Kelet-Magyarország, 1981. augusztus (41. évfolyam, 179-203. szám)

1981-08-07 / 184. szám

4 KELET-MAGYARORSZÄG 1981. augusztus 7. Kommentár Üzengetés és mutogatás A z ajtók zárva marad­nak a PFSZ előtt az Izrael és Egyiptom kö­zött a palesztin „önkormány­zatról” folyó tárgyalásokon — szögezték le amerikai kor­mánytisztviselők, még mielőtt Szadat összecsomagolta volna washingtoni útipoggyászát. Az ily módon eljuttatott üzenet­tel nyilván elejét akarták venni, hogy az amerikai— egyiptomi .tárgyalásokon bár­melyik fél kellemetlen hely­zetbe kerüljön. Szadat azon­ban, aki a politikai blöffnek legalább olyan mestere, mint az amerikaiak, ezt üzente vissza: azért utazik az Egye­sült Államokba, hogy meg­gyorsítsa az úgynevezett Camp David-i folyamatot. A kölcsönös üzengetés hát­terében nyilvánvalóan az állt, hogy mindkét fél jól tudta: Szadat hatnapos amerikai út­ja fölöttébb rövid idő arra, hogy kiragadják az egyipto­mi—izraeli tárgyalások szeke­rét a kátyúból. Aggodalmuk indokolt, hiszen Egyiptom és Izrael különbékéje csupán ar­ra nyújtott lehetőséget, hogy a két ország az egymás kö­zötti kapcsolatokat szabályoz­za. Miben is áll ez? Izrael az elfoglalt Sínai-félsziget na­gyobbik részét adta vissza délnyugati határainak nyu­galmáért és azért az egyipto­mi garanciáért cserébe, hogy az utolsó háború az 1973-as volt. összarab kérdéseket, s a palesztin ügyet a két ország nem tudta egymás között ren­dezni — de valójában nem is akarta. Miért utazott hát Washing­tonba? Tényleges célja kettős lehetett. Egyrészt személyes kapcsolatot próbál teremteni Reagan elnökkel, másrészt újabb gazdasági-katonai se­gélyt szeretne kitalpalni. Cse­rében hajlandó az Egyesült Államok rendelkezésére bo­csátani néhány egyiptomi ka­tonai bázist. Anvar Szadat egyiptomi elnök az Egyesült Államokban tár­gyal. A képen: vendéglátójával, Ronald Reagannel a Fehér Ház előtt. (Kelet-Magyarország telefoto) Megkezdődtek a tárgyalások a kormány és a „Szolidaritás" között Varsóban csütörtökön dél­ben felújították a tárgyaláso­kat a lengyel minisztertanács szakszervezeti ügyekkel meg­bízott bizottsága és a „Szoli­daritás” országos egyeztető bizottságának elnöksége kö­zött. A kormány tárgyalóde­legációját Mieczyslaw Ra- kowski miniszterelnök-he. lyettes, a „Szolidaritás” kül­döttségét pedig Lech Walesa, az országos egyeztető bizott­ság elnöke vezeti. Mint a PAP lengyel hírügynökség je­lenti, a tárgyalások napirend­jén a következő témák szere­pelnek: az ország jelenlegi helyzete, a legfontosabb tár­sadalmi problémák megoldá­sának lehetőségei, és a fe­szültség megszüntetésének módjai. A határidő lejárta után is Sztrájkolnak az amerikai repülésirányítók Nem egészen a kormány forgatókönyve szerint alakult szerdán az amerikai repülés- irányítók szakszervezetének sztrájkharca. A hatósági és bírósági fenyegetések sokasá­ga ellenére a sztrájkolok túl­nyomó többsége a szerda es­ti határidő után sem jelent meg munkahelyén. A szakszervezet négy helyi vezetőjét szerdán este letar­tóztatták, s néhány tucat légi diszpécser már megkapta fel­mondólevelét. Az amerikai légitársaságok napi 35 milliós veszteségről panaszkodnak. A POLITIKAI ALVILÁG nagy szakszervezetek többsé­ge a forgalomirányítókat tá­mogatja. A napi 14 ezer légijárat he­lyett szerdán mintegy nyolc­ezret bonyolítottak le. Reagan elnök ultimátumára a mint­egy 13 ezer sztrájkoló közül szerda este csak 471 tért visz- sza munkahelyére. A kis létszámú szakmai szövetség tagjainak túlnyo­mó része a jelek szerint vál­lalta a börtönt, vagy az elbo­csátást, hogy felhívja a fi­gyelmet a tarthatatlannak vélt munkakörülményekre. Holttestek egy fehér furgonon Fülledt, meleg volt az az éjszaka. Az időpont: 1981. július 19. kora hajnal. A színhely: a La Bastide nevű tanya Mar­seille és Aubigne között, egy Auriol ne­vű település. A vidék gyéren lakott. Egy korán kelő szomszéd kinézett az ablakon és azt mondta ébredező feleségének: — Szél lesz, vörös az ég alja... De nem... Az Istenért, mi az? A vörös izzás a tanya felől látszott. A kihívott tűzoltóknak már nem volt sok dolguk: a ház félig leégett; azért nem tel­jesen, mert egy otthagyott gázpalack rob­banása kioltotta a lángokat. Ez az, amire a tettesek nem számítottak. Így találhatott a rendőrség épen egy poharat, amelyen könnyen azonosítható volt a környék egyik hírhedt figurája, Jean-Bruno Finochietti 31 éves szélsőjobboldali tanító ujjlenyomata. Amikor erről Francoise Laurens Guérin asszony, marseille-i vizsgálóbíró értesült, elrendelte Finochietti azonnali letartózta­tását és az utóbbi idők egyik legnagyobb stábját — ötven nyomozóból álló különle­ges csoportot! — indított a tettesek után. Egy gyújtogatásért? Nem. A helyszínre ér­kezett detektívek számára az első perctől kezdve világos volt, hogy a gyújtogatás egy gyilkosság — méghozzá tömeggyilkosság! — nyomait lett volna hivatva eltüntetni. A megmaradt épületrészben a szőnyegeket és a bútorokat vér borította. Sok vér. Ember azonban, sem élő, sem holt, nem volt a ta­nyán. La Bastide-ban Jacques Massie marseil­le-i rendőrfelügyelő és családja élt. A tizen­egy napos, Franciaország történetében pá­ratlanul bravúros nyomozás során össze­állt tragédiájuk iszonyú filmje. Lövések a felügyelő autójára 1958. Franciaországban De Gaulle hata­lomra jutása után a tábornok szélsőséges híveiből megalakul a SAC (Servica d’ Acti­on Civique — „Polgári akciószolgálat”), amely fő feladatának a baloldallal való le­számolást vallja. 1959. Pierre Debizet, a SAC alapítója (a másik hírhedt terrorszer­vezethez, az OAS-hoz hasonlóan) elhatá­rolja magát De Gaulle-tól, mert az elnök beleegyezik Algéria függetlenségébe. 1969. A baloldali sajtó intézkedéseket követel a szakszervezetek és haladó csoportok ellen gyakran erőszakkal fellépő és a becslések szerint országszerte húszezer tagot számlá­ló SAC ellen. 1977. Reimsben SAC-merény- lők- golyói oltják ki egy üzemi sztrájkőr életét. 1980. Deferre marseille-i polgármes­ter kijelenti: „Városunk a politikai és a kriminalisztikai alvilág legfontosabb érint­kezési pontja. Szomorú példa erre a SAC”. Ugyancsak 1980. A SAC leváltja a Mar­seille környéki szervezetek vezetőjét, Mas­sie rendőrfelügyelőt (!) és helyére Jean- Joseph Mariát nevezi ki. 1981. április 26. Massie hivatalosan bejelenti: kocsijára egy száguldó motorkerékpárról lövéseket adtak < le. Megnevez három általa gyanúsítottat: Bruno Finochietti, Jean-Joseph Maria és Lionel Collard. 1981. május 5. Marseille- ben titkos megbeszélésre ül össze Debizet országos SAC-elnök, Massie és Maria. Csuklyás gyilkosok 1981. július 18. reggel hat óra. öttagú kommandó kezdi meg La Bastide távcsö­ves megfigyelését. 1981: július 18. este hat óra. A komandó behatol a tanyára, tagjai csuklyát viselnek. A házban hatan vannak: a rendőrfelügyelő, akinek menesztése óta nyilvánvaló, nézeteltérése van a szervezet­tel, felesége, nyolcéves (!) kisfia és három rokon. A merénylők csak Massieval akar­nak végezni, de a felügyelő felesége a csuklya ellenére felismeri az egyik merény­lőt és — a kétségbeesés vigyázatlanságával — hangosan a nevét kiáltja. Ez megpecsé­teli minden jelenlévő sorsát. 1981. július 18. este 6.28 óra. Fehér fur­gon indul el a tanyáról, belsejében hat holttesttel. 1981. július 30. A letartóztatott gyilkosok elvezetik a rendőrséget az elásott holttestekhez, bevallják, hogy „bizonyos dokumentumokat” akartak megszerezni a tanyán; letartóztatják Pierre Debizet or­szágos SAC-elnököt; kiderül, hogy a kom­mandó parancsnoka a Massie ellen április­ban megkísérelt merénylet harmadik gya­núsítottja, Lionel Collard volt. 1981. augusztus 1. „Először fordul elő — írja vezércikkében a L’Humanité —, hogy egy olyan ügy, amelyben a SAC emberei szerepelnek, ilyen gyorsan és eredménye­sen felgöngyölődik. Nem nehéz elképzelni, mi lett volna a korábbi kormányzat idején az aurioli tömeggyilkosság epilógusa”. Harmat Endre Arkagyii Sztrugackij Borisz Sztrugackij; Nehéz istennek lenni Csak az a kar, hogy dón Rebának fogalma sincs erről az elméletről. Csak az kár, hogy a lélektani előkészítés úgy lekopik rólunk, akár a nyári lesülés, szélsőségekbe esünk, kénytelenek vagyunk szüntelenül edzeni magun­kat. „Szorítsd össze a foga­dat, és ne feledd, hogy álcá­zott isten vagy.” Kiderül, hogy lelkűnkben ijesztő gyor­sasággal- kiapadnak a huma­nizmus kútjai. Szent Mika, hiszen mi igazi humanisták voltunk ott, a Földön, a hu­manizmus a természetünk csontváza volt, és az Ember előtti hódolatunkban antro- pocentrizmusra vetemedtünk, itt pedig egyszerre rémülten azon a gondolaton kapjuk magunkat, hogy nem az Em­bert szerettük, hanem csak a kommünárt, a földlakót. Nem kell ilyesmin töpren­geni, gondolta Rumata. És semmiképp sem reggel. Nyel­né el a Föld ezt a dón Ta- meót... Savanyúság gyülem- lett fel a lelkében, és ebben a magányosságban nincs ho­va kiloccsantani. Mert na­gyon magányos! Gondoltuk volna mi, egészséges, maga­biztos férfiak, ihogy itt ma­gányosságba csöppenünk? Anton, mi lelt? Nyugatra tő­led, háromórai repülésre, ott van a jólelkű, értelmes Alek- szandr Vasziljevics, keleten Paska, hét éven át padtár­sad, hűséges pajtásod. Besa­vanyodtál, Toska! Pedig mi azt gondoltuk, erősebb vagy! Pokoli munka, megértjük. Térj vissza hát a Földre, pi­henj, foglalkozzál egy keve­set az elmélettel, aztán majd elválik.., Alekszandr Vasziljevics egyébként merőben dogmati­kus. Ha egyszer a báziselmé­letben nem szerepelnek a szürkék, akkor én csak kép­zelődöm. Ha képzelődöm, ak­kor az idegeim felmondták a szolgálatot. „No jó, megígé­rem, magam nézem meg, és közlöm a véleményemet. Egyelőre azonban, dón Ru­mata, semmiféle túlkapás..,” Pavel pedig, gyermekkori ba­rátom, a tudós szakértő ... eszeveszetten végigszáguldott két bolygó történelmén, és könnyűszerrel bebizonyította, hogy a szürkék mozgalma csupán a városlakók közönsé­ges szembefordulása a bá­rókkal. „A napokban egyéb­ként betérek hozzád, meg­nézlek. Restellem magam Budah miatt...” Még ez is jó! Budahhal foglalkozom majd, ha egyszer semmire sem vagyok alkalmas. Budah nagy tudományú doktor. Tősgyökeres irukani, kiváló orvos, akinek az iru­kani herceg majdhogynem nemességet adományozott, de meggondolta magát, és úgy határozott, hogy a toronyba záratja. A birodalom legki­válóbb méreggyógyítási szak­embere. Híres tanulmányt írt ezzel a címmel: „Ama fü­vekről és fűfélékről, melyek titokzatos módon bánat, öröm és megnyugvás okául szolgál­hatnak, úgyszintén a csúszó­mászók, pókok és a csupasz I vadkan nyáláról és nedvei­ről, melyek ugyanilyen és még sok egyéb tulajdonság­gal bírnak.” Minden vagyo­na egy zsák könyv. Hát ki­nek kellhettél te, Budah dok­tor, ebben az összeesküvés és kapzsiság véres ingoványába süppedt, tudatlan országban? Tételezzük fel, hogy élsz és Arkanarban vagy. Bár nincs kizárva, hogy az Északi Vö­rös-hegylánc nyúlványairól leereszkedő, barbár útonál- lók fogtak el. Ha mégis Ar­kanarban vagy, akkor első­sorban Görbe Mérleg legé­nyei foghattak el. Sőt, nem is téged akartak elfogni, hiszen számukra a fő zsákmány a te kísérőd, a nemes dón, aki mindenét elkártyázta. De akár így, akár úgy, ők nem ölnek meg téged: Görbe Mérleg túlságosan fukar eh­hez. Valamilyen ostoba báró is elfoghatott. Minden rossz szándék nélkül, pusztán unalmában is betegessé fa­jult vendégszeretetében. De valahol a Rothadt Zu­golyban még ott lapulnak dón x per T Csigolya nem­rég szétvert paraszthadsere­gének maradványai, amelye­ket jelenleg maga a mi hő­sünk, dón Reba élelmez tit­kon arra az eshetőségre, ha bonyodalmak támadnak a bárókkal. Ezek aztán nem ismernek irgalmat. S végül, ami a legfonto­sabb. Don Reba szürke jár­őrei. Az országutakon portyá- zó rohamosztagosok. Véletle­nül a kezük közé kerülhettél, s akkor kísérőd megfontolt­ságára és hidegvérűségére kell számítani. De hátha dón Rebában érdeklődés támadt irántad? Besúgói jelenthet­ték, hogy átutazol Arkana- ' ron, járőrt küldtek eléd egy buzgó szürke tiszt vezetésé­vel, és te most a Vidám To­rony alatt, egy kőveremben üldögélsz... Rumata újra megrángatta a zsinórt. A hálószoba ajtaja undorító csikorgással kinyílt, s belépett a vézna szolgafiú. Unónak hívták, sorsa ballada témájául szolgálhatott volna. A küszöbön meghajolt, oda­csoszogott az ágyhoz, és letet­te az asztalkára a tálcát, amelyen levelek voltak, ká­vé és egy csomó illatos rágó­kéreg, a fogak tisztítására. Rumata mérgesen nézett^rá. — Mondd, mikor kened már meg az ajtót? A fiú hallgatott. Rumata félrelökte a paplant, meztelen lábát lelógatta az ágyról, és a tálca felé nyúlt. — Mosakodtál ma? — kér­dezte. A fiú egyik lábáról a má­sikra nehezedett, semmit sem válaszolt; aztán végigment a szobán, és összeszedte a szét­dobált ruhadarabokat. — Úgy rémlik, azt kérdez­tem tőled, mosakodtál ma vagy nem — mondta Ruma­ta, miközben felbontotta az első levelet. — Vízzel nem moshatjuk le a bűnünket — dörmögte a fiú. — Mi vagyok én, előkelő úr tán, hogy mosakodjam? — Mit meséltem neked a mikrobákról? — kérdezte Ru­mata.' A fiú letette a zöld nadrá­got a karosszék támlájára, és hüvelykujjával meglegyintet- te magát: a gonoszt hesseget- te el. . — Háromszor imádkoztam az éjjel — felelte. — Mi kell még? — Tökfilkó vagy— mondta Rumata, és nekifogott a levél olvasásának. Dona Okana udvarhölgy írt, dón Reba új kegyencnője. Ar­ra kérte, még aznap este lá­togassa meg őt, aki „gyengéd érzelemtől epekedik”. Áz utó­iratban keresetlen szavakkal ott állt, hogy tulajdonképpen mit vár ettől a találkozástól. Rumata undorodott a gondo­lattól, hogy oda kell menni, de hát dona Okana sokat tudott. A következő boríték vastag » papírból volt, viaszpecsétje elmázolódott; nyilván felnyi­tották. A levelet dón Ripat írta, elszánt karrierista, a rő- fösök szürke századának had­nagya. Hogylétéről érdeklő­dött, szilárd meggyőződését fejezte ki, hogy a szürkék ügye győzni fog, és haladékot kért kis adósságára. „Rend­ben van ...” — mormolta Ru­mata, félretette a levelet, új­ra kezébe vette a borítékokat és érdeklődéssel megvizsgál­ta. Igen, már finomabb mód­szerekkel dolgoznak. A harmadik levélben kard­párbajra hívták ki dona Py- tha miatt, de hajlandók elte­kinteni tőle, ha dón Rumata bizonyítékokkal szolgál arra vonatkozóan, hogy neki sem­miféle kapcsolata sincs dona Pythával. A levél szabványos volt: magát a szöveget kal- ligráfus írta, a hézagokba pe­dig darabos írással, nyelvta­ni hibákkal írták be a neve­ket és az időpontot. Rumata félrelökte a leve­let, és megvakarta szúnyo­goktól összecsípett bal karját. — Nosza, hozz mosdóvizet! — parancsolta. A fiú eltűnt az ajtó mögött; hamarosan visszajött, s egy vízzel teli fadézsát húzott a padlón. Azután még egyszer kiszaladt, és egy üres dézsát meg egy kis merítőedényt ci­pelt be. Rumata leugrott a padlóra, lerántotta művészi kézi hím­zéssel díszített, ócska hálóin­gét, és kirántotta hüvelyéből az ágy feje mellett lógó kar­dokat; A fiú óvatosságból a karosszék mögé állt. Rumata vagy tíz percig gyakorolta a támadást és a hárítást, majd a kardokat a falhoz vágta, le­hajolt az üres dézsa fölé és kiadta a parancsot: „öntsd!” Szappan nélkül rossz volt mosakodni, Rumata azonban már megszokta. Rumata, miközben a törül­közővel dörzsölte magát, ok- tatóan mondta: — Én udvari ember vagyok, nem holmi tetves báró. Az udvaroncnak tisztának és il­latosnak kell lennie. — Más gondja sincs őfel­ségének, mint hogy magát szagolgassa — ellenkezett a fiú. — Mindenki tudja, hogy őfelsége éjjel-nappal imádko­zik érettünk, bűnösökért. Don Reba pedig sohasem mosak- szik. — Rendben van, ne morogj — mondta Rumata, miközben magára húzta a nylontrikót. A fiú rosszallóan nézte a trikót. Rumata azonban ter­mészetes emberi finnyássága miatt nem volt hajlandó le­mondani róla. Amikor fel­húzta alsónadrágját, a fiú el­fordította a fejét. Jó volna divatba hozni az alsófehérneműt, gondolta Ru­mata. Ezt természetesen csak­is nők révén lehetne elérni, Rumata azonban nagyon vá­logatós volt, s ez megenged­hetetlen egy felderítő eseté­ben. Egy csélcsap lovagnak, aki ismerte a fővárosi mo­dort, és szerelmi párbaja mi­att száműzték vidékre, leg­alább húsz kedvest kellett volna tartania. Ügynökeinek fele a fontos teendők helyett azzal foglalkozott, hogy ocs- mány híreket terjesztett ró­la, s ezek irigységet, elragad­tatást keltettek az arkanari testőrifjúság körében. A ki­ábrándult hölgyek tucatjai, akiknek Rumata késő éjsza­káig verseket szavalt, ver­senyt meséltek egymásnak az anyaországi lovag fővárosi stílusáról. Rumata csak ezek­nek az ostoba és romlott némbereknek a hiúsága ré­vén tudta fenntartani hírne­vét, de az alsó nemű problé­mája megoldatlan maradt. Rumata felhúzta zöld nad­rágját és agyonmosott gallé- rú, fehér batisztingét. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents