Kelet-Magyarország, 1980. január (40. évfolyam, 1-25. szám)

1980-01-06 / 4. szám

KM VASÁRNAPI MELLÉKLET J.980. január 6. TÁJAK, KOROK, MÚZEUMOK FILMJEGYZET Ajándék ez a nap Az ember közérzetét szá­mos tényező alakítja. Min­denekelőtt önmegvalósítási terveinek minősége, kialakí­tott kapcsolatainak jellege s a körülmények, amelyek kö­zött él. Ezek a feltételek egy­mástól elválaszthatatlanok. Valamennyien belső egyen­súly megteremtésére vá­gyunk, de ezt csak akkor ér­hetjük el (illetve közelíthet­jük meg), ha céljainkat nem kapkodva tűzzük ki, hanem tudatosan szerkesztjük meg magunkban a harmóniát. Zémann Irénnek, legújabb filmbeli ismerősünknek, az Ajándék ez a nap hősnőjének nincs szerencséje. Ahogy a legújabb zsargon mondja, se­hogyan sem „jönnek össze” a dolgai. Hivatásának — veze­tő óvónő — egyáltalán nem megszállottja, szerelme nős és mázsás súlyként nehezedik rá megoldatlan lakásgondja is. A Kiskun Múzeum Félegyházán szélmalmán és a Móra-emlékházon kívül még valamivel büszkélkeúr hét: egyedülálló börtöntörténeti kiállításával. Az egykori Kiskun-kapitányság börtöncellája látható első képünkön. Érdekessége e helynek, hogy Rózsa Sándort, a híres alföldi betyárt is itt őrizték, s innen vit­ték a szegedi várbörtönbe. Felül a pozsonyi kivégzökereket, alatta pedig egy kínpadot láthatunk má- • sodik képünkön. A sötét középkorban gyakran használt eszközök puszta látványa is joggal keltett félel­met az emberekben. A koplaitató láda ugyancsak sok betyárt bírt szóra a XVII—XVIII. században. A láda alja és oldala ugyanolyan éles fogazatú léccel volt bélelve, mint a fedél belső része. Itt a múzeumban azonban nem­csak a kínzó-, kivégző-, büntető­eszközökkel ismerkedhet a közön­ség, hanem olyan használati tár­gyakkal is, amelyeket a rabok készítettek. Köztük Puskás József 1915-ben Vácon épített világórájá­val. Tizenhét világváros időszá­mítása olvasható le a teljes egé­szében fából készült óráról. Győri Lajos képriportja így hát kifejezetten rossz a közérzete. Folyton levegő után kapkod. Válságai újra­termelődnek. Kiszolgáltatott­ságában — ez már a megvál­tozhatatlan játékszabályok­hoz tartozik — olyan megalá­zó lépésekre szánja el magát, melyek kellemetlen követ­kezményeit képtelen elhárí­tani. Gothár Péter, az elsőfilmes rendező (aki néhány tévé­produkcióval, főképpen a Felső-Ausztriával és az Imré­vel már bebizonyította gon­dolatvilága és látásmódja eredetiségét) némi távolság- tartással ábrázolja a har­minc körüli nő kétségbeesett vergődését. Közben jellegze­tesen mai praktikákra irá­nyítja a figyelmet. Irén — hogy az igényeinek megfelelő önálló otthonhoz jusson — névházasságot köt. Ez a jogi csel bumerángként üt vissza rá: a fiatal férfi, akivel szövetkezett, egyre borsosabb számlákat nyújt be neki. Attila, a szerető nem akarja feladni a számára ké­nyelmes — bár némi lelki- ismeretfurdalást okozó — pendlizést családja és mene­dékhelye között. Furcsa fin­tora a sorsnak, hogy az óvó­nőt csak vetélytársa, Attila felesége érti meg. Egy görbe estén meghitt közelségbe ke­rülve panaszolják el egymás­nak kis világuk gondjait. Kicsit keserű, kicsit fanyar a helyzetjelentés, melyet Got­hár mindennapi szorongása­inkról ad — magam mégis úgy érzem, hogy igaz. Ilye­nek vagyunk (jobban mond­va: ilyenek is). Az ajándék ez a nap képsorain főleg el- fogadhatalan — követhetetlen — életvitelek ok-okozati ösz- szefüggései tárulnak fel (anélkül azonban, hogy a fia­tal művész egyoldalúan nega­tív lenyomatot adna a való­ságról). A film a felelősség fontosságát hangsúlyozza: ha ez hiányzik, láncolatszerűen követik egymást a megalku­vások. Nézzük például Zémann Irén „elveit”. Azt a jogát, hogy tisztességes társa és tisz­tességes lakása legyen, aligha vitathatjuk el. De ilyen áron? De ennyi felelőtlenségért cse­rébe? A nőiességét őrző Irén egyáltalán nem következetes, mikor döntenie kell. Szerel­me lavírozik. Névleges férje törtető. Hevesi, akinek nagy szerep jut a lakás felkutatá­sában és az „üzlet” létrejöt­tében, fütyül a morálra. Mindannyian sebzett embe­rek. Az a közös bajuk, hogy a pillanatnyi érdekekért fel­adják az emberség paran­csait. A történetet természetesen be lehetett volna fejezni ol­dott derűvel is. Például így: Zéman Irén törvényes férje lelép, Attila végre a sarkára áll és abbahagyva kettős já­tékait, szerelmét választja s a felesége is megvigasztaló­dik. Ebben az esetben rózsaszí­nű lakk borítaná a filmvász­nat, s közérzetünk disszonan­ciáit is hamis tüllfüggöny ta­karná el. A művészet inkább nyugtalanítson. Az Ajándék ez a nap illúziók helyett a „nem így kell élni” példáza­tát mutatja fel. Ami a stílust, az eszközö­ket, a nyelvet illeti, Gothár fiatalos szemlélettel állítja elénk a boldogság kék mada­rát reménytelenül kergetők világát. Kicsit hosszú az ex­pozíció, talán valamivel több a poén-robbantgatás is a kel­leténél, egészében véve mégis szilárd a filmépítmény. A cselekménynek csak az indí­tásnál vannak apró bizonyta­lanságai, később — a klasszi­kus dramaturgiai követel­ménynek megfelelően — minden mindennel összefügg. A meseszálak úgy rendeződ­nek, hogy összekuszálódnak. A csúcs — egyszersmind a cím magyarázata — a két nő furcsa összeborulása. A rivá­lisok nem haragszanak egy­másra. Tiszta vizet öntenek a pohárba, s az őszinteség teljesen megnyugtatja őket. Néhányan úgy értelmezték az Ajándék ez a nap konflik­tusát, hogy annak fókuszában súlyos társadalmi gondunk, a lakáskérdés áll. Más a véle- nyem. Tagadhatatlan, hogy Gothár szóba hozza a problé­mát (mint ahogy számos új magyar filmben birkóznak a hősök hasonló nehézségek­kel), ebben az esetben azon­ban a lakás nem fő, hanem „csak” melléktéma. Zémann Irén t— esküdni mernék rá — akkor is válságok mélyébe zuhanna, ha történetesen vil­latulajdonos lenne a Pasaré­ten. Az Ajándék ez a nap író-rendezője (a forgatókönyv alapjául Zimre Péter novel­lája szolgált) elsősorban ab­ban látja a személyiség ku­darcának okát, hogy hiányzik az iránytű. Vagy kileng. Vagy rossz. S még egy fontos ta­nulság : reálisan, határozot­tan és méltósággal kell fel­adatainkat meghatározni (mi­után lehetőségeinket „bemér­tük”). Zémann Irén és a Zé­mann Irének csak így hozhat­ják rendbe az életüket. Az esztendő egyik legígére­tesebb, legfrissebb magyar filmjét láttuk. Ha Gothár le­vetkőzi itt-ott még fellelhető „színházi” szertelenségeit, s a mikrorealizmus kereteit ki­tágítja, a legkiválóbb film­rendezők sorába emelkedhet. Kíváncsian várjuk újabb al­kotásait. Veress József Deres kötéllel és kancsukávaL. A derékvassal falhoz erősítették a rabot, a katonavasat beklséréskor használták. Előfordult, hogy a rab nyakába szöges korailövet Is akasztottak, fájdalmai növelésére. IP Mikor tavaly átolvastam a gimnáziumok új kötelező és ajánlott olvasmányainak jegyzékét, megdöbbenve ta­pasztaltam, hogy az egyik író­ról, E. T. A. Hofmannról, aki­nek műveit a másodikosok fogják olvasni, semmit sem tudok. Így aztán érthető örömmel fedeztem fel néhány héttel ezelőtt a könyvesbol­tok kirakatában két regényét is tartalmazó kötetét. A két regényt olvasva nem csalódtam, egy egész estére lekötöttek. Egészen más írói megformáltságúak ugyan, Az arany virágcserép a fantaszti­kumok, a Scuderi kisasszony a hátborzongató bűnügyi tör­ténetek világába vezetett, a cselekményinséges történetek korszakában mégis egyaránt felüdítőek voltak. Az arany Hoffmann romantikája virágcsérép főhőse egy fél­szeg, esetlen diák, Anselmus. Egy este furcsa kalandba ke­veredik. A bodzafa árnyéká­ban álldogál, emberi hango­kat hall, de fel nem foghatja, kitől erednek, míg nem veszi észre a tiszta, kristály csen­gettyű hangján megszólaló három, zöld-aranyban ragyo­gó kígyócskát. Akik termé­szetesen nem kígyócskák, ha­nem Lindhorst levéltáros úr világszép leányai. Nem elva­rázsolt szépségek, a mesék vi­lágából kényszerülnek a föl­di életbe, apjuk, a szala­mandra vétke miatt. Anselmus beleszeret egyi­kükbe, Serpentinába, és más­nap örömmel vállalja a levél­táros titkos tekercseinek le­másolását, «»akhogy a kí- gyócska-lány közelébe lehes- számára a mese és realitás tel- sen. Ettől az időtől Anselmus jesen összekeveredik, élete a mese .világába olvad. Nem bánja meg, övé lesz a bűvös arany virágcserép és Serpentina is. A cselek­ményből ugyan ki nem de­rül, mit tarthatunk való­ságosnak, de nem is igen hiszem, hogy lenne, akinek ez hiányzik. A bonyodalmas cselekmény útvesztői bele­vesznek a káprázatos pom­pájú, különlegesebbnél kü­lönlegesebb környezetbe. Hoffmann bámulatos lele­ményességgel kárpótolja ol­vasóját a nem egyenes vo­nalú történetért, kifogyhatat­lan ötletekkel feledteti el az eredeti cselekményszálat. A Scuderi kisasszony XIV. Lajos Párizsában játszódik. A város rettegésben él, több titokzatos gyilkosság történt. Az áldozatoktól mindig va­lamilyen értékes ékszert ra­bolnak el. A közvetlen cse­lekmény indítása viharos éj­szakán történik. A címszerep­lő köszönetként a királynak rríondott szavaiért nagyértékű ékszerajándékot kap, amiről kiderül: rablógyilkosság után vesztették nyomát. Megtud­ják azt is, hogy az elrabolt ék­szereket Cardillac mester ké­szítette. Ki hát az, aki mindig ugyanazon módszerrel gyil­kol? A rejtély megoldásához egy ártatlanul szenvedő sze­relmespár vezeti el Scuderi kisasszonyt. Cardillac lányá­nak szerelme fedezi fel, hogy a gyilkos a félőrűlt ékszerész. Hoffman a második re­gényben a főcselekményre koncentráltatja figyelmünket, késlelteti a mese kibontako­zását, ezzel teszi izgalmassá művét. A romantika teljes meg­nyilvánulását vártam a re­génytől. Meg is jelenik jó né­hány elem: szerelem, rejtély, szenvedés, gyilkosság, iszo­nyat, bronz kopogtatóvá vá­ló boszorkány, befőttes üveg­be zárt főhős, emberi han­gon beszélő kígyócskák, tün­dér és mesevilág. Minden kellék megtalálható itt, de fé­lek, elvész a lényeg. AHoffmann-regények al­kalmasak a romantika jelleg­zetes eszköztárának bemuta­tására, meséjük miatt valószí­nűleg népszérűek is lesznek, de nem biztos, hogy érezhető lesz világukon keresztül a ro­mantikát létrehozó lényeges emberi tartalom. E. T. A. Hoffmann: Az arany virágcsérép, Scuderi kisasszony — Olcsó Könyv­tár sorozat. Kovách Imre Börtönmúzeum Félegyházán

Next

/
Thumbnails
Contents