valóságos kincs. Jaj, uramis­ten, gondolta magában Pela­geja, ilyen emberrel egy fo­gatban ülni... Mi mindent el nem érhet majd! Egy pillanatra elvesztette az eszméletét^ aztán, amikor magához tért, úgy tetszett neki, hogy az imádott sütö­déjének a forró kemencéje előtt áll, és a tüzes láng el­sárgult, kiszáradt arcát nyal­dossa. Fuldoklott. Kibírhatatlan melege volt. A padlóra, a padlóra kell feküdni, gondolta a régi szo- kái szerint. A festett padló jól elszívja a test melegét. Így talált rá másnap reggel Anyiszja, az ágya mellett, a puszta földön. Udaugrott, hogy felemelje. De visszahő­költ, amint tekintete találko­zott az asszony mozdulatlan, üveges szemével. Alka nem volt ott a teme­tésen — amióta a hajózás megindult az Északi-Dvinán, az egyik legszebb utasszállí­tón dolgozott mint felszolgá­lónő. Alka csak egy hét múlva érkezett meg, és az első dol­ga természetesen az volt, hogy elsiratta kedves szüleit, olyan halotti tort rendezett, amilyenről errefelé még csak nem is hallottak, de nem is láttak. Majdnem az egész fa­lu ott volt. Aztán két napja arra ment el ^.lkának, hogy eladta a ru­haanyagokat, a szamovárokat, meg a többi holmit, amit az anyja összegyűjtött. Az ötödik napon aztán Al­ka beszegezte a ház ajtaját meg az Ablakait, tarka művi­rágból készült búcsúkoszorú­kat | tett a szülei sírjára, és estére már a kerületi autóbu­szon zötyögött. Nem szerette volrja elveszíteni vidám és kényelmes állását a hajón. Szoboszlai Margit fordítása — Vége —

Next

/
Thumbnails
Contents