Kelet-Magyarország, 1981. december (41. évfolyam, 281-305. szám)

1981-12-15 / 293. szám

4 Kelet-Magyarország 1981. december 15. Szovlet—nicaraguai külügyminiszteri tárgyalások Moszkvában A Szovjetunió és Nicaragua közötti kapcsolatok sikeresen fejlődnek, s ez mindkét fél megelégedésére szolgál — ál­lapította meg Andrej Gro- miko, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, külügy­miniszter és Miguel d’Escoto Brockmann nicaraguai kül­ügyminiszter a hétfőn Moszk­vában megkezdődött hivata­los tárgyaláson. A kapcsola­tok alakulásának alapja az egyenlő jogok, a kölcsönös tisztelet, az egymás belügyei- be való be nem avatkozás ei- ve — fűzték hozzá. A nica­raguai külügyminiszter a szovjet kormány meghívásá­nak eleget téve, hétfőn reg­gel érkezett Moszkvába. A szovjet és a nicaraguai külügyminiszter hangsúlyoz­ta, hogy az ENSZ-közgyűlés által a nukleáris katasztrófa megelőzéséről, a fegyverkezé­si verseny csökkentéséről, a leszerelésről elfogadott hatá­rozatok rendkívül fontosak a világ békéje szempontjából. A két külügyminiszter le­szögezte, hogy valamennyi országnak, köztük Közép- Amerika és a Karib-térség országainak is elidegeníthe­tetlen joga, hogy maga hatá­rozza meg fejlődésének útját, mindenfajta külső beavatko­zástól mentesen döntsön sor­sa felől. lavier Pérez de Cuellar az ENSZ új főtitkára Javier Pérez de Cuellar, az Egyesült Nemzetek Szerveze­tének új főtitkára harminc­hét esztendős diplomáciai pá­lyafutása nyomán éppen an­nak a művésze lett, aminek kinevezését is köszönheti: a kompromisszumnak. Mint is­meretes, Waldheim eddigi főtitkár újrajelölését Kína, az ellenjelölt tanzániai diploma­ta, Salim Ahmed Salim je­lölését az Egyesült Államok vétózta meg. Az új főtitkár Franciaor­szágtól kezdve, Anglián és Svájcon keresztül Bolíviáig és a Szovjetunióig számos helyen tevékenykedett. A megfigyelők egyetértenék ab­ban, hogy nemzetközi tekin­télyének öregbítéséhez külö­nösen hozzájárult az a mun­ka, amit országa moszkvai nagykövetségén végzett. Sok kommentátor megemlíti azt is — ki ilyen, ki olyan előjel­lel —, hogy amikor az úgy­nevezett afgán kérdés vitá­jára hívták New Yorkba, de Cuellar — elfoglaltságára hivatkozva — Limában ma­radt. Képünkön: Javier Pé­rez de Cuellar, akinek kine­vezéséről még a világszerve­zet közgyűlése is szavazni fog. (Kelet-Magyarórszág telefotó) Arafat Athénban Jasszer Arafat, a PFSZ VB elnöke hétfőn Andreasz Pa­pandreu görög miniszterel­nök meghívására háromna­pos hivatalos látogatásra Athénba érkezett. Arafat a görög—palesztin kapcsolatok­ról, a közel-keleti helyzetről, a ciprusi kérdésről, valamint a PFSZ athéni irodájának adandó magasabb diplomá­ciai státusról tárgyal majd Papandreuval és a görög kor­mány több tagjával. Papandreu görög minisz­terelnök még az októberi vá­lasztások előtt jelezte, hogy kész magasabb szintre emelni a Palesztinái Felszabadítási Szervezettel való kapcsola­tokat és dicsérőleg nyilatko­zott a PFSZ által a ciprusi népnek nyújtott támogatás­ról. B I Szaiontay Mihály: B B B | r j S4z cutolsó map 56. — Várjon — mondta a kék szemű lány, azzal bement a házikóba, ami mögött — két öreg szilvafa, igen tönkre­ment — beteg fák álltak őrt. A látóhatárt gondozott, de ; vén szőlőkarók töviskoszorú­nak félköre zárta le. Már ki is jött a kicsi lány, s mondta az öregasszonynak. — Nincsen itt. — Akkor csak fönt lehet a csirkéknél. No ugorj! Mi itten megvárunk. — El is tűnt, az öregasszony leguzs- golt, barna bugájú piros pi­pacs volt megint mosott kék szirommal. Az öreg pedig belépett a házba, előbb kicsit bátortalanul lökve meg az aj­tót, de hogy az öregasszony nem szólt, így hát lelépett a két lépcsőfokon, ami az ajtó mögött bévül volt, és úgy érezte magát, mint Ravenná- ban egykoron, amikor a San Vitale mögött, a kertben meglátta Galla Piacidia egy­szerű külsejű, téglából rakott mauzóleumát. Ahogy ott a belépőt mellbevágja — férj, feleség, fiú szarkofágja fe­lett-mellett — az arany-vörös -türkiz-kobalt-tengerzöld és még isten tudja hány színű mozaik ragyogása, úgy érte itt a vályogfal hűvösében a kívülről kicsiny, belülről tá­gas és magas szoba termé­szetellenes szépsége. A szoba közepén egy gyö­nyörűen csiszolt, legalább há­rom méter átmérőjű, körala­kú fehér márványlap, egyik szélén egy összehajtogatott kárminpiros kendő, az asztal mögött pedig — az öreg nem akart hinni a szemének — egy muránoi üvegből készült szökőkút. Velencében, a procc amerikaiaknak áruló boltok­ban látott ilyesfélét, ahogy itt azonban fel-felszökött a víz, és visszahullott, a szivárvány minden színét megcsillantó tálba, valami természetfölöt­tit érzett, pedig régóta kiala­kította magában azt a maga­tartást: „A valóságot nem csodálni, hanem regisztrálni kell!” A szoba jobb oldali falát, az egész falat, egy nyitott köny­vespolcrendszer foglalta el, legalább háromezer kötet — mérte meg —, csak a polc Rend és nyugalom Lengyelországban (Folytatás az 1. oldalról) Jaruzelski a párt sorainak tömörítésére hívott fel, a pár­ténak, amely vezető erő a tár­sadalomban, és amely követ­kezetesen fellép a szocializ­mus megszilárdításáért és to­vábbi építéséért a Lengyel Népköztársaságban. Hangsúlyozta, hogy a len­gyel nép nagyra értékeli a Szovjetunió és a szocialista közösség más országainak ba­rátságát és testvéri segítsé­gét. Lengyelország — mondot­ta — a szocialista közösség szilárd láncszeme rnarad. A lengyel államtanács és az állam és az állampolgá­rok alapvető érdekeinek fo­kozott védelme érdekében be­vezetett szükségállapottal kapcsolatban kihirdeti, hogy a szükségállapot érvényessé­gének idejére egyebek között: Tilos mindennemű gyüle­kezés, menet és tiltakozás összehívása és megrendezése, tilos nyilvános összejövetele­ket, művészeti, szórakoztató és sportrendezvényeket szer­vezni a megfelelő helyi ál­lamigazgatási szerv előzetes engedélyének megszerzése nélkül. Kivételek az isten­tiszteletek és egyéb egyházi szertartások. Tilos mindennemű kiad­vány, publikáció és informá­ció bermilyen úton történő terjesztése, művészeti alkotá­sok nyilvános készítése, ti­los továbbá bármiféle nyom­dai technika használata az il­letékes hatóságok előzetes en­gedélye nélkül. Ideiglenesen felfüggesztik a munkások jogát bárminemű sztrájkok és tiltakozó akciók szervezésére és lebonyolításá­ra. A határövezetben való ál­landó tartózkodáshoz a meg­felelő államigazgatási szerv­nél előzetes engedélyt kell kérni, és tilos a turizmus, a vitorlás- és evezőssport a tengerek belső vizein és a te­rületi vizeken. A katonai szolgálat teljesí­tésére alkalmasnak nyilvání­tott újoncok, valamint tarta­lékos katonák besorolásuktól függetlenül bármikor behív­hatok tényleges katonai szol­gálatra a nemzetvédelmi mi­niszter rendelkezésére. Az ál­lamigazgatás és á népgazda­ság egyes szervezeti egységei katonai rendelkezés alá ke­rülnek. Az államigazgatás felhatal­mazással rendelkező szer­vei bizonyos időre és helye­ken korlátozhatják a lakosok közepe, az ablaknyílás volt szabadon hagyva, ott tört be a napfény a kicsiny, négy- szögletes présházablakon. A szoba ellentétes oldala fal­nélküli fal volt, — ahogy sze­me kereste volna a bútort, vagy a tapintható mésznyo- mot, ahelyett a faltéglalap egész méretében egy a színes templomi ablakképekre emlé­keztető hatalmas üvegkép bontakozott ki előtte, önkén­telenül is a könyvespolc elé állt, hogy középről mérve fel tudja áttekinteni az üvegké­pet. A körülbelül három mé­ter magas és hat méternél szélesebb üvegkép kicsit el­mosódottan és durván elna­gyítva, de Botticelli „Vénus születésé”-t akarta utánoz­ni. Mint egy torz nagyítás — a kagylóban álló meztelen nőalak olyan borzasztó eleve­nen lebegett a szoba légteré­ben. Az adott elrajzoltságo- kért bőven kárpótolt a sok­színű üveg fantasztikus fény­játéka, ahogy a kívülről át- szüremkedő és a belülről ka­pott, visszavert fény együtte­sében hol ez a színsugár, hol az szikrázott föl a nézelődő szemnek. Technikája valami furcsa egyediséget sejtetett az öregnek. Nem a templomi ablak-szentkép ólomkeretes mozaiktechnikájával volt összerakva, hanem kisebb-na- gyobb, • dé sokszor sziklányi méretű üvegkődarabok ösz- szeolvasztott együttese volt, kohóüveg — azt az öreg lát­ta — mert üveggyárban látott már ilyet, kohóüveg, de vala­mi sajátos technikával for­helyváltoztatását. Szünetel­tethetik társaságok, szakszer­vezetek, szövetségek, valamint társadalmi és szakmai szer­vezetek tevékenységét, ame­lyek az állambiztonság ér­dekeit fenyegetik. Az államtanács hirdetménye a továbbiakban szól azokról az esetekről, melyekkel kap­csolatban internálásra, illet­ve a rendőrség és a közrend védelmére hivatott egyéb ala­kulatok munkatársainak egyéni és csoportos fellépése mellett bevethetők a fegyve­res erők osztagai és alakula­tai is. Lengyelország valamennyi határátkelőhelyén december 13- án reggel 6 órától szünetel a forgalom. A PAP hírügy­nökség vasárnap délután kia­dott közleménye szerint a határokat csakis állandó Len- gyelorszában élő lengyel és külföldi állampolgárok léphe­tik át, akik az országba szándékoznak visszatérni, il­letve olyan külföldi és lengyel állampolgárok, akik külföldön élnek és el akarják hagyni Lengyelországot. A LOT lengyel légitársaság hivatalos bejelentése szerint a társaság belföldi és nem­zetközi útvonalain december 14- én, hétfőn szüneteltek a járatok. Varsóban vasárnap a szejm elnöksége hivatalosan beje­lentette, hogy a lengyel tör­vényhozás december 15—16- ra kitűzött 4ülésszakát elha­lasztják. A felsőoktatási intézmé­nyek főhatóságai bejelentet­ték, hogy december 13-ától a diákok számára téli szünet kezdődik, amelynek befeje­zési dátumát később közlik. A közoktatási és nevelési minisztérium úgy döntött, hogy előrehozza az iskolai té­li szünet kezdetét: az általá­nos és középiskolákban a téli szünet december 13-tól 1982. január 3-ig tart. A rendkívüli állapot ki­hirdetése óta a munkásőrség védőpajzsokkal és sisakokkal felszerelt különleges egységei, valamint a lengyel néphad­sereg harci öltözéket viselő fegyveres katonái járőröznek a lengyel főváros utcáin. A középületeket, így a parla­mentet, a minisztertanács székházát és a LEMP KB épületét légideszantcsapatok és a tengerészgyalogság egy­ségei őrzik. Páncélos jármű­vek hajtottak rá a Visztulán átívelő hidakra. Az utcákon igazoltatás folyik. A varsói rádió közleményéből kitűnik, hogy a benzinkutak megszün­málták képpé, úgy rakták, ra­gasztották össze, hogy egy­szerre adjon masszív üvegtá­lat és viliódzó vagy éppen kősótompaságú képet. Ha a két kicsi törpe azon nyomban bejött volna a szo­ba hátulsó, kissé nyitott ajta­ján, — s az az ajtó sem volt akármilyen! Gyömyörű, ön­tő tt-bronzjelenetek díszítet­ték térkockáit, • nyilván vala­milyen passiósorozat része le­hetett — ha ott most rög­tön énekelve bejön a hét ki­csi törpe és utána egy hosz- szú fehérszakállú, de fiatal nő, és mondja: „Walt Disney vagyok” — az öreg már ezen sem csodálkozott volna jobban. Térde egy kis sakkasztalká­ba ütközött, melynek fehér kockái — hogy az ezeregyéj- szakaiprésház pannon — dzsinje továbbjátszon vele — gyönyörű kis miniatúrákat mutattak. Az öreg még mú­zeumban sem látott ilyet, fényképen sem. A szúette fa sok száz évet sejtetett, s ahogy végighúzta a kezét, az intarzia tökéletes egybecsi- szoltsága még inkább valami furcsa mesevilágba sodorta. Megdörzsölte két hüvelykjé­vel halántékát, bilincsbe fog­ta homlokát, mint mindig ha szesz-rosszullét készült elven­ni tőle az áttekintés erélyét, ezt a neki személyesen fon­tos, neki szükséges — képes­séget. (Folytatjuk) tették a benzin árusítását magánszemélyeknek. Sok épület falán elhelyez­ték a Lengyel Népköztársa­ság államtanácsa elnökének nyilatkozatát, valamint a rendkívüli állapotra vonat­kozó végrehajtási utasításo­kat tartalmazó rendeletek szövegét. A lengyel tévé dél­ben közölte Jaruzelski had­seregtábornok beszédét. A PAP lengyel hírügynök­ség jelentése szerint Varsó­ban vasárnap este a Szolida­ritás mazowszei területi székháza előtt, a Nkotowska utcán legkevesebb kétszáz — agresszív viselkedésű — fia­tal csoportosult. Az utcát el­záró motorizált rendőri ala­kulatok tagjai felé a fiatalok sértő szavakat kiabáltak. A közrendet védelmező erők nagy higgadtságot tanúsítva, többszöri figyelmeztetés után, intézkedéseket foganatosí­tottak a csoport szétkergeté- sére. A legutóbbi események nem követeltek áldozatokat, az országban nyugalom ural­kodik — jelentette ki a len­gyel külügyminisztérium va­sárnap délután Varsóban tar­tott sajtóértekezletén Jerzy Urban, a kormány sajtószóvi- vőije. * Néhány ipari üzemben a munkások kisebb csoportok­ban a helyzetet, illetve a sztrájk meghirdetésének le­hetőségét vitatják. Két-há- rom városban vasárnap szü­netelt a városi közlekedés. A kormány szóvivője meg­jegyezte, hogy ismeretlen az internált személyek száma. Az internálás nem megtorlás, nem bosszúállás a politikai kezdeményezések miatt. Az internált személyeket a lehe­tőségekhez képest minél gyorsabban szabadon enge­dik egyéni kivizsgálás alap­ján. Nem internálták Lech Walesát, a Szolidaritás elnö­két, aki jelenleg Varsóban tartózkodik és megfelelő bá­násmódban részesül. A politikai leszámolás és a bosszúállás elkerülése érde­kében megbocsátják a ko­rábbi társadalomellenes és politikai bűncselekményeket, de a december 13-a után el­követett ilyen bűncselekmé­nyeket a törvény szerint bün­tetik. A sajtóértekezleten elhang­zott, hogy az országban min­den szakszervezet tevékeny­ségét felfüggesztették, ám ez nem jelenti a szakszervezetek törvényen kívül helyezését. A lengyel kormány külpo­litikájában nem lesz semmi­lyen általános, vagy részle­ges változás. Az államtanács, a szejm és a kormány foly­tatja normális tevékenységét. Ezekben a szervekben a ka­tonai tanács meghatalmazott­jaiként biztosakat vezényel­tek. Normálisan végzi és fog­ja betölteni feladatát a LEMP KB Politikai Bizottsá­ga és titkársága. Wojciech Jaruzelski hadse­regtábornok, miniszterelnök elnökletével vasárnap ülést tartott a lengyel kormány. Az ülésen — mint a kor­mány sajtószóvivője közölte — a rendkívüli állapot ki­hirdetése kapcsán az ország­ban kialakult helyzetet érté­kelték. A minisztertanács meghatározta a kormány munkájának elveit és azokat a legsürgetőbb feladatokat, amelyek a jelenlegi rendkí­vüli helyzetből adódnak. Józef Glemp érsek, Len­gyelország prímása vasárnapi szentbeszédében többek kö­zött kijelentette: „A rendkívüli állapot ki­hirdetése a mai vasárnapi reggelen megdöbbentett ben­nünket. Estére megszoktuk ezt a kifejezést... A hatalom úgy véli, hogy a rendkívüli állapot kihirdetése paran­csoló szükségszerűség volt, hogy a legrosszabb helyett ez a kisebbik rossz. Elfogadván ennek az értékelésnek a he­lyességét, az átlagember al­kalmazkodik az új helyzet­hez. Az egyház fájdalmasan fo­gadta a párbeszéd megszakí­tását ... A legfontosabb most az élet megmentése és a vér­ontás elkerülése. Az egyház ezt következetesen fogja vé­delmezni. A PAP jelentése szerint a Nemzeti Megmentés Katonai Tanácsa, a Védelmi Bizottság és a Lengyel Népköztársaság államhatalmi szervei egy sor intézkedést hoztak, amely az államtanács rendeletével be­vezetett szükségállapot idejé­re a vállalatok és intézmé­nyek működését szabályoz­zák. A beérkezett jelentések sze­rint az országban kialakult helyzet fokozatosan nyugal­mas mederbe terelődik. Var­sóban normálisan működik a tömegközlekedés, nyitva tar­tanak az üzletek. Alapvetően az egész országban nyugalom van. Ezzel együtt a KOR, a „Független Lengyelország Konföderáció” és más ellen- forradalmi csoportosulások provokátorainak arra irányuló kísérleteiről is vannak jelen­tések, hogy behatoljanak az üzemekbe és felforgató tevé­kenységet fejtsenek ki. A szükségállapot első nap­ján, hétfőn az ország nagy részében nyugodt volt a hely­zet. A tömegközlekedés na­gyobb fennakadások nélkül működött. A dolgozók jelen­tős többsége rendesen mun­kába állt, bár a helyzettel kapcsolatban előfprdultak ér­tetlenségek is. Az alapos tá­jékoztatás és a vezetés ha­tározottsága azonban lehető­vé tette, hogy a dolgozók a legtöbb helyen felvegyék a munkát. A közszükségleti cikkekkel való ellátás normális, sok esetben jobb, mint az elmúlt napokban volt. A varsói rádió hétfő déli adásában rövid helyzetképet adott a lengyel főváros hely­zetéről. Beszámolója szerint a varsói utcákon hétfőn nyu­galom uralkodott. A szük­ségállapot egyetlen jele, hogy az útkereszteződéseknél és a középületeknél katonai és rendőrjárőrök láthatók. MÉG VAN IDEJE, HOGY HASZNOS, SZÉP AJÁN­DÉKOT vásároljon: December 16-án kezdődik a KELET ÁRUHÁZ lakberendezési, ajándék, műszaki, kötött-divat, ABC-osztályán az engedményes KARÁCSONYI VÁSÁR! 30% engedménnyel kaphatók ágyramügarnitúrák, padlószőnyegek, női selyem és flanell hálóingek, női pulóverek, gyermekköntösök. 40%-kal olcsóbban különböző barkácskészletek, tisztítószerek, főzőedények, rádiók, különböző kerámiavázák, mokkáscsészék. EREDMÉNYES VÁSÁRLÁST KÍVÁNUNK! (1922)

Next

/
Thumbnails
Contents