Kelet-Magyarország, 1981. október (41. évfolyam, 230-256. szám)

1981-10-08 / 236. szám

4 KELET-MAGYARORSZÁG 1981. október 8. Napi külpolitikai kommentár Egyiptom - a merénylet után Jövő kedden népszavazást tartanak Egyiptomban az új államfő megválasztására — jelentette szerdán a kairói Al-Ahram. Szadat utódja minden jel szerint alelnöke, Hoszni Mubarak lesz. Kedden az ideiglenes államfő — a parlament elnöke — megerősítette őt tisztében, majd az esti órákban a kormányzó nemzeti demokrata párt politikai bizottsága egyhangúlag Mubarak jelölése mellett dön­tött. A merénylet napján egy évre rendkívüli állapotot hirdettek ki az országban. Keddtől negyven napos gyász kezdődött, az elnököt szombaton temetik. A szerda reggeli egyiptomi napilapok gyászkeretben jelentek meg. Az újságok beszámolnak a keddi merényletről és vezércik­kekben dicsőítik a meggyilkolt elnököt. A Reuter brit hírszolgálati iroda hivatalos közlésekre hivatkozva azt jelentette, hogy a me­rényletnek 11 halálos áldozata és 25 sebesültje van. A halottak kö­zött sorolják fel az egyiptomi hivatalos és félhivatalos szervek az elnöki főkamarást, az elnök személyi titkárát, fényképészét, az öt kopt érsek közül az egyiket, akit Szadat bízott meg az elmozdított kopt pápa helyettesítésével. A sebesültek listáján szerepel a többi között a belga és a kubai nagykövet, egy ausztráliai diplomata, az ír hadügyminiszter, két amerikai, egy fülöp-szigeti, egy ausztráliai katona, több más külföldi és egyiptomi polgári és katonai személy. A Szadat elleni merénylet elkövetőinek politikai hovatartozása egyelőre ismeretlen. Motívum azon­ban lehetett éppen elég: va­lószínűleg nem véletlen, hogy erre a tettre az Egyip­tomon nemrég végigsöpört letartóztatási hullám után került sor. Most, közvetlenül n merényletet követően a megfigyelő legfeljebb az or­szágban uralkodó feszültség lehetséges okait vizsgálhatja, és azt, hogy milyen követ­kezményekkel járhat ennek a sokat támadott államférfi­nak a halála. Ami a feszültség-forráso­kat illeti, a kép a következő: Szadatot sokan vádolták az­zal, hogy belpolitikájában el­távolodott a nasszerista, a népre támaszkodó elemektől és minden kulcspozíciót egy­értelműen egy gyorsan és látványosan gazdagodó pol­gári réteg kezébe játszott át. A gazdagok és szegények kö­zötti szakadék gyorsan nőtt: miközben már a holtak váro­sát is hajléktalan nyomorul­tak népesítették be, legalább ilyen gyorsasággal szaporod­tak a luxusvillák is. Más­részt a térségben tapasztal­ható iszlám reneszánsz ki­élezte a hagyományos vallás­politikai ellentéteket az úgy­nevezett fundamentalisták és a modernebb iszlám hívei, valamint az ősi kopt-keresz­tény egyház között. (A szem­benállás véres zavargások­hoz vezetett a közelmúltban.) Végül: mind a PFSZ, mind az arab országok többsége (beleértve több konzervatív arab államot is) árulással vá­dolta Szadatot a Camp Da- vid-i különalkú, az Izrael­hez való közeledés miatt. A merénylet valószínű hátteré­nek ez az egyik legvalószí­nűbb, a térség egészét érintő eleme. Ennyit a lehetséges motí­vumokról, amelyek érthetővé teszik a merénylet vissz­hangjának szokatlanul széles skáláját (Izrael: „megdöbbe­nés”, Washington: „sokkha­tás”; ugyanakkor számos, Egyiptommal ellenséges vi­szonyban álló ország vagy mozgalom szóvivője nem lep­lezett elégtétellel nyugtázza a történteket), de nem tesz­nek lehetővé semmiféle, a jövőre vonatkozó kombináci­ót. Egyiptomban megtették az ilyenkor szokásos óvin­tézkedéseket a rezsimet ért megrázkódtatás kivédésére és az utódjelölt, Hoszni Muba­rak alelnök országot-világot biztosított arról, hogy Kairó politikája változatlan marad, „beleértve az egyiptomi—iz­raeli békefolyamatot is”. Mubarak feltehetően komo­lyan gondolja a folyamatos­ságot, de hogy valóban így lesz-e, az sok mindentől függ. Nemcsak a nemzetközi körülményektől, hanem attól is: Kibír-e a Szadat nevével fémjelzett rendszer ekkora megpróbáltatást. Amerika és a nyugat — ezt könnyű meg­jósolni — mindent megtesz majd ezért, ugyanakkor a mai Egyiptom ellenfelei a térségben nyílván igyekeznek ellenkezőleg hatni a dolgok alakulására. Az esemény még friss. Egyelőre csak az a biztos, hogy a világ egyik legfe­szültebb övezetét a veszélyes bizonytalanság jellemzi. ★ Losonczi Pál, az Elnöki Ta­nács elnöke táviratban fe­jezte ki részvétét Anvar Sza­dat, az Egyiptomi Arab Köz­társaság elnökének elhunyta alkalmából. gesítette. Behúzta hát a szoba és az előszoba közötti ajtót: — Gyere — mondta Amb­rusnak, azzal bement a für­dőszobába, beállt a kádba és magára engedte a vizet. A tus sustorgó-sziszegő hang­ján keresztül hallotta, hogy Ambrus valamit kiabál, de azzal az egykedvű nyuga­lommal, amitől már tizenöt éves korában „öregnek” ne­vezték a gimnáziumban osz­tálytársai, azzal az önmaga páncéltornyát megteremtő magatartással szedte le ma­gáról a nyirkosságot a bő vízzel, ami most azt jelen­tette, hogy tőle aztán össze­dőlhet a világ. Ambrus ezt tudta is, neki­támaszkodott hát a falnak, remegett szájaszéle, szeme tele lett könnyel, s csak mo­tyogott, motyogott maga elé, mintha egy őshéber imát gajdolna magában és min­den sor végén egy csöndes jajt bólintott rá ősi szent görcsoldó ritmusban, és fö­löttébb szokatlan módon. Mikor az öreg kiszállt, s ma­gára terítette a fürdőlepedőt, a szűk helyen a lepedő sar­ka megcsapata Ambrust, ak­kor nézett rá az öreg, s vet­te észre, hogy az őszülő haj, fehér magas homlok alatt kidülledő kék golyvás sze­mek milyenek. — Hé te, mi lelt?! — Engem? Engem semmi. Te csak fürödj nyugodtan, telefonáU a másik csajo­dért — Mi van, összedőlt a ház? — Ugyan, hát nem történt semmi az égvilágon, mi tör­tént volna? Édes istenem, mi történt volna? A legjobb ... az állítólagos legjobb bará­tod ... és az én állítólagos legjobb barátom is! Mit be­szélek már össze itt hülyesé­geket, nekem aztán tényleg a legjobb barátom volt! — Zagyva vagy már me­gint — állapította meg az Öreg tárgyilagosan, de most páncéltorony-szigetelés nél­kül, mert nem tudta kizárni Ambrust. Sose látta még sir- ni, s tudta is, hogy a gyáva emberek nem sírnak, mert hamarabb beszarnak, mint­sem sor kerüljön arra, hogy sírniuk kelljen... Nézte, s ez most több volt, mint kér­dés. — Szóval, most telefonál­tak. Rendkívül rossz volt az összeköttetés, valami kisvá­rosból, ... y-ból. Miklós meg­halt. Két órája történhetett. Az Öreg csak nézte, nézte fellebbent a homlokán belül valami vérhullám, Ambrus szemei világoskék köd-ködök­ként táncoltak valahol kopo­nyája közepén, de ebbe a fe­hér-világoskékbe itt-ott piros és fekete is belecsúszott. Nem hallotta a saját hangját, ami­kor kérdezte: — Mit beszélsz? Nagyon halkan, de követe­lődzőén az értelem bizonyos­ságot követelő fenyegetésével hangzott a kérdés. Mert van ember, ki ha váratlanul meg­érzi, hogy valami nagyon nagy veszély fenyegeti, de még nem érti, csak érzi — ag­resszíven szinte, és szomjú- zón kérdez! Még nyitva hagy­va önmagában — a nyilván­való kétkedés segítségével —, a rossz elhessegetésének lehe­tőségét, miközben magával a kérdés ilyetén feltevésével, a hangsúlyozás ilyen tisztán ar­tikulált csendességével már önmagát taszítja beljebb az elkövetkezendő, valóságos té­nyek tükrébe. Ambrus most hallgatott, mert az öregről lecsúszott a fürdőlepedő, és Ambrus mint a szituációt jól érző emberek általában azonnal önmagára lelt. Ahogy ránézett a másik esendőségére, a megdöbbenést még nem is értő, tehát kivé­deni sem tudó, csak rákészü­lő kapkodásra, lehajolt, fel­vette a lepedőt, ráterítette az Öregre, elől összehúzta a nya­kán, megmarkolta és megráz­ta: — Miklós! Két órával ez­előtt! A hatoson. Dél-Dunán- túlon, Szekszárd és Pécs kö­zött 120-al, tehát gyorshaj­tás, — Tépett ki önmaga la- konikusságából. — Munkahe­lyére telefonáltak először. Marika vette föl a telefont, sikított, elájult, megszakadt a vonal! Most megint kilépett ön­magából : — Csak nekem lehet ilyen titkárnőm! De rögtön utána újrahívtak, akkor már én be­széltem, mondanom se kell, csak azért nem ájultam el, mert nem akartam, hogy még- egyszer megszakadjon a vo­nal! Tudtam, hogy itt vagy, iderohantam. Most mi le­gyen? Shell-autónak ment ne­ki, de ott a sofőrnek semmi baja nem lett, a kocsikísérő állítólag kivitte a szélvédő üveget, de semmi komoly. Na, most legyél rezervált!? És szinte kéjesen nézett az öregre, majd amikor az leült a kád szélére, s újra lecsú­szott róla a lepedő, odament a szoba ajtóhoz, bekopogott, s a „Szabad!” kiáltásra benyi­tott, mert gyávaságánál talán csak kíváncsisága volt fejlet­tebb. Márta addigra teljesen fel­öltözött, ült a kisasztal mel­lett a fotelben, s ha nem lett volna olyan szörnyen kócos, az ember azt is hihette volna, cigarettája után turkál a re- tiküljében, de amikor meg­látta fésűjét, rámosolygott Ambrusra, s ülve maradva, nyugodtan fésülködni kezdett. (Folytatjuk) SZz cutofsó És már szikrázva ült mel­lette a másik, a harmadik, a következő, szép félkörben fel a szív domborulatáig, a hetedik, nyolcadik, tizedik, századik, kerek egész körben Toppantva bordát, gerincosz­lopot, préselve bele a vérpi­ros műbőr ülésbe, a végső emlékezetmozzanat, utolsó érzékelés lehetőségébe. S megszűnt a valami, lett helyette ami nincs! Elmúlt az ÉN, és az Ő is! Ami maradt, az már csak AZ vagy EZ! Ennyi az egész, ennyi. Csörgött a telefon, az Öreg nyúlt a kagyló után, de a fe­kete membrán egyhangúan zúgott. Még kicsit bamba volt, nem tudott a fényfüg­gönyök színpadteréből visz- szaérkezni a szobába, rádob­ta a kagylót a készülékre, bal tenyérrel rádőlt a falra. cnav iBBRBBRHBNBBIVBBBBBtt. nekitámasztotta magát, jobb felső karjával végigsúrolta csatakos homlokát. A csön­gő újra megszólalt, de akkor már valaki az ajtót is rúgta, de az öreg csak nem tudott kitörni önmagából, átkozta a pillanatot, amikor a rossz hiúságból belement ebbe a játékba. Csak amikor már mögötte állt Márta és kocog- tatta a vállát és nézett rá ijedt-kérőn, hogy ki lehet az, nyitotta ki az előszobaajtót egy „Eh, senki!” — jelzésű mozdulattal. A bejárati ajtónál Ambrus állt, volt főnöke, ha éppen össze nem vesztek, barátja, a magyar civil kurázsi világ­bajnoka. Az öreg értetlenül nézte a felhevült Ambrust, de szinte jobban érzékelte a huzat hűtő csapódását izzadt bőrén és érezte is szagát sa­ját izzadtságának, amit min­dig utált, és ami mindig ide­Képtávírón érkezett Több ezer rendőrt vetettek be az NSZK-beli Frankfurtban a repülőtér kibővítése miatt tiltakozók ellen. Képünkön: a rendfenntartó erők- megpróbálják eltávolítani az építkezés színhelyén összegyűlt tüntetőket. (Kelet-Magyarország telefotó) Az angolai küldöttség szerdai programja (Folytatás az 1. oldalról) A délelőtt Jósé Eduardo dos Santos kíséretének több tag­ja kétoldalú megbeszélést folytatott magyar partneré­vel. A külügyminisztériumban Púja Frigyes külügyminiszter Paulo Teixeira Jorge, angolai külügyminiszterrel részlete­sen megvitatta a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseit; különös figyelmet fordítottak a dél-afrikai térség és Namí­bia helyzetére. A Parlamentben Veress Pé­ter külkereskedelmi miniszter vezetésével a külkereskedel­mi, az ipari, a mezőgazdasá­gi tárca magyar és angolai vezetői áttekintették az együttműködés eredményeit, majd partnermegbeszélések­re került sor. Váncsa Jenő mezőgazdasági és élelmezés- ügyi miniszter Artur Vidal Gomes földművelésügyi mi­niszterrel tárgyalt a mező- gazdasági és élelmiszeripari együttműködésről, különös tekintettel a baromfi- és ser­téstenyésztés, a takarmány- gazdálkodás és az édesvízi haltenyésztés területén kiala­kult kapcsolatok fejlesztésére. A tárgyalásokat követően Váncsa Jenő és Artur Vidal Gomes aláírták a két tárca közötti öt évre szóló együtt­működési megállapodást. Ju­hász Ádám ipari minisztériu­mi államtitkár Alberto do Carmo Bento Ribeiro ipar­ügyi miniszterrel ipari, szál­lítási és kooperációs kérdé­seket, továbbá az egészség- ügyi, a közlekedési, a táv­közlési és az energiagazdál­kodási együttműködés bővíté­sének lehetőségeit vitatta meg. Gyenes András, az MSZMP Központi Bizottságának tit­kára a nap folyamán meg­beszélést folytatott Afonso van-Dunennel (MBINDA) az MPLA-Munkapárt Központi Bizottsága tagjával, a KB külügyi titkárával. A találkozó során megálla­pították, hogy az MSZMP és az MPLA-Munkapárt közötti kapcsolatok jól fejlődnek, és meghatározó jelentőségűek a két nép, a két ország barát­ságának erősítésében. A párt­közi együttműködésről 1982— 83. évre szóló megállapodást írtak alá. Nyugat-európai kommunista újságírók magyarországi látogatása Az MSZMP Központi Bizott­ságának meghívására szep­tember 28-tól október 7-ig riportkörutat tett Magyaror­szágon a belga, a dán, a gö­rög, a finn, a francia, az NSZK-beli, az olasz, az oszt­rák, a portugál, a spanyol és a svéd kommunista sajtó munkatársainak egy csoport­ja. Az újságírók üzemekben, termelőszövetkezetekben és intézményekben megismer­kedtek szocialista építőmun­kánk tapasztalataival, népünk életével. Találkoztak közéle­tünk számos vezető személyi­ségével. Az újságírókat fogadta Győri Imre, az MSZMP KB agitációs és propaganda osz­tályának vezetője. Egyenlőség, nemzeti függetlenség, béke A nők világkongresszusa Prágában Q történelemben a huszadik század kivételes korszak a nők életében. A technikai haladás ,a társadalmi formák változásai lehetővé és szükségessé tették be- lódásukat a társadalmi munkamegosztásba. Száza­dunkban a világ egy részén valósággá vált az egyenjogú­ságon alapuló társadalom, de még mindig vannak a föld­nek olyan országai, ahol a nő élete nem mondható embe­rinek. A világ haladó nőszervezeteit és mozgalmait összefogó Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség megalakulása óta erősíti és támogatja azoknak a nőknek a küzdelmét, akik az egyenlőségért, a nemzeti függetlenségért, a világbéke megóvásáért szállnak síkra. A kongresszusain megfogal­mazott akcióprogramok a különböző országokban élő nők cselekvéseinek a vezérfonalául szolgálnak. Ismeretes, hogy az ENSZ-közgyűlés XXVII. ülésszakán hozott határozat 1975-öt a nők évévé nyilvánította. Még ebben az évben két kiemelkedő nemzetközi eseményre ke­rült sor. Az egyik a mexikóvárosi ENSZ nők világkonfe­renciája, a másik a nők berlini világkongresszusa volt. Mexikóvárosban határozták el azt is, hogy meghirdetik a nők évtizedét, hiszen egy év a föld különböző részén élő lányok és asszonyok problémáinak a feltárására sem ele­gendő. Az elmúlt év nyarán, Koppenhágában került sor a de­kád félidejének az értékelésére. Sok eredményről, de sok, még meglévő problémáról számoltak be az egyes országok delegátusai. A Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség javaslatára 1981. október 8—13. között, Prágában rendezik a nők vi­lágkongresszusát. Közvetlenül utána, ugyancsak a cseh­szlovák fővárosban rendezik meg az NDN VIII. kongresz- szusát. A világkongresszus jelszava: egyenlőség, nemzeti füg­getlenség, béke. E hármas jelszó köré csoportosul a tar­talmi munka, amelynek előkészítését az év elején kezdték meg. Márciusban Budapest adott otthont annak az előké­szítő konzultatív tanácskozásnak, amelyen nemzetközi és regionális szervezetek, az ENSZ különféle szakosított szerve­zetei vettek részt és megállapodtak a világkongresszuson megvitatásra kerülő témákban. Prágában október 8—13-a között plenáris üléseken és hét munkabizottságban tanács­koznak a küldöttek a nők béke és a leszerelés érdekében vég­zett tevékenységéről, a nők részvételéről a nemzeti felszaba­dításért vívott harcokban, a női egyenjogúság problémái­ról, a dolgozó nők, közöttük a falun élők és a mezőgazda­ságban dolgozók körülményeiről. Szó lesz a nők szerepéről a társadalmi élet különböző területeit érintve, valamint a nő és a család témaköréről is. Külön munkacsoport fog­lalkozik a nehéz körülmények között élő nők helyzetének elemzésével. Szó lesz majd a szocialista országok asszo­nyainak sikereiről, problémáiról, a tőkés országokban élő nők harcairól, eredményeiről, és megvitatják a gyarmati kizsákmányolás alól nemrég felszabadult fejlődő országok­ban élő nők problémáiról szóló tájékoztatókat. m jelenlegi nemzetközi helyzet megköveteli, hogy min- den fórumon, így a nők világkongresszusán is kü- V lönös figyelmet fordítsunk a világbéke megóvására. A női egyenjogúságért vívott harc nem választható el a nemzeti függetlenségért, a faji megkülönböztetésért, a vi­lágbékéért folytatott küzdelemtől. Bízunk benne, hogy a prágai világkonferencia — melyen a magyar nőket kép­viselő delegáció is ott lesz — sikeresen teljesíti feladatát, és részévé válik majd a békéért, a leszerelésért és az egyenjogúságért küzdő világmozgalomnak. Nógrádi Tóth Erzsébet r«i ÉH'Mjj MIMI11 M 11 IBBBBBBBtf BBBBBBBBBRBI I B Szalontay Mihályi

Next

/
Thumbnails
Contents