Kelet-Magyarország, 1981. január (41. évfolyam, 1-26. szám)
1981-01-11 / 9. szám
1981. január 11 Lánchíd i séta 24-én a pesti parton ünnepélyesen lerakták az alapkövet. Történelmünk sajátos fordulata, hogy a nemzeti haladás és függetlenség lendületében létrehívott híd csak több mint három hónappal a szabadságharc bukása, Görgey fegyverletétele, továbbá alig másfél hónappal Batthyány Lajos volt miniszterelnöknek s az Aradon elítélt honvédtábornokoknak a kivégzése után, 1849. november 20-án nyílt meg. A 78 évnél előbb, még 1870-ben állami tulajdonba került. Több mint száznegyven éves fennállása alatt sok minden módosult, cserélődött rajta. Acélszerkezetét először még az első világháború előtt cserélték ki nagyobb teherbírásúra, egyúttal a pályaszélességet is növelve 540-ről 645 cm-re. A két háború között a pesti hídfőnél a közúti aluljáró készült el. S amikor a második világháború után újjáépült, a pillérkapukat is szélesebbre építették föl a korábban megnövelt, 645 ernes pályaszélességnek megfelelően, hogy két autóbusz jól elférjen egymás mellett. Az újjáépítés a hídavatás centenáriumára fejeződött be: 1949. november 2ü-án adták át a forgalomnak az újjászületett Lánchidat. Azóta 1973- ban került sor a forgalom lezárása mellett a tüzetes átvizsgálására és időszakos fel- i újítására. N. F. i y; fut Aßn US ujj ju | ä tllflil] ütft-HimaifflB IglfflifC'.'ilLl' mmm 1Ü „ ... Amit én el tudok rendezni magamban, az a magyar társadalom három sorsfordulója: 1945, 1950, 1956. Három dátum... A mi életünknek ezek a tartópillérei ..— vallja egy helyütt Gall István, kortársi prózánk egyik kiemelkedő egyénisége írói munkásságának történeti alapvetéséről. Amit ő társadalmi életünk tartópilléreinek tart, azok írói munkásságának is fixa ideái. " írásaiban e nyomon haladva konok következetességgel egyszerre mutat határozott és felemelő példát, s jellemzi társadalomtörténeti fejlődésünk felszabadulást követő teljesítményeit. Jelzi, hogy még nem fejeződött be mindannyiunk megnyugtatására e sorsfordulók pere. Munkásságának minőségét jelzi a Csapda, A napimadó, Az öreg, A ménesgazda, s társadalmunk elismerését a Van-e nyelvük az oroszlánoknak? (Bojtár Ottó felv.) szívét kitáró szerelmespár „a megszépült új Lánchídon” ment „a boldogság felé”. Az előző történet és ez a dalocska tehát évszázados hídtörté- netet ível át. A Lánchíd 380 méteres folyamszélességet ível át a mederben álló két pillér kapuzatán átfűzött láncokra függesztve. A Pest és Buda közötti állandó híd építésének gondolata már a XVIII. század vége felé fölmerült, de még sokáig csak a tavasztól télig álló hajóhíd (s ha a folyó erősen befagyott, szalmával erősített „jéghíd”) kötötte össze a két partot. A reformkor küszöbén már több terv is született a hídépítésre — 1823-' ban Banitz György hadmérSzületés és újjászületés 1838. szeptember 27-én kötötték meg a szerződést „két öszlopú, minden célra és teherre számított, s így a szakadatlan közösülésre (értsd: közlekedésre) alkalmas” híd megépítésére. A szerződés szerint az építtető részvény- társaság 78 évig szedheti a vámot, azután a híd „a Nemzet tulajdona” lesz William Thierney Clark angol mérnök (nem rokona a kivitelező ugyancsak angol Clarknak) tervei szerint 1839-ben megkezdtékJ d* munkálatokat','három évvel utóbb, augusztus oroszlán nyelve A nulla kilométernél, a Clark Ádám téren, a Várhegy előtt megállva az ország első dunai hídjára látunk. Legendás híd ez. Gyermekkoromban talán az első modern „horrormesét” a Lánchíd oroszlánjáról hallottam. E történet ekképpen szólt, hogy amikor a hidat fölavatták, az építő azt mondta, ha bármi hibát találnak, ő a folyóba veti magát. S valaki azt vette észre : az oroszlánszobroknak nincs nyelvük. A munkája tökéletlensége miatt elkeseredett alkotó öngyilkos lett... Ennek a történetnek azonban sokkal több a gyengéje, mint a lánchídi oroszlánnak. A híd ugyanis 1849. november 20-án nyílt meg — az oroszlánok ellenben csak 1852-ben készültek el. A híd építésze, Clark Ádám 1866-ban halt meg — az oroszlánokat viszont Marschalkó János szobrász készítette. (Ö egyébként 1819-ben született és 1877-ben halt meg! Az egyenjogúság és a híd Ennél a történetnél sokkal kellemesebb volt az a sláger, ami a háború, sőt az újjáépítés után járta a híd centenáriuma idején. Ebben a nőké, két évvel később Szvoboda Jánosé, 1828-ban Trattner Károlyé, azután az „ördöglovas”, gróf Sándor Móric kérésére Brunei angol mérnöké —, de csak Széchenyi István kezdeményezése vezetett eredményre. Ö 1832-ben létrehozta a Hídegyesületet, kijárta József nádor támogatását, és szívós érvelő, népszerűsítő munkával elérte, hogy a társadalomnak mondhatni az egésze magáévá tette az ügyet, mint az ország javát szolgáló s Pestet és Budát egy fővárossá összekötő létesítményt. E tekintetben különösen jelentős állomás volt az 1836. évi országgyűlés, amelyen azt is sikerült a megyék, a nemesség képviselői részvételével törvénybe foglalni, hogy „hídvámot kivétel nélkül mindenki fizetni tartozik”,, tehát a nemesek is, akik nem adóztak. így lehetett biztosítani, hogy érdemes legyen pénzt befektetni, mert az megtérül. Budapest nemcsak főváros, hanem az ország földrajzi középpontja is, egyebek között innen számítjuk az utak távolságát. Tallózás az idei moziműsorban Heti jegyzetemben a hazai moziműsorból szeretnék ízelítőt adni: gondolom, az olvasót is érdekli, hogy milyen filmeket lehet nálunk megtekinteni ebben az esztendőben. Hadd kezdjem a beharangozást egy örvendetes tény megállapításával. Noha a filmátvétel továbbra is kritikai pergőtűz alatt áll („örökzöld” a téma, ehhez mindenki ért, tehát a hozzászólás lehetősége is adott), azt a legelfogultabb bírálók sem állít- •hatják, hogy rossz vagy szakszerűtlenül összeállított a mi kínálatunk. Legutóbb egyik hetilapunkban B. Nagy László egyik 1968-as megállapítását idézte a cikkíró — a tragikus sorsú esztéta elveri a port filmbemutatási gyakorlatunkon —, megfeledkezve arról, hogy időközben megváltoztattuk — korszerűsítettük — az átvételi struktúrát és világszerte jelentősnek tartott alkotások egész sorát ismertettük meg a közönséggel. Régebbi és új műveket egyaránt. Tehát az 1968-as állapotokról beszélni: a tények kiforgatása, sőt — mélyütés. Ezzel szemben örömmel konstatálhatjuk, hogy az esetek többségében frissiben játsszuk a világ filmművészetének jelentős és jellegzetes produktumait és a baráti országok forgalmazói egyre gyakrabban szólnak elismeréssel bemutatási politikánkról. Régebben Lengyel- országra vetettük az úgynevezett „nagy filmeket” vigyázó szemünket, 1981-ben azonban már mi vezetünk. Színesebb, változatosabb, érdekesebb a programunk, mint számos, fejlett filmkultúrával rendelkező országé. És most következzék a felsorolás. A magyar filmnek — a közönségvisszhang tekintetében — 1980 nem volt valami jó esztendeje. Nehéz megjósolni, lesz-e minőségi előrelépés a következő évben, de mindenesetre reménykedünk. Erre a következő alkotások adnak alapot: Köszönöm, megvagyunk (Lugossy László egy különös — és drámába torkolló — szerelmi kapcsolatot ábrázol szuggesztív erővel), Boldog születésnapot, Marilyn! (Szörény Rezső a szerep- játszás határait kutatja — hangulatos „karriertörténetbe” ágyazva), A Pogány Madonna (végre egy izgalmas, fordulatos, épkézláb hazai krimi — Mészáros Gyula rendező és Bujtor István színész-írói!) jóvoltából), Ballagás (a fiatal Almási Tamás természetesen a fiatalkori lázadásokról készített filmet). Csak olyan műveket említettünk, melyeket már láttunk. Jó- néhány további terv ugyancsak ígéretes (Szabó István: Mephisto, Kosa Ferenc: A mérkőzés, Sára Sándor: Pergőtűz, Kovács András: Az idegenek stb.). Két értékes film a szovjet termésből a pályája csúcsára érkezett Nyikita Mihalkov nevéhez fűződik. Az öt este kamarajáték, az Oblomov néhány napja pedig a klasszikus Goncsarov-regény képi változata. Akik szeretik a különleges izgalmakat, minden bizonnyal megnézik az első szovjet. katasztrófafilmet (Mitta: Katasztrófa földönégen, eredeti címén: A legénység). A cselekmény jórésze egy veszélybe került repülőgép fedélzetén játszódik. Néhány évvel ezelőtt forgatták, de csak az idén jut el a magyar mozikba a debü- táns German Húsz nap háború nélkül című drámája, mely egy megindítóan szép kapcsolat fejlődését tárja elénk. A Szárnyalás-ban — Kulis a rendező — Jevgenyij Jevtusenko, a költő alakítja Ciolkovszkijt. Andrzej Wajda töretlen munkakedvét két film is dokumentálja (A wilkói kisasz- szonyok, A karmester). Fesztiválokat járt meg sikerrel Az amatőr, melyet Kieslowski rendezett. A Solo Sunny — Konrad Wolf társadalmi drámája — mai hősöket és mai hangulatokat vonultat fel. A bolgár film előretörését bizonyítja a Csak a szerelem (Saraliev) és A hasonmás (Volev). Jiri Menzel szatírájának már a címe is eredeti: Mesés férfiak kurblival. Néhány sikerfilm az Egyesült Államokból: Kóma (Chrichton a Rakéta Regényújságban megjelent regényt vitte vászonra), Kramer kontra Kramer (Benton érzelmes történetének három főszereplője van: egy kisfiú és két — különváltan élő — szülő). Harmadik típusú találkozások (Spielberg különleges effektusokban gazdag tudományos-fantasztikus alkotása), Pisztolypárbaj O. K. Corallnál (Sturges pergő westernje), Manhattan (a közkedvelt Woody Allen ismét a nagyvárosi ember pszichózisáról mond el mulatságos — ám ugyanakkor elgondolkodtató — példázatot), a Kína-szindróma (Bridges bizonyos veszélyes társadalmi „játékokra” figyelmeztet). Angol „színekben” készült A nyolcadik utas: a Halál, melynek az érdekessége, hogy a sci-fi hangszerelése a megszokottnál jóval „erősebb”. A tavalyi francia filmhét néhány érdekesebb alkotása eljut a széles mozihálózatba (Alain Resnais: Amerikai nagybácsim, Drach: Vörös pulóver, Verneuil: I, mint Ikarusz). Az NSZK- filmek közül minden bizonynyal a Woyzeck (Herzog) és a Maria Braun házassága (Fassbinder) kelt majd nagy figyelmet. Az olasz filmgyártást híres mesterek új művei képviselik. így Federico Fellini legújabb opusza, A nők városa, a Bertolucci rendezte lélektani dráma, A hold, az Éjszakai utazók című sci-fi. Piedone ezúttal Egyiptomba látogat el (rendező: Steno). Néhány cím, néhány filmesemény, Bízzunk benne, hogy a januártól decemberig tartó „szezon” sok kellemes meglepetést tartogat a mozi barátainak. Veress József Gáli István: VASKOR SZOT-, a József Attila-, a Kossuth-díj. Az újabb kötet az 1950-es évek fájdalom-, kin-, szenvedéstorzította fiatalkori emlékvilágának idézete. Ifjúi aranykor helyett „Vaskor”. A még mindig és a sokáig gazdagító ismeretkör. A hadseregben eltöltött esztendők emléke nemzedékről nemzedékre röppen. Író számára hálás emlékforrások. Az 1950- es évek katonaságának, a békében sajátos frontszolgálat légkörének érzékeltetése napjainkban is egyfajta történelemidézés. „ ... Történelmi időkben éltünk! — sorsfordulókban. Tragédiák fő- és mellékszereplőiként...” — összegzi Gáli István tapasztalatait, történelmi igazságát. A „Vaskor” egységes, koncentrált témavilágot átfogó novellái, elbeszélései éppen ezért nem egyszerű katonatörténetek. Nem élmények és gondolatok puszta keretei, hanem a korabeli társadalmi viszonyok — egy sajátos nézőpontból vetített — tükörképei a durva manipuláció légköréről. A történések helyszíne a jugoszláv és osztrák határ térségének egy-egy magyarországi szakasza, leggyakrabban egy „eldugott vidék”, amelyik „mintha lerázta volna magáról az embereket” Hősei a határőrök, az aknászok, az őrsök, laktanyák uniformisba öltöztetett lakói, s a velük éveken át szimbiózisban élő „polgáriak”, az emberek háta mögötti kis falvak lakói. Felbukkannak a munkára vezényelt foglyok. A politikaiak. Volt horthysta katonatisztek és köztörvényes bűnözők közé „besoroltak”, a .törvény- sértő perek áldozatai. A kitelepítettek sorsának alakulása sem kerüli el figyelmét. A térképről leejtett falvak életének emberközpontú bemutatása az ötvenes évek politikai és szellemi bénultságát is hitelesen érzékelteti. Hiszen közöttük élt a krónikás is, Magos őrvezető, s amit primér élményei alapján elmond, az önszemlélet, számvetés. Tele hittel, bizalommal a legkritikusabb válsághelyzetről is. Egyben utat mutat: erkölcsben tisztát, ideológiában osztálytartalmút, politikában • osztályharcost. Ez a világkép tesz hitet (elfeledett fogalom?) a pártos irodalom mellett. A széles társadalomrajz mellett figyelmet kelt a konzekvenciákat hordozó formai megoldástípus. Novellák és elbeszélések egységes fűzerét adta kezünkbe Gáli István. E prózafűzér elemeinek cselekményszínhelye, ideje azonos. Hősei sorsának alakulása egyik novellából, elbeszélésből átnyúlik a következőbe, a harmadikba... Ez a szerkezeti funkció segíti a mű egységének megőrzését, az egész részeinek aránytartását. Minderre szép példa egy naptári év eseménykrónikájának nyomon követése, s ehhez kapcsolt történéseivel az elbeszélések, novellák lényeges mozzanatainak kiemelése (Kalendárium). Formai megoldása így erősítette társadalomrajza, társadalomábrázolása objektív jellegét. Ezért a többször átírt, átdolgozott írások egy gondolati -ciklusra történő felfűzése sikeres - vállalkozás volt. Az alakok, helyzetek összefüggéseinek feltárása, a múlt, az emlékek idézésének, a tanulságok megállapításának sike- .res eszköze. Csak sajnálni lehet, hogy Gáli alkotóműhelyében nem kerekedett belőlük regény. ( Szépír odalmií Miklós Elemer ÜM VASÁRNAPI MELLÉKLET Az oroszlán nyelve