Kelet-Magyarország, 1980. március (40. évfolyam, 51-76. szám)

1980-03-23 / 70. szám

TÁJAK, KOROK, MÚZEUMOK FILMJEGYZET A budai Vár A Duna-parton, a Gellérthegy mellett eltörpül a Várhegy. De a hely történelmi jelen­tősége mégis az ország középpontjában áll, immár évszázadok óta. Uralkodók, királyok és kormányzók döntöttek itt, néha az egész magyar állam sorsáról. A hegyen először IV. Bé­la építtetett várat, közvetlenül a tatárjárás után. Azóta a várnegyed mindig a történelem eseményeitől függően gyarapodott vagy romokban hevert. 1945 után szinte valamennyi műemlék épületet helyrehoztak, így ma az idelátogató turisták egyedülálló műemlékegyüttest csodálhatnak meg. A Mátyás-templom és a Mária-Magdolna templom tornyai, mint a vár legmagasabb építményei,. Budapestnek szinte valamennyi pontjáról láthatók. És még egy kép, amely bármilyen hihetet­lenül is hangzik, a hipermodern Hiltontól alig 100 méterre készült. Kossuth Lajos és Táncsics Mihály egykori börtöne ez. A Tóth Árpád sétány végén találjuk a Hadtörténeti Múzeumot. Fegyver-, zászló-, egyenruha- és plakátgyűjteménye felöleli a magyar hadtörténelmet. A békés, múzeumi tárggyá szelídült ágyúkat szabadtéri kiállí­táson tekinthetjük meg. Győri Lajos képriportja A budavári palota története ugyancsak régmúltra tekint vissza. Még a XIII. sz.-ban kezdték el építeni, de mondhat­juk, teljes egészében még ma sem készült el. Igaz napjaink­ban már nem hozzáépíteni akarnak, inkább csak rekonstru­álni mindazt, amit a történelem vihara minduntalan elpusz­tított. A várostervezők különös gonddal óvják a várnegyed sajátos hangulatát. Így ké­szült el a Hilton is. Az épület magában foglalja a középkori domonkos kolostor maradvá­nyait. A Vár egyik főutcája a Fortuna utca. Valamennyi épület védettséget élvez itt, hi­szen építészeti ritkaságok, város- és kultúrtörténeti emlékek fűződnek hozzájuk. Az utca vé­gén az Országos Levéltár épülete látható. Soós Imre-sirató Magyar színész volt — az üstökösök közül való. Huszonhét esztendőt élt meg. Most lenne ötvenéves. Nemrég Balmazújvárosban jártam. Soós Imre szülőfalu­jában nagy tisztelettel és igaz megrendüléssel emlékeztek meg az évfordulóról. Hiteles tanúk idézték a tragikus sor­sú művész alakját; szó esett színházi és filmszerepeiről; többen arról beszéltek, mi idézte elő a drámát, Soós Im­re korai távozását. ' Amikor az ifjú tehetség Debrecenben játszott, egye­temre jártam, a film és szín­ház még nem érdekelt annyi­ra, mint most. Egy társaság­ban bemutattak Soós Imré­nek, aki Szentessy Jánossal, az akkortájt rendkívül nép­szerű színésszel együtt „duót” alkotott. Folyton kettesben jelentek meg mindenütt, va­lósággal sziporkáztak és hát — miért titkolnánk, úgyis köztudott — sűrűn habzsol­ták az élet örömeit. Már nem tudom visszaidézni az este részleteit. (Zárójelben: min­dig csodáltam azokat — ne­kem nem adatott meg ez a képesség —, akik évtizedek múltán is pontosan re­konstruálják hajdani talál­kozások, beszélgetések, mon­datok legapróbb részleteit. Á mostani memoárok jó részé­ben zavar, hogy az emléke- zők úgy idézik a tegnapot és a tegnapelőttöt, mintha nap­lót vezettek volna. Pedig nem vezettek.) Csak egyva­lamit jegyeztem meg. Soós Imre hallatlanul jókedvű volt, viccelődött, kedélyeske- dett. Áradt belőle az élet­öröm. Valami filmszerepet kapott, s ez „feldobta”. Színházban csak kétszer- háromszor láttam (például Rómeóként), viszont vala­mennyi filmjét jól ismerem. Van, amelyiket. időről időre újra megnézem (a Ludas Ma­tyit, a Körhintát szinte „be­téve” tudom). Az évforduló mindenképpen alkalmasnak látszik arra, hogy mérleget készítsünk a hirtelenül lezá­rult életútról, s kijelöljük Soós Imre helyét a magyar filmszínészek képzeletbeli panteonjában. A negyvenes évek második felében — a felszabadulást követő honfoglalás során — friss népi tehetségek egész sora jelentkezett színpadon és vásznon. Közéjük tarto­zott a csillogó szemű, balmaz­újvárosi fiú is, akinek talán a természetesség és a ham- vasság volt a legvarázsosabb fegyvere. Nem alakított: ön­magát adta. Mórikázás he­lyett az otthonról hozott gesz­tusokat, mozdulatokat és mondatokat „lopta be” sze­repeibe. Tette mindezt egy olyan időszakban, amikor különfé­le előírások kötötték gúzsba a színész fantáziáját. Sémák telepedtek a művekre, me­lyek nem ritkán a napi poli­tika jelszavait illusztrálták. Soós Imre maga panaszko­dott egyszer, hogy voltakép­pen egyik filmből átsétál­hatna a másikba annyira azonos a szólam, s ugyan­olyanok a szituációk. Aligha­nem találóan ítélte meg a helyzetet, de az is vitathatat­lan, hogy a kibontakozó te­hetség sok sablont a maga vonzó — paraszti — közvet­lensége színeivel semlegesí­tett. A Dalolva szép az élet című filmben elbűvölően lel­kes. A Kiskraj^car-ban len­dületes. A Liliomfi-ban játé­kos. Persze utóbbi — Makk Károly műve — már a „fel­szálló ághoz” tartozik, és Soós Imrének is megadatott a le­hetőség, hogy remekműhöz is kölcsönadja tehetségét. A Körhinta a színész pályáján is csúcs és beteljesülés. Aki látta, soha el nem felejtheti a boldogságért küzdő fiatal­ember figuráját. Konok aka­rását, szívós céltudatosságát. Azt, ahogyan „megteremti” önmagát és szinte teljesen feloldódik a szerelemben. „Repülünk, Mari!” — mondja a körhintán és vele szárnyal a film is költői magasságok­ba. Milyen lett volna Soós Im­re harminc-negyven, és most ötvenévesen? Költői kérdés ez, de azért jó eljátszani vele. Milyen lenne Latinovics Zol­tán ősz öregemberként? Ugyanúgy találgathatunk. Amikor a lengyel Cybulski a vonat kerekei alatt lelte ha­lálát, többen megjegyezték: lehet, jól- járt, mert már ép­pen „leírták”. A csúcson volt, de ha tovább játszik, könnyen szakadékba került volna. Soós Imrével kapcso­latban mindez nem mondha­tó el. Mivel mindent tudott, amit egy vérbeli filmszínész­nek tudnia kell, bizonyára sok rendező halmozta volna el feladátokkal. 'tálán Fábri Zoltán a Húsz órd-ban, Hu­száruk Zoltán a Szindbád-ban vagy Makk Károly a Szere­lem-ben. Lehetne a tisztek egyike Kovács András Hideg napok-jáhan. Vagy Jancsó- forradalmár. Horváth Teri mesélte, hogy eleinte azért idegenkedtek Soós Imre szerepeltetésétől, mert alacsonynak tartották. Az is volt, dehát ettől — vagy ennek ellenére — igazi hős lehetett. Akiben kora, népe, sorstársai tiszta eszmé­nyei éltek. A kor hőse volt. Mindaddig élni fog, míg az emberek kíváncsiak az igaz művészetre, mely a cel­luloidszalagon is maradan­dó. Veress József Andrzej Wajda filmjei, a „Hamu és gyémánt”, vala­mint a „Csatorna”, továbbá regények, elbeszélések, újság­cikkek és tanulmányok könyvtári folyama egyetlen kérdést tárgyal, a varsói fel­kelés tragikus eseményeit, s a folytatást is, melyek a há­ború utáni lengyelországi esztendők • tudathasadásos történéseit elemzik, kutatva a gyökereket, amik a varsói nyár, s koraősz vérpatakos napjaiig, sőt még messzebb nyúlnak vissza. S most, nálunk először, de Lengyelországban már tizen­hetedszer megjelent egy ed­dig tíz nyelvre átültetett könyv, Roman Bratny: „Ko- lumbuszok” című regénye, mely nem csupán eggyel sza­porítja az amúgy is könyvtár­nyi irodalmat, hanem fordula­tos, ám történetileg hű cselek­ménysoron át vezet el min­ket is a felkelés napjaiba, majd a poklok poklába, a menekülés egyetlen útját je­lentő bűzös csatornába, és a felszabadulás utáni lengyel politika ugyancsak tragikus eseményeibe. Némely — elsősorban ér­zelmileg — tisztázatlan kér­désen kívül a történelem iránt érdeklődők számára már világos a képlet, tudni való, hogy kik harcoltak a honi hadsereg, s kik a népi Roman Bratny: Kolumbuszok A varsói felkelés regénye hadsereg soraiban, láthatók azok, a londoni emigrációs kormány által irányított mozgatórugók is, melyek a vérbe fullasztott varsói fel­kelést kirobbantották. És a tudósok feltérképezték azt az utat, mely a felkelés antifa­siszta résztvevőinek egy ré­szét a cselekvő szovjet-, és népi hatalom ellenességbe taszították, s a „Hamu és gyémánt”-ból képileg is be­lénk rögződhettek ennek az értelmetlen és kíméletlen há­ború utáni háborúnak, az ese­ményei. És több, mint jelkép, hogy a film hőse, aki éppúgy a csatornán át menekülhe­tett a szétdúlt Varsóból, mint a Kolumbuszok szereplői, vé­gül is a szemétdombon végzi többre, jobbra hivatott életét. A nemrég megjelent regény cselekményét ismertetni for­dulatossága, színessége, sok­rétűsége és nem utolsósorban több, mint hatszáz oldalas ter­jedelme miatt szinte lehetet­len. Erről legyen tán annyi is elég, hogy kalandregények izgalmával vetekedik, s szin­te kikényszeríti az olvasóból, hogy szünet nélkül pergesse végig a lapókat. Lélegzetelállító a kép, ami kibontakozik, habár ha a há­ború utáni eseményekbe for­gatjuk vissza emlékezetün­ket, vagy a korszak hazai ese­ményeiről szerzett ismerete­inket mozgósítjuk, kiderül, á hatalomért vívott harc lé­nyegét tekintve minden fel­szabadult országban egyfor­ma volt, csupán — és ez nem lényegtelen — az eszközök ingadoztak a politikai küzde­lem és a fegyveres összecsa­pás között. Még a szemben álló erők is alapvetően azo­nosak voltak, hiszen a fordu­lat ellenzői között mindenütt fellelhetők a szélsőségesen reakciós, fasiszta elemek épp­úgy, mint az antifasiszta, ám egyúttal antiszocialista csoportok is. Hiteles könyv Roman Bratny regénye. ( Hitelessé avatja a szerző személye is, aki 1921-ben születvén, fiatal­emberként maga is a honi hadsereg soraiban küzdött, s ott volt ő is a pokol torná­cán. A tragikus nemzedék életbenmaradottait képviseli, azokat, akik nemcsak fegy­verrel küzdöttek, hanem megvívták a maguk útkereső külön harcát is, egészen a magukra találásig, némelyek­nél pedig a bukásig. Miben állt az útkeresés? Roman Bratny írja hőse — önmaga — harcáról a regény egyik utolsó jelenetében. „Önök azt javasolják, hogy a lap a marxista ideológiai vonalat képviselje? Én ma már a magaménak vallhatom ezt az ideológiát, de nekem nem a szerkesztőséget, hanem egész nemzedékemet kell el­vezetnem erre a platformra, mert ez a feladatom. Őket, s nem magamat kell átvezet­nem a barikád túlsó oldalá­ra ...” Speidl Zoltán KM VASÁRNAPI MELLÉKLET 1980. március 23. [ .Kön ijves1 . polc J

Next

/
Thumbnails
Contents