Kelet-Magyarország, 1980. november (40. évfolyam, 257-281. szám)

1980-11-06 / 261. szám

1980. november 6. KELET-MAGYARORSZÄG 3 Áz arany­korona alkonya HAZÁNKBAN a termő­föld értékelése még a mo­narchiából örökölt 1875. évi törvény alapján történt nap­jainkig. Az Elnöki Tanács 1980. október 31-i ülésén el­fogadott törvényerejű ren­delettel intézkedik az új földértékelésről, amely a jö­vő év elején lép életbe, il­letve a földhivatalok ekkor kezdik meg az új termőhe­lyi értékszám kidolgozását, és 1985-ig fejezik be. Az új értékelés a földek természetes termőképessé­gét veszi alapul, szemben a több mint száz éve érvény­ben levő aranykoronaérték- számítással, amely nem csu­pán a föld valódi értékét mutatta, hanem például azt is, hogy milyen művelési ágra használják fel, tehát, hogy az adott területen pél­dául szőlőművelést vagy rét-, legelőgazdálkodást folytatnak-e. Az időközben — mindenekelőtt a nagy­üzemi gazdálkodás szem­pontjából — csaknem telje­sen elavult aranykorona­számítást folyamatosan vált­ja majd föl az új rendszer, amely a természeti tényező­ket veszi alapul. A számí­tásban a legnagyobb súly- lyal a talaj alaptermékeny­sége szerepel, de számolnak az egyéb tényezőkkel, pél­dául a domborzati, hidroló­giai és éghajlati viszonyok­kal: a számítások végül az úgynevezett termőhelyi ér­tékszámot adják, amely 1- től 100-ig terjed majd. Ez váltja fel az aranykorona­értéket. A termőhelyi érték­számba a hazánkban elő­forduló valamennyi talaj­változat besorolható lesz. Maga a számítás szigorúan tudományos eljárásokon alapszik, és minden eddigi­nél jobban mutatja majd, valójában milyen értékű ta­lajról van szó. Az értékelés eredményeit a földhivatalok az aranyko­rona helyett minden termő­földre bevezetik az ingatlan­nyilvántartásra. Az értéke­lést községenként, városon­ként 30 napra közszemlére teszik. A földek tulajdono­sainak, kezelőinek lehetősé­ge lesz az értékelés megis­merésére, az esetleges téves minősítés elleni felszófélás- ra. A MEZŐGAZDASÁG szo­cialista átszervezése után a termőföldnek a társadalmi­gazdasági életben betöltött hivatása alapvetően meg­változott. Az Elnöki Tanács rendeletének megvalósítá­sa a földértékelést is a meg­változott szocialista viszo­nyokhoz igazítja. Cs. B. KÜLDÖTT A KONGRESSZUSON Elismerés Varrónőből - forgalmista a Nyírségi Nyomdának Az Egyesült Izzó kisvárdai lámpagyárában korszerű gépsorokon készülnek a fényszórók a gépjárművek­hez. Félig csoda S íitám a tömegben és hallgattam a véle­ményeket. Az egyik szakember megjegyezte: „Ez aztán csoda gép.” Csak félig — mondta egy másik ember —, hiszen nem tud­ják pótkocsikkal kiszolgál­ni. A beszéd témája a Dro- minnborg 5500-as volt. Há­rom termelőszövetkezet — a fehérgyarmati, a penyigei és a nagyszekeresi — közös tulajdona. A csodálatot az­zal érdemelte ki, hogy napi kapacitása 3000 mázsa siló- kukorica betakarítása. A félcsoda jelzőt azért aggat­ták rá, mert ennek a kapa­citásának csak 50—60 szá­zaléka hasznosul. Lassítja a munkát a kedvezőtlen, fel­ázott talaj, de még inkább az, hogy a géphez nincs megfelelő, vagy elegendő kiszolgáló szállító jármű. Voltak, akik lemérték: a szokványosán használt szecska szállító pótkocsikat, három perc alatt fújta tele az 5500-as. Ilyen ütemhez óránként legalább 10—12 pótkocsira lenne szükség, de nincs. A gép kezelőit kér­deztem, mi van akkor, ha megtelnek a szállítójármű­vek. A válasz egyértelmű volt: állunk. Mennyit áll­nak? Sokat. Mondanom sem kell a Drominnborg több millió forintba került. Mondják is: drága gép. Nem a gép volt drága. Azok a percek és órák kerülnek sokba, ami­kor nem dolgozik, amikor kénytelen-kelletlen pótko­csira vár. Nem vagyok szakember, de gyanítom; a szükségesnél is több szállí­tójárművet lehetne vásárol­ni azokból a forintokból amelyek egyetlen szezonban a veszteségidők miatt össze­gyűlnek. v- v ' Vv S. E. Cukorrépa Rakamazról Szerencsre A rakamazi vasútállo­másról naponta 10—15 vagon cukorrépát szállí­tanak el a Szerencsi Cu­korgyárba. (Jávor László (elvétele) — November 7-én ünneplem a születésnapomat és pont ezen a napon visz fel a „déli gyors” a vasutas-szakszervezet X. kongresszusára. Torlódnak az ünnepek, az események, mert szüleim november 7-cn ülik meg a házassági évfor­dulójukat. Több mint 24 órája talpon vagyok, de alig érzem magam álmosnak a sok esemény miatt. Jól ismerik ai utasok Borsy Sarolta, a MÁV nyíregyházi körzeti üzemfő­nökség szakszervezeti tagjai­nak kongresszusi küldötte mondotta a fentieket. A pén­teki déli gyors foglalt kocsi­jában 25 küldött utazik a Debreceni Vasútigazgatóság területéről a kongresszusra. Köztük Sári lesz a legfiata­labb. A rövid hajú lányt az utasok is jól ismerik, hiszen vonatmenesztő-térfelvigyázó Nyíregyházán. Láthatjuk a vonat ablakából, meg vendé­geinktől elbúcsúzva, hogy ma­gasra tartott „palacsintasütő­jétől” a mozdonyvezető moz­gásba lendíti a vonatot. Sza- lutálására, kedves mosolyára is emlékezhetnek 'az utasok. Éjszakai szolgálat után még két órát tanult a korszerű oktatóteremben, amikor be­szélgetésünkre került sor. Mondhatnánk, nem fiatal lá­nyoknak való mesterség a forgalmista mestersége. Se éjszaka, se Vasárnap," Se ün­nep. ^Tavaly húsvétkor is szolgálatban volt. De nem bánta, mert több locsolója akadt, mintha ült volna nagy- kállói otthonában. Különben is, hat évvel ezelőtt tudta, hogy mit vállal. Női szabó szakmával dolgozott a ruha­ipari szövetkezetben, s mint mondja, a több pénz, a na­gyobb érvényesülés és a lát­ványosnak tűnő vasutasmun­ka hozta a sínek birodalmá­ba. (Most is maga varr ja ru­háit, egyenruháját is adjusz­tálja, ha kell.) Hogy veszé­lyes üzembe jött? Hát me­lyik nem az? Bejárt néhány lépcsőfokot, aztán tiszti ran­got szerzett. Szervezőkészsé­gének, jó beszélőkészségének köszönheti, hogy szakszerve­zeti bizalminak választották. Nemcsak tisztek, középveze­tők, fizikai dolgozók is tar­toznak bizalmi „hálózatába”. Hogy jobban eleget tegyen megbízatásának, elküldték a balatonkenesei MÁV-üdülő- ben megrendezett egyhónapos káderképzésre. Fizetés, védőruha Nem bánta meg, hogy vas­utas lett. Pedig a fiatalok kö­rében nem éppen vonzó a vasutaspálya. Hogy vonzóbb legyen éppen a Vasutasok Szakszervezete kezdeménye­zett több hasznos intézke­dést. így több lett a vasuta­sok fizetése, szabad ideje, jobb az egyen- és védőruhá­juk, javult az egészségügyi el­látásuk. A nyíregyházi üzem­főnökségen tavalyelőtt pél­dául modern szociális léte­sítményt avattak. A nyíregy­házi vasutasklub a fiatalok­nak is gazdag programmal szolgál. Három idegen nyel­vet tanulhatnak a klubban fiatalok és nem fiatalok. Sári októbertől német nyelvtanfo­lyamra jár. Ez év októberé­nek eleje azért is marad majd emlékezetes számára, mert ekkor vették fel a párt­ba. Legyen még vonzóbb — Milyen útravalóval uta­zik a kongresszusra? — Idősebb kollégáim kér­ték, az illetékesek hassanak oda, hogy a fiataloknak még vonzóbb legyen a pálya. Né­hány idősebb kolléga azt is szeretné általam közölni, hogy szállítsák lejjebb a vasutasok nyugdíjkorhatá­rát. Azt hiszem, még sok sze­relvény kigurul az állomá­sunkról, míg az utóbbi ké­rést teljesíteni lehet. N. L. Kedden adták át a Frank­lin Nyomdában az 1980-as tankönyvnyomtatásban kitűnt nyomdáknak a díjakat. Eb­ben az évben 19 nyomdában készültek könyvek, s a tan- könyvkiadó megrendelésére 442 féle — köztük 140 új — tankönyvet" nyomtattak több mint 24 millió példányban 6000 tonnányi papírra. Ebben az évben a dabasi nyomda vitte el a pálmát: 148 féle tankönyvből csaknem három­milliót készített. Elismerés illette a Nyírségi Nyomda te­vékenységét is, amely a mű­velődési miniszter elismerő oklevelét és 45 ezer forint jutalmat kapott. Fényszórók Kisvárdárol Tiszaberceltől Volgográdig Jő utat, Marina nagyi! M ire ezeket a sorokat ol­vassák Marina Szem- jonova Gulácsi és lá­nya már túlvan a határon. Hosszú az út Tiszaberceltől Moszkván át Volgográdig. S ők először tették meg ezt. Gulácsi János szabolcsi for­radalmár felesége, az immár nyolcvanéves Marica dédi- mama és a már nagymama lánya; Amália Ivanova Gu­lácsi. — Régi álmok ezek, ame­lyek hosszú vajúdás után csak most, majdnem fél év­század múltán váltak valóra. S amelyet éppen a berceli föld szülötte, Gulácsi János nem érhetett meg. Pedig mennyit beszéltek róla 1923­tól — egybekelésük óta — fe­leségével, később gyermekei­vel, elsőszülött lányukkal, a nagyfiúval, Márciussal is. Georgij még kétéves sem volt, amikor kitört a második világháború, s amelyben új­ra fegyvert forgatott az in­ternacionalista Gulácsi Já­nos. Csak 1944-ben helyezték vissza a Cimljanszki Állami Gazdaságba, korábbi munka­helyére, ahol igazgatóként dolgozott. S amilyen közeli­nek tűnt a tervezett látoga­tás, olyan hirtelen vetett vé­get az álmodozásnak a korai halál... — Talán akkor fogant meg Marina Szemjonovában a tántoríthatatlan elhatározás: „Addig jiem halok meg, amíg meg nem látom Tiszabercelt, férjem szülőfaluját, a roko­nokat, a Tokaji-hegyet, amelyről annyit beszélt ne­kem a férjem.” — Rövid, de tartalmas élet- utat hagyott hátra a mi apánk — mondja könnyeivel küszködve Amália. — Sok munkája mellett is' nagyon családszerető volt. Szerette az embereket is. Ügy tudott örülni a beosztottai sikerei­nek; például ha valaki házat kapott, vagy épített. Hosszú utat tett meg Gulá­csi János, amígrfeljutott idá­ig. Reakciós tanára már 1914- ben kizáratta a szőlészeti is­kolából, s innen egyenesen a frontra vitték. A polgári de­mokratikus forradalom után belépett a pártba, később po­litikai biztosként vett részt az intervenciósok elleni harcok­ban. Aztán az illegalitás. Ausztria, Itália, Jugoszlávia, Bulgária, s egy argentínai le­tartóztatás. — Csak 1922-ben sikerült kijutni a Szovjetunióba. Üj megbízatások, új munka. El­ismerések, kitüntetések és a vágy, hogy majd egyszer lá­togatóba Magyarországra. S hogy doboghatott a szíve, amikor a Vörös Hadsereg egyenruhájában, 1944-ben már a határ közelében járt. S hogy eltelik az idő. Még harmincöt év, hogy mégis valóra válik Marina nagyi álma. Persze nem teltek el nyomtalanul az évek. A gye­rekek felnőttek. Amália há­zasságából két gyerek szüle­tett; Viktor és Szergej, sőt Viktoréknál újabb gyerek, az ükunoka. Marciuséknál egy gyerek és egy unoka. A har­madik gyerek Georgij is meg­nősült, két lányuk van; Olga és Tatjána. Georgij és a felesége, illet­ve a második alkalommal az egyik gyerek is — járt már a tiszaberceli rokonoknál. Rendszeresen is leveleznek Piroskával, Juhász Ferencné- vel, Gulácsi János már nem élő Juliska testvérének az unokájával. — Nagyon, nagyon jól éreztük itt magunkat — mondja a beszélgetés végén Marica mama.. — Jártam a Tiszánál, megnéztem a Toka­ji-hegyet, ahol az én Jánosom sokat dolgozott. Elvittek Nyíregyházára is ... És ter­mészetesen végigjártuk a ro­konokat ittr Bercelen ... Sok­kal szebb minden, mint ahogy a férjem emlékezetében élt. Az emberek is jól élnek és boldogulnak. A vonat kerekei — ame­lyen Marica mamáék utaz­nak — már valahol Moszkva alatt csattognak. Viszik ajándékként a valóra váltott álmot a hős városba; a roko­ni találkozók melegét, az itt élők szeretetét és jó kívánsá­gait. Jó utat, jó egészséget Ma­rica mama! Tóth Árpád Komáromi Éva a fényszó­rókat minősíti. (J. L. felv.)

Next

/
Thumbnails
Contents