Kelet-Magyarország, 1982. június (42. évfolyam, 126-151. szám)

1982-06-12 / 136. szám

KM HÉTVÉGI MELLÉKLET 1982. június. 12. mm mm riTTITmTTTnTTTTTTTTTTTTWTTTT FI LM JEGYZET Fiatal a nyíregyházi szín­ház, és nagy múltja ellenére fiatal a színjátszás is. Ezt mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy Barsy Géza, a maga harminc egyné­hány esztendejével már erő­sen a középnemzedékhez tartozik a Móricz Zsigmond Színház társulatánál. A szí­nészmesterséget már tizenöt esztendeje gyakorolja és sze­repei között megtalálható a néhány szavas epizódfeladat­tól a fő- és karakterszerepe­kig minden. A színész a szerepeket „kapja”. Ha úgy tetszik, osztják neki, s hogy milyen feladatot kell elvállalnia, az elsősorban a rendezőtől függ. Persze a közérzet is elsősor­ban a szerepek számától, a feladatok nagyságától és a „foglalkoztatottságtól” válik kellemessé vagy elkeseredet­té. Barsy Géza számára mi­lyen volt ez az elmúlt esz­tendő? Milyen közérzettel "Zárja az évadot? — Az évadot — 'mint a társulat egyik tagja — egé­szében véve jónak érzem. Igaz, az évad második felé­ben volt olyan produkció, amit nem szeretett iga­zán a közönség, ez látszott az érdeklődésen, a nézőtér „telítettségén” is. így aztán teljes egészében sikeresnek nem mondanám, de jónak mégis. Az én közérzetemre az is-is a jellemző. Kezdjük a jóval: Jó az, hogy a társulat egy ilyen városba került, egy olyan városba, amit magam is ismertem egy jó évtizeddel ezelőtt, s azóta a változás óriási. Akkor még nem volt ennyire parkosítva a város, a kisvasút itt döcögött ke­resztül a főtéren, a Koroná­ban aludtunk, ahol a szenes­kamra a szobákkal szemben volt, s már hajnalban arra ébredt az ember, hogy: „Jós- kaa, dobd már ide azt a la­pátot!! ___” és aztán hallhat­tuk ahogy a lapát végig- szánkázik a folyosón. A pin­cér öt méterről is oda tudta dobni az étlapot az asztalra, s mit tagadjam, akkor még köpködtek a teremben. Nyír­egyháza ma már egy európai város. Hatvanöttől hetvenig jártam a Déryné Színházzal az országot, és akkor fordul­tunk meg itt többször is. Ma egészen más a helyzet. Bennünket a város nagyon jó szívvel fogadott, de ugyan­akkor el kell mondanunk, hogy milyen lehetőségeket hagyott ki. Akkor, amikor megalakult a társulat, akkor csak zártkörű ünneplésben volt részünk, mi jobban örül­tünk volna, ha az egész vá­ros velünk ünnepel — nem sztárolásra gondolok, félre­értés ne essék — de az itt élők közül vajon hányán lehettek ott a színház ünne­pén? A megye sokat áldo­zott a színházért, hát akkor az örömnek is közösnek kel­lett volna lennie. A műsor­füzet, illetve a társulatot be­mutató füzet is kijöhetett volna hamarabb, s eljutha­tott volna a közönséghez közvetlenebbül is. Hamarabb összeismerkedhettünk volna a közönséggel mi és hama­rabb megismerhettek volna ‘ők is minket. A nevezetes fű­Barsy Géza zet csak októberre lett kész .'. . Nem volt jól mened­zselve az indulás. Szívesen láttuk volna az ország kultu­rális vezetőit is, hiszen egy új színház indulása nem sza­bolcsi ügy, vagy nem csak szabolcsi ügy. De együttvéve mégis kellemesnek érzem az elmúlt évadot, szerepeket kaptam, játszhattam, dolgoz­hattam . . . — Kezdjük visszafelé az időben. Nyíregyháza előtt Győrben játszott, mégpedig nem is kis időt. — Igen, Győrben voltam kilenc esztendeig, onnan szerződtem ide. Nagyon ta­nulságos éveknek tartom az ott töltött időt. Én egyébként pesti vagyok, mindig is ott éltem, de mindig vidéken dolgoztam. A vidéki életet és a vidéki színházakat azért szeretem, mert olyan Válto­zatos a műsorpolitika, amit egy pesti színház sohasem engedhet meg magának. Vál­tozatosak a darabok és így a feladatok is. Sokféleképpen kipróbálják az embert. Itt vidéken lehet igazán megta­nulni ezt a szakmát, a szí­nészmesterséget. Amíg egy pesti színháznak állandó profilja van, addig vidéken Csehov után Shakespeare, egy mai dráma után egy ope­rett, vagy éppen egy vígjáték jön. Kevesebb a színész be­skatulyázásának esélye. — A győri színházat mege­lőző stáció a Déryné Színház volt. Én nagy bátorságnak tartom, ha valaki ott kezdi a pályáját, hiszen amíg a Dé­ryné Színház működött, ad­dig utazások mellett, néha nagyon is rossz körülmények mellett kellett estéről estére fellépni. — A Déryné Színházat még most is sokan emlegetik úgy, hogy faluszínház. Ügy indult és akkor borzasztóan nagy volt a kulturális jelentősége az országban. Azóta már többször átszerveződött ez a színház. Én a Déryné Szín­házhoz úgy kerültem, hogy elsőre nem vettek fel a főis­kolára. Aztán elvittek kato­nának, amikor leszereltek, már lekéstem a felvételiről, viszont akkor indított a Dé­ryné Színház egy stúdiót, ami kétéves volt, és ide föl­vettek. A főiskola tanárai ta­nítottak bennünket, de már az első pillanattól kezdve a fellépések mellett kellett a stúdiót végeznünk. A Déryné Színház — bármit mondja­nak is róla — számomra kel­lemes emléket jelent. Ott tényleg minden előadás pre­mier volt. Itt Nyíregyházán, ha mi kimegyünk „tájra”, akkor az előadás leromlik a körülmények miatt. A Déryné Színház minden nap tájolt és az elő­adásokat mégsem „dobtuk”, hanem nagyon nagy felelős­séggel a legjobb tudásunk szerint eljátszottuk. Ugyan­azt a darabot mindig más közönség előtt. Tenyérnyi színpadon és hodályban, fa­luban vagy városban, de mindig a legjobbat akartuk mutatni. Ott volt úgy, hogy egy darabot kétszázszor ját­szottunk. Meg kellett tanul­nunk az energiánkat beosz­tani. Fizikailag, szellemi­leg mindez nagyon meg­terhelő volt. Győr az egé­szen más volt. Ott állandóan együtt van az egész társulat. Próbákat lehet nézni, min­denkivel kontaktusa van az embernek, míg a Déryné Színházban nem láttuk egy­más próbáit és csak azokkal voltam együtt, akikkel egy darabban futottam. Amíg Győrben játszottam négy öt darabban egy évad­ban, de előfordult, hogy hét­ben is, addig a Déryné Szín­házban csak egyben dolgoz­tunk egész évben. — A győri színházról, azért úgy érzem, még szólnunk ké­ne, hiszen ez a kilenc esz­tendő azt jelenti, hogy jól érezte ott magát. — Tényleg jól éreztem ott magam. Az, hogy végül is el­jöttem, az azért volt, mert ilyen hosszú ideig egy hely­ben lenni már egy színész­nek nem egészséges. A szak­mát megismerni törzsgárda- tagként nem lehet. Üj társu­lat, új közeg, új rendezői szemlélet, szóval kell a moz­gás. A kilenc év csak azért nem volt túl sok Győrben, mert közben változott a szín­házvezetés, új épületet kap­tunk, szóval helyben is volt mozgás. Amikor ez a mozgás megállt, akkor kellett moz­dulni. Elmentem Békéscsa­bára, majd a Népszínházhoz, és végül ide. Nyíregyházára én akartam mindenáron jön­ni, mert úgy éreztem, hogy egy új, lendületesen fejlődő városban egy új színház óri­ási lehetőség. — Nem csalódott a lehető­ségekben? — Nem, nem mondhatnám. Ha végignézzük az évadot — elvégre miért is ne lehetne egy színésznek véleménye a játszott darabokról — a Csongor és Tündét, úgy hi­szem, el kellett játszanunk. Klasszikus magyar darabbal kellett indulnunk és én ezt szerencsés vállalkozásnak tartottam. Talán Móricz-da- rab lett volna még jobb — elvégre ő a megyéhez jobban kötődik, de ez lényegtelen ... A rockoperával kapcsolatban gondjaim voltak. Ez egy pró­zai társulat, a darab problé­mái pedig nem mai magyar gondok — legalábbis vélemé­nyem szerint. — Szerintem a zene sem volt valami fantá­ziadús, ráadásul színészeink nagy része ezzel a. műfajjal talán most találkozott elő­ször. Még az összerázódás időszaka is erre a periódus­ra esett/ Az Amphitryon már egy nagyon kedves da­rab volt számomra, szép szakmai sikert is hozott, pe­dig a felkészülési idő nagyon rövid volt, hiszen Jancsó Miklós nem ért rá, és így hirtelen kellett ezt a dara­bot elővenni. No, ezután jött a Jancsó-bemutató, ami — ha elmondhatom — nekem nem tetszik. Szakmailag igen, hiszen a színészek na­gyon jól „hozták magukat”, és amit a rendező kért tőlük, de nekem mégsem tetszett. A Hernádi Gyula által írt darabban én nem azt láttam, amit az előadásban. Persze a közönségre bízom a döntést és nem akarok senkit befolyásolni, ez csupán az én véleményem. Szerepek. Eljátszottam az Úri muriban a borbélyt, ezt nagyon szerettem. Bár itt vi­tatkoztak, hogy ez a bur- leszkszerű jelenet ebben a tragikus ívben hogyan fér el, de én úgy gondolom, hogy beleillik és szívesen játszom. Benne vagyok a Búbos vitézben, a Rókami­nisztert játszottam, és most készülök az új bemutatóra, ami elsősorban már a jövő évad „zenéje”, a Ma éjjel megnősülökben dolgozom. Az idén több részeg szerepet játszottam, úgy látszik, ez az évad ilyen — járok tanul- mányutakra... — A jövő évad? ... — Sajnos erről még nagyon keveset tudok, jó lenne erről az egész társulatban többet be­szélni! Én személy szerint a kiskaraktereket és ebből is a negatív karaktereket sze­retném eljátszani. Ügy ér­zem, a saját alkatomhoz ez illik. Kis szerepben nagyot alakítani. Ebben tudok szá­momra kielégítőt nyújtani. — Hogyan fér össze a színészi hiúság a negatív szerepekkel ? — Már nem a közönség szemüvegén keresztül nézem ezt a dolgot. Én nem rokon­szenves akarok lenni a szín­padon, hanem jól akarok ját­szani. A jó teljesítmény te­gyen rokonszenvessé és ne a szerep hossza, vagy az elját­szandó karakter személyisé­ge. Nem attól jó színész va­laki, hogy a plakát elején van a neve. Hamlet nem lé­tezik királyi udvar nélkül. Antal István Á filmek akusztikája Némi fáziskéséssel mutat­ják be nálunk a lengyel Ki­eslowski rendkívül érdekes alkotását, Az amatőr-1. Mint köztudott, a baráti országban az elmúlt években hallatlan módon felgyorsult az idő. Szinte minden nap tartogat változást. Előfordul, hogy a tények és összefüggések szin­te pillanatok alatt új megvi­lágításba kerülnek. Ami teg? nap érvényes volt, ma már elévül. A problémák minősé­gi és mennyiségi átértékelő­dése egyenesen fantasztikus. Valószínűleg erre az evi­denciára célzott egyik bará­tom, amikor ellentmondást nem tűrő hangon kijelentet­te: Az amatőr ugyan jó film, dehát, tudod, ma már nem olyan az akusztikája, mint elkészülését követően volt... A megállapítással részben egyetértek, részben nem. Az alkalom pedig arra csábít — élek is vele —, hogy a filmek akusztikájáról mondjak el néhány gondolatot. A vásznon megelevenedő művek általában sokkal in­kább kötődnek a korhoz, mint áz irodalom, a színház, a zene, a képzőművészeti al­kotások. Azt hiszem, főleg két okból. Az első: a film — a huszadik század művészete, szinte valamennyi korszaká­ban magán viseli a kor feltű­nő pecsétjét. Az eszméket, az ideálokat, a divatokat, a stí­lusokat stb. A második: vi­haros a fejlődés üteme. Ami a harmincas években léleg- zetállítóan izgalmas volt, ma többnyire „csak” érdekes kí­sérletnek vagy túlhaladt út­keresésnek tekinthető. Mint ahogy az is nyilvánvaló: hol­nap másfajta normák lesznek érvényesek, mint ma. Nézzünk néhány példát. Hogyan hat 1982-ben a hí­res-nevezetes „brüsszeli ti­zenkettő”? De szűkítsük a kört: beszéljünk a három hangosfilmről. A nagy ábránd — Renoir remeke — a második világ­háború előestéjén a fenyege­tő veszélyre hívta fel a fi­gyelmet. Szuggesztív erővel és izzó politizálással. A ná­cik joggal tartottak tőle. A tisztességes emberek indokol­tan bálványozták. Aztán ké­sőbb felújították és jó néhá- nyan fanyalogni kezdtek. Egyesek pacifizmussal vádol­ták meg a kiváló francia ren­dezőt. „De még mekkora áb­ránd!” — írta cikke fölé a hangzatos címet népszerű la­punkban az ismert publicista. Ezek szerint kámforként el­illant A nagy ábránd igaz és hatásos üzenete? A Biciklitolvajokat — az olasz neorealizmus egyik „alapfilmjét” — Vittorio de Sica jegyzi. A megrendítő dráma a kapitalista világ el- embertelenedését ábrázolja, középpontban egy család küszködésével. Annak idején milliók nézték könnyes szem­mel. Mostanában — a felújí­tások, reprizek alkalmával — mind gyakrabban hallom a vádpontokat: a Biciklitolva­jok kicsit szentimentális; az akadályok halmozása való­színűtlen; hiányzik belőle az emberi-társadalmi perspek­tíva. Még furcsább az Aranypol­gár mostani — magyarorszá­gi — utóélete. Orson Welles filmje a modernség igazi szálláscsinálója, tartalmi és formai vonatkozásban egy­aránt utolérhetetlen bravúr. Történeti jelentősége úgyszól­ván kikezdhetetlen. Erre jön valaki és tévékritikájában (!) — tények és érvek nélkül — leszedi róla a keresztvizet. Colombo hadnagy feleségé­nek, mint arról nemrégiben megbizonyosodhattunk, ked­vence a döbbenetes karrier­sztori. Feltehetően azért, mert ő érti, miről szól a mű. A hi­vatásos (?) ítész viszont nem. Kommentár fölösleges. Mint a fentiek bizonyítják, még a csúcsteljesítmények fo­gadtatása sem egységes. Az évtizedek kikezdik — öregí- tik és mállasztják — a film- katedrálisokat is. Az igazi akusztikai szinkron azt jelen­ti, hogy a mű átélhető és be­fogadható. " Nem távlatokba helyezve, hanem az „itt és most” koordinátái között. Az­zal én is egyetértek, hogy ma máiképpen kerülne szalagra A nagy ábránd, a Biciklitol­vajok és az Aranypolgár. Biztos, hogy indokolt a bíráló észrevétel is. Még azt sem vi­tatom, hogy a tegnapi és a mai néző mást tart érdekes­nek, hatásosnak, jónak. S mindennek ellenére hiszek a nagy filmek akusztikai per- manenciájában. Egyszerűbb szavakkal fogalmazva: ab­ban, hogy konzerválják moz- gósító-felkavaró erejüket, esztétikai tartalmasságukat, humanista eszmeiségüket. A filmek általában és meg­állíthatatlanul öregszenek, de az Aranypolgár és a hozzá hasonló klasszikusok — a rá­juk fröcskölt sártól függetle­nül — állják a versenyt az idővel, őrzik akusztikai fris- seségüket. És most visszatérek Az amatőr-re, melyet korántsem nevezhetünk alapfilmnek, de a legutóbbi esztendők termé­séből mindenképpen kiemel­kedik s ezért megkülönbözte­tett figyelemmel illik szólni róla. Miért vitázom azzal a kategorikus minősítéssel, mi­szerint megkopott a Kies- lowski-mű akusztikája? Ez a hangulatos történet — azaz kissé kesernyés, szomor­kás mese — a lengyel földin­dulás előtti eseményeket rög­zíti. Egy házasság hétköznap­jait (felívelését, majd szét­hullását) — illetve egy szen­vedély kialakulását. Pontosan megrajzolt társadalmi háttér­rel, az erők mozgásával, a magatartásformák felvázolá­sával. Múltidő? Persze, de sok mindent jobban megér­tünk, ha Az amatőr-ben rész­letezett cselekvési eredőket, ideológiai indítékokat tanul­mányozzuk. Ráadásul — ne­kem főleg ezért rokonszenves Kieslowski példázata — konstruktív szenvedély fűti az alkotót. Nem a „rád ha­ragszom” dühödt indulata, hanem a jobbítás szándéka. Iróniája elsősorban ebből az elkötelezettségből táplálkozik. Az ilyesfajta akusztika mindig aktuális marad. Veress József Honismereti kutatások Szabolcs-Szatmárban „A helytörténetírás feladata . . . a tények részletekbe menő felku­tatása, az adatok gyűjtése . . . Bármily kis területen fogjuk tisz­tázni a való múltat érték lesz munkánk’* — írta Virágh Ferenc megyénk tudós helytörténetirója jó 50 évvel ezelőtt. A „Honisme­reti kutatások Szabolcs-Szatmár- ban’* legújabb — sorrendben ki­lencedik — kötetében a szűkebb hazája története iránt érdeklődő olvasó ilyen értékes tanulmányo­kat találhat. A kötetben megje­lent négy dolgozatot a honisme- reti-helytörténei pályázatra be­küldött munkák legjavából válo­gatták a szerkesztők. Legterjedelmesebb Gacsályi Gá­bor tanulmánya, amely Bartha Mór naplója alapján idézi fel az 1848/49-es szabadságharc esemé­nyeit. A bevezetésben végigkö­vethetjük Bartha Mór gazdag élet­útját: önkéntesként harcol a sza­badságharcban, Világos után ta­nári majd lelkészi állást' vállal, túl a 60. életévén a „DEBRE­CEN” című 1848-as függetlenségi pártlap főszerkesztője lesz, hogy aztán 70 évesen jól jövedelmező állását és a városi életet felcse- rélja a gacsályi lelkipásztori szol­gálattal. A dolgozat függelékében az 1909-ben íródott — mindmáig kéz­iratban levő — „önéletiratából” a szabadságharc általa tapasztalt eseményeit olvashatjuk színes stílusban, a kor ékes nyelveze­tén fogalmazva. „A kérdésre, hogy ki volt Bartha Mór nekünk szatmáriaknak, ezt válaszolhat­juk: a szabadságharc Szatmár megyei krónikása! Hazájának szabadságáért vívott harca, ter­mékeny életének maradandó em­lékei, hazafisága teszik méltóvá arra, hogy mindenkor kellő” tisz­telettel emlékezzünk rá. A mezőgazdaság kapitalizálódá- sa következtében milliók váltak földnélkülivé és sok százezren a szegénység elől a tengerentúlra menekültek. Emberi sorsokat, tragédiákat, ritkábban szerencsés életutat takaró statisztikai ada­tok elevenednek meg Torma Jó- zsefné Kivándorlás Ajak község­ből című dolgozatában. 1890 és 1935 között két nagy hullámban zajlott le a kivándorlás. Név sze­rint megismerhetjük azokat, akik a kivándorlást választották. Nyo­mon követhetjük sorsukat, kik jöttek vissza, kik maradtak ott, kiknek sikerült kis pénzt össze­gyűjteni, hogy hazatérve földet vásárolhassanak. A tanulmány szerzője végül utal arra, hogy a hosszabb-rövidebb idő után haza­térők megváltozott gondolkodás- módjukkal hozzájárultak a zárt paraszti társadalom bomlásához, merev kereteinek szétfeszítésé­hez. Még több ilyen dolgozatra lenne szükség, amely a megye községeiben feltárná a kivándor­lás történetét, nagy segítséget nyújtva az e témával foglalkozó sza kember e knek. A kötet harmadik munkája egy szatmári község, Kántorjáncsi két világháború közötti életét mu­tatja be. Dicsérendő az az alapos­ság, ahogyan a falu történetét, gazdasági, társadalmi, kulturális életét leírja a szerző az 1920-as évek elejétől a felszabadulásig. A kiadványt záró dolgozat egyet­len község — Beregsurány — éle­tében mutatja be azokat a már történelmi eseményeket (1945— 1948 közötti időszak), amelyek szocialista társadalmunk születé­sét közvetlenül megelőzték. E kiadvány ösztönzésül szolgál­hat azoknak a lelkes lokálpat­riótáknak, akik sok mindent tud­nak falujukról, szűkebb környe­zetükről, de eddig még nem ra­gadtak tollat, hogy mindezt pa­pírrá vessék. A Jósa András Mú­zeum gondozásában most megje­lent kötet bizonyítja, érdemes fá­radozni, munkálkodni. Szabó Sarolta

Next

/
Thumbnails
Contents