Kelet-Magyarország, 1982. június (42. évfolyam, 126-151. szám)

1982-06-26 / 148. szám

HÉTVÉGI MELLÉKLET 1982. június 26. Beszélgetés Béres Ilonával A kávéház még csak ébre­dezik éjszakai tespedéséből e reggeli órákban, amikor fris­sen, kipihenten, jól ismert lo­bogó, sötét hajzuhatagával berobog a színésznő, Béres Hona. Arcán most is ott ül szemétől szája ívéig húzódó nyílt mosolya, mely elárulja őt, hogy nem rejtett titkok szigorú őrzője. Nyíltsága, szó­kimondása ezúttal is lefegy­verez. — Mire készül a színésznő ma, e reggeli beszélgetés után? — Mint legtöbbször, ezút­tal is. a rádióba indulok, a második kenyéradó gazdám­hoz. Boccaccio-összeállítás- ban egy rafinált hölgyet ala­kítok. A rádiózás nálam sze­relem. Még főiskolás korom­ban álltam először a mikro­fon elé, s a rádió ma is az egyetlen olyan hely számom­ra, ahol verset mondhatok, amit' nagyon szeretek. — Honnan indult el Béres Ilona' a színház világába? — Kispesti munkáscsalád­ból származom, a szüleim munkásemberek voltak. De ezt már annyiszor elmond­tam. — Rendben van, hagyjuk az életrajzi elemeket. Beszél­gessünk inkább arról, mit jelent ma színésznek lenni? — Az igazság, hogy nem jól gazdálkodnak ma a színé­szekkel, sem anyagilag, sem erkölcsileg nincs meg a kellő elismerésük. De én szeretem ezt a pályát, önmagamat ke­resgélem, igyekszem megta­lálni minden egyes új sze­repnél, amikor a színházi próbákon megpróbálok ke­gyelmi állapotba kerülni... — Kialakult karakternek, embernek, színésznek tudja magát? — Abból élek, hogy érzé­keny és nyitott vagyok, és re­mélem, nem befejezett, lezárt egyéniség. Bízom abban, hogy folyton változom. Vannak persze az emberben állandó erkölcsi normák, amelyek alapvetően meghatározzák magatartását, egyéniségét — ezek valóban a sajátjaim. Csakhogy én abból létezem, ami vagyok — ezért kell vál­toznom szüntelen. Minden da­rabot eleve úgy kezdek el próbálni, hogy beszélni is új­ra tanulok. Először csak mo­tyogok, aztán fokozatosan képlékeny állapotba kerülök. — Már jó ideje a Vígszín­ház művésze. Hol kezdett? — Tíz esztendeje, hogy ott játszom. A főiskola után Debrecenben kezdtem el a pályát a Jó embert keresünk című Brecht-darabban. Sok kitűnő szerep következett, közöttük A bolond lány is. Közben párhuzamosan ját­szottam a pesti Madách Szín­házban is. Szüntelen vittek, hoztak a két város között. — Pályája kiegyensúlyozott volt? — Egyáltalán nem, amikor 1967-ben a Nemzeti Színház­ba kerültem, hamarosan ret­tenetes rossz lett a közérze­tem. Az önbecsülésemet ti­porták ott a földbe, a léte­met kérdőjelezték meg egyet­len mondattal, amely az egyik rendező szájából hang­zott el. Tovább önbizalomról már nem beszélhettem, hi­szen körülbelül azt mondták nekem, hogy többé nincs szükség rám. Én akkor azt hittem, rám szakad a meny- nyezet. El is mentem a szín­háztól, akkor kerültem át a Vígszínházba, ahol Várkonyi Zoltán helyrepofozott. — önbizalom nélkül a szí­nész tehát nem létezhet? — Az embernek amúgy is állandóan vannak kétségei önmaga iránt. Én amúgy sem váltottam be a hozzám fű­zött reményeket, kezdetben igen bizonytalanul álltam a lábamon. Bukások kísértek a pályámon. A Szerelmem Elektrában például olyan rossz voltam, görcsös, alig tudtam megszólalni. — Bizonyára voltak pályá­jának eredményesebb, harmo­nikusabb szakaszai is? — Abszolút felhőtlen bol­dogság korszaka volt a főis­kolán töltött négy év. Az Béres Ilona, mint Turandot Ahogy tetszik előadása nagy siker volt. Aztán kezdő ven­dégszínészként a Hátsó ajtó­ban arattam elismerést. Ké­sőbb is voltak jó szerepeim, így a Kakukkfészek, a Plato­nov, az Elefántember című darabban. — Jó néhány éve már, hogy nem láttuk egyetlen filmben sem. Miért? — Nem tudom! Egy film- forgatás során a filmgyárban balesetet szenvedtem, és ez óriási törést okozott a pályá­mon is. Nemcsak azért, mert évekig jártam utána kezelés­re. Bepereltem a filmgyárat. Nem féltem, tiszta szívvel áll­tam ki az igazamért. Utána többé nem hívtak filmezni, pedig addig tíz játékfilmben játszottam, közöttük Gertler Viktor Arany emberében is. A Tímea név akkor lett népsze­rű a gyereküknek nevet ke­reső mamák között. Nem ál­lítom, hogy ma ezért nem ka­pok filmszerepet, de tény, hogy jelenleg sem árasztanak el filmszerződésekkel. — És mit hoztak az elmúlt évek a színésznőnek? — Voltak jó szerepeim. Kezdek megnyugodni. Érez­tem, hogy negyvenéves ko­romra találom meg a belső nyugalmamat. Megszereztem bizonyos szakmai tudást, és ez most biztonságérzetet ad. Tavaly az Üvegcipőbe ugrot­tam be két-három napos fel­készülés után, sikerrel. Ez bi­zonyítja, hogy annyi terhet vagyok képes cipelni, ameny- nyit rám raknak. — Mennyit árul el a ma­gánéletéből? — Tíz éve már, hogy ki­egyensúlyozottan élek a fér­jemmel. Kell a szilárd háttér ehhez a pályához. Szeren­csém volt, hogy harmincéves koromban olyan szerelemmel találkoztam, amely tíz év múlva is az. Ilyen háttérrel — a férjem jó barátom is — az ember kevésbé kiszolgál­tatott. — Mennyire kiszolgáltatott a színész? — Kicsit bizony az, kiszol­gáltatott; igaz ezt a kiszolgál­tatottságot egy nő sokkal in­kább tűri, mint egy férfi. Le­het, hogy mások tesznek el­lene valamit, én nem. Ez per­sze alkati kérdés. Én már bontottam fel szerződést, és hagytam ott színházat, de az asztalt még nem borítottam fel! — Mire futja még a színé­szet mellett? — Gyerekem nincs, időm több van, mint kéllene. Ren­geteget olvasok. S most, hogy sikerült az otthonunkat olyanná tenni, hogy örömün­ket leljük benne, leköt az otthoniét, amit sohasem hit­tem magamról. A művészete­ket szeretem. A képzőművé­szetért rajongok, színházba és moziba is járok, mindent megnézek, amit lehet. — Végezetül, hogyan érté­keli az eddig megtett utat? — Még nem tekintem be­fejezettnek a pályámat. Most érkeztem el a korszakváltás idejéhez, a rádióban megkap­tam az első mamaszerepet. Húsz színészév van mögöt­tem. Szeretem a szakmámat, nem is igen tudnék már mást csinálni. Jelenleg öt darab­ban játszom a Vígszínházban, vezető szerepeket, alig van szabad estém. Nem vagyok boldogtalan, közérzetem hét­köznapi. Nem rossz állapot. S boldog is vagyok, mert azt csinálhatom, amit szeretek. Nem szednek szét a rende­zők, de az is igaz, hogy ezért nem is teszek semmit. Proli- gőg van bennem! Én nem te­lefonálok- rá a rendezőkre, hogy életem álma ez és ez a szerep. Lehet, hogy nincs iga­zam, de így érzem magam jól. Ez, persze tudom, luxus, de legalább békében vagyok magammal. Sz. B. A közelmúlt történetének kutatása mindig nagy buktatókat tartogat a szakember számára. Még ne­hezebb feladat pontos képet rajzolni a csak néhány éve magunk mögött hagyott év­tized, a hetvenes évek jelen­ségeiről. Lengyel Zsuzsa a Mezőgazdaság, szövetkeze­tek, parasztság a hetvenes években című könyve készí­tésekor — az előszóból is ki­tetszik — tisztában volt a vállalkozás veszélyével. Nincs még egy olyan tár­sadalmi osztály vagy réteg, amelynek élete egy emberöl­tő alatt is olyan gyökeres változáson ment volna át, mint a parasztságé. A felsza­badulás óta két forradalmi jellegű átalakulás volt a me­zőgazdaságban. A földosztás, majd a kollektivizálás nyo­mán a földből élő népesség Gondolatok A Hold vetítése után „Tán csodállak, ámde nem szeretlek” — hányszor is­métli a kritikus magában a költő klasszikus szavait film­nézés közben (meg amikor számot ad élményeiről). Egy­általán nem tartom skizo­frénnek ezt az állapotot, mert az ellentétes érzések egészen jól megférhetnek egymással. Igenis elképzelhető, hogy el­ismeréssel kell adózni a ran­gos művészi élménynek, — noha kívül maradunk az áb­rázolt világon és problema­tikán s a vásznon megeleve­nedő hősöket nem karnyúj­tásnyi távolság, hanem fény­évek választják el tőlünk. Hadd hozzak példát saját gyakorlatomból. Michelangelo Antonioni megítélésében osztom az ál­talánosan elfogadott véle­ményt: az olasz rendező a modernség egyik apostola, ki­tűnő lélekbúvár és nála szug- gesztívebben szinte senki sem jelenítette meg az elidegene­dés riasztó folyamatát. Ugyan­akkor nem kedvelem túlsá­gosan a mester munkáit. Számomra kicsit hűvösek, megszerkesztettek, nagyon ra­cionálisak. Hasonlóképpen vagyok Federico Fellini egyik legutóbbi opuszával, a Nők városával. Öt magát szere­tem, éppen azért, mert An- tonioninak az ellentéte: har­sogó a vitalitása, megragadó a közvetlensége, ellenállha­tatlan a humora. A Nők városa ezzel szem­ben nem tetszik, pedig re­mek részletek vannak benne és egyes epizódjai profi re­meklésnek mondhatók. Vala­mennyi kártyámat természe­tesen nem fedem fel, de el­árulok még két-három nevet. Nehezen viselem Szergej Ge- raszimov filmjeit, pedig ő is a nagyok közül való. Fass­binder, a fantasztikus termé­kenységéről híres német film­csináló — legalább egy tucat művét ismerem — egyetlen egysáer tudott lázba hozni: a Maria Braun házasságával. (Rövidesen játszani fogják a magyar mozik.) És hát Jean- Luc Godard-t, a francia új hullám egyik megteremtőjét is ebben a skatulyában he­lyeztem el. Korai filmjeit imádom, de már régen kép­telen vagyok együtt haladni vele. Aztán itt van Claude Lelouch ... De hagyjuk is a felsorolást, utóbbi példa nem jó, hiszen ezt a francia film­iparost voltaképpen soha nem csodáltam. Mivel szol­gált-volna rá? A gyakorlott olvasó már sejti, hogy a kissé hosszúra sikeredett „előhang” ahhoz a filmhez kapcsolódik, melyet most kell méltatnom a heti jegyzetben. Eltalálták. Ber­nardo Bertolucci A Hold cí­mű drámáját — hogy megint a versre hivatkozzam — tán csodálom, ámde nem szere­tem. Tudom, hogy nagy hírű a mű, belelapoztam a külföldi kollégák ájult méltatásaiba, tudok a kedvező velencei fo­gadtatásról, a közreműködők névsora is tiszteletet paran­csoló, — de mit csináljak, A Hold meglehetősen sápadt maradt az én olvasatomban. A rendező a Süddeutsche Zeitung munkatársának a kö­vetkezőket nyilatkozta elkép­zeléseiről. „A Hold tudatosan opera­szerű film. Talán egy új tí­pusú melodráma. Célom az volt, hogy újfajta dramatur­giát, újfajta elbeszélésmódot hozzak létre, szabadabbat és kockázatosabbat.. . Azért, nyúltam a melodráma eszkö­zéhez, mert ez tág lehetősé­geket nyújt a szenvedélyek és az érzelmek felszabadítására. Az anya és a fiú közötti kap­csolat nagy és tiltott kaland, ám a vérfertőzés kísérlete ott bujkál mindannyiunkban.” Eltekintve attól, hogy nem fogadom el Bertolucci állás­pontját — engem soha nem érintett meg a vérfertőzés kí­sérteié, s biztos vagyok ben­ne, hogy vagyunk még né­hány millióan normálisak —, szerintem éppen a választott műfaj, a melodráma hang- szerelése és belterjessége a fő oka fenntartásaimnak. A Hold cselekményének középpontjában emberi — családi — kapcsolatok áll­nak. Caterina sikeres opera­énekesnő, fia, Joe pedig a hí­rességek gyerekeinek szoká­sos életét éli. Amikor várat­lanul meghal az asszony fér­je — vagyis a kamasz apja —, minőségi változás kezdő­dik a csonka úri famíliában. Joe idegenkedik anyja élet­formájától, mellőzöttnek ér­zi magát — s rákap a kábí­tószerre. Vonzás és taszítás kettős bilincsei béklyózzák meg a felnőttet és a gyere­ket. Caterinónak bűntudata egyre erősödik, Joe pedig egyre intenzívebben veti ma­gát a tiltott élvezetekbe. Az­tán — hogy is fogalmazzak? — majdnem szerelemmel kezdik szeretni egymást. Míg ki nem derül, hogy a sztár elhalálozott ura nem az igazi papa volt. Felbukkan a va­lódi apa. Neki is szerep jut abban, hogy amikor Caterina áriázik a színpadon és ma­gasra kúszik a telihold, Joe megelégedetten mosolyog. Bi­zonyos, hogy megszabadul a káros szenvedélytől s talán elrendeződnek a „nagyok” dolgai is... Nem volt szándékomban parodizálni a film történése­it, tényleg arról van szó A Hold-ban, amit az előző bekezdésben részleteztem. Anélkül, hogy visszavonnám fentebbi megállapításaimat, tárgyilagosan elismerem, hogy a dráma atmoszférája mes­terien megformált, az opera­betétek csodálatosak, helyen­ként megrendítő az egymásba kapaszkodás finom eleganciá­val tálalt rajza. És mindenek­előtt Jill Clayburgh, az anyát megszemélyesítő amerikai színésznő elsőrangú. Rendkívül széles érzelmi skálán mozogva teremt hús­vér figurát: játékát az év nagy alakításai között is elő­kelő hely illeti meg. Ugyan­akkor az egész miliő taszító: Joe kis machinációi, aho­gyan szüleit „összehozza”, spekulatív; barokkos, buja pompa telepszik rá a beállí­tásokra; roppant nehéz — vagy talán nem is lehet — azonosulni a hősökkel, akik szinte minden vonatkozásban elszakadnak a köznapiságtól. Az olasz filmnek megítélé­sem szerint más úton kell járnia, ha a régi tradíciókat követni és továbbfejleszteni akarja. A Hold amerikai pénzen készült s ez meg is látszik rajta. Veress József Parasztságunk a hetvenes években élete új irányt vett. A könyv első fejezete a mezőgazdaság és a termelőszövetkezetek termelőerőinek és termelési viszonyainak jellemzőit fog­lalja össze. Megállapítja a szerző, hogy a hetvenes években a nép­gazdaságnak e fontos ágaza­tában gyors ütemű tudomá­nyos-technikai haladás zaj­lott le. A mezőgazdaság sok­oldalúan fejlődött annak el­lenére, hogy egy évtized alatt a földműveléssel foglalkozók aránya 37,7 százalékról 24 százalékra csökkent. A magyar mezőgazdaság világviszonylatban is szép eredményei elismerést arat­tak határainkon túl is. Szó sincs csodáról, csak az ob­jektív és szubjektív feltéte­lek szerencsés találkozásáról. A tudományos-műszaki ha­ladás, a tudományos-techni­kai forradalom eredményeit és a szocializmus, a szocia­lista termelési viszonyok elő­nyeit sikerült példamutató színvonalon összekapcsolni. A termelőszövetkezetek több­ségében „kialakult és meg­erősödött az új befogadásá­nak és alkalmazásának kész­sége; szélesedik körükben az alkotó munka iránti igény” állapítja meg könyvében Lengyel Zsuzsa. A mű második részében a termelőszövetkezetek osztály- és rétegviszonyait elemzi a szerző. Érinti a szövetkezeti parasztságról, mint osztályról folyó viták néhány felveté­sét. Egyes vélemények meg­kérdőjelezik a parasztság ön­álló osztályként kezelését. A mezőgazdaságban dolgozók élet- és munkakörülményei­nek részletes elemzésével, a nagyüzemi létből adódó sajá­tosságok taglalásával együtt arra a következtetésre jut Lengyel Zsuzsa, hogy a szö­vetkezeti parasztság sajátos osztálynak tekinthető. A szö­vetkezetekben a nagyüzemi gazdálkodás kibontakozása a munkásosztályéhoz hasonló vagy azonos jellemzőket, a kisárutermelés viszont az el­térő arculatot erősítik, és a múltba visszamutató vonáso­kat is fenntartják. Áttekinti a szerző a szö­vetkezeti parasztság egyes ré­tegeinek jellemzőit is. ír a fizikai és a szellemi munka elkülönüléséről, a fizikai dol­gozók szakképzettségének alakulásáról. Kitér a nők, az idősek és a fiatalok problé­máira is. Végül a szövetke­zeti parasztság életmódjának részleteit tárja az olvasó elé. A városiasodé falvak, a kor­szerűsödő települések pozití­van hatottak a szövetkezet­ben dolgozók életkörülmé­nyeire. Űj, előremutató voná­sok gazdagították a hetvenes években a szövetkezeti pa­rasztság élet- és gondolko­dásmódját. Ez a társadalmi réteg nem „visszahúzó”, • a fejlődést „lassító” társadalmi csoport jelenünkben, hanem a szocialista értékek, az élet aktív formálója. Az elsősorban szakembe­reknek írt könyvet azért ajánljuk a szélesebb olvasó- közönség figyelmébe, mert a mezőgazdaság „felfutását” eredményező folyamatok megismerése hasznos a más népgazdasági ágakban mun­kálkodók számára is. Példát kaphatunk belőle arra, ho­gyan lehet a megváltozott gazdasági körülményekhez és a követelményekhez gyorsan, jól alkalmazkodni. (Kossuth Kiadó, 1982) Reszler Gábor KM

Next

/
Thumbnails
Contents