Kelet-Magyarország, 1979. szeptember (36. évfolyam, 204-229. szám)

1979-09-15 / 216. szám

4 KELET-MAGYARORSZÁG 1979. szeptember 15. Irán: növekvő feszültségek Ú gy látszik, Iránban még távoli a nyugvópont. Méginkább alapos az aggodalom azóta, hogy is­mertté vált: az országban teo- kratikus rendet kívánnak be­vezetni, olyan alkotmány alapján, amely az élet min­den megnyilvánulását az isz­lámnak rendeli alá. A legfőbb közjogi méltóságba, az ország élére ennek megfelelően val­lási vezető kerülne. Aki nyomon követte a for­radalmi folyamat különböző szakaszait Iránban, a sah elleni széles körű, csakugyan a társadalom valamennyi ré­tegét érintő megmozdulások­tól az uralkodó távozásán át a kisebbségek lázadásáig, az tanúsíthatja: a feszültség nőttön nő, s a belpolitikai bi­zonytalanság már-már zsák­utcával fenyeget. Khomeini ajatollah és az iszlám legbuz­góbb hívei nem találtak gyógyírt a nyugtalanság meg­fékezésére. Ellenkezőleg, ők maguk szítják a békétlenséget azokkal a rendelkezésekkel, amelyek egyre inkább emlé­keztetnek Reza Pahlavi kor­szakára. Kivégzések és a politikai ellenzék likvidálása, a forra­dalmi folyamatban részt vett baloldali és polgári erőkkel szembeni kemény föllépés, a vallási törvényeknek aláren­delt igazságszolgáltatás — mindez aligha járul hozzá a kedélyek lecsillapodásához, a stabilizálódás feltételeinek megteremtéséhez. Az elmúlt hónapokban volt úgy, hogy három hatalmi központ köré csoportosultak az erők. Ma már nehezen le­het kitapintani, voltaképpen hány ilyen működik. Egy azonban bizonyos: Bazargan kormányának legfeljebb lát­szathatalma van. Az élet minden területén elsőbbsé­get élveznek az iszlám gár­disták, akik Khomeini feltét­len híveiként föllépve a ma­guk akaratát próbálják tűz- zel-vassal rákényszeríteni az emberekre. Sokféle és változatos meg­nyilatkozások láttak már nap­világot Iránban a politikai élet szféráiban. Egy valami­ről, nevezetesen az ország stabilizálásáról, a gazdasági élet fellendítéséről, a terme­lési rend megszilárdításáról vajmi ritkán hallani. P edig a sah elűzése, a forradalmi folyamat diadala jogos reménye­ket táplált Irán jövője iránt. Csakhogy ami most folyik az országban, az aligha felel meg azoknak az elképzeléseknek, amelyekért az iráni haladó erők küzdöttek. Sajnos, a ha­talom megosztottsága, a túl­kapások törvényesítése min­denekelőtt azoknak kedvez, akik Iránban és az ország ha­tárain túl a régi rend hívei­ként kárörömmel szemlélik Irán mai állapotát. Gyapay Dénes Nagy sikerű előadás Nagykállóban „Magyar—Szovjet Barátságért“ plakettel tüntették ki a Hazak Állami Egyetem népi együttesét Pénteken, a Nagykállói Já- nyai Villamosgépgyárban mu- rási Művelődési Központban tatta be. tartott nagysikerű előadásé- A Kazah Állami Egyetem val befejezte magyarországi népi együttesének a Ma­turnéját a Kazah Állami gyár—Szovjet Baráti Társa- Egyetem népi együttese. Az ság országos elnöksége a két alma-atai felsőoktatási in- nép barátságának, kulturális tézmény 35 tagú, táncosokból, élete megismertetésének el- énekesekből és zenészekből mélyítésében kifejtett áldo- álló művészeti csoportja a zatos munkájáért a „Ma- Magyar—Szovjet Baráti Tár- gyár—Szovjet Barátságért” saság meghívására érkezett emlékplakettet adományozta, hazánkba. A távoli vidék A plakettet a nagykállói ven- folklórjának jellegzetes da- dégszereplés alkalmából Ek- rabjaiból, énekeiből és tán- ler György, az MSZMP Sza- caiból s zenéjéből öszeállított bolcs-Szatmár megyei Bizott- műábrát Siófokon, Budapes- ságának titkára, az országos ten, a Magyar Hajó- és Daru- elnökség tagja adta át az gyárban, valamint a Kőbá- együttesnek. Hz országgyűlés mezőgazdasági bizottságának ülése (Folytatás az 1. oldalról) jelentésben, melyet Lakatos Tibor miniszterhelyettes ter­jesztett elő. A kérdésekre adott vála­szában dr. Romány Pál el­mondta, hogy nem elégedet­tek a külkereskedelem rugal­masságával. A minősítés so­rán a kockázatot nem lehet elkerülni, viszont szükséges a megfelelő koordináció a ter­melők és feldolgozók között. A hozzászólásokban Mateo- vics József budapesti képvi­selő a kistermelők áruszállí­tásának megoldását sürgette. A Szabolcs-Szatmár megyei helyzetről dr. Tar Imre, a megyei pártbizottság első titkára szólt. Jobb a termelés eszköz- és szakember-ellátott­sága a megyében, mint az áru előkészítése és feldolgo­zása. Ezért fontós a feldolgo­zó kapacitás bővítése, amire a megyében komoly törekvé­sek vannak. A gabona, tej, zöldség és dohány helyi fel­dolgozása megfelelő, a téli almánál 130 ezer tonnás hű­tőkapacitás kiépítését tervez­zük. Az idén 120—130 ezer tonna ipari alma feldolgozása lehetséges sű­rítménynek. Gond a ser­tés- és marhahús-feldolgo­zás, amihez a következő öt­éves tervben új üzem építé­sére van szükség. Nem meg­oldott a burgonya feldolgo­zása sem, pedig a mezőgaz­dasági termékek helyi feldol­gozása javít a megye foglal­koztatási gondjain is. Saját jól felfogott érdekünk, hogy jó minőségű terméket adjunk a piacra. Az almatárolóban szerzett tapasztalatok arra ösztönöznek, hogy megvizs­gálják az üzemeknél történő minősítést. A téli alma ter­melésénél gond, hogy a költ­ségek erősen emelkedtek, s ezt nehezen fedezi az árbevé­tel. Tudatosabb ráhatást kért, hogy a tájkörzeteknek meg­felelő termelés alakuljon ki. A termelők, felvásárlók és feldolgozók között jobb össz­hangot sürgetett Kasó József Baranya megyei képviselő. Az igények pontos meghatá­rozását emelte ki dr. Molnár Béla Budapestről. Palkó Sán­dor, a kereskedelmi bizottság elnöke szintén a jobb kaocso- latokról szólt. Vadkerti Mik­lósáé Heves megyei kéoviselő hangsúlyozta, hogy a kocká­zatvállalásban a termelők mellett jobban vegyenek részt a kereskedelmi és feldolgozó vállalatok. A vitát Cselőtei László, az országgyűlés mezőgazdasági bizottságának elnöke zárta le. Kiemelte, hogy a termelés mellett egyre inkább az áruk eladása is fontos. Megnyílt az őszi BNV (Folytatás az 1. oldalról) nevelésük, oktatásuk felté­teleinek javítására, örvende­tes, hogy ez a fontos témakör is helyet kapott a vásáron, mégpedig a nemzetközi gyer­mekévre tekintettel a koráb­binál több kiállító jelenlété­vel, számos programmal ki­egészülve. Megrendezik pél­dául a játékgyártók szakmai napját, egy másik tanácsko­záson pedig megvitatják, mi­lyen szerepet tölt be a játék a nevelésben. — Mind a hazai, mind a külföldi kiállítóknak kívá­nom, hogy eredményes tár­gyalásokat folytassanak, hasz­nos üzletkötéseket készítse­nek elő, vagy zárjanak le. Legyen az őszi BNV is aktív kereskedelmi fórum. E talál­kozó is járuljon hozzá a gaz­dasági együttműködés, a né­pek közötti barátság, a bé­kés egymás mellett élés el­mélyítéséhez —, fejeződik be a könnyűipari miniszter meg­nyitó beszéde. A miniszeri megnyitó után az Unicef és az Interplayexpo emblémáival díszített lég­gömböket eresztettek a ma­gasba, s a vendégek a vásár 12 árucsoportjának megte­kintésére körsétára indultak. Az idei őszi BNV kapuit délután 2 órakor megnyitot­ták a nagyközönségnek is, amely előtt szombaton és vasárnap egész nap 10—19 óráig szabad a vásár. A vásárnyitást követő első sajtótájékoztatót az épület­asztalosipari és faipari vál­lalat tartotta. Üj termékeik az energiatakarékosság je­gyében fogantak. Amint Szendrey István vezérigazga­tó-helyettes elmondotta: a legújabb ajtók, ablakok kiala­kítására a minőség első felté­teleként követelték meg ezek­nek a nyílászáróknak pon­tosabb illesztését, hogy mi­nél kevesebb meleg, illetve energia szökjön meg a légré­seken át a fűtött helyiségek­ből. Katonai díszszemle Etiópiában Az etiópiai forradalmi had­sereg egységei pénteken ka­tonai díszszemlét tartottak Addisz Abebában, a forrada­lom győzelmének ötödik év­fordulója alkalmából. A parádét Taje Telahun tábornok nemzetvédelmi mi­niszter nyitotta meg. Mele­gen üdvözölte Alekszej Ko­szigin szovjet kormányfőt, aki hivatalos, baráti látoga­táson tartózkodik az etiópiai fővárosban, valamint az év­forduló ünnepségein részt vevő többi külföldi vendé­get. A miniszter beszédében méltatta a Szovjetuniónak az etiópiai forradalom vívmá­nyainak védelméhez nyúj­tott segítségét és támogatá­sát. A csapatok felvonulása előtt kitüntetéseket adtak át a haza szuverenitása és te­rületi egysége védelmében kitűnt tiszteknek és kato­náknak. A díszszemlén beszédet mondott Mengisztu Hailé Mariam, Etiópia állam- és kormányfője. űrszemek 9. Magasan járt a nap. Ló- nya határába érkeztünk. Kit ne fogna el ilyenkor egy kis izgalom? Olyan vizeken já­runk, melynék legendája van. Az ezerkétszázas években Bánk bán birtoka volt ez a táj. Ügy mondják, errefelé, éppen Lónya alá hozta Ti­borc az udvarból Melindát, a bán feleségét. És itt, amerre csónakunk halad, történt a tragédia: az áradó víz hab­jai közt lelte halálát a nem- zetes asszony. Hogy így volt, vagy nem, talán nem is lé­nyeges. Egy biztos, történe­lem és irodalom áltál híres­sé tett alakok kelnek életre a képzeletben. A valóság azonban erő­sebb. A töltés oldalán rátalá­lunk az itteni gátszakasz őrére, Drabbant Lászlóra. Szállásra invitál, majd ő az, aki segít abban, hogy a gát­őrök életébe jobban belelás­sunk. Szép história ide vagy oda, neki és társainak a víz mente munkahely, mégpedig éberséget kívánó, vigyázott szakasz. — Jómagam 1968-tól va­gyok gátőr. Előtte 1948-tól az apám, őelőtte a nagyapám, előtte a dédapám vigyázta a lónyai szakaszt. Biztos, hogy már a múlt században is volt valaki a családból a gáton. Hagyomány ez, firól fira száll. Lehet, engem a fiam követ majd. Maradhattam volna szakács, az a tanult szakmám, az voltam a határ­őrségnél is, de ide vágytam. Ez már nem megszokás. Több. Szeretem ezt a helyet. Hallgatom nyugodt beszé­dét, s közben visszaemléke­zem utunk többi gátőrére. Mindig az az érzésem, kicsit magányosak. Tiszánk mellett 29-en vannak. Házaik messze a falutól épültek. Legtöbb­ször hatalmas nyárfák lige­tében, a gát oldalánál lak­nak, közel a folyóhoz. Innen indulnak napi kétszeri útjuk­ra a vízmércéhez. Tizenkét- tizenhat kilométert tesznek meg; reggel és délután, télen, nyáron, esőben, fagyban. Az­tán veszik a telefont, s kül­dik a számokba öltözött üze­netet a szakaszfelügyelőnek, a szakaszmérnökségnek. — Napi munkánk még sza­kaszkarbantartás, a korona- egyengetés, az előtérkaszálás, gyomirtás, vakondtúrás- egyengetés. Vigyázzuk a ránk bízott szertárat, a rőzse- kolbászokat, a deszkákat, ár­védelmi felszerelést. Figyel­jük a vizet, nem jön-e rajta szennyezés. A töltés csak ak­kor biztos, ha gondosan ke­zeljük, minden méterét pon­tosan ismerjük, a legapróbb hibát azonnal javítjuk. Eszembe jut a fiatal Szabó Gusztáv Tiszabecsen. Most vette át tisztét. Szép új ház, hatalmas raktár, fontos fo­lyószakasz őrzése hárul rá. Elődje, Szabó András bácsi jó szívvel vezeti kezét az el­ső időben. Mert gátőrnek lenni nem annyi, hogy végig­sétálom a szakaszt. Az ő lán­colatuk, száz és száz kilomé­teres folyó mentét végigkísé­rő őrvonaluk biztosítja tíz­ezrek életét, s a milliárdos értéket. Ismerik egymást. A különtelefon erre köti össze a gátőröket. Legtöbbször sok évtizedes ismeretség, barát­ság, az együtt megélt sok ve­szély a kapocs köztük. — A családban van még vízügyes — folytatja Drab­bant. Az unokatestvérem, Nándi Császárszálláson dol­gozik. öten voltunk testvérek, s a nővérem most Tivadarban van, az ottani gátőr, Varga Sándor felesége. Mindjárt otthon érezzük magunkat. Hiszen ez a Var­ga Sándor volt az egyik, aki segített elveszett csónakunk keresésében. S milyen jó ba­rátságban volt a kisari őrrel, aki a Túrt vigyázza, Illés Jó­zseffel. Illés a Túrra járt na­ponta, de ott lakik a Tisza mellett. S jóllehet nem dolga, naponta megnézi a vizet. Él­vezetes órákat töltöttünk ná­„Kakuk Imre átsmester tsinálta Bán Péter legényével 1781.” (A szerzők felvétele) luk, nézve, mint isszák feke­tekávéjukat citrommal, s me­sélik: de szép is volt akkor, amikor még több vendég járt hozzájuk, írók, színészek Deb­recenből, akik tudj’ Isten miért pártoltak el Kisartól. Amikor segíteni kellett, gyor­san megoszlott a munka, az elmenő férj helyébe lépett a gáton az asszony. — Igen, a feleség lehet se­gédőr, ha férje elmegy — kapcsolódik a beszédbe Drab- bantné. Én is tudok mércét olvasni, feladom a jelentést telefonon. Amikor télen jött az ár, a férjem a szakaszt jár­ta, én mentem ki mindennap kétszer a mércéhez. Pontos munka kell, ellenőrzik is. De nem ez a fontos. A biztonság — mondja az asszony, aki igazi gátőrné. Pénteken Moszkvában át­nyújtották Andrej Gromikó- nak, az SZKP KB Politikai Bizottsága tagjának, a Szov­jetunió külügyminiszterének az Elnöki Tanács által ado­mányozott magyar kitünte­tést, a Béke és Barátság ér­demrendet. A Népköztársaság Elnöki Tanácsa a testvéri magyar—szovjet kapcsolatok elmélyítése, a szocialista kö­zösség országai közötti együtt­működés továbbfejlesztése, a nemzetközi béke és bizton­ság megszilárdítása érdeké­ben kifejtett sokoldalú tevé­kenysége elismeréseként, 70. születésnapja alkalmából ado­mányozta Andrej Gromikó- nak a magas kitüntetést. A Béke és Barátság érdem­rendet dr. Szűrös Mátyás, a Népiköztársaság moszkvai rendkívüli és meghatalma­zott nagykövete nyújtotta át az MSZMP Központi Bizott­Lónyán megkeressük a templomot és a harangtor­nyot. Felkéredzkedünk, s Oroszlán Sándor lelkész tár­saságában innen nézzük a nem távoli folyót. Mintha őr­toronyban lennénk. „Kakuk Imre átsmester tsinálta Bán Péter legényével 1781.” ol­vassuk a gerendába vésett szöveget. Az erdélyi szász tor­nyokra emlékeztető úgyneve­zett négyfatorony ez, kiugró konzolokon védőfolyosó. — Nagyszerű gátjaink van­nak — mondja a lelkész. Itt születtem, azóta itt élek, s ennek több mint hatvan esz­tendeje, de a falu még so- bem volt nagy veszélyben. A föld agyagos, nem engedi át a vizet, s a Drabbantok is jól őrzik, ki tudja mióta. Innen, a 26 .méteres toronyból mesz- sze ^átni. Azokat a helyeket, ahol hajdan csíkásztak, a fo­lyót, az erdőket, mely élel­met és munkát adott, a köz­séget, mely csupa történelmi emlék. Jönnek is a látogatók. Géplakatos és piarista diák, muzeológus és hídmérnök, hazai és külföldi látogatók aláírásától gazdag a vendég­könyvünk, s nem győzöm pe­csételni a Korok, múzeumok mozgalom résztvevői papír­jait. Most éppen német nyelv­könyvet forgatok, mert mind több a külföldi, akik kíván­csiak szép templomunk és községünk történetére. Mellettünk a torony két harangja. Nekik is, mint min­den harangnak, megvan a történetük. A legérdekesebb talán, amely beszédüket örö­kíti meg, s a lónyai öregek még ma is ismerik. Valahogy így volt: Mondta az öreg harang: — Lányán nincs kenyér! Lányán nincs kenyér! Felelte szomorúan túlpart­ról a benki: — Benken sin­csen! Benken sincsen! Mély hangon kérdezte egy távoli: — Boldog Isten, mivel élünk? — Csíkkal, hallal! Csík­kal, hallal — válaszolta a gyors beszédű lónyai harang. Történelem, sors, életfor­ma sűrűsödik a hajdani ha­rangbeszédbe. Ismeri Drab­bant is. Bár neki a harang ma akkor izgalmas, ha félre­verik, ha jön az ár. A to­ronyból visszamegyünk az őr- házba. — Apad — mondja elégedetten a délutáni leolva­sás eredményét. — Nálunk is! — Nálunk is! — recsegi a te­lefon. A szakaszon nyugalom van. (Folytatjuk) sága és a Népköztársaság El­nöki Tanácsa megbízásából. Tolmácsolta a Központi Bi­zottság és a Magyar Népköz- társaság Elnöki Tanácsa, Mi­nisztertanácsa, Külügymi­nisztériuma, személy szerint Kádár János, Losonczi Pál, Lázár György, Púja Frigyes szívből jövő jókívánságait. A kitüntetés átadásánál je­len volt Georgij Komyijenko és Viktor Malcev, a Szovjet­unió külügyminiszterének el­ső helyettesei, Nyikolaj Fir- jubin külügyminiszter-he­lyettes és a szovjet külügy­minisztérium több vezető munkatársa. Ott voltak a Ma­gyar Népköztársaság moszk­vai nagykövetségének felelős diplomáciai munkatársai. Andrej Gromikónak pén­teken átadták a Csehszlovák Szocialista Köztársaság ma­gas állami kitüntetését is. Gromiko magyar kitüntetése CSŐN Alii M A TISZÁN BÜRGET LAJOS ÉS SPEIDL ZOLTÁN RIPORTSOROZATA

Next

/
Thumbnails
Contents