Kelet-Magyarország, 1981. augusztus (41. évfolyam, 179-203. szám)

1981-08-08 / 185. szám

4 KELET-MAGYARORSZÁG 1981. augusztus 8. Kommentár A Nagy folyótól délre F idel Castro hivatalos lá­togatást tesz Mexikó­ban, ahol a Karib-ten- geri Cozurnel-szigeten Lopez Portillo államfővel folytat tárgyalásokat. A jelenlegi helyzetben a tanácskozás té­nye önmagában is figyelemre méltó. Arról van szó, hogy az Egyesült Államokban olyan elnök, olyan kabinet — és törvényhozás — van hatal­mon, amelynek alapkoncep­ciója, hogy világszerte aktí­van szembeforduljon az ame­rikai érdekeket veszélyeztető jelenségekkel. Aligha szorul bővebb bizonyításra, hogy a forradalmi Kuba amerikai értelmezés szerint pontosan ilyen jelenség. Olyannyira ilyen, hogy Ronald Reagan környezetében nem is titkol­ják: „a világ más térségein esetleg Amerika ellen irá­nyuló akciókat például a Ka- rib-tengeri övezetben torol­ják meg”. Példátlan fenyege­tés ez. A Fehér Házban jól tud­ják, hogy az amerikai—me­xikói határtól, a Rio Gran- detól (Nagy folyó)-tól délre az egész szubkontinensen — Nicaraguától Guatemaláig és Bolíviától Salvadorig — mo­zog a föld. Arra a kérlelhe­tetlen történelmi realitásra, hogy a nemzeti felszabadítá- si mozgalom hullámai ezt a hatalmas térséget is ostro­molják, az USA a reakciós junták látványos támogatásá­val válaszolt — és azzal, hogy szinte Reagan hivatalba lépése pillanatától megpró­bálta megfélemlíteni a térség egyik kulcsországát, Mexikót. Ilyen körülmények között, akkor, amikor az amerikai kormányzat minden latin­amerikai fórumon megpróbál frontot létesíteni a független­ségi mozgalmak, és elsősor­ban a példaképül szolgáló Kuba ellen, Castro mexikói útjának megkülönböztetett jelentősége van. Bármi lesz a Cozumel-szigeti találkozó konkrét eredménye, maga a tanácskozás — és a mexikói —kubai magas szintű érint­kezés félreérthetetlen folyto­nossága— jól jelzi, hogy az új amerikai vezetésnek sem sikerülhet' a régi állapotok konzerválása a Nagy folyó­tól délre. H. E. Irkagyij Sztrugackij Borisz Sztrugackij: Nehéz istennek lenni — Várakozik valaki? — kérdezte. — A borbély — válaszolta a fiú. — Meg két dón ül a szalonban: dón Tameo és dón Szera. Reggelire várják önt. — A nemes donoknak mondd meg, hogy nemsokára ott leszek. De ne gorombás- kodjál, udvariasan beszélj... A reggeli nem volt túl bősé­ges, hagyott helyet a közeli ebédnek. Erősen fűszerezett marhasültet és ecetes kutya­fület ettek. Irukani habzó­bort, esztori sűrű barna bort, szoani fehéret ittak. Don Ta­meo, miközben két tőrrel ügyesen felszeletelte az ürü- combot, a legalsó néprétegek arcátlansága miatt panaszko­dott. „írásbeli jelentést szán­dékozom benyújtani őfelsé­Az észak-európai demokra­tikus nőszervezetek a béke­menet ’81 befejezéseként „A nukleáris leszerelés 1981-ben: realitások és remények” cím­mel Párizsban kollokviumot szerveztek. A résztvevők megvitatták a leszerelésért folyó harc kiszélesítésének, a fegyverzetek korlátozásának és csökkentésének, az általá­nos és teljes leszerelésnek az időszerű kérdéseit. „Harcolunk az angol terü­leteken lévő amerikai kato­nai bázisok megszüntetéséért, a fegyverkezési hajsza foko­zása ellen. A NATO döntése az amerikai rakéták nyugat­európai telepítéséről komoly veszélyt jelent Európa népei számára” — hangsúlyozta Mary Coldor, az Angol Mun­káspárt részéről. Huguette Bourchardeau, a Francia Egyesült Szocialista Párt országos titkára felszó­Az észak-európai demokra­tikus nőszervezetek a Béke- menet’81 befejezéseként Pá­rizsban kollokviumot szervez­tek. Képünkön: a nemzetközi békemenet résztvevői a fran­cia fővárosban, ahol egyéb­ként vasárnap politikai nagy­gyűléssel fejeződik be az ak­ciósorozat. (Kelet-Magyaror- szág telefoto) lította a francia kormányt, hogy tevékenyebben vegyen részt az atomfegyvermentes övezetek létrehozásában és a leszerelés előmozdításában. Luciana Castellina olasz képviselőnő felszólalásában rámutatott, hogy a békeharc ma is szorosan összefügg a leszerelésért vívott küzdelem­mel. Európa népei — mon­dotta — nem akarják, hogy földrészük a NATO atomra­kétáinak gyakorlóterévé vál­jék. Castro—Portillo- találkozó Mexikóban Hivatalos látogatásra pén­teken Mexikóba érkezett Fi­del Castro kubai elnök. A López Portillo mexikói el­nökkel tárgyal a karib-ten- geri Cozurnel-szigeten tegnap és ma, a két országot kölcsö­nösen érdeklő kérdésekről. Ez Fidel Castro és López Portillo harmadik találkozó­ja. 1979-ben Fidel Castro járt ugyancsak Cozurnel-szigeten, míg López Portillo 1980 au­gusztusában tett hivatalos látogatást Kubában. A találkozót bejelentő hi­vatalos közlemény nem szá­mol be a tanácskozás napi­rendjéről. Jól értesült forrá­sok azonban úgy tudják, hogy a két államfő a mexikói, a ka­nadai, a venezuelai és az amerikai külügyminiszterek Nassauban, és a fejlett kapi­talista országok Ottawában júliusban tartott csúcstalál­kozójáról cserél véleményt. Ezenkívül Castro tájékoztat­ja Portillót az úgynevezett Észak—Dél párbeszédben részt vevő országok államfői­nek októberben a mexikói Cancunban tartandó csúcs- értekezletéről. géhez — magyarázta. — A nemesség azt követeli, tiltsák meg a parasztoknak és a kéz­műves csőcseléknek, hogy nyilvános helyeken és az ut­cán mutatkozzanak. Amikor a paraszt megjelenése az utcán elkerülhetetlen, például, ha kenyeret, húst és bort szállít a nemes házakhoz, kapjon külön engedélyt a koronavé­delmi minisztériumtól.” — „Remek fej! — mondta elra­gadtatottan dón Szera. — Tegnap pedig az udvarnál...” — És elmesélte a legfrissebb újságot. Don Reba szerelme, Okana udvarhölgy, akaratla­nul rálépett a király fájós lá­bára. őfelsége megparancsol­ta, hogy példásan büntessék meg a hölgyet. Protoplazma, gondolta Ru- mata. Zabáló és szaporodó protoplazma. — Don Reba rendkívül okos ember ... — Az ám! — szólt dón Sze­ra. — De mennyire! Csuda világos fej!... — Kiváló államférfi — ál­lapította meg dón Tameo je­lentőségteljesen. — Most még visszaemlé­kezni is furcsa — folytatta dón Rumata —, hogy mit be­széltek róla alig egy évvel ezelőtt. Emlékszik, dón Ta­meo, milyen szellemesen ki­gúnyolta a görbe lábát? Don Tameo félrenyelt, s egy hajtásra kiürítette iru­kani habzóborral teli poha­rát. — Nem jut eszembe — dünnyögte. — Meg aztán ho­gyan is gúnyolnék én ... — Megesett, megesett — mondta dón Szera. — Valóban! — kiáltott fel Rumata. — Hiszen ön is je­len volt ennél a beszélgetés­nél, dón Szera! Emlékszem, úgy kacagott dón Tameo szel­lemes mondásain, hogy vala­mi lepattant a ruházatáról. Don Szera rákvörös lett, és hosszadalmas mentegetőzésbe fogott. Az elkomorodott dón Tameo nekifeküdt az erős esztori bornak, s amikor ki­vergődtek a házból, kétfelől támogatni kellett. Verőfényes nap volt. A há­zak között egyszerű emberek őgyelegtek, keresték, min le­het elbámészkodni, sárral do­bálózó kölykök visongtak és fütyültek, az ablakokból fő- kötős, csinos polgárasszonyok kandikáltak ki. Don Szera igen ügyesen ledöntött a lá­báról egy parasztot, és majd meghalt a nevetéstől a pocso­lyában kapálózó ember lát­tán. A nemes donok körül nyomban bámészok tömege verődött össze. Amikor vé­gül tovább indultak, dón Ta­meo mindenki hallatára ki­egészítést kezdett fogalmazni jelentéséhez, s ebben rámu­tatott annak szükségességére, hogy „a csinos nőszemélyek ne soroltassanak a parasztok­hoz és az egyszerű szárma­zásúakhoz”. Ekkor egy faze­kat szállító szekér állta el az útjukat. Don Szera kivonta mindkét kardját, és kijelen­IRÁN A nyugtalanság földje Baniszadr megkezdte második száműzetését, s persze, hol másutt, mint Franciaországban, amelyet 1979 februárjában- a haza induló Khomeini ajatollah különgépén hagyott el. Akkor az imám egyik legközelebbi tanácsadó­ja, ma legveszedelmesebb ellenfele. Legalább­is Teheránban a hatalom mai birtokosai így beszélnek róla. Alig több, mint két év telt el a sah elűzése óta és az iszlám forradalom már legnevesebb gyermekeit is felfalja. Ha nem szöknek meg előle időben, mint az exállamfő. Nem mindenki menekülhet el Iránból a másképpen vé­lekedők közül. A hatalmat immár tökéletesen monopoli­zált „kemény iszlám” vonal vezetői, az úgynevezett fun­damentalisták pedig mind kevésbé ismernek könyörüle­tet. A minap Kairóba szökött iráni főtiszt úgy nyilatkozott, hogy az országban tömegmé­retű üldözés folyik, rengeteg embert hurcolnak meg, tar­tóztatnak le, kínoznak meg, végeznek ki. Áz életével játszik... Nos, könnyen lehet, hogy a repülőtiszt elfogultan, s túl­zón nyilatkozott. Csakhogy az Iránból áradó hírek ha­sonló képet festenek az isz­lám köztársaság közállapo­tairól. Nincs olyan nap mos­tanában, hogy ne jelentenék be Teheránban néhány ellen­zéki kivégzését. Az állandó tömör indoklás: az iszlám köztársaság intézményei el­len bujtogattak, illegális pro­pagandaanyagokat terjesz­tettek, betiltott szervezetek tagjai voltak. Az életével játszik ma Iránban az, aki tagja az iszlám forradalom győzelmében oroszlánrészt vállalt mudzsahedinek (bal­oldali, de mohamedán ala­pokon álló szervezet) szövet­ségének, vagy aki a volt el­nök sokszorosított üzeneteit, felhívásait terjeszti, esetleg betiltott lapokat oszt szét az emberek között, de még azok is, akik csak tüntetnek. Sőt, tette, hogy a nemes donok- hoz nem illik fazekakat ke­rülgetni, és ő a szekéren ke­resztül vág utat magának. De Rumata megragadta a kere­keket, és megfordította a sze­keret, s így szabaddá tette az utat. A bámészkodók három­szoros hurrát kiáltottak Ru- matának., A nemes donok már-már továbbindultak, ak­kor azonban egy második emeleti ablakból kihajolt egy kövér, ősz boltos, és az ud­varoncok garázdálkodását kezdte taglalni, akiket „a mi hősünk, dón Reba hamarosan ráncba szed”. Kénytelenek voltak megállni, s az egész fazékrakományt ebbe az ab­lakba irányítani. Az utolsó fazékba Rumata két arany­pénzt dobott, amelyet Hato­dik Pitz arcéle díszített, és átnyújtotta a sóbálvánnyá vált fuvarosnak. — Mennyit adott neki? — kérdezte dón Tameo, amikor továbbindultak. — Semmiség — válaszolta hanyagul Rumata. — Két aranyat. — Szent Mika hátára! — kiáltott fel dón Tameo. — ön gazdag! Nem venné meg a hamahari csődörömet? — Inkább elnyerem koc­kán — felelte Rumata. — Igaz! — jegyezte meg dón Szera, és megállt. — Mi­ért ne kockázzunk egyet! (Folytatjuk) azok leginkább, mert bizo­nyosnak látszik, hogy az el­múlt hetekben kivégzettek többsége olyan fiatal, akiket még a Baniszadr leváltása­kor rendezett rokonszenvtün- tetések idején fogtak el az iszlám gárdisták. Mi egyebet mutat mindez, mint a hatalom fokozódó nyugtalanságát? Pedig vég­tére is a két éven át dúló ádáz küzdelem a hatalomért látszatra befejeződött. A fun­damentalisták utolsó ellenlá­basa, Baniszadr úgy járt, mint a sah idején: emigráció­ba kényszerült, s még örül­het, hogy élve megúszta. Az erőszak fegyverei A hatalmi harc azonban nem dőlt el, csak más eszkö­zökkel folytatódik tovább. A mindennapos merényletek, bombarobbanások mutatják, hogy az illegalitásba szorí­tott ellenzék maga is az erő­szak fegyveréhez nyúl. Az állami terror vetélkedik az egyéni terrorral. S nyomuk­ban gyorsan nő a politikai háború áldozatainak száma. Mindez azt sugallja, hogy semmiképpen nem fogadható el készpénznek a teheráni kormányzat állandó propa­gandája, amely szerint a per­zsák túlnyomó többsége lel­kesen támogatja a mai rend­szert. Ezt még a minapi el­nökválasztáson győztes Rad- zsai kormányfőre adott mint­egy 13 millió szavazat sem bizonyíthatja. Hiszen a vok­solás eleve kényszerpályára volt irányítva: nemcsak val­lási kötelességgé tették a Radzsai, az új elnök szavazást, hanem a választó személyi irataiba is bejegyez­ték, hogy szavazott, s nem titkolták: akinél hiányzik a pecsét, annak később problé­mái lehetnek. Alternatíva sem volt, hiszen Radzsai el­lenjelöltjei maguk is a mi­niszterelnök támogatására szólítottak fel. Keményebb jovo Ügy tűnik, a lakosság fe­lét kitevő nemzetiségieket le­számítva, az irániak többsé­ge még támogatja Khomeinit és végrehajtóit, de nagyon jelentős, nyilván milliókban mérhető már azoknak a szá­ma, akik aktívan vagy pasz- szívan szembeszállnak, nem értenek egyet Teherán mai, hatalmukat a vallási fana­tizmusra építő uraival. Ezek között ma még talán nem sorsdöntő erő a fegyverrel is. harcolni kész ellenzék, a mudzsahedinek, a fedajinok tábora. De egyrészt kezükben igen sok fegyver van, más­részt máris találkoztak az értelmiségiek és a liberális burzsoázia Baniszadr nevével fémjelzett áramlatával. A jövő tehát nem meg­nyugtató a vallási vezérkar és segítőik számára, s ezt bi­zonnyal maguk is látják. Ezért az idegesség, ami az elnyomás mind keményebb formájában nyilvánul meg Iránban. Avar Károly Tábornokok a békéért Nyugati katonai szakér­tők, közöttük NATO-tag- országok tábornokainak nyilatkozatait tartalmazó könyvet jelentetett meg a kölni Pahl-Rugenstein kiadó. A moszkvai Pravda a „Tábornokok a békéért" című könyvet ismertetve megállapítja: a háborús veszély fokozódásának kö­rülményei közepette tör­vényszerűen mindinkább szélesedik azok köre, akik a fegyverkezési hajszával szemben a békéért száll­nak síkra. A könyvben megszólalók között van a nyugatnémet ' Wolf von Baudissin gróf, nyugatné­met tábornok, Francisco da Costa Gomes tábornok, Portugália egykori elnöke, M. Harbottle, a brit had­sereg dandártábornoka, J. Lee amerikai tenger­nagy, Nino Pásti szenátor, az európai szövetséges erők főparancsnokának nukleáris ügyekkel foglal­kozó helyettese, valamint Antoine Sanguinetti, a francia haditengerészet egykori helyettes főpa­rancsnoka. A magas ran­gú katonatisztek vélemé­nye megegyezik abban, hogy a tömegpusztító fegyverek készleteinek to­vábbi felhalmozása, a ha­ditechnikában és techno­lógiában bekövetkezett komoly változások ka­tasztrofális következmé­nyekhez vezethetnek. A szerzők szerint a fegyverzetek korlátozása és csökkentése objektív szükségszerűség. Vala­mennyien aggodalmuknak adnak, hangot az Egyesült Államok, valamint a NA­TO új katonai program­jaival és terveivel kap­csolatban. A könyvben nem egyértelműen ítélik meg a Szovjetunió politi­káját, ugyanakkor több­ségük kitaláltnak, hazug­ságnak és szándékos félre­vezetésnek tartja a „szov­jet fenyegetésről” szóló állításokat. A jelenlegi fe­szült nemzetközi helyzet­ből a tábornokok is csak egyetlen ésszerű kivezető utat látnak, mégpedig a béke erősítésének, a fegy­verzetek csökkentésének, az enyhülés megvédésének és fejlesztésének, a Kelet és Nyugat közötti párbe­széd útját — hangsúlyoz­za a Pravda.

Next

/
Thumbnails
Contents