Kelet-Magyarország, 1980. július (40. évfolyam, 152-178. szám)

1980-07-26 / 174. szám

4 KELET-MAGYARORSZÄG 1980. július 26. Magyar vezetők távirata Kuba nemzeti ünnepe alkalmából FIDEL CASTRO RUZ elvtársnak, a Kubai Kommunista- Párt Központi Bizottsága első titkárának, a Kubai Köz­társaság Államtanácsa és Minisztertanácsa elnökének Havanna Kedves Fidel Castro Elvtárs! A Kubai Köztársaság nemzeti ünnepe, a Moncada-lak- tanya elleni támadás 27. évfordulója, a nemzeti felkelés nap­ja alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és Mi­nisztertanácsa, a magyar dolgozó nép nevében elvtársi üd­vözletünket küldjük önnek, a Kubai Kommunista Párt Köz­ponti Bizottságának, a Kubai Köztársaság Államtanácsának, Minisztertanácsának és a testvéri kubai népnek. A magyar kommunisták és népünk tisztelettel tekint a kubai kommunistáknak és a népnek hazájuk nemzeti és tár­sadalmi felszabadításában, függetlensége megvédésében el­ért forradalmi vívmányaira, szocialista építőmunkájuk sike­reire. A kubai nép munkája és küzdelme elválaszthatatlanul összeforrott azzal -a harccal, melyet a szocialista közösség országai, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom pártjai, a nemzeti felszabadítás erői vívnak világszerte a társadalmi haladásért, a nemzetközi enyhülésért és a béké­ért az imperializmus ellen, nagyra értékeljük Kubának az imperializmus és agresszió ellen küzdő népekkel vállalt in­ternacionalista szolidaritását, amelyet méltán övez a világ forradalmi és haladó erőinek megbecsülése. A Magyar Népköztársaság szolidáris a Kubai Köztársa­ság szocializmust építő népével és támogatja azt a küzdel­met, amelyet az imperializmus fenyegetései, beavatkozási kí­sérletei és felforgató tevékenysége ellen folytat. Meggyőző­désünk, hogy a Kubai Köztársaság népe függetlensége, for­radalmi vívmányai megvédésével és a szocialista építőmun­ka újabb sikereivel határozott választ ad az imperialista mesterkedésekre. örömmel állapítjuk meg, hogy pártjainknak, országainknak és népeinknek a marxizmus—leninizmus és a proletár inter­nacionalizmus elvein alapuló barátsága és együttműködése hatékonyan szolgálja népeink, a szocialista országok közös­sége és a társadalmi haladás érdekeit. Nemzeti ünnepük alkalmából további sikereket kívá­nunk a Kubai Kommunista Párt I. kongresszusa határoza­tainak valóraváltásában, szocialista hazájuk felvirágoztatá­sában, a szocializmus és az egyetemes béke javára az egész világon. Budapest, 1980. július 25. kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára LOSONCZI PAL, LAZAR GYÖRGY, a Magyar Népköztársaság a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke Minisztertanácsának elnöke (Folytatás az 1. oldalról) sát szorgalmazó budapesti dokumentumot. A magyar társadalom leg­különbözőbb rétegeinek egyetértését bizonyítják azok a táviratok, levelek is, ame­lyek az utóbbi hetekben szo­cialista brigádoktól, lakóhe­lyi közösségektől, diákok kollektíváitól érkeztek a Ma­gyar Béketanácshoz. Az írásba foglalt és szóban elhangzott állásfoglalásokat a világparlamenten részt ve­vő népes magyar küldöttség tolmácsolja majd az öt kon­tinens népeinek megbízásá­ból összeülő delegáltaknak. Miként a magyar előkészí­tő bizottságban, úgy a szófiai találkozóra utazó küldöttsé­günkben, lelkésztől az íróig, népünk képviseletében tekin­télyes közéleti személyiségek kapnak helyet — mondotta a továbbiakban az OBT elnöke. A tájékoztatót a találkozó programját érintő élénk vita követte, amelyben többek között felszólalt Boldizsár -Iván író, Bugár Jánosné, a HNFOT alelnöke, Biró Imre kanonok, Szilágyi Béla, az OBT alelnöke és Zsebők Zol­tán professzor. Többen is hangsúlyozták: se világnézeti, se felfogásbeli, se vallási kü­lönbségek nem állhatnak a kölcsönös, bizalmat erősítő, a háborús veszély ellen fellé­pő közös akciók útjába. A Béke-világparlament eredményes tevékenységéhez a magyar előkészítő bizottság — amelynek Kállai Gyula, a HNFOT elnöke a vezetője — különböző vitaanyagok ösz- szeállításával, a magyar tár­sadalom mozgósításával, s a küldöttség világparlamenti munkájával minden segítsé­get meg kíván adni — fog­laltak állást az alakuló ülés résztvevői. Jelentés a Szál jut fedélzetéről , Együtt a nemzetközi négytagú űrcsapat Ismét négytagú nemzetközi személyzet dolgozik a Szal- jut—6 űrállomáson: alig né­hány héttel a szovjet—ma­gyar közös űrrepülés után ezúttal szovjet—vietnami ex­pedíció látogatott el az állan­dó személyzethez, Popovhoz és Rjuminhoz. Viktor Gor- batko és Pham Tuan űrhajó­ja, a Szojuz—37 moszkvai idő szerint este 11 óra után két perccel kapcsolódott össze simán az űrállomással és há­rom órával később a nemzet­közi páros tagjai átszálltak az űrállomásra, ahol termé­szetesen nagy örömmel, s az immár kialakult hagyomá­nyoknak megfelelően kenyér­rel és sóval fogadták őket. Popov, Rjumin, Gorbatko és Pham Tuan ugyancsak a kialakult hagyományoknak megfelelően táviratban je­lentette, hogy megkezdte a közös munkát. A táviratot Leonyid Brezsnyevhez és Le Duanhoz, a szovjet és a viet­nami kommunista párt fő­titkárához intézték. A két pártvezető közös táviratban üdvözölte a négy űrhajóst az együttes munka kezdetén, hangsúlyozva a közös szov­jet-vietnami űrrepülés je­lentőségét. A soron következő napok­ban a nemzetközi személy­zet tagjai Popov és Rjumin segítségével mintegy húsz különböző kísérletet végez­nek el az űrállomáson, ezek között vannak orvosi-bioló­giai, technológiai, erőforrás­kutatási és asztronómiai vizsgálatok. A program egy részét a szovjet és a vietnami tudósok közösen jelölték meg az expedíció számára, más része olyan — korábban más nemzetközi expedíciók által is elvégzett — kísérletek megismétlése, amelyeknél a tudományos program több­szöri próbát, ellenőrzést igé­nyel. A négy űrhajós igen jól ér­zi magát. A pénteki program végrehajtása a délutáni órák­ban kezdődött meg. Kivégzések Bolíviában Több mint ezer embert vé­geztek ki, és dobtak tömeg­sírokba Bolíviában az alkot­mányos kormány megdönté­se óta eltelt nyolc nap alatt — erről számolt be a kubai Prensa Latina hírügynökség útján a Bolíviai Munkásköz­pont (COB) elnevezésű szak- szervezeti szövetség, amely most már illegalitásban mű­ködik. A jobboldali katonai puccs ellenzőit százával internálják az erre a célra kijelölt két stadionba és ott tömeges ki­végzéseket rendeznek. Félidő az építőtáborozásban (Folytatás az 1. oldalról) De első helyet szereztek a kisvárdai Császy,. a baktaló- rántházi IVÍezŐ Imre, vala­mint a nyíregyházi Zrínyi és Krúdy Gimnázium építőtábo- rozói is. Két nagy építőtáborban derekas munkát végeztek a fiúk is. Bicske mellett az M—1-es autópálya építésénél többek között terepegyenge- tést, rézsűrendezést, padka­építést bíztak a fiatalokra. Több, mint félmillió forint értékű munkát végeztek, köz­tük a legjobbak a nyíregyhá­zi Zrínyi és a kisvárdai Bes­senyei brigádjai voltak. Rép- ceszentgyörgyön vasútépíté­sen dolgoztak a fiatalok, kö­zöttük különösen a mátészal­kai gépészeti szakközépiskola fiataljai jeleskedtek. — A munkahelyek gazda­sági vezetői elégedettek a szabolcs-szatmári fiatalok munkájával — mondta a KISZ megyei bizottságának munkatársa. — Jelentős ju­talmakat is adtak a minőségi munkáért, Boglárlellén pél­dául a második turnusban (ahol kísérleti értékelés is volt) csak ' jutalónYkéfit ’'S8' ezer forint gazdagította a diákzsebeket. De sok szép ki­rándulásra is elvitték a fia­talokat. Jártak többek között Veszprémben, Tihanyban, a Velencei-tónál, Sopronban, Fertődön,-s meglátogatta a táborozókat a Tolcsvay együttes, a Magyar Divat In­tézet egy csoportja és több más együttes is műsort adott tiszteletükre. A szabolcs-szatmári fiata­lok eddig mintegy négymillió forint értékű munkát végez­tek, de jól haladnak a har­madik turnus munkái is. Részt vesznek .építőtáborozó fiatalok a budapesti nagy sportcsarnok építésében és a Lenin Kohászati Művek bő­vítésében is. Száz középisko­lás pedig szombaton kel útra, hogy Lengyelországban Lub­lin mellett vegyen részt 3 heti építőtáborozáson, majd egyhetes üdülésen, (ms) Tamás: Másfél SZOBd - Rmgény — összkomfort 62. „De! És szépen csináltuk. Gyönyörűen csináltuk! De értsd meg, drágám: öreg­szem! Elmúltam ötvenéves! Mi van még nekem hátra?” „Hogy együtt megöreged­jünk!” — sikoltottam fel, de csak sóhajtás lett belőle. Most, most fordult felém először, s nézett a szemem­be. „Mi tíz gyönyörű évet kap­tunk egymástól, Etikém. Tíz felejthetetlen évet! — Szív- szaggatóan sóhajtott, innét már játszik, éreztem. — De semmi nem tart örökké! Nincs gyermetegebb erőfeszítés, mint amikor az érzelmeit akarja konzerválni az em­ber ... — Széttárta karját. — Nem megy! Jönnek az új ér­zelmek, az új emóciók!” „Ezt nem mondod komo­lyan!” — bukott fel belőlem a sírás. Rendíthetetlenül bóloga­tott. „De, szívem, de ... Sajnos, nagyon komolyan mondom!” Megragadtam a kezét, itt volt mellettem, a másik fo­tel karfáján. „De hát ezt nem teheted velem! A közös lakás! A mi megkínlódott, megkoplalt la­kásunk!... Az egész eddigi életünk ... Mind-mind itt­hagynád?” — Amit ezután mondtam, nem volt elegáns, tudom; de harcoltam, és harc közben az ember nem tud az eleganciával törődni. Olyan érvet kerestem, amely talán meggondolásra bírja: —„Hisz itt minden az én erőmből... tehát minden az enyém! Bár­mit mond is a törvény a kö­zös szerzeményről, te tudod, hogy itt mindent én szerez­tem, és remélem, lennél olyan úr.. De most még ez sem hasz­nált, itt már nem használt semmi! Mert nagyvonalúan intett! „Ez csak természetes, szí­vem! De most nem erről van szó! — Megint a padlót nézte. — ötvenéves elmúltam, értsd meg! Ez az utolsó lehetősé­gem! Egyszerűen lehetetlen, hogy ne értsd meg!” Nyeltem, csak nyeltem a könnyeimet. „És az a nő ... az mennyi ?” kínlódtam ki magamból vég­re mégis a kérdést. „Huszonöt” — mondta hal­kan. „Huszonhat! — sikoltottam fel végső erőmmel, hisz kö­zel voltam az ájuláshoz. — Csak nem Tatámé?” Hangja szinte elhalt, ahogy biccentett. „De ő”. „Üristen!” — ugrottam fel és kaptam a fejemhez. — Et­től vagy olyan nagyvonalú a lakáskérdésben! Hisz a la­kást én hoztam nektek, tál­cán! — Sírtam is, nevettem is, üvöltöttem, suttogtam is: — Most is én! Mindig én! Ezt a lakást is én gürcöltem ösz- sze, hogy a kandidátus úr rangjához méltó módon lak­jék!... Évekig még a tíz­óraimról is lemondtam, ver­tem fogamhoz a garast! És most, ezzel a barom jó szí­vemmel megszereztem, kítal- paltam neki a második la­kást is!” Csak nézett, nézett, nem szólt. Vad kitörésem nyilván megrémítette, nincs ő ilyen­hez szokva! Épp ezért en­gesztelni próbált, vigasztalni, s valami furcsa, eddig isme­retlen mosollyal mondta: „Neím ilyen szép ... És ösz- sze kell ám benne húzódni !” Ettől az alamuszi mosoly­tól majd a gyomrom fordult föl; most már leplezetlen gyűlölettel sziszegtem: Kutatóprogram! Közele­dik a határidő! Szegény kis kolléganő, az apró gyermeké­vel!... Fúj! Álmomban sem hittem volna, hogy ilyen al­jas tudsz lenni! — S ezt már az arcába: — Egyetlen életed van... Nekem talán nem?!” Bólintott. „De te már kaptál tőlem tíz évet, mondom!” Átsajdult benhem ez a tíz év, odahulltam a széke kar­fájára, megint fölsírtaim. „Ezt teszed velem, aki az egész életemet neked ál­doztam? ... Hát van benned szív, Miklós? Van benned lé­lek?!” Csak sóhajtott, a semmit nézte. „Hiszen te valamikor fele­lősen gondolkodó ember vol­tál!” Fölsandított rám, biccen­tett, (Folytatjuk) RÁDIÓ 1980. július 26., szombat KOSSUTH RÁDIÓ 8,27: Lányok, asszonyok. — 8,52: A Magyar Rádió és Tele­vízió gyermekkórusa Farkas Ferenc kórusműveiből énekel. — 9,04: Epizódok a magyar­országi operajátszás történe­téből. A Nemzeti Színház el­ső operai korszaka. — 10,05: Olimpiai híradó. — 10,19: Év­századok mesterművei. — 11,09: Rádiószínház. — 12,20: Olim­piai híradó. — 12,40: Zenei anyanyelvűnk. — 12,50: Ma­gyarán szólva ... — 13,05: Hú­szas stúdió. — 14,05: Extra Hungáriám —jegyzet. — 14,15: Daloló, muzsikáló tájak. — 14,30: Felelősséggel a holnapért. — 15,05: Olimpiai híradó. — 15,10: Üj Zenei Üjság. - 15,45: Madarász Katalin népdalokat énekel. — 16,00: 168 óra. — 17,30: Legszebb stúdiófelvéte­leinkből. - 18,40: Halló, itt Moszkva! Közvetítések, tudósí­tások a XXII. nyári olimpiái játékokról. — 21,30: A Monca- dától — Havannáig. — 21,40: Szalay László nótákat énekel. — 22,10: Moszkva *80 — össze­foglaló az olimpia eseményei­ről. — 22,30: Szavak, dallamok hívása. — 22,51: Zenekari mu­zsika. — 0,10: Melódiakoktél. PETŐFI RÁDIÓ 8,05: Székely Endre kórusmű­veiből. — 8,20: Tíz perc külpo­litika (ism.). — 8,33: Gyurkovics Mária operett- és daljátékfel­vételeiből. — 9,00: Szombat dél­előtt. — 10,36: Olimpiai híradó. — 10,55: Válaszolunk hallgató- inknak. — 11,10: Híres előadók albuma. — 11,30: Olimpiai hír­adó. — 11,50: Filmzene. ---12,02: Térzene a budai Várban. — 12,33: Jó ebédhez szól a nóta. — 13,30: Kati és a hajnal — Pákozdy Ferenc gyermekversei zenével. — 14,00: Harminc perc rock. — 14,35: Olimpiai hírek. — 14,40: Orvosi tanácsok. — 14,45: Színes népi muzsika. — 15,22: Kiskutya, nagy kutya — Gyurkovics Tibor rádiójátéka. — 16,33: Olimpiai birek. — 16,38: Pophullám. — 17,33: Halló, Itt Moszkva! Közvetíté­sek, tudósítások a XXII. nyári olimpiai játékokról. — 18,38: Szivárvány. — 20,33: A rádió Dalszínháza. — 21,53: A szív és a test vitája. Francois Villon versei. — 22,00: Szombat esti diszkó. - 23,10: Slágermúzepm, NYÍREGYHÁZI RADIO (SZOMBAT) 8,30: Hírek. Időjárás. Lap­szemle. Évfordulónaptár. — 8 45: A héten történt. — 9,05: Hét végi teríték zenével. — 9,15: Tárlatnézőben. Riporter: Antal István. - 9,35: Népszerű slágerek. - 9,45-10,00: Észak­tiszántúli krónika. Lapszemle. Műsorelőzetes. (VASÁRNAP) 8,30: Hírek. Időjárás. Lap­szemle. Évfordulónaptár. — 8,45: A King’s Singers könnyű­zenei felvételeiből. —* 9,00: Dal- lal, citerával. Zenés riportmű­sor a nyírbélteki népzenei ta­lálkozóról. II. rész. - 9,30: Ar­cok közelről. Hahner Lajost, a Magyar Posztógyár nagykállói gyárának igazgatóját Bálint Attila mutatja be. — 9,35—10,00: Műsorelőzetes. MAGVAR TV 8,05: Idősebbek Is elkezdhetik. Tévétorna (sz.). — 8,10: Hat év történelem. Szovjet—amerikai dokumentumfilm-sorozat. XX/19. rész: Az utolsó ütközet (ism., sz.). — 8,55: A XXII. nyá­ri olimpiai játékokról jelent­jük .. . (sz.). — 13,45: Hírek. — 13,50: Nagy tévében kis mozi. Összeállítás a Pannónia Film­stúdió kisfilmjeiből (sz.). 1. Kö­nig, a strucc. 2. A farkas és a kisgidák. 3. Bohóciskola. — 14,20: Idesüss! Ajánlóműsor gyerekeknek. — 14,45: Reklám. — 14,55: A XXII. nyári olimpiai ■ játékokról jelentjük . .. (sz.) — 18,55: Komlós János emlékére, (sz.) — 19,15: Idősebbek is el­kezdhetik — 19,20: Esti mese. (sz.). — 19,30: Tv-híradó. — 20,00: Vers — mindenkinek. Ju­hász Gyula: Anna örök (sz.). — 20,05: A Svéd Királyi Cirkusz gálaműsora (sz.). — 21,00: A XXII. nyári olimpiai játékok­ról jelentjük . . . (sz.). — Köz­ben: Reklám (sz.). — 23,00: Tv- híradó 3. (sz.) — 23,10: Elia Ka- zan-sorozat: A rakparton. Ma­gyarul beszélő amerikai film. 2. MŰSOR 16,50: Abrakadabra. Nemzet­közi bűvészműsor (sz.). — 18,05: Főnökök és beosztottak. Film­sorozat. 2. rész (sz*). — 18,15: Teremtett fény. Udvardy Erzsé­bet műhelyében (ism., sz.). — 18,45: A XXII. nyári olimpiai játékokról jelentjük ... (sz.) — Közben: Reklám (sz.). — 21,00: E. Labiche—M. Michel: Olasz szalmakalap. Zenés komédia három felvonásban. A kecske­méti Katona József Színház elő­adása, felvételről. (14 éven felü­lieknek!) SZOVJET TV 17,00: A XXII. olimpiai játé­kokon. — 19,00: Hírek. — 19,30: Olimpiai napló. — 20,00: Szer­zői est. — Utána: Hírek. — 21,30: A hét eseményei. —21,50: Hangverseny. ROMAN TV 9,30: Szünidei matiné. „Sma­ragdváros boszorkánya”. — 10,00: Kulturális és sportmaga­zin. Közben közvetítés az olim- piáról. — 18,10: Kubai képek.— 18,35: A hét politikai eseményei. — 18,50: A legkisebbeknek. — 19,00: Tv-hiradó. — 19,25: Tv-en- ciklopédia. — 20,00: Közvetítés az olimpiáról. — 21,15: „A vak­merő ember”. Filmsorozat. 4. rész. — 22,00: Dalok, táncok. — 22.30: Tv-hliadó. 23,00: Köz­vetítés az olimpiáról. MOZIMŰSOR: Krúdy mozi: WALT DISNEY ÁLLATBIRODALMA (am.) Elő­adás kezdete: 16 óra! A FÉR­FI, AKI SZERETTE A NŐKET (16 év!) Előadás kezdete: 18 és 20 óra. Kert mozi: SKALPVADÁ­SZOK (14 év!) (am.) Béke mozi: AZ ÖTÖDIK PE­CSÉT (sz.) Délelőtt 10 órától: SKALPVADASZOK (14 év!) (am.) Móricz Zs. mozi: A VIHAR FIA (ausztrál) Előadás kezdete: 15,30 óra. NADA-CSOPORT (16 év!) (fr.-ol.) Előadás kezdete: 17,45 és 20 óra. Mátészalka: VASÁRNAPI SZÜLÖK (16 év!) (m.) Kisvárda: GOODBYE ÉS AMEN (14 év!) (ol.) Fehégyarmat: SZÖKTETÉS (16 év!) (am.) Nyírbátor: APOKALIPSZIS, MOST I—II. (16 év!) (am.) Sóstói Kultúrpark: EDDA­KONCERT. 27-én: DINAMIT­KONCERT. (953) Hét végi műsor SZOMBAT Kézilabda: Pannónia Kupa nemzetközi férfitorna Nyírbátor­ban. a sporttelepen 14,00 órától. Szatmár Kupa női nemzetközi torna Mátészalkán a sporttele­pen, 16,00 órától. Labdarúgás: Nemzetközi torna Nyíregyházán, a városi stadion­ban 16,00 óra: DMVSC-Asztalos János SE, v.: Kerezsi, 18,00 óra: Kassai ZTS—NYVSSC, v.: Sipos. VASÁRNAP Kézilabda: Pannónia Kupa nemzetközi férfi torna Nyírbátor­ban, a sporttelepen, 9,00 órától. Szatmár Kupa női nemzetközi torna Mátészalkán, a sporttele­pen, 10,00 órától. Vízisport: A nemzetközi Tisza- túra ünnepélyes megnyitója és rajtja a csengeri Szamos-hídnál, 10.00 órakor. Labdarúgás: Nemzetközi torna Nyíregyházán, a városi stadion­ban 16,00 óra: Asztalos János SE—Kassai ZTS, v.: Ajler. 18,00 óra. NYVSSC—Debreceni MVSC, v.: Király L. Nyírbogát—Jaczó (csehszlovák), nemzetközi mér­kőzés Nyírbogáton, 17,00 órakor. Nyírbátori BSC—Ferencváros, ba­rátságos mérkőzés Nyírbátorban, 17.00 órától, v.: Ambrus.. Nyári Totó Kupa (kezdési idő .17,00 óra): Kisvárda—Nagyhalász, v.: Maróthy. Nyh. SZÁÉV-MEZÖ- GÉP—Záhony, v.: Czirba. Kassai és nyíregyházi győzelem Pénteken délután megkezdő­dött Nyíregyházán az NYVSSC nemzetközi labdarúgótornája. Az első nap kassai és nyíregyházi győzelmet hozott. Eredmények: Kassai ZTS—Debreceni MVSC 1:0 (1:0). Nyíregyháza, 1200 néző, v.: Szakács. Kassa: Ziak — Mar- hevszki, Szedlák (Adamcső), Ta­más, Moroczki, Borbély, Grik (Paholok), Lipnyiczkt, Babosán, Danykó, Zajácz (Gajdos). Edző: Izsini Karel. DMVSC: Szűcs I. — Kiss, Garamvölgyi, Fodor, Szűcs J., Somogyi, Tímár (Bartha), Menyhárt (Feledi), Kerekes, Szíjgyártó (Sallai). Jankovics. Edző: Kovács Ferenc. A cseh­szlovák L osztály 13. helyezettje frissebb, erőteljesebb játékkal megérdemelten nyert. Gólszerző: Babcsán. NYVSSC—Asztalos János SE 4:2 (3:0). Nyíregyháza, 1500 néző, V.: Demeter. NYVSSC: Buús (Szendrei) — Pólyák, Szűcs (Gás­pár), Szekrényes (Ambrusz), Cséke, Kléninger, Moldván, Szikszai, C'zeczeli (Kovács). Kiss, Szepesi. Edző: Temesvári Miklós. ASE: Ambrus (Uhrin) — Len­gyel, • Bencsik, Dóka (Berecz), Neumann, Buzsik, Petykó, Sta- nev, Kanyári, Borbély (Kovács EJ, Csernus, Edző: Szűcs Zoltán. Ellentétes félidők, igazságos eredménnyel. Gólszerzők: Kiss 2, Szepesi, Kovács, illetve Petyko és Kovács E. • •■■■•••■■■a i FILM

Next

/
Thumbnails
Contents