Kelet-Magyarország, 1982. április (42. évfolyam, 77-100. szám)

1982-04-29 / 99. szám

4 Kelet-Magyarország 1982. április 29. Díszvacsora Bonnban Kádár János tiszteletére Mint lapunk április 28-i számában beszámoltunk róla, kedden este a Bad Godes- berg-i Redoute-ban Helmut Schmidt és felesége vacsorát adott Kádár János és felesé­ge tiszteletére. A vacsorán a két államférfi pohárköszön­tőt mondott. A fogadás a ké­ső éjszakai órákban ért vé­gett, így a hírügynökségek szerdán adtak részletes tá­jékoztatást az elhangzott be­szédekről, melyet az alábbi­akban közlünk. Helmut Schmidt: Kapcsolataink további elmélyítésére törekszünk Mindenekelőtt az asztal kö­rül összegyűlt valameninyi német nevében még egyszer teljes szívből üdvözlöm önt, kedves Kádár úr, és vala­mennyi magyar vendégünket — kezdte pohánköszöntőjét Schmidt kancellár, majd így folytatta: — Nagyon szívesen emlékezem vissza budapesti látogatásomra 1979 őszén, két évvel azt megelőzően — 1977-ben — látogatott ön ide, Bonnba, s 'emlékszem Lázár miniszterelnök úr ta­valyi látogatására, de kivált­képp arra, hogyan ismerked­hettem meg önnel hét évvel ezelőtt Helsinkiben. Helsinki nagyon sok min­den jót indított el Európá­ban, amiből még nagyon sok minden jöhetne ki, ha mind­két oldal ragaszkodik Hel­sinki szelleméhez. Ma délelőtt kimerítően be­széltünk a világhelyzetről, annak legégetőbb problémái­ról, s beszélgettünk azokról a megelőző évekről és évti­zedekről, amelyek a mai helyzet kialakulásához elve­zettek. Nagyon is élénken él­nek emlékezetemben az úttö­rő megállapodások Brezsnyev úr és Nixon úr között, vala­mint az is, amit mi magunk úttörő nyitással elértünk, há­la a nagyvonalú szomszédok segítségének, előbb Nyugaton és aztán Keleten, Moszkvá­ban, Varsóban, Prágában, Berlinben. Nagyon örülünk, hogy Magyarország a hetve­nes évek elején csatlakozott azokhoz az európai népekhez és államokhoz, amelyek arra törekedtek, hogy velünk jó­szomszédságot keressenek. S szeretném ma este el­mondani: sok millió olyan német van, aki hálás azért, hogy önök magyarok is kész­ségesek voltak. Joggal beszél­tem milliókról, hiszen min­den esztendőben félmillió azoknak a szánra, akik tő­lünk ellátogatnak önökhöz Magyarországra, és sok-sok tízezer azon magyarok szá­ma, akik évről évre ide láto­gatnak. Az érintkezés a két nép között olyan magától értető­dő és olyan nyílt, amennyire ezt e pillanatban csak kíván­ni lehet. Nemcsak látogatók utaznak, hanem politikusok és gazdasági vezetők is, utaz­nak a különböző bankok ve­zetői, szakszervezeti embe­rek, utaznak színészek, mu­zsikusok, kulturális heteket tartunk egymás országaiban. Különösen Helsinki óta, amióta ez a folyam kiszéle­sedett, o magyarok nálunk igen nagy szimpátiának ör­vendenek, és mivel tudatá­ban vagyok annak, hogy ez a magyarok, az ön személyes közreműködése nélkül, Kádár úr, nem következhetett volna be, szeretnék önnek szemé­lyesen, hivatalosan is köszö­netét mondani. Ami bennün­ket illet, ezt a kapcsolatot nemcsak tovább akarjuk ápolni, hanem el is kívánjuk mélyíteni. Biztosíthatom önt és kollé­gáit, hogy nálunk kifejezett tisztelet és nagyrabecsülés, tapasztalható a magyar mun­kavállalók és vállalati irá­nyítók szorgalma és teljesít­ménye iránt. Az a törekvé­sünk, hogy kiépítsük a gaz­dasági együttműködést is, nemcsak abból az érdekből táplálkozik, hogy önök és mi gazdasági előnyhöz jussunk, hanem nagyon mélyen gyö­kerezik egy politikai törek­vésben is. Mélyen meg va­gyunk győződve arról, hogy k a népgazdasági együttműkö­dés ugyanakkor — messze túl a gazdaság területén — hozzájárul ahhoz, hogy meg­teremtsük és megőrizzük a politikai stabilitást. A jelenlegi világban mind­kettőre szükség van. Mind­nyájan a gazdasági stabilitás helyreállítására törekszünk, akár Budapesten, akár Var­sóban^ Berlinben vagy Moszkvában, akár Rómában, Párizsban, Londonban vagy Bonnban, akár Washington­ban vagy Dél-Amerikában, Fekete-Afrikában vagy Ázsiá­ban — mondta Helmut Schmidt, majd folytatta: Hosszan beszéltünk a vi­lággazdasági válságtól, és tisztában voltunk azzal, hogy csak nagyon nehezen lehetne felbecsülni, melyikünket sújt­ja inkább. Ugyanakkor be­széltünk a politikai válságról, amely egyidejűleg beárnyé­kolja a világot. Ez minde­nekelőtt bizalmi válság: a kölcsönös bizalom válsága. Úgy is lehetne mondani, hogy a másik politikájának folytonosságába vetett biza­lom válsága. Magától értetődő volt és tudtuk egymásról, hiszen ta­lálkozások sora van mögöt­tünk, hogy teljesen nyíltan és minden fenntartás nélkül váltunk szót a világ dolgai­ról. Ily módon napvilágra kerültek félreérthetetlen egyet nem értések is — mind az okok tekintetében, mind pedig a politikai válság le­küzdésének lehetséges mód­szereiben. Eközben önnek nem kellett hosszan bizony­gatnia nekem, hogy ön hű tagja az ön szövetségi rend­szerének, és az is akar ma­radni. S hasonlóképpen ne­kem sem, hogy megfordítva ugyanez vonatkozik ránk és a mi szövetségi rendszerünk­re is. Nincs szükségünk arra, hogy magától értetődő dolgo­kat tisztázzunk egymással. De' egyetértettünk mind­ketten abban, hogy sürgető­en szükséges a nyílt keleti— nyugati párbeszéd folytatása és kiszélesítése. Egyetértet­tünk abban, hogy mérsékle­tet kell tanúsítanunk saját külpolitikánkban, s egyetér­tettünk abban is, hogy ké­szek vagyunk a dialógusra, a tárgyalásra és a megegye­zésre. Kifejtettem önnek, hogy ez a készség a tárgyalásra és megegyezésre a Szovjetunió­val és Kelet-Európával kül­politikánk egyik fele, s ugyanígy kifejtettem azt is, hogy a Szovjetunióval és Kelet-Európával szemben folytatott politikánk másik fele a szilárd eltökéltség sa­ját magunk megvédésére. Kitartunk ama elvünk mel­lett, hogy az egyensúly nem bomolhat meg egyoldalú fegyverkezési előnyök révén. Hosszasan beszéltünk a kö­zép-hatótávolságú rakéták­ról, a genfi tárgyalásokról, a Salt-II-ről és a Salt-III-ról, amelyet most Start-nak hív­nak Amerikában, és magá­tól értetődően nagyon is kü­lönböző véleményeket képvi­seltünk eközben. Abban viszont egyetértet­tünk, hogy a leszerelési tár­gyalások a két nagyhatalom között lehetségesek és szük­ségesek, s kölcsönösen bí­zunk egymásban a tekintet­ben, hogy mindegyikünk a maga táborában, a maga szö­vetségi rendszerében azért fáradozik, hogy megegyezé­sek és szerződések jöjjenek létre, melyek a fegyverke­zést csökkentik. Egész bizto­san igaz, hogy Magyarország nem nagyhatalom, hogy a Német Szövetségi Köztársa­ság sem nagyhatalom, ám sem az önök, sem a magunk befolyását nem becsülném le. Önök egészen biztosan be akarnak számolni barátaik­nak mindarról, amiről itt ma tárgyaltunk, mint ahogy ezt mi is megtesszük a mi baráta­inknál. Szívből remélem, hogy önök a barátaiknak ar­ról is be tudnak számolni, hogy ismételten meggyőződ­hettek komoly tárgyalási szándékainkról. Első titkár úr! Népének és országának továbbra is tar­tós haladást kívánok azon az okos úton, amelyre a magya­rok az ön politikai vezetésé­vel léptek. Itt igen nagy'tisz­teletet vált ki az ön szemé­lyes teljesítménye, s egészen biztos vagyok abban, hogy népem igen nagy többsége szívből kívánja, hogy az önök útja, az önök politikája meghozza népük számára azokat a gyümölcsöket, ame­lyek elérésére törekszenek. Befejezésül a kancellár poharát emelte Kádár János és felesége egészségére, a Magyar Népköztársaság jö­vőjére, a továbbra is ered­ményes és szerencsés együtt­működésre népeink és álla­maink között, a közös jövőre a béke jegyében. Kádár János: II helsinki folyamatot történelmi jelentőségűnek tekintjük Bárány Tamás: A fészek melege 35. — Hát igen — sóhajt Ti­bor. — Mi, Kovácsok ... Lali elréved. — Én aztán igazán ciniku­san kezdtem hozzá — meg­rendelésre gyöngén megy nekem egyelőre az udvar­lás ... Sőt ettől az ügytől kétszeresen is undorodtam: egyrészt, mert kötelező volt, másrészt, mert már látatlan­ban utáltam azt a férjvadász fruskát, aki nem átall egy családi házért a nagyapjához hozzámenni... — És? — kérdi Kata nyo­mottan. Nem nagyon tetszik neki a hosszú bevezetés. — És ahogy múlt az idő, ahogy egyre jobban és job­ban megismertem az egyéni­ségét, úgy változott meg a szót váltsanak azokról a gondokról, amelyek kormá­nyainkat és népeinket foglal­koztatják. A mi kétoldalú kapcsolata­inkról ebben a körben rész­letesen nem kell beszélni, a folyamatot szinte minden je­lenlévő ismeri. Azt azonban szeretném hangsúlyozni, hogy mi minden, erre kész ország­gal gyümölcsöző, kölcsönösen előnyös kapcsolatokra törek­szünk, s ez nem utolsósorban vonatkozik Magyarország leg­jelentősebb nyugat-európai partnerére, a Német Szövet­ségi Köztársaságra. Magyarország népe, kor­mányzata a béke, a vitás likám! Mennyire jutottatok? Szakít a kedvedért az öreg­gel? Lali bólint. — Remélem. — Miből gondolod? — kér­di felvillanyozva a nénje. A fiú mély lélegzetet vesz. — Abból, hogy megkértem a kezét, és igent mondott. Ar­ról viszont, remélem, ő is hallott, hogy a bigámiát mi­felénk büntetik! Kata megfordul, rámered. — Megkérted? — Meg én. — Jó, jó — legyint dühösen Kata —, játékból! így be­széltük meg. Másképp nem tudnád robbantani a kapcso­latukat. Megkéred, ő szakít az öreggel, együtt jártok egy darabig, aztán sajnálatos mó­don közbejön valami... A fiú bólogat. — így is volt. És amíg nem voltam biztos a magam ér­zelmeiben, én is így gondol­tam. — De most már nem? — Kata kérdése, mint a penge. — De most már nem. — Komolyan gondoltad a leánykérést? — Komolyan. — Lali hang­ja halk, de elszánt. — Az ilyesmivel nem tréfálkozik az ember. — Ép eszednél vagy?! — csattan föl Kata. — Tudod egyáltalán, hogy mit be­szélsz? Lekötöd magad, és éppen egy ilyenhez! Ezzel nemzetközi kérdések tárgya­lásos megoldásának a híve. Mi az enyhülés hívei va­gyunk, azt a szót, hogy eny­hülés, én merem használni — mondotta. — Az utóbbi idő­ben Nyugaton az enyhülés éveit sokan kritikusan vizs­gálják. E vitába itt nem akarok belebocsátkozni. De meggyő­ződéssel állítom, hogy az enyhülés évei százszor job­bak voltak a kormányzatok­nak, a gazdasági élet terüle­tén dolgozóknak, és minde­neket ott népeinknek, mint a hidegháború esztendei. Ezút­tal is szeretném hangsúlyoz­ni, hogy a helsinki folyama­tot történelmi jelentőségűnek tekintjük. És minden alka­lommal arra is utalok, hogy Helsinkit nem befejezésként, hanem kezdetként értékeljük. Mély meggyőződésem, hogy az emberiség számára, Euró­pa népei számára nincs más út, mint a Helsinki szellem folytatása és a világ más ré­szeire való kiterjesztése. Ta­lán most hihetetlennek tűnik, de én mély meggyőződéssel vallom, hogy erre az útra mindnyájan vissza fogunk térni, még azok is, akik ezt ma kritikus szemmel nézik, vagy vitatják. A józan em­beri ész szerint nincs más járható út! A Német Szövetségi Köz­társaság kormánya, közéleté­nek jelentős tényezői — ki­emelkedően Schmidt kancel­lár úr — nagyon sokat tet­tek a magyar—NSZK kap­csolatok fejlődéséért, konst­ruktívan segítették azt. Nagyra értékelem azt a ko­moly szerepet is, amelyet önök Helsinki létrehozásában játszottak. Tudom, hogy a népeknek hosszú emlékeze­tük van és nem felejtik el azokat, akik az enyhülés, a biztonság és a béke ügyét szolgálták. A kancellár úr szólt mai tárgyalásaink légköréről, az ott érintett kérdésekről, ered­ményeiről. Természetesen az is tükröződött, hogy különbö­ző szövetségi rendszerekhez tartozunk. Én mégis e fölé emelem azt, hogy a népek barátsága, békés egymás mel­lett élése és gyümölcsöző kapcsolatainak fejlesztése mellett foglaltunk állást — mondta Kádár János. — A jelenlegi kérdések megválaszolásának módoza­tait illetően, bizony gyakori a hangsúlyeltolódás, de az iga­zi célt illetően — nekem úgy tűnt — egyetértés volt közöt­tünk: Egyetértőén mondottuk ki, hogy a kívánatos, közvet­len cél a népek számára: egyenlő biztonság a fegyver­zet alacsonyabb fokán. Ezért a célért — úgy vélem — mindkét oldalon készek va­gyunk valamennyi rendelke­zésünkre álló eszközzel dol­gozni. ___ ______ még igazán ráértél volna! — Ugyan! — mosolyog Ti­bor. — Végre tudja csak meg ő is, hogy mi a házas­ság. A felesége ránéz; pillantá­sa éget. — Ez káröröm vagy jókí­vánság? — Is, is... — vigyorog Ti­bor. Kata töpreng. — Egy jó mindenesetre van a dologban: így már nincs visszaútja a papának, mint esetleg lett volna, ha a szakí­tásuk után te is faképnél ha­gyod a kis nőt... — Bocsánat: Máriát. Meg­kérhetnélek? — Meg, meg — bólogat megadón Kata, majd Tiborra néz. — Túl jól sikerült a kí­sérlet, öregem! Látod? — Hálás is vagyok érte! — Lali odalép a nénjéhez, meg­csókolja. — Ha nincs ez a korszakos ötleted, soha meg nem ismerem Marit! — Túlélted volna! — le­gyint Kata, s fejét csóválja. — Hogy ez a kis — Lalira néz, nyel egyet — hölgy mennyi bonyodalmat okozott ebben a családban! Fantasztikus, nem? Lali gondterhelten ingatja fejét. — És ez még semmi ahhoz, ami most jön! A kancellár úr megemlítet­te, hogy egyikünk országa sem nagyhatalom. Nekünk van realitásérzékünk: Ma­gyarország valóban kis or­szág. Ámbár — megfigyelé­sem szerint — egy kis ország egyedül is tud olyan nagy bajt csinálni, amivel az egész világ foglalkozik, de egy kis ország, vagy több kis ország, nem tudja a világ nagy gond­jait megoldani. Viszont önök. nek — én úgy mondom — egy középhatalom képviselői­nek, és nekünk, egy kis or­szág képviselőinek, köteles­ségünk a rendelkezésünkre álló lehetőségek szerint a jó ügy érdekében dolgozni. A mi országunk nem nagy, gazdagok sem vagyunk, a szó klasszikus értelmében is kevés a tőkénk. A mi tőkénk — erkölcsi értelemben —: nyílt, tisztességes, megérthe­tő és következetes politika, az, hogy szövetségeseinknek hű szövetségesei akarunk len­ni, barátainknak jó barátai, szomszédainknak jó szomszé­dai és a partnereknek kor­rekt partnerei. Ehhez ragasz­kodunk — hangsúlyozta Ká­dár János. — Sokféle lehető­ségen keresztül próbálunk hatni annak érdekében, hogy az ügyek jó irányba fordul­janak. Mi — egy kicsit feszültebb viszonyok közt is — a kap­csolatok, a kontaktusok meg­őrzésének, fenntartásának hí­vei vagyunk, s az érdemi tár­gyalásokat támogatjuk. Tár­gyalásainkon a hangsúlybeli eltolódást jól jellemezte a kancellár úr, amikor azt mon­dotta: úgy gondolja, hogy az Egyesült Államok a genfi tár­gyalásokon megegyezésre tö­rekszik és reméli, hogy a Szovjetunió is. Ezt én így fogalmaztam meg: biztos vagyok benne, hogy a Szovjetunió Genf ben megegyezésre törekszik és remélem, hogy az Egyesült Államok is. Viszont abban megegyeztünk: váljanak va­lóra mindkettőnk reményei és e két, kiemelkedő szerepet játszó ország képviselői jus­sanak megegyezésre Genfben. Biztosítom önöket, hogy mi a két ország, a két nép további kapcsolatainak bőví­tésén, fejlesztésén fogunk dolgozni, azzal a mély meg­győződéssel, hogy nemcsak e két ország népének teszünk kötelességszerűen becsületes szolgálatot, de más népeknek is. A Német Szövetségi Köz­társaság népének azt kívá­nom, hogy • dolgozhasson és munkájának gyümölcsét bé­kében élvezhesse. Emelem poharam a kancellár úr, ked­ves felesége, minden jelenlé­vő egészségére -— fejezte be pohárköszöntőjét Kádár Já­nos. Két szempár mered rá döb­benten. — Miért? — kérdi Tibor. — Szegény apád miatt... ő még hátravan! Hogy adjuk a tudtára?... Riadt csend. Kata aztán a tűzhelyhez lép, s csak ennyit dünnyög: — Majd gondolkozom- raj­ta! — Ne félj! — ragyog fel Tibor szeme —, akkor meg­születik a megoldás! — Menjetek is be, ne za­varjatok! Tibikém, teríthet­nél! ★ Megvacsoráztak; az utolsó korty bort isszák asztalbon­tás előtt. Szász Bálint magas­ba emeli poharát, s odafordul Lalihoz. — No, nem gondolta még meg magát, fiatal barátom? A hely változatlanul várja a fej­lesztési osztályunkon! Mosta­nában nagyon előtérbe került az elektronika. — Nagyon kedves — hajol meg ültében a fiatalember. — Még sor kerülhet rá, igazgató úr. — Csakügyan? — derül fel Szász Bálint arca. — No lás­sa, Sz már igazán jó hír! Megunta talán az államilag engedélyezett kontárkodást a szabad idejében? (Folytatjuk) véleményem arról a lány­ról... Kata idegesen nevet. — Aha! Itt jön a felelős­ség, meg a milyen jogon gá­zolok a más emberek életé­be — amiről egyszer a tele­fonban lamentáltál... A fiú komolyan bólint. — Igen, itt jön. Amíg nem voltam biztos a kislány ér­zelmeiben, nem akartam az életét feldúlni! — Azért ez derék dolog, Lalikám — ver a vállára Ti­bor. — Sokkal komolyabb ember vagy, mint hittem! No és végül is milyen a kis nő? — Minél több időt töltöt­tem vele, annál inkább meg tudtam érteni az apádat — feleli a fiú csöndesen. — Nofene! — Tibor idege­sen dobol a konyhaasztalon. — Üj fordulat! Szóval azt mondod: az öreg jól válasz­tott? Lali széttárja karját. — Hát nézzétek, ha har­minc és nem hatvan körül jár: a lehető legjobban! Má­ria nemcsak kívül szép — belül is teli van ragyogás­sal! Tibor rámered. — De szépen mondtad! — Mosolyog. — Mi van, sógor? Csak nem fogtál komolyab­ban lángot? — Ugyan! — kiáltja Kata. — Tárgyilagos. Mindig is ilyen volt! De a lényeget, La­Szeretnék köszönetét mon­dani a meghívásért, a ven­déglátásért és az imént el­hangzott baráti szavakért — kezdte pohárköszöntőjét Kádár János. — A kancellár úr meghívásának készséggel tettem eleget, erre két alap­vető okom is volt. Az egyik a Német Szövetségi Köztársa­ság és Magyarország jól fej­lődő kapcsolatainak szolgála­ta. A másik: a jelenlegi nem­zetközi helyzetben fontos, hogy a Német Szövetségi Köztársaság — a NATO tag­állama — és a Varsói Szer­ződéshez tartozó Magyar Népköztársaság képviselői ta­lálkozzanak és emberi módon

Next

/
Thumbnails
Contents