Kelet-Magyarország, 1979. november (36. évfolyam, 256-280. szám)

1979-11-04 / 259. szám

1979. november 4. o VÁLTOZÓ ÉLETÜNK Á nő lázadása „Ki milyen virágot szakét, olyat szagol végig” — tartja egy beregi közmondás, aminek a lényege: minden asszony azzal éli le az életét, aki adatott neki. Ebben a mondatban benne foglaltatik egy bolygatbatatlan falusi életforma vas­törvénye, az ásó-kapa kötelező gyakorlata, a megmásítha- tatlanság, a nő kiszolgáltatottsága, egy elvben családot vé­dő, gyakorlatban személyiséget csorbító szokás. Életünk vál­tozásának egyik nagy jelzése: ez ellen lázadtak fel a nők, akik nemcsak „szakétják” a virágot, de ha nem tetszik, el is dobják. A közeli faluból a kisváros üzemébe ment dolgozni H. Jánosné. Harmincöt éves, ed­dig a háztartást látta el, dol­gozott a háztájiban, besegí­tett férjének a tsz-ben, ne­velte a két gyermeket, ellát­ta az udvari jószágot, főzött, mosott. Gyakorlóidő után be­tanított segédmunkás lett, fi­zetése meghaladta a 2450 fo­rintot. Először kényelmetle­nül érezte magát. A többi asszony ápoltabb volt, lát­szott hajukon a fodrász keze nyoma, csinosadban öltöz­tek. Átalakulása nem tartott sokáig, néhány hónap után a szalag legcsinosabb nőjévé vált. A tmk-szerelő mondo­gatta is neki: — Panna, egé­szen magába bolondultam. Maga a legszebb az üzemben. Mindez először szokatlan volt, aztán ha nem hallotta, hiányolta. Az ártatlan szépte­vésből viszony lett, és H. Já­nosné egy szép napon elköl­tözött otthonról. — Nekem az uram sosem mondott szépet. Mindig csak a munkára nó­gatott. Egyszer a tükörbe néztem, s rájöttem: tényleg nem vagyok rút. Mindig ez hiányzott, a gyengédség. • * * — A feleségem Debrecen­be ment dolgozni. Kézilány lett a vendéglátónál. Későn járt haza, sokat voltam egye­dül, ittam is. Szilveszterkor odamentem mulatni a sógor­ral, ahol az asszony dolgo­zik. Láttam, egy fiatalember kávét küld neki a konyhára. Ez megerősítette a gyanúmat. Újév napján nagyon össze­vesztünk, meg is ütöttem, ö meg beadta a válást. Azt mondta, egy állattal nem él együtt. * * * — Elmentem a ruhaiparba dolgozni. Falusi vagyok, ele­inte szoktalan volt. Különö­sen a fürdőben szégyelltem magam. Mind olyan rende­sen voltak öltözve, meg csak úgy fogyasztották a szappant. Én is vettem új fehérneműt, szépet, csipkéset. Telt rá a fizetésemből. Mosdottam is, otthon is. Közben maradt a sok házimunka. A férjem mindig iszogatott, de mióta dolgozom, egyre többet. Egy­szer aztán kitört a vihar. Szememre hányta, hogy biz­tos van valakim, azért pin­tyózom magam. Üntam az örökös veszekedést. Gyerek nincs, otthagytam a férjem. Most albérletben lakom, s nagyon jól érzem magam. * » * — Nekem ajánlották a fér­jemet. Abban reméltem, meg­szeretem idővel. Lett három gyermek. Egy baj volt, az ember ivott. Ilyenkor gorom­ba volt, vert, üldözte a gyer­mekeket. összecsomagoltam, a gyerekekkel elmentem a szüléimhez lakni. Még azon sem osztozom, amit szerez­tünk. Jött kérni, hogy így lesz, meg úgy lesz. De én már másként tudtam visel­kedni vele. Odavágtam: tu­dod, hogy nem bírom az ital­szagot. Keresek, megélünk tisztességesen. még szeretem. Azért is iszom, mert nagy a bánatom. * * ♦ — A fiam Pestről hozott asszonyt. Védőnő volt. Elein­te nem is volt baj, gyűjtöt­tek, hogy építkezni fognak. Nem tudta szokni az itteni életet, s egyszer elment Pest­re, és vissza se jött. Hiába írt a fiam utána, nem is vá­laszolt. Valahol a Dunántú­lon dolgozik. Válóperi keresetek, tanú- vallomások vastag kötegéből válogattam a fenti eseteket. Töredék ez csupán, elenyésző része az egésznek. A válások száma ugyanis igen magas. Ez év első kilenc hónapjában megyénkben 815 jogerősen felbontott házasságot tart nyilván a statisztika. Év vé­gére ez a szám ezer fölé emelkedik, s új, szomorú re­kord születik. Az elmúlt években mindig túllépte a felbontott házasságok száma a kilencszázat, tavaly 1190 esetben hozott ilyen ítéletet a bíróság. — Ritka eset, amikor egy- egy házasság megmenthető — mondja a bíró. — Többnyire már a békítés sem sikerül. Miután a legtöbbször mind­két fél a válás kimondása mellett van, az okok vizsgá­latára sincs szükség. A me­gyében a legtöbb keresetle­vél-elutasítás — tizenhárom — 1975-ben volt. A múlt év­ben három, az idén eddig nyolc esetben mondott ne­met a bíróság. Ez kevés, de aki már ide jut, annak olyan rossz a házassága, hogy azon nem lehet segíteni. — A válás néha olyan, mint a járvány — mondja egy túlnyomóan nőket fog­lalkoztató gyár művezetője. — Ha egy kezdi, mindig akad követő. A szalag mellett sok mindenről szó esik, s van, akinek az így hallott eset tár­ja fel a lehetőséget, s a töb­biek szurkolása adja a bá­torságot. Az is igaz, többnyi­re akkor figyelünk fel, ami­kor már javában megindul­tak a válások, így a közösség beavatkozására sem sok le­hetőség van. Pedig erre nagy szükség lenne. Bár ki veszi szívesen, ha beavatkoznak a magánéletébe? Megyénkben az elmúlt évek azt bizonyították: a válást túlnyomóan nők kez­deményezik. Az esetek több mint 61—63 százalékában az asszonyok indítják a kerese­tet. Ez a tendencia korábban a városokra volt a jellemző, ma már a falusi számok is ezt jelzik. Jogos-e ez a láza­dás? Nem az egyenjogúság torzulásáról van szó? Normá­lis-e, hogy az asszonyok ost­romolják a bíróságokat? De ami a legizgalmasabb: mi le­het az ok? * * * — A nő, azzal, hogy mun­kát vállal gyárban, üzemben, kereső lesz, biztos gazdasági hátteret tud magának te­remteni — mondja a válópe­res ügyvéd. — Megszűnik ko­rábbi függősége a férjtől, tudja, hogy a legtöbb eset­ben neki ítélik a gyermeket, a lakást, így nem habozik, ha úgy érzi, hogy sérelmek érik. A másik ok: munkahelyén új, más emberi, munkatársi kapcsolatot létesít. Tud ösz- szehasonlítani, sok mindent hall, igényesebb is lesz. Bár az sem vitás, igen sok eset­ben a környezetváltozás nem előnyös, olyan hajlamokat is felszabadít, melyeket koráb­ban, egy kisebb közösség kontrollja féken tudott tar­tani. Akik hozzánk fordul­nak — így az ügyvéd — ön­tudatosak, határozottak, leg­ritkább esetben elkeseredet­tek. Nagyon sok más élettár­si kapcsolatot is létesít, már a válás időszakában. * * * Vaskos aktacsomót lapoz­gatok. Egy huszonöt éves há­zasság felbomlásának törté­netét. Ott sorakoznak a fel­nőtt gyermekek vallomásai, a házasfelek vádaskodásai. Itt is az asszony a kezdeménye­ző. Mint mondja: végre olyan anyagi körülményeket, munkát teremtett magának, hogy el tud szakadni a férj-1 tői, annak anyagi kényszeré­től. Senkije nincsen, nem is kell más, csupán nyugalmat akar, saját életét szeretné él­ni. Áz egykori szerelem már tiszta gyűlölet, fröcskölő szemrehányás. Kivárta, míg gyermekei egyenesbe kerül­nek, s most végre magának akar élni. Lakást vett, autója van, önálló. — Elég volt a mártíromságból! — mondja a bíróságon. * * * — Nem szabad a válások ügyét csak gazdasági, anyagi függetlenség oldaláról nézni — mondja az N.-i tanács titkára. — Ha lázadást em­lített, akkor itt gyorsan el­mondok egy történetet. G.-né, Bözsi, fiatalon ment férjhez. Az anyósáékhoz költözött, a ház körül dolgozott. Otthon vasárnaponként az anyós osztotta a porciót, s Bözsinek úgy jutott hús a levesből, ahogy az anyós jónak látta. Ha munkáját kevésnek ítél­te, nem kapott. A fiatalok házra gyűjtöttek, így az asz- szonyka elment dolgozni, ide a szomszéd városba. Nem sok idő kellett, nem tűrte to­vább a porciózást. A férjét választás elé állította: vagy ő vagy az anyja. Bözsi férje a tradíciót, az anyját válasz­totta. Azóta az asszonyka el­vált, beköltözött albérletbe. Higgye el, nagyon sokszor ostoba hierarchikus problé­mák, hagyományok késztetik a nőt arra, hogy változtatni próbáljon életén. Tagadhatatlan tény: sok esetben valódi, nyomós oka van annak, hogy a nő fel­bontja a házasságot. Az ita­lozó férj, az ingázás miatti állapotok, a megismert új ja­vára történő összehasonlítá­sok, az oktalan féltékenyke­dések, a személyiség kibonta­kozását gátló szokások, élet- körülmények okkal serkente­nek arra, hogy az életközös­ség felbontását kérje az asz- szony. De ez a megállapítás csupán egy tény tudomásul­vétele. Vajon nem lehetne megfelelő időben tenni, hogy ne minden változás torkoll­jon családi csődbe? A falu értelmes és progresszív kö­zössége, egy-egy munkahely kollektívája, a társadalmi élet megannyi fóruma nem tudna időben beavatkozni? A nőt is fel kell vértezni, a férjeket is meg kell szoktatni az újhoz. — Pestre járok dolgozni. Amikor hazajöttem, láttam, az asszony nem olyan, mint szokott lenni régen. Megtud­tam: udvarlója van. Nagyké­pű fiatal ficsúr. Neki az tet­szik. Pedig televíziót is vet­tem, hátha akkor jobban ott­hon marad. Az sem volt jó. Most beadta a válást. Pedig Kora reggel. A térj és feleség kilép a kapun. Elköszön­nek. Az egyik indul jobbra, a másik balra. A sarkon még visszanéznek — ha visszanéznek — egymásra. S ettől a perctől a két élet külön sínen fut. Más emberek, gondok, örömök, hatások. Egymás eszébe sem jutnak. A bizonytalan érzések pókhálóját széttépi a napi 10 órás különlét. Két em­ber ügye? Nem. Családoké. Mindannyiunké. Bürget Lajos Népek alkotó képzeletének remekművei Sírfák, gombos fák, kopjafák Napirenden vannak a te­metők, a temetkezés. Irodal­mi hetilapunkban vitáznak róla, városaink építészekkel terveztetnek új temetőket, minden kolumbárium egy-egy kísérlet a jobb megoldásra. Könyvek jelennek meg régi temetkezési szokásokról, fej­fákról, s közben szaporodnak a sírok, fogynak a hazánk re­formátus, evangélikus, unitá­rius temetőire oly jellemző, Európában egyedülálló ritka­ságok: a fej fák. Múzeumokba vándorol, amelyiket még fel nem tüzeltek, vagy át nem jutott a határon, hogy drá­ga pénzen kerüljön műgyűj­tők kezébe. Szakemberek so­kat elmélkednek róla, hogy honnan származnak ezek a hol emberalakra, hol csónak­ra emlékeztető fejfák, fejefák, fejes fák, cifrafejfák, főtül va­ló fák, gombos fák, gombfák, sírfák, epitafák, vagy éppen kopját tartó emlékükre utal­va: a főleg erdélyi kopjafák? A néprajz tudósai felvetet­ték s részben bizonyították a különösen Tiszántúl (Szat- márcseke, Hajdúböszörmény) honos csónak alakú fejfák finnugor eredetét. Egyáltalán hogyan és honnan kerülhet­tek hozzánk ezek a különös alakú fej fák, melyek nem­eik falvanként mások, de a népi teremtő képzeletnek, szobrászi látásnak is párat­lan emlékei? Van, aki török eredetűnek tartja, pedig a tö­rök turbános sírkövek alig hasonlítanak fejfáinkhoz. Amíg fel nem dolgozzuk észa­ki rokonaink, s a szibériai né­pek temetkezési szokásait, s mindazokét, menyekkel év­ezredek során érintkeztünk, végső feleletet nem találha­tunk. Ügy látom azonban, hogy az emberalakú ún. ant- ropomorf és csónak alakú fej­fának közös eredete van, csak más kialakulási útja. A közelmúltban átnézhet­tem a finn Nemzeti Múzeum dokumentációs tárának fej- fa-anyagát. Karjalai fejfák százai azonosak, közvetlen ro­konai a mi fejfáinknak. A szá­zadfordulón élt még ott a csó­nakos temetkezés szokása is. Poroszlói és karéi iái fejfa Nemcsak a halottat helyez­ték csónakba, de a csónakját ráborították sírjára, s azt a bábut, amit felöltöztetve úgy tiszteltek, mintha maga a ha­lott lenne, sírjelként állítot­ták. A norvégek is temetkez­tek hajóba, földdel fedve a holtat. A karjalaiak nemcsak a sírra borítottak koporsót, de házacskát is építettek fá­ból, hogy legyen a holt lel­kének hová költöznie, s erre tették a holtra emlékeztető bábot. A mohamedán kunok­nak is voltak ilyen kömpöce- ik, s a kirgizeknek is. A ro­mánok Corhanának (korhány) nevezték a sajátjukat. Egy bizonyos: azoknál a primitív népeknél, melyek hittek abban, hogy a lélek to­vább él az ember holta után, s mocsaras, lápos, vízparti tájon éltek, a temetkezési szokások is hasonlóak lettek. Afrikai, madagaszkári példák épp úgy tanúsítják, mint a mi vidékeinken fennmaradt fej fák. A török nem nézhette a keresztet, de megtűrte az ősi hagyományokból átörökí­tett fejfát. Ügy maradtak fenn ezek népünk emlékezetében, mint a bájolások, sirató éne­kek, pogány kuruzslások, gyógyfüvek ismerete. S ha Bornemisza Péter a XVI. század végén még felsorolja a pogány „ördögi kísértete­ket”, miért ne maradtak vol­na élőek tárgyi emlékeink, ha egyszer á keresztény hitre tért Karjaiéban is folyamato­san fennmaradtak szinte nap­jainkig? Kirgiz, kalmük, tatár rokon jelenségek csak bizo­nyítanak, nem cáfolnak. De mire megyünk vele, túl a tudomány belső gondjain? Azon a nagy ívű körön be­lül, melyhez finnugorok is tartoztak a túlvilágról alko­tott képükkel, a képzeletvilá­gunk, teremtő, térformáié készségünk közös volt. Vagy­is: oljsan sír jeleket állítot­tunk mi is a tizenhatodik század óta, mint északi roko­naink folyamatosan a husza­dik századig; s erre Karjala, a Kalevala földje eleven pél­da. Ez a hagyomány pusztuló- ban van. Bár megváltozott a túlvilágról formált gondol­kodásunk, mások temetkezési szokásaink, de ez nem indo­kolja, hogy giccses, hivalkodó műkövek, habarcsból lett csó- kolódzó galambok, tört an­gyalszárnyak, drótból, bádog­ból kalapált s kovácsolt vas­nak álcázott lámpások hir­dessék, hazudjék halálunkon túl embervoltunkat. Ha a hu­manitást írjuk zászlainkra, tartozunk azzal az ember­nek, hogy anyagban és meg­formálásban is méltán emlé­kezzünk meg róla. A temető ne legyen operett, a sírjel le­gyen méltó ahhoz, akiért ál­lítottuk. A fejfák, gombos fák, kopjafák méltóak voltak ele­inkhez. Népek alkotó képze­letének remekművei. A mai sírjelek nem korszerűek, ha­nem: hamisak. Mások boldo­gok lennének, ha ilyen, még napjainkban is élő hagyomá­nyuk volna, mint a mi fej fá­ink voltak. Mi akadálya van, hogy ezt a hagyományt fel­élesszük? Azok a tétova kí­sérletek — melyeknek néhol tanúi vagyunk, — jelzik, hogy igényeljük ezt az iga- zabb, tisztesebb sírjelet. Nábrádi és szatmárcsekei fejfa Koczogh Ákos KM VASÁRNAPI MELLÉKLET Karéliai csónakos, fejfás temetkezés a századfordulón (Németh Ingeborg rajzai)

Next

/
Thumbnails
Contents