Kelet-Magyarország, 1979. december (36. évfolyam, 281-305. szám)

1979-12-16 / 294. szám

TÁJAK, KOROK, MÚZEUMOK FILMJEGYZET Kavicshegyek A csehszlovákiai magyar próza egyik jelentős alakjá­nak, Gál Sándornak váloga­tott novelláit adta ki a po­zsonyi Madách Kiadó, a Szépirodalmi Kiadóval közö­sen. Gál Sándor költőként in­dult, hogy aztán 1968-ban megjelent első prózai köteté­vel, a Nem voltam szent cí­művel rátaláljon igazi mű­fajára, a novellára és a kis­regényre. A most megjelent Kavicshegyek című kötete összegzése eddigi munkássá­gának. Az eddig megjelent három novelláskötet legszebb darabjait s az utóbbi két-há- rom év újabb termését fogja egybe. Novelláit a belső rez­dülések, finom lélekrajzok éppúgy jellemzik, mint a nagy történelmi sorsforduló­kat ábrázoló, keményen őszinte írások a csehszlová­kiai magyarság életéről. Ta­lán a kötet legjobban sike­rült darabja az Első osztályú magány című elbeszélés, amelyben tömören s drámai­an szinte emberöltőnyi tör­ténelmet tud bemutatni. Az első kép: javában tombol a háború, halottat ásnak el egy pajtában, félve az ellen­séges golyótól, de a halottat nem golyó ölte meg, hanem a spiritusz. S aztán halottak, akiket eltemetni, majd újra elásni kell, akiknek sem ne­vét, sem nemzetiségét nem tudjuk, s teszik e szomorú tisztességet a faluban, mint rutinszerű kötelességet, azok kik megszöktek, kik bujkál­nak, s várják, hogy végre vége legyen. Teszik, de vala­kit várnak nagyon haza, hogy bűneit számon kérjék tőle. S aki a legnagyobb szá­mon kérő, nem éri meg a bű­nös hazatértét, de a bűnös meglakol. S amikor már mindenki úgy tudja, végre békesség van, kezdődhet az új élet, elmúltak a viharok, lehet majd tehenet fejni és szántani — katonák veszik körül a falut, s kilakoltatják, kitelepítik őket „háborús bű­neik miatt”. Gál nem kom­mentál semmit, nem hábo- rog. nem minősít, tényeket közöl — száraz valóságuk­ban. Leírja az eseményeket egymás után, s éppen ebben rejlik nagy drámai ereje. S a magány, amit a szerző érez, egy első osztályú vas­úti fülke magánya, ahol úgy érzi, egyedül van gondolatai­val, miközben kattognak a kerekek. A történelem kegyetlen ke­rekeit bemutató, s a cseh­szlovákiai magyarság életé­nek nehéz éveit ábrázoló el­beszélései mellett találhatók a kötetlen könnyebb fajsú­lyú témák is, kalandosnak nevezhető történetek, melyek fordulatos meseszövésükkel, finom humorukkal nyerik meg az olvasót. Az emberi s a társasélet buktatóit, a helyzetükkel alig törődőket ábrázolja legtöbbször novel­láiban Gál. A feleségük el­kergette barátokat a folyó partján horgászva (Tróger Haver), a félszemű, teherbe esett kislányt (Akinek fél szemét kiharapta a kutya), önmagukba tespedt, önáltató élethelyzetükben, akik min­dig a félmegoldást választják vagy nem választanak sem­mit, saját életük is „csak megtörténik velük”. Gál rendkívül finom írói eszkö-. zökkel mutatja be ezeket a cselekvésre nem vagy alig képes embereket, akik saját sorsuk patthelyzetében csak várnak, s végső esetben sem képesek a változtatásra. Gál nem izzó színeket használ, nem katedrálist épít veretes szavakkal, hanem a tespedt- ség, az értelmi, érzelmi si­várság tarthatatlanságát áb­rázolja mély humánummal. Budapesti hídjaink A filmben fontos vezérmo­tívum az öröklött és a kiala­kított szokások vizsgálata. Mi az, amit „készen kap” az állat s hogyan formálja ő maga életrendjét? Ezek a kí­sérletek izgalmasak — akkor is, ha a bizonyítás során evi­denciákkal is találkozunk. Az állatok válaszolnak — szerzői szándéka szerint — tükröt tart a természetnek. A tükör nem hazudik, de nem érdemes mindegyikbe bepillantani. Kollányi tükre tiszta: a rendező ismeretter­jesztő — sőt tudományos igényű — érdeklődése huma­nista természetlátással páro­sul. Vancsa Lajos hosszú ideje fontos szerepet vállal magá­ra a Kollányi-birodalom ala­kításában és gazdagításában: ő készíti a felvételeket. Kom­pozíciói lényegretörők. A hi­valkodás, a „trükközés” szándéka távol áll tőle. A képek nem válnak el a tarta­lomtól, hanem a lényegi mondanivaló hordozói. Ke­véssé tetszett Hidas Frigyes zenéje: ebben — Vancsa La­jos felvételeitől eltérően — csöppnyi romantizáló szán­dék érződik. Megítélésem szerint „keményebb” muzsi­ka kellene. Két bíráló megjegyzés: még több oldott színt, köny- nved iátékosságot vártam a filmtől és egy-egy „blokk­ban” szélesebb bizonyítási annarátust (az etológia fej­lődése). Ezek azonban apró­ságok. kialakított vélemé­nyünket nem változtatják meg. Az állatok válaszolnak a legszélesebb nézőközönsé­get taníthatják meg a termé­szet szeretetére. az „emberi” és az „állati” jelenségek kö­zötti összefüggések firtatásá­ra. Kollánvi Ágoston világ- kénünket gazdagítja. Jó len­ne. ha minél többen vállal­koznának arra. hogy vele egvütt barangoljanak erdőn, mezőn, rezervátumokban. Veress József Az eredeti Erzsébet-híd 1897 és 1903 között épült, de 1961-től egy teljesen új hidat készítettek a hábo­rúban felrobbantott híd helyett. Az 1964 november 20-án átadott új híd fővárosunk legfiatalabb ilyen ob­jektuma. — Délre tekintve ismét három hidat láthatunk közvetlen egymás mellett, de a valóságban több kilométer távolságban vannak. Az Erzsébet-híd karcsú formája mögött egy régebbi, szintén a század- forduló előtt felépült híd vascsipkéjét láthatjuk. A Szabadság-híd 331 méter hosszúságú. A Petőfi-híd 1933—37 között készült el, s a város egyik legforgalmasabb közúti hídja lett. Itt haladnak át az ország keleti és déli feléből érkező gépjárművek Budára, így érthető, hogy korszerűsítésre szo­rult ez a hidunk is. Hamarosan elkészül a modernebb, több forgalmi sávos Petőfi-híd. — Budapestnek még egy hídja van, a Déli összekötő vasúti híd, amely szintén több mint százéves. Rajta halad át a Délkelet-Európába irányuló vasúti forgalom. (Győri Lajos képriportja) A Margit-híd a sziget déli olda­lán halad át, s a középen meg­törő hídról egy kisebb mellékhíd vezet a természetvédelmi teriU. letre. Ez a híd 25 méteres szé­lességével egyike a legszélesebb Duna-hidaknak. (Második ké­pünk.) A magyar hídgyártás az idén immár 100 éves múltra tekint vissza. Ez idő alatt számos kisebb-nagyobb hidat építettünk itthon és külföl­dön egyaránt. A Dunát átíve­lő, Pestet és Budát összekötő hidak mindegyike különbözik a másiktól. Eltérő az anya­guk, formájuk és építési tech­nológiájuk. Csak egy vala­miben azonosak: fontos sze­repük van az ország és a fő­város közlekedési hálózatá­ban. S ez a mindennapos használat lehet az oka an­nak: úgy megszoktuk e mo­numentális építményeket, hogy megcsodálni sokszor el­feledjük őket. Pedig ezek is a városképbe tartoznak, elénk vetítik a múltat és oly­kor a jövőt is. Következik a Lánchíd. A múlt századi reformkor egyik legje­lentősebb alkotása, 1839—49 kö­zött épült. Adam Clark hídszere­lő mester irányításával készült el, és november 30-án volt 130 éve, hogy átadták a forgalom­nak. A Széchenyi-Lánchidat mindkét végén hatalmas kőorosz­lánok vigyázzák és régi, ková­csoltvas gázlámpák díszítik. (Har­madik kép.) A Nemzeti Galéria előtti térről, vagy a Gellérthegy tetejéről, jó időben valamennyi hidunkat lát­hatjuk. Most — a teleobjektív segítségével — közelebbről _ is megnézhetjük ezeket az építé­szeti alkotásokat. Tekintsünk először északra. Legtávolabb, alig láthatóan az Újpesti vasúti híd körvonalai tűnnek elő. 1893 és 1896 között épült, majdnem 900 méter hosszúságú. A Margit­sziget északi csúcsát érinti az Arpád-híd. Építését már a szá­zadelőn tervezték, de csak 1950- ben sikerült megvalósítani. Az állatok válaszolnak Van már annak két évtize­de is, hogy Tabt László, a népszerű humorista szellemes film-témájú krokit kanyarí- tott (akkoriban állandó ro­vata volt — Pardon egy percre címmel — a Népsza­badságban). Kollányi Ágos­ton nagy nemzetközi sikert aratott alkotásával, a Mon- guzok szigetével kapcsolatos a tréfás szisszenet. Tabi — mint írja — elment a mozi­ba, ahol nagyon megnyerték tetszését a fürge állatkák. Még másodszor is, amikor a „nagyfilm” előtt újra a Mon- guzok szigetét vetítették, ér­deklődéssel és rokonszenvvel figyelte a nálunk eléggé is­meretlen négylábúak életét. Később, mivel „zsinórban” jelentek meg a vásznon a monguzok, rettenetesen meg­utálta őket. A tanulság látszólag szimpla: semmit sem szabad túlzásba vinni. A példázat nem a művé­szet, hanem a „terítés” — a forgalmazás — emberei szá­mára megszívlelendő, ma­gam mégis úgy vélem, a ren­dezők is levonhatják belőle a szükséges konklúziókat. Mi­vel természetfilmről beszé­lünk, körülbelül így fogal­mazhatjuk meg a lényeget: A fokozásnak csak egy adott határig van értelme. A szép — ha unos-untalan elénk tá­rul — átcsaphat más minő­ségbe: taszítóvá válik. A ter­mészetnek sok-sok ezer arcá­ból azokat kell kiválasztani, melyek — hogy Kollányi Ágoston másik nagy hírű munkájának címére hivat­kozzunk — az örök megúju­lást bizonyítják. Az állatok válaszolnak — melynek megjelenését nagy örömmel üdvözöljük — új fejezet a Kollányi-fílmográ- fiában. Az egykori matema­tika—fizika szakos tanár, akit a vetített képek csak vi­szonylag későn, érett felnőtt­fejjel kerítettek hatalmukba, a természetfilm műfajában nagyon sok értéket teremtett. Az Üj filmlexikonban más­fél hasábot tölt meg a Kollá- nyi-művek felsorolása; ezút­tal tekintsünk el a lista köz­readásától. Talán csak any- nyit jegyezzünk meg: a ren­dező érdeklődése nagyon sok­oldalú, több téma, jelenség, folyamat, összefüggés „ki­nyomozására” vállalkozott, realizmusát pedig a raciona­lizmus és a poézis rakétái röpítik magasba. Mielőtt Az állatok vála­szolnak kritikai minősítésére vállalkoznék, hadd emlékez­tessek arra: mit ne keressünk a Kollányi-féle állat-antoló­giában. Például a hollywoodi kiállí­tás méreteit vagy éppen Dis­neyland szellemét. Ameriká­val természetesen nem ver­senyezhetünk, mert lehetősé­geink szerények, én azonban megkockáztatom a kijelen­tést: dollárban dúskálva is szükségtelen követni „azt” a receptet. A nyugati termé­szetfilmekben sokszor a cir­kuszi attrakciók dominálnak: ennek nyoma sincs a Nép­szerű Tudományos Filmstú­dió újdonságában. Továbbá a csöpögős-szen- timentális sztori, az erőlte- tett-poentírozott mese is hi­ányzik a filmből. Láttunk ilyen történetet eleget, ma­gyarok is megpróbálkoztak vele. Nem állítom, hogy a cselekmény feltétlenül „meg­öli” a természetről szóló pa­norámát, tapasztalataim sze­rint azonban nem is használ neki. Ebben az esetben a té­nyek és a fikciók általában összebékíthetetlenek: az egyik a másik ellen „dolgo­zik”. S ami a legfontosabb: Az állatok válaszolnak a ter­mészet csodálatos birodal­mának nem a különlegessé­geit térképezi fel, hanem a mindennapjait. Állandó at­moszféráját. Élő-eleven lé­legzetvételét. Ebben is kü­lönbözik sok — egyébként meglehetősen attraktív — elődjétől. BeDillanthatunk egy új tu­dományág laboratóriumába: megismerkedhetünk az álla­tok magatartásának sajátos­ságaival. Erre utal a cím is. A „párbeszéd” bizonyos ér­telemben egyoldalú, hiszen mondatokat formálni csak az ember képes, ha azonban jól figyelünk, tanúi lehetünk számos meghökkentő reak­ciónak. Ezek voltaképpen „válaszok”. Kollánvi jól kér­dez. Médiumai ezért hálásak neki és nagyon sok dolgot „elárulnak” magukról. KM VASÁRNAPI MELLÉKLET 1979. december 16. 1 Könyves­polc < á

Next

/
Thumbnails
Contents