Kelet-Magyarország, 1980. február (40. évfolyam, 26-50. szám)

1980-02-07 / 31. szám

4 Napi külpolitikai kommentár Üzenet Moszkvából tősége azonban nemcsak a gazdasági segítség önmagában is létfontosságú témáján mu­tat túl, hanem a kétoldalú kapcsolatokon is. Washington és szövetségesei a múltban is rendszeresen azt szerették volna elérni, hogy az enyhülés sajátos ellenér­tékéként a Szovjetunió szün­tesse be a rabságból felsza­badult népek támogatását. Szovjet részről erre mindig higgadtan, de határozottan kinyilvánították, hogy erről szó sem lehet. Az enyhülés — hangzott és hangzik most is a válasz — az emberiség egyetemes érdeke, ami nem lehet elvtelen alku vagy zsa­rolás tárgya. Miközben az emberi jogok­ról szónokló Fehér Ház ha­gyományosan állig felfegyve­rezte és saját népeik harag­jától is a végsőkig védte az olyan diktátorokat, mint Reza Pahlavi, Anastasio Somoza (vagy éppen a Bhuttót fel­akasztató Ziaul Hak pakisz­táni tábornok-elnök), Moszk­vától elvárta, hogy közömbö­sen nézze a haladás és a re­akció küzdelmét az úgyneve­zett harmadik világban. E politika cinizmusára kevés tény volt jellemzőbb, mint az, hogy Washington mindmáig azt a Pol Pot-rezsimet ismeri el, amely a kambodzsaiak egyharmadát elpusztította. E zért mély, jövőt formá­ló értelemben is el­mondható, hogy a szovjet—kambodzsai egyez­mények ünnepélyes aláírá­sára elévülhetetlen üzenet Moszkvából. A Szovjetunió külpolitikája lenini alapelvei­hez híven — változatlanul ki­áll az enyhülésért. De tovább­ra sem azon az áron, hogy le­mondjon a haladás pozíció­inak erősítéséről. Harmat Endre Sarlós István fogadta az NDK Népek Barátsága Ligájának küldöttségét Sarlós István, a Hazafias Népfront Országos Tanácsá­nak főtitkára szerdán fogad­ta azt-a delegációt, amely Horst Braschnak, az NDK Népek Barátsága Ligája főtitkárának vezetésével tartózkodik ha­zánkban. A küldöttség az NDK kulturális és tájékozta­tó központja fennállásának 20. évfordulója alkalmából érkezett Budapestre. Horst Brasch tanácskozott Molnár Bélával, a Hazafias Népfront Országos Tanácsá­nak titkárával, a népfrontmoz­galomnak a népek barátságát ápoló munkájáról, valamint az NDK budapesti kulturális és tájékoztatási központját segítő, mindkét fél számára előnyös együttműködésről. kelet-magyarország Képtávírón érkezett Panmindzsonban szerdán tárgyalások voltak Eszak-Korea és Dél-Korea között. A képen a küldöttségek vezetői a megbe­szélések fézdetén kicserélik megbízólevelüket. (Kelet-Ma- gyarország telefotó) Milánóban az olasz rendőrség lezárta azt az utcát, ahol egy amerikai leányvállalat épületében egy fegyveres férfi hét túszt ejtve, még kedden elbarikádozta magát. (Kelet-Ma- gyaroszág telefotó) Február 20-án A brnói vásárközpont ez évi programjairól tartott sajtótájékoztatót szerdán a budapesti csehszlovák nagy- követség kereskedelmi osz­tályán Ludovit Priecel ke­reskedelmi tanácsos. Mint el­mondta, az idei gazdag prog­ram a február 20-án megnyí­ló Szalima nemzetközi élel­miszer-ipari kiállítással kez­dődik, amelyre 32 országból 650 kiállító jelentette be részvételi szándékát. Április 16-a és 22-e között a fogyasz­tási cikkek XI. nemzetközi szakvására nyílik meg Brnó- ban, erre is hasonló számban jelentkeztek már a kiállítók. Magyarország mindkét nagy seregszemlén részt vett. Gerencsér Miklós: Hibátlanul meg kellett ad­ni a módját, Dezső tehát a húgára szegezte kérdő tekin­tetét. — Részemről rendben van — nyugtatta meg a mérnök­nő olyképpen, mintha szóra­kozottságból ocsúdott volna. A kőfaragót bezzeg nem környékezte szórakozottság. Inkább azt is feledte, hogy az imént még fátyolosra vált a hangja. Mozgékony lett, mintha rámoláshoz készült volna, s visszazökkent meg­szokott stílusába. — Akkor hát, Félix úr, ön­re vár a költői munka. Fog­laljon helyett ott, ahol a leg­boldogabbnak képes érezni magát, és támaszkodjon a hí­res szókincsére, önre hárul a foglalóról szóló nyugta meg­szövegezése. Mellékes jel árulta el, hogy a bizsust sem kímélte meg az izgalom. Szükségtelenül ösz- szegombolta pocakján sallan- gos bőrkabátját. — Igenis, rögtön hozzálá­tok. Papírt, tollat, indigót kaphatnék? Önök pedig mél- tóztassanak addig megszá­molni az előleg összegét. Az egészből most ezt vélte a legfontosabbnak Dezső. Széles önbizalommal nevetett az asztal közepén tornyosuló pénzre. — Nekem aztán menni fog a számolás, Félix úr! Elhihe­ti, nedves szivacs nélkül is menni fog. Hát akkor ne lop­juk tovább a napot. Végezze ki-ki a maga kötelességét! Edit feltűnés nélkül csele­kedett. A középső szobában lerámolta a kerek asztalkáról a söröspalackokat és a poha­rakat, szárazra törölte a hó­lyagos lapot, papírt, indigót, golyóstollat készített rá, a nyűt fotelek egyikét is köze­lebb igazította. — Talán itt — kínált he­lyet Félixnek. A bizsus tisztelettudó haj- longással fogadta az előzé­kenységet. — Köszönöm... Nagyon köszönöm... Ezután a mérnöknő is át­ment a bal oldali szobába, he­lyet foglalt az ormótlan ebéd­lőasztalnál, amelyet a többiek már körbeültek. Mintha imádkoztak volna, szótlanul, magukba mélyedve számolták a pénzt. Elvett az asztal kö­zepéről egy köteg ötszázast, lehúzta róla a szürkéslila szalagocskát, maga is számol­ni kezdett. Félix Elek pedig odakint szövegezte a nyugtát. Akárha tengerfenékre me­rült volna a ház, tökéletes csend fogadta magába. ★ Danka Károly ezen a va­sárnapon értette meg a ván­dor kocsmázókat. Azokat a szerencsétlen foglyokat, akik szökni próbálnak bánatuk fantomja elől. Akik bonyo­lult útvonalakon keresik sza­badulásukat, s kocsmáról kocsmára osonva élik bele magukat a menekülés sikeré­be, hogy aztán tetőző mámo­rukban hangoskodva dicse­kedjenek bilincstelen kezük­kel. Józanul értette meg ezeket a béklyós szánandókat. Egyet­len kortyot sem ivott. De a menekülést megkísérelte. Sodródó csavargással, vélet­len találkozásokkal, futó be­szélgetésekkel. Elüldögélt a rakparton, bámulta a horgá­szokat, egy festőművész ba­rátjával a helyi piktorok gyűlölködéséről váltott szót, játszott néhány sakkpartit a városi tanács csónakházában, meghallgatta egyik tanártársa különös elméletét a szellemi munka értékcsökkenéséről. Benézett a gobelinkiállításra is, de zaklatott szétszórtsága megakadályozta abban, hogy kapcsolatot találjon a fali­szőnyegek zárt szépségével. Napszálltakor Dankát haza­űzte a magánya. Pocsék álla­pota ellenére semmi elesett- ség nem látszott rajta. Rugal­masan lépdelt a juharfák alatt, hátrakanyarított za­kóját egy ujja tartotta a vállán. Aki látta a karcsú, hullámos hajú fiatalembert, azon se csodálkozott volna, ha fütyörészni hallja. A szembe­jövő nők rajta felejtették a szemüket. Pedig zsibbadt volt a rette­géstől. Van-e még otthona? — ez a kérdés dobolta tele a mellkasát. Kapujuknál csend és moz­dulatlanság fogadta. Békés nyári árnyékok bugyolálták körbe a házat. A diófák lan­gyos dombjai között már az este hallgatott. Danka Károly szorongó kíváncsisággal nyi­tott be a lépcsőházba. Meg­szokott helyén, a jobb sarok­ban látta a hosszú lábú asz­talkát, amelyre apósa árnyék­törő dísznövényt készült sze­1980. február 7. Befejeződtek a magyar-bolgár tárgyalások Szófiában A magyar—bolgár gazdasá­gi és műszaki-tudományos együttműködési vegyes bi­zottság 16. ülésszaka február 6-án Szófiában befejezte munkáját. Az ülésszak ered­ményeiről és határozatairól Marjai József, a Miniszterta­nács elnökhelyettese és And­rej Lukanov bolgár minisz­terelnök-helyettes, a bizott­ság két társelnöke jegyző­könyvet írt alá. A bizottság figyelmének középpontjában a két ország párt- és kormányküdöttsé- geinek 1979. évi tárgyalásain született megállapodásokból eredő feladatok végrehajtása, valamint az 1981—85. évi ter­vek egyeztetése állt. A bi­zottság meghatározta továb­bá a gazdasági és műszaki­tudományos együttműködés további fejlesztése érdekében szükséges intézkedéseket. A két ország közötti áru­forgalom évről évre eredmé­nyesen fejlődik. A kölcsönös szállítások 1980. évi előirány­zata mintegy negyedmilliárd rubel értéket képvisel. Az áruforgalom növekedésének eredményeképpen az 1976— 80-as időszakra szóló hosz- szú lejáratú kereskedelmi egyezmény 1977-ben bővített előirányzatai is túlteljesül­nek, a ténylegesen bonyolí­tott forgalom értéke a jelen*- légi tervidőszakban megha­ladja majd a 900 millió ru­belt. A bizottság a két ország közötti műszaki-tudományos együttműködés elmélyítése érdekében további intézkedé­sekben állapodott meg. Marjai József kedden And­rej Lukanov kíséretében Plovdivba látogatott, s meg­tekintette az ottani mágneses adattárolókat gyártó üzemet, valamint a Georgi Dimitrov mezőgazdasági tudományos­termelési komplexumot. Ked­den este Marjai József talál­kozott Ivan Panevvel, a BKP Plovdiv megyei bizott­ságának első titkárával. Marjai József szerdán visz- szaérkezett Budapestre. ftz iszlám forradalmi tanács ülése Napirenden az ország irányításának kérdései Az iszlám forradalmi ta­nács szerdai ülésén négy ja­vaslatot dolgoztak ki az or­szág irányításának kérdésé­ről. Mint Behesti ajatollah, a testület titkára közölte, a négy lehetőség a következő: a március 7-i parlamenti vá­lasztásokig működő ideigle­nes kormány létrehozása a forradalmi tanács mellett; ideiglenes kormány létrehozá­sa és a forradalmi tanács fel­oszlatása; a forradalmi tanács elnökségének létrehozása, amely kiterjedt jogkörrel ren­delkezne, vagy pedig a jelen­legi helyzet fenntartása, amelyben a forradalmi tanács hozza a döntéseket és a kor­mány szerepe csak a végre­hajtásra korlátozódik. Behesti ajatollah szerint a legjobb megoldás az ideigle­nes koimány felállítása, mi­vel az biztosítaná az ország számára égetően fontos sta­bilitást. A politikai hatalom szerve­zeti formáinak vitájában egy időben letartóztatták Nasszer Minacsi tájékoztatási minisztert, akit az amerikai nagykövetséget megszálló diákod a CIA-vel való rezni. Papírlap fehérlett raj­ta. önkéntelenül érte nyúlt, de a homály miatt nehezen tudta kibetűzni, hogy mi áll rajta. Csak Burján Péter ke­ze írását ismerte fel azonnal. Villanyt gyújtott, hogy job­ban lásson. Nem tudta mire vélni a rejtelmes szöveget. Átjárta valami forró gyenge­ség, ennek ellenére hajszoltan robogott fel a lépcsőn. Oda­fent aztán megtorpant. Této­va, puha léptekkel érkezett lakásukba. A belső szobában, a nagy asztal körül javában beszél­gettek. Az asztal közepén ott látta a rengeteg papírpénzt, családtagjai között Félix Eleket. Mindent értett. — Szervusz, Karcsikám! — fogadta Edit felragyogó öröm­mel. Dezső flegma dörmö- géssel, ám teljes jó szándék­kal bosszantotta: — Hazajött a készre a só­gor. A maga bajába zárt em­ber közönyével reagált Danka a kétféle fogadtatásra. Mivel nyugtalanságát csak növelte a homály, itt is villanyt gyúj­tott. A könyörtelen fénytől meghökkentek a többiek, s egy pillanatra sértőnek érez­ték. Kérdőn meredtek Danks Károlyra, aki szintén kérdőn merengő tanácstalanságga mutatta fel az irodai géppa­pírt, amely számyaszegetter elhajolt ujjai között. (Folytatjuk!. együttműködéssel vádoltak meg. A miniszter letartózta­tását családtagjai közölték a sajtóval. Az amerikai követség sze­mélyzetét fogva tartó diákok szóvivője bejelentette, hogy szerdán estére vagy csütörtök reggelre várják annak az öt­ven amerikainak az érkezését Teheránba, akiket azért hív­tak meg a diákok, hogy a helyszínen ismerkedhessenek meg az iráni forradalommal, illetve a sah által elkövetett bűnökkel. Az iráni kormány szintén nagyszámú külföldit kíván meghívni az országba: mint­egy háromszáz embert vár­nak az iszlám forradalom el­ső évfordulójának megünnep­lésére. üli küldetése „Ali félresikerült külde­tése” címmel közölt kom­mentárt a belgrádi Politi­ka szerdai száma. A többi között rámutat: „Dicstelenül kezdte af­rikai körútját Mohammed Ali, volt nehézsúlyú ököl­vívó világbajnok, akit azért indítottak útnak, hogy rávegye az afrikai országokat a moszkvai olimpiai játékok bojkottá­lására. Nairobi sajtóérte­kezletén, ahol Carter elnök megbízottjaként szólalt fel, a kérdések pergőtűzé­ben teljesen összezavaro­dott, s végül kijelentette, hogy Carter vele akarja megmagyaráztatni az Egyesült Államok maga­tartását. Ali nem tudott válaszol­ni arra a kérdésre, hogy az USA miért nem egyezett bele az olimpia, bojkottjá­ba 1976-ban, amikor az af­rikai országok ezt követel­ték a fajüldöző Dél-Afrika sportolóinak részvétele mi­att. őszintén bevallotta, hogy erről nem is volt tu­domása. A politikai kérdésekben enyhén szólva járatlan ex- világbajnok ezek után be­ismerte, jobb ha nem pró­bálja tovább hirdetni a moszkvai olimpia bojkott­ját”. M oszkvában befejeződtek a legmagasabb szintű szovjet—kambodzsai megbeszélések. Az aláírt egyezmények önmagukért be­szélnek: a megállapodások kiterjednek a gazdasági, a műszaki-tudományos és a kul­turális élet minden területére. Ez a dolog jellegéből követ­kezően elsősorban azt jelenti, hogy a Szovjetunió immár államközi szerződésekben rög­zített keretek között folytat­ja sokoldalú segítségnyújtá­sát a Kambodzsai Népköztár­saság sokat szenvedett népé­nek. A szovjet—kambodzsai tár­gyalásokról, az ország belső helyzetéről és a segélyszállít­mányok kérdéseiről nyilatko­zott moszkvai sajtókonferen­ciáján Hun Sen, a Kambodzsai Népköztársaság külügymi­nisztere. A megbeszélések rendkívül sikeresek, ered­ményesek voltak. Kambod­zsa teljes mértékben támo­gatja a Szovjetunió elvi, a nemzetközi feszültség eny­hítésére irányuló külpolitiká­ját. Üdvözli a Szovjetunió bé­kés kezdeményezéseit, szo­lidáris külpolitikai lépései­vel. Ugyanakkor a Szovjet­unió a moszkvai megbeszé­léseken messzemenő szolida­ritásáról biztosította a Kam­bodzsai Népköztársaságot, tá­mogatja a függetlenégért, a nemzeti szuverenitásért vívott harcát. Ez a segítség közismerten nem mai keletű. A felper­zselt, előbb az amerikai báb­rendszer, majd a pekingi ih­letésű Pol Pot-rezsim által pusztított kis délkelet-ázsiai országnak élelmiszer, gyógy­szer, az elemi vérkeringést biztosító járművek formájá­ban már eddig Is a Szovjet­unió nyújtotta a legszámotte­vőbb támogatást az új élet megindításához..:'A megálla­podás erkölcsi-politikai jelen­Megnyitja kapuját a brnói vásárközpont FERDE HÁZ 43.

Next

/
Thumbnails
Contents