Kelet-Magyarország, 1981. július (41. évfolyam, 152-178. szám)

1981-07-22 / 170. szám

4 KELET-MAGYARORSZÁG 1981. július 22. Lengyelország ünnepére A magyar párt és állami vezetők üdvözlő táviratot küldtek Lengyelország nemzeti ünnepe alkalmából Stanis­law Kania elvtársnak, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Köz­ponti Bizottsága első titkárának, Henryk Jablonski elvtárs­nak, a Lengyel Népköztársaság Államtanácsa elnökének, Vojciech Jaruzelski elvtársnak, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének. A Lengyel Népköztársaság nemzeti ünnepén, Lengyel- ország újjászületésének 37. évfordulóján a Magyar Szocialis­ta Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársa­ság Elnöki Tanácsa, Minisztertanácsa, dolgozó népünk és a magunk nevében elvtársi üdvözletünket és jókívánságainkat küldjük önöknek, a lengyel kommunistáknak és a testvéri lengyel népnek. Lengyelország újjászületésének 37. évfordulóján ismét hangsúlyozzuk azt az elhatározottságunkat, hogy a marxiz­mus—ieninizmus eszméi, a proletár internacionalizmus szel­lemében tovább erősítjük pártjaink, országaink és népeink együttműködését és barátságát. A táviratot Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, Losonczi Pál, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke és Lázár György, a Minisztertanács elnöke írta alá. fflja július 22-én a Len- 111/1/1 gyei Nemzeti Fel- szabadítási Bizott­ság meghatározó jelentőségű kiáltványt tett közzé. Ebben megfogalmazták az új, de­mokratikus alapon, mélyre­ható változások nyomán fel­épülő Lengyelország társa­dalmi fejlődésének irányait. Az okmányban — tükrözve a szovjet hadsereggel váll­vetve küzdő négyszázezer fegyveres lengyel hazafi meggyőződését is — kifeje­zésre juttatták, hogy a Szov­jetunióval való szövetséget és együttműködést a fasiszta hódítók leverése után, az új társadalmi viszonyok megte­remtésében is fenn akarják tartani. A hitleri agresszorokkal vívott harcnak még nem volt vége. Noha a náci hadi­gépezet gerincét a szovjet offenzívasorozat megroppan- totta és a megnyitott nyugati front is hozzájárult a Wehr­macht maradék erejének fel­morzsolásához, még hosszú hónapokba tellett, amíg Eu­rópában elhallgathattak a fegyverek, s megkezdődhe­tett a károk felmérése, a helyreállítás. Lengyelország rendkívül súlyos helyzetben volt: hatmillió ember esett áldozatul a háborúnak, a hit­leristák kegyetlenségének, romokban hevertek a váro­sok, a gyárak. Most, több mint három és fél évtized távlatából vissza­tekintve elmondhatjuk: Len­gyelország olyan hatalmas utat tett meg, amelyet csak történelmi léptékkel lehet mérni, s ezen nem változtat a mostani súlyos válság sem. Semmi sem feledtetheti el, hogy a Szovjetunió és a len­gyel hazafias erők győzelmes antifasiszta harcának ered­ményeként a lengyel nép ma független hazában, biztonsá­gos és garantált határok kö­zött él. Az elmúlt 36 év alatt a lengyelek újjáépítették or­szágukat, hatalmas lehetősé­gekkel rendelkező népgazda­ságot hoztak létre, új munka­helyek millióit teremtették meg, fejlesztették a tudo­mányt, a művelődést, a kul­túrát. Ezek olyan történelmi vívmányok, amelyek ma is szilárd bázisai Lengyelor­szágban a szocializmus épí­tésének és a hibák, torzulá­sok leküzdésének. Ami a torzulásokat illeti, saját történelmi tapasztala­tainkból is tudjuk, hogy a szocializmus építésének me­netében súlyos konfliktusok­hoz vezet a marxizmus—le- ninizmustól való eltérés, a szocialista forradalom közös törvényszerűségei és a nem­zeti sajátosságok összhangjá­nak megsértése, a szubjekti­vizmus és a voluntarizmus felerősödése, a szocialista de­mokráciának az elhanyagolá­sa, a tömegekkel való kap­csolatnak a meggyengülése. Ezért jól értjük és értékel­jük azokat az őszinte törek­véseket, amelyek a rendkívü­li pártkongresszuson is kife­jeződtek, amelyek a hibák ki­javítására, a megismétlődé­süket kizáró biztosítékok ki­munkálására, a szocialista építéshez elengedhetetlenül szükséges gazdasági-társa­dalmi reformok kidolgozásá­ra irányulnak. N épünket a lengyel nép­pel sok évszázados ba­rátság szálai fűzik ösz- sze, s e barátság új tartalmát az adja, hogy immár har­minc esztendeje mindkét nemzet a szocializmus építé­sének útját járja. Ugyan­azon az oldalon állunk, egy szövetségi rendszerhez tar­tozunk. A lengyel nép baráta­iként reméljük, hogy a len­gyel kommunisták, soraikat szorosra zárva, a szocializ­mus valamennyi hívével ösz- szefogva, határozott intézke­désekkel végül is gátat vet­nek az ellenforradalmi törek­véseknek, s kivezetik az or­szágot a jelenlegi nehéz vál­ságból — egy olyan útra, amely megfelel a lengyel nép és a szocialista közösség ér­dekeinek. (Folytatás az 1. oldalról) Budapesten a politikai és a kulturális delegációnak is mozgalmas napja volt. Borisz Pasztuhov, a Lenini Komszomol Központi Bizott­ságának első titkára, a szov­jet küldöttség vezetője és Fejti György, a KISZ KB első titkára délelőtt a KISZ KB székházában találkozott az újságírókkal. A sajtókon­ferenciát Nagy Sándor, a KISZ KB titkára nyitotta meg, majd Borisz Pasztuhov méltatta a barátságfesztivál jelentőségét. Fejti György a többi kö­zött kiemelte: nemcsak fia­talságunk, hanem közvélemé­nyünk egésze érdeklődéssel, rokonszenvvel tekint a III. magyar—szovjet barátság­fesztiválra. Van mit tanul­nunk egymástól, hiszen az MSZMP XII. kongresszusán és az SZKP XXVI. kongresz- szusán meghatározott nagy­szabású feladatok végrehaj­tása mindkét ország fiatal­jaitól kezdeményezőkészsé­get, cselekvő állásfoglalást, tetteket kíván. Mi mai való­ságunkat szeretnénk meg­mutatni szovjet barátaink­nak, eredményeinkre büsz­kén, de gondjainkat, mun­kánk hiányosságait sem tit­kolva. A nap fő politikai esemé­nyeként a KISZ KB székhá­zában kétnapos politikai kon­ferencia kezdődött. A rész­vevőket a 100—100 tagú ma­gyar és szovjet politikai de­legáció tagjait • Kovács Jen* a KISZ KB titkára köszön­tötte. Elsőként Dmitrij Fili- pov, a Komszomol KB titká­ra számolt be a negyvenmil­liós szovjet testvérszervezet nagy horderejű feladatválla­lásairól, amelyekkel hozzájá­rulnak az SZKP XXVI. kongresszusán született hatá­rozatok megvalósításához. , Ezután Nagy Sándor szá­molt be a KISZ X. kongresz- szusán hozott határozat vég­rehajtásának terveiről, a ma­gyar ifjúkommunisták előtt álló feladatokról. A plenáris ülést követően öt szekcióban folytatódott a munka. Délután a Szovjet Kultúra és Tudomány Házában Borisz Pasztuhov ünnepélyesen meg­nyitotta a fesztiválklubot. A megnyitó résztvevői — köz­tük Fejti György, valamint a barátságfesztivál több szovjet és magyar díszvendége — ezt követően kulturális műsort tekintettek meg. A szovjet művészeti delegációval érke­zett ének- és táncegyüttesek orosz, ukrán, moldáviai, be­lorusz, észt, litván táncokat és dalokat mutattak be, ízelí­tőt adva a Szovjetunió népei­nek folklórjából. A klub lá­togatói több kiállítást is meg­tekinthetnek a rendezvény- sorozat ideje alatt. HAZÁNK, KELET-EURÓPA (8.) II fejlett szocializmus építése (1962-72) A szocializmus alapjai­nak lerakása és meg­szilárdulása után a ke- let-közép-európai szocialista országok hozzákezdtek a fej­lett szocializmus építéséhez. (Az elnevezések különbözőek voltak: fejlett szocializmus, érett szocializmus, a szocia­lizmus betetőzése, befejezése, továbbépítése stb.) A fejlett szocializmus épí­tésének általános irányelveit először a kommunista és munkáspártok 1960. évi moszkvai értekezletén hatá­rozták meg, majd ezt követő­en az egyes országok kommu­nista pártjai kongresszusai-, kon kidolgozták saját konk­rét elképzeléseiket. A gazdaságpolitika fő fela­data mindegyik országban abban állt, hogy a fejlett szo­cializmus anyagi-műszaki bá­zisának kiépítése érdekében a tudományos-technikai fej­lődés vívmányainak felhasz­nálásával minél gyorsabb ütemben korszerűsítse a nép­gazdaságot, és emelje az élet- színvonalat. Egyre nyilván­valóbbá vált, hogy a nagysza­bású célkitűzések sikeres megvalósítása érdekében az extenzív fejlesztésről (a mun­kaerő- és nyersanyagtartalé­kok felhasználása) fokozato­san át kell térni az intenzív módszerekre (amelyekben a növekedés alapja a munka termelékenységének emelke­dése). A gazdaságpolitikának minden országban voltak a he­lyi adottságokból fakadó sa­játosságai. Az NDK-ban az extenzív fejlődés tartalékai teljesen kimerültek, a súlyos munkaerőhiány miatt csak a gyors ütemű gépesítés és au­tomatizálás jelenthetett kiu­tat. Csehszlovákiában válto­zatlanul jelentős volt a cseh és a szlovák országrész fej­lettségbeli különbsége. A me­zőgazdaság 1960-ban érte el a termelés háború előtti szint­jét, a továbbhaladás lelassult, Csehszlovákia munkaerő- és nyersanyaghelyzete fokozato­san az NDK-éhoz vált hason­lóvá. Bulgáriában a fő cél vál­tozatlanul az iparfejlesztés volt, ugyanakkor a mezőgaz­daság kínálta hagyományos lehetőségeket sem hagyták kihasználatlanul (zöldség- és gyümölcstermesztés). Nagy hangsúlyt helyeztek az agrár- tevékenység ipari jellegének fokozására. Románia viszonylag jelen­tős nyersanyag- és munkaerő­tartalékok birtokában rend­kívül rövid idő alatt kívánta elérni a fejlettebb szocialista országok szintjét. Emiatt 1964-ben bizonyos vélemény- különbségek alakultak ki Ro­mánia és a KGST többi tag­állama között, mivel a ro­mán vezetés az említett cél eléréséhez nagy egyoldalú se­gítséget igényelt a többi szo­cialista országtól. Lengyelországban új lendü­letet vett az iparosítás, ugyanakkor a lakosság igen gyors növekedése és a falusi munkaerő városba áramlása miatt évente nagyon nagy számú új munkahelyet kellett létesíteni. Jugoszlávia céljai lényegé­ben megegyeztek a többi szo­cialista országéval, a megva­lósítás alapja azonban az ön­igazgatás és a piaci mechaniz­mus széles körű érvényesítése volt. Az ország sajátossága az egyes tagköztársaságok kö­zötti igen nagy fejlettségbeli különbség, a munkaerő-feles­leg miatti tömeges külföldi munkavállalás, a nyugati tő­ke jelentős szerepe. Albánia az európai szocia­lista országokkal történt sza­kítás óta az „önerőre támasz­kodás” elve alapján — jelen­tős kínai segítséggel — igye­kezett az országot mielőbb ipari-agrár jellegűvé alakíta­ni. Az arányosságot és tervsze­rűséget előtérbe helyező gaz­daságpolitika mindenütt je­lentős eredményeket hozott. A hatvanas években Romá­niában a nemzeti jövedelem több mint kétszeresére nőtt, Bulgáriában csaknem meg­kétszereződött. Magyarorszá­gon 64 százalékkal, Lengyel- országban 63 százalékkal, az NDK-ban 50 százalékkal, Csehszlovákiában pedig 47 százalékkal volt magasabb 1970-ben, mint az évtized ele­jén. Látható, hogy a nagy hátránnyal induló balkáni országok jelentősen csökken­tették lemaradásukat. A nemzeti jövedelem egyre nagyobb hányadát állította elő az ipar. Az ipar részese­désének növekedése pedig együtt járt a mezőgazdasági részarány további csökkené­sével. Az évtized második felében a korábbi öt évhez viszonyít­va az ipari növekedés évi üte­me az intenzív módszerekre alapozó országokban (NDK és Csehszlovákia) valamelyest nőtt, a többi országban 1—2 százalékkal csökkent, Jugo­szláviában pedig a felére esett. A térség országaiban leggyorsabban az energiater­melés, a vas- és fémkohászat, a vegyipar, a gépgyártás és a műszeripar fejlődött. A mezőgazdasági összter­melés tíz év alatt 12—40 szá­zalékkal nőtt. A mezőgazda.- ság intenzívebbé válása a gé­pesítés és a kemizálás előre­haladása következtében to­vább folvt. A nemzeti jövedelem fel­halmozásra — azaz beruházá­sokra — fordított része növe­kedett. Minden országban komoly gondot fordítottak az elmara­dottabb vidékek gyorsított ütemű fejlesztésére. (Például Csehszlovákiában a szlovák országrész részesedése az ipari termelésben 13-ról 24 százalékra emelkedett.) Ju­goszláviában azonban a je­lentős erőfeszítések ellenére a fejlett (Szlovénia és Horvát­ország) és a kevésbé fejlett tagköztársaságok közötti szintkülönbség — bár ez utóbbiak is jelentősen fejlőd­tek — nőtt. Az életszínvonal emelkedé­se — eltérő ütemben — foly-, tatódott. A gazdaság fejlődése ma­gával hozta a társadalom struktúrájának további válto­zását is. A technikai fejlődés biztos jeleként az anyagi ter­melésben dolgozók száma csökkent, és nőtt a nem ter­melő ágazatokban (szolgálta­tásokban) foglalkoztatottaké. A munkásosztály létszámá­nak növekedése az iparilag legfejletteb NDK-ban és Csehszlovákiában már cse­kély, a többi országban vi­szont változatlanul jelentős (8—15 százalék) volt. A mun­kásosztályon belül nőtt a ma­gasabb szakképzettségűek aránya, a nehéz fizikai mun­kát végzőké pedig csökkent. Folytatódott az agrárné­pesség számának csökkenése is. Az NDK-ban és Csehszlo­vákiában már csak 5—9 szá­zalék a csökkenés mértéke, a többi országban még 13—22 százalék. (A még nem kollek- tívizált Lengyelországban és Jugoszláviában csak 11 szá­zalék.) A városi és a falusi la­kosság életszínvonala közötti rés szűkült. V áltozatlanul gyors ütem­ben gyarapodott az ér­telmiség. A munkaerő­tartalékok fokozatos kimerülé­se egyre jobban az intenzív nö­vekedés felé fordította a nép­gazdaságot. A népesség ter­mészetes szaporodása tovább csökkent. (Az NDK-ban a la­kosság összlétszáma is fo­gyott.) A születési arányszám egyedül Jugoszláviában volt magas, azonban itt is a leg­fejletlenebb területeken. A közoktatás nagymérvű fejlődése következtében az ál­talános műveltség és képzett­ség szintje sokat javult. A fel­ső- és középfokú végzettség­gel rendelkezők száma rend­kívül gyorsan emelkedett. A munkaerő szakképzettségi színvonalának javulása a gaz­dasági fejlődés egyre fonto­sabb tényezőjévé vált. Molnár Tamás Boldog vendégségben (2.) Költők és hősök Messze bent a hegyek között egy bővizű forrás betonágyának oldalán Koszta Hetagu- rov festett-vésett portréjával találkozom. Ta­lán van valami jelképes is abban, hogy Oszétia nemzeti költőjének arcmása fölött a „fiatal­ság vize” zubog, amelyben ha fürdők, ifjabb leszek, s amelyből, ha iszom, sokáig fogok élni. Az oszétek — mint általában a kauká­zusi népek — híresek arról is, hogy sokáig élnek, de ez nem a múltra, még kevésbé a költőkre, legkevésbé pedig a hősökre vonat­kozik. A költő is, hős is Koszta Hetagurov sem élte meg az ötven évet, Iron fandür (Őszét líra) című kötetét elkoboztatta a cár, őt ma­gát száműzték, elméje elborult, hat évi be­tegség után halt meg 1906-ban. Zsana Plije- vától, az Őszét Drámai Színház művésznőjé­től tudom, hogy Koszta Hetagurov verseit eddig harminc nyelvre lefordították, s nekem utóbb szégyenkezve kellett felfedeznem, hogy Hetagurovnak mindössze három verse jelent meg magyarul, azok is az 1939-ben Moszk­vában kiadott Űj Hang című folyóiratban, amelyben egyébként Lukács György, Gábor Andor és Balázs Béla is publikált. Hadd idézzem itt e folyó 'atből Hetagu­rov híres „ Altatójáénak téhány sorát: A „darvakká változott” hét Gazdanov fivér emlékműve Gizel falu szomszédságában. (A szerző felvétele) „Anyád karja ringat lágyan, / Holdvilágos éjszakában / Édesen pihenj te, / Tente, baba, tente. — Életünk pokolnál szörnyebb / Sze­gény apád mennyit görnyedt, / Belehalt se sunkba, / Megölte a munka. — Neked is, mint az apádpak / Rongyos bocskor töri lá­bad, / Más lesz gazdag, nem te, / Tente baba, tente”. Persze nem Zsana Plijeva volt az egyet­len, aki Hetagurovról beszélt nekem, és nem­csak Hetagurovról, hanem sok más híres em­berről: tudósról, balett-táncosról, sarkkuta­tóról, sebészről ejtettek szót büszkén mind­azok, akikkel oszétföldön összehozott a sors. Veronika Dudarováról, a nagy szimfonikus zenekart vezénylő karmesternőről például különösen sokat hallottam, aki méltán világ­hírű ugyan, csak éppen azt nem tudja róla a világ, hogy őszét. Tisztára véletlen, de Zsa­na Plijeva is nagyon híres ember rokona: Plijev tábornok, a Szovjetunió kétszeres hő­se és Lengyelország hőse az unokabátyja volt. Az viszont valószínűleg nem véletlen, hogy a második világháborúban harcoló tá­bornokok közül nem kevesebbet, mint het­venet a parányi oszétföld adott a szovjet ha­zának. És talán az sem véletlen, hogy éppen itt, Oszétiában, nevezetesen a tatárdúlás óta a „véres víz” nevet viselő folyócska, a Gizel- don határában állították meg a Mozdok fe­lől előretörő, a bakui olajra szomjas, és a Kaukázoson át Indiába igyekvő fasiszta ha­dakat. Gizel falu mellett Szanakojev szob­rász műve, egy 1975-ben avatott, versihlette emlékmű őrzi a „darvakká változott” őszét Gazdanov fivérek emlékét, akik közül az el­ső itt, Oszétiában, a hetedik Berlinben esett eL A verset Raszul Gamzatov, avar nyelven ’"ró, dagesztáni költő alkotta, akinek, ha ez i verse nem is, de néhány szép nyolcsorosa, Weöres Sándor fordításában 1963-ban ma­gyarul is megjelent, mégpedig abból az alka­lomból, hogy Gamzatov — Szamuil Marsak­kal és Dzsingisz Ajtmatovval együtt — Le- nin-díjat kapott. Az egyik nyolcsoros így hangzik: „Az én időm a hőst harctérre vitte, / nem firtatván igazságot, jogot, / az én időm a hősöket temette, / katonatisztességet sem adott. — Az én időm csapkodott, mint fivére / a rét fölött kóválygó dögmadár, / ki bátor s gyáva közti különbségre / nem hederít: minden szemet kiváj”. S ha már a hősöknél tartok, egy adós­ságomat kell még törlesztenem. Vendégül lá­tott Béla Jekati, az Ősze! Állami Egyetem tanszékvezető docense, a történelemtudomá­nyok kandidátusa, aki a lelkemre kötötte, hogy el ne felejtsem megemlíteni egy másik hős nevét. Megígértem, annál is inkább, mert Hadzsi Umar Mamszurov neve ismert: róla, Hemingway barátjáról Ehrenburg is írt, csak éppen törökként említette, holott Mamszurov oszétföld szülötteként áldozta a Szovjetunióért az életét. Az igazat megvallva, nem sokat beszél­tünk róla Béla Jekati asztalánál, s talán mert már a pezsgőnél tartottunk, talán mert Oszétiában így szokás, vendéglátóm színész­nő-barátnője, Zsana Plijeva hirtelen az ízig- vérig orosz Jeszenyin keleties Perzsa motívu­maiból idézett valamit. Az idézett sorokat már itthon, Rab Zsuzsa fordításában találtam meg: „Élj, ha élsz! Csókolj nagyon, ha csó­kolsz! / Arany hold alatt gyönyört szakíts, / Ha meg holtak árnyainak hódolsz, / Élőt az­zal meg ne háboríts”. Következik: Az alán kapun át. Aczél Gábor

Next

/
Thumbnails
Contents