Kelet-Magyarország, 1979. július (36. évfolyam, 152-177. szám)

1979-07-14 / 163. szám

4 KELET-MAGYARORSZÁG 1979. július 14. Ircél háttérrel Mindent egy lapra Jövő ősszel lesznek a par­lamenti választások a Német Szövetségi Köztársaságban és két fő csoport mérkőzik majd egymással. Az egyik a kor­mányon lévő szociáldemok­rata-szabaddemokrata koalí­ció, amelynek kancellárje­löltje Helmut Schmidt, a je­lenlegi kormányfő lesz. A másik a jobboldali ellenzék, amely az ikerpártból, a Ke­reszténydemokrata Unióból és a Keresztényszociális Unióból áll. A két Unió hosz- szú, kínos belső viták után Strausst jelöli a kancellári posztra. Évtizedek óta vágyik erre Franz Josef Strauss, évtize­deken át megtagadta ezt tő­le az Unió. Miért húzódtak és most miért tették meg? Tartottak és tartanak tőle,, mert három évtizedes politi­kai pályafutása — különösen annak első fele — erőszakos természetre vall, olyanéra, aki a cél érdekében nem vá­logat az eszközökben. Köz­helynek számítanak már azok a régebbi botrányok, ame­lyekkel nevét kapcsolatba hozták. Mint az Adenauer- kormá'ny hadügyminisztere, ő rendelte a rossz emlékű Starfighter repülőgépeket, homályos körülmények kö­zött szereztetett be harcko­csikat. Egy botrány kirobba­násakor rendőri erőszakkal próbálta belefojtani a szót a Spiegel újságíróiba. Ebbe az ügybe azonban belebukott. Mielőtt a parlamenti kép­viselők zárt ülésén kancel­lárjelöltté választották vol­na, meg kellett küzdenie egy párton belüli ellenféllel, az alsószászországi keresztény- demokrata miniszterelnökkel, Ernst Albrechttel. E két poli­tikus a nyugatnémet jobbol­dal két áramlatát képviseli: az egyik rugalmasabb, a má­sik merevebb. Egy régebbi, szinte már klasszikusnak szá­mító példával világítsunk rá a különbség lényegére. Az NSZK és a szocialista orszá­gok közötti szerződéseket eredetileg az egész jobboldal ellenezte, de a körülmények láttán a mérsékeltebb szárny (Albrecht mögött áll) hajlott azok elfogadására, a másik (most Strauss fémjelzi őket) végig ellenezte a megállapo­dásokat. Most tehát a merevebb szárny képviselője került az Unio-pártok élére, a belső szavazás 135:104 arányban dőlt el Strauss javára. Nem mindenki feltétlenül Strauss- hívő e 135 között sem, de jó részük bizonyos kényszer- helyzetben érezte magát: Kit állítsanak az otthon és vi­lágszerte elismert szociálde­mokrata Helmut Schmidttel szembe? Ilyen csak egy volt pillanatnyilag a láthatáron: Franz Josef Strauss. A bajor politikus egyetlen lapra tett fel mindent. Ha győz jövő ősszel, igazolja ön­magát. Ha nem, minden el­lensége és ellenfele nekitá­mad és elsöprik. Egy bizonyos, nem szabad gondolni, hogy az ő esetleges befutása valami egészen ú; NSZK-t teremt Európa köze­pébe. Még egy keresztényde­mokrata kormány hatalomra- kerülésével sem változna meg alapvetően az NSZK külpoli­tikája. Véget ért a magyar—szovjet kormányközi bizottság ülésszaka (Folytatás az 1. oldalról) olefinek és azok feldolgozási termékeinek gyártására és kölcsönös szállítására vonat­kozó kormányközi egyez­ményt. Áttekintették más korábbi kormányközi és tárcaközi egyezmények, egyebek között az atomerőművi berendezé­sek gyártási kooperációjáról, a szovjet területen létesülő kőolaj kitermelő, valamint cel­lulóz és több vaskohászati termék gyártási kapacitásá­nak létrehozásáról szóló megállapodások végrehajtá­sának menetét. Ezen belül részletesen foglalkoztak a Dunai Vasmű építésében folytatott együttműködéssel, amely szerint a Szovjetunió szállítja a legfontosabb be­rendezéseket az új oxigén- konverteres üzem és a folya­matos acélmű létrehozásához. Részletesen megtárgyalták a két ország közötti külkeres­kedelmi forgalom alakulását, s megállapították, hogy az árucsere továbbra is eredmé­nyesen fejlődik. Az idei terv 4,8 milliárd rubel értékű áru­csere, ami a hosszú lejáratú kereskedelmi egyezmény 1979. évi előirányzatánál majdnem 250 millió rubel ér­tékűvel több áru kölcsönös szállítását tartalmazza. A magyar exportszállítá­sok nyolc termékcsoportban az első helyet foglalják el a szovjet importigények kielé­gítésében. Egyebek között a KGST-országokból szárma­zó szovjet importban a kü­lönféle műszerek mintegy háromnegyede, az autóbu­szoknak csaknem teljes mennyisége, a gyógyszerek­nek kétötöde, a friss gyü­mölcs kétharmada és a zöld­ségkonzervek fele magyar termék. A szovjet partnerek szállí­tásaiban pedig rendkívül je­lentős, hogy az importáru kétharmada ezúttal is ener­gia, energiahordozó, nyers­anyag és féltermék. Ebben az évben egyebek között 7,3 millió tonna kőolajat, 1,1 millió tonna kőszenet és kok­szot, 6 milliárd kilowattóra villamos energiát, s a Szö­vetség vezetéken már 2,6 milliárd köbméter földgázt szállít a Szovjetunió. A be­hozatalnak mintegy egyhar- mada gép és berendezés, amely jelentős hozzájárulás közlekedésünk, iparunk, me­zőgazdaságunk korszerűsí­téséhez, nagyberuházásaink megvalósításához. Az ülésszakon megállapí­tották: mindkét fél kölcsönö­sen fontosnak tartja, hogy az előirányzott szállításokat ma­radéktalanul és ütemesen teljesítsék, s ennek érdeké­ben kölcsönösen növelik erő­feszítéseiket. Az ülésszak befejeztével Simon Pál nehézipari mi­niszter és Török István kül­kereskedelmi miniszterhe­lyettes, illetve Leonyid Kosz- tandov vegyipari miniszter jegyzőkönyvet írt alá az ag­rokémiai egyezmény bővíté­séről. Házi Vencel külügymi­niszter-helyettes és Leonyid Zorin külkereskedelmi mi­niszterhelyettes a kölcsönös kereskedelemben szállított gépek, berendezések és mű­szerek karbantartását segítő szovjet műszaki kiszolgáló központok építéséhez szüksé­ges területek biztosításáról kötött kormányközi egyez­ményt. Ez az együttműködés nemcsak a nálunk már mű­ködő szovjet berendezések műszaki ellátását, zavartalan üzemeltetését segíti, hanem lehetővé teszi a szovjet part­nerek fejlesztési terveinek, a még tervezés alatt álló újabb gépeknek és konstrukcióknak a megismerését is. Sárosi Sándorné könnyűipari és Tö­rök István külkereskedelmi miniszterhelyettes, illetve Jevgenyin Szizov cellulóz- és papíripari és Leonyid Zorin külkereskedelmi miniszter- helyettes jegyzőkönyvet írt alá a pápíripari választék- csere-megállapodás meg­hosszabbításáról. A Könnyűipari Miniszté­rium és szovjet partnere, a cellulóz és papíripari minisz­térium 1971 óta ötévenként rögzíti a gyártásszakosítási és választékcsere együttmű­ködés előirányzatait, irá­nyait. Ezúttal írták alá az 1981—85 évekre szóló megál­lapodást, amely szerint a két fél egyaránt 39,4 millió rubel értékű papírterméket szál­lít partnerének. A választék­csere alapján a Szovjetunió újságnyomó papírból össze­sen 47 ezer, zsákpapírból 36 ezer, kartonból 91 ezer ton­nát szállít Magyarországnak. Ennek ellentételeként a ma­gyar partnerek öt év alatt 55 000 tonna ofszetpapírt, 21 000 tonna címkepapírt szállítanak a Szovjetuniónak. Természetesen a választék­csere révén szállított szovjet termék csak egy része, 10— 15 százaléka annak, amit egyéb kereskedelmi üzletkö­tések alapján vásárolunk a szovjet partnerektől. A meg­állapodás alapján folytatják a kölcsönösen előnyös gyár­tásszakosítást és bővítik a pa­píripari műszaki-tudomá­nyos együttműködést. Lázár György, a Miniszter- tanács elnöke péntek délelőtt hivatalában fogadta Konsz- tantyin Katusevet, a Szovjet­unió minisztertanácsának el- nöhkelyettesét. A szívélyes, baráti légkörű eszmecserén részt vett Marjai József, a Minisztertanács elnökhelyet­tese és Vlagyimir Pavlov, a Szovjetunió budapesti nagy­követe is. A kormányközi bizottság 23. ülésszakának befejezése alkalmából Marjai József mi­niszterelnök-helyettes a Par­lament vadásztermében dísz­ebédet adott, amelyen részt vettek a két küldöttség tag­jai és szakértői. A szovjet küldöttség pénte­ken délután elutazott ha­zánkból. Búcsúztatására a Ferihegyi repülőtéren megje­lent Marjai József, Simon Pál és Soltész István. Ott volt Vlagyimir Jakovlevics Pav­lov is. A Vörös Brigádok nevű olasz terrorszervezet merényletet hajtott végre Rómában. Képünkön: Antonio Varisco csendőr alezredes gép­kocsija, amelyre a terroristák géppisztoly tüzet zúdítottak. Amerikai levelünk A demográfiai és számos más „robbanás” után manapság világszerte mind több szó esik az ún. múzeumi robbanásról. A szovjet múzeumok nagy része már hosszú évek óta több látogatót fogad, mint amennyi egymás akadályozása nélkül képes volna megtekinteni a kiállított tárgyakat. S eközben sokan egyáltalán nem jutnak be! Az Egyesült Államok mú­zeumainak ugyan ma még nem ez a legfőbb gondjuk, hanem a szüntelen anyagi válság, de ott is gyorsan nö­vekszik a látogatottság. 1939-ben 50 millió ember kereste fel az amerikai múzeumokat, tavaly már 500 millió. Kérdőívek segítsé­gével megállapították, hogy 1978-ban az Egyesült Álla­mok polgárainak a fele járt legalább egyszer valamelyik múzeumban, míg sokan — számos alkalommal. Egy-egy nagyszabású vendégkiállítás — a Tutenkhamon fáraó kincsei a New York-i Metropolitan Múzeumban, a pom- pei ásatások során előbukkant leletek a New York-i Természettörténeti Múzeumban, a leningrádi Ermitázs reneszánsz festményei a washingtoni Nemzeti Képtár­ban stb. — „telt házakat” hozott: a csak napra-órára érvényes jegyeket már hetekkel a megnyitó előtt elad­ták. A növekvő látogatottság miatt az amerikai múzeu­mok vezetőinek egyik szeme nevet, a másik meg sír. Mert természetesen örülnek annak, hogy mind több em­ber kíváncsi kincseikre, ez viszont anyagi gondjaikat növeli. Minél több ugyanis a látogató, annál több őrre van szükség (a múzeumi lopás gyorsan terjedő bűncse­lekmény) és annál tovább kell, vagy legalábbis kellene nyitva tartani a termeket. Erre azonban nem mindig jut pénz. Az amerikai múzeumok egy része állami vagy városi alapítványok gondozásában van és viszonylag csekély belépődíjat számít vagy teljesen ingyenes. Másik részük magántulajdonban van, s azokba bizony elég borsos áron bocsátják be a látogatókat. A belépődíjak azonban még ez utóbbi esetben sem elegendőek a múzeumok fenntartására, nem is szólva az állomány gyarapításáról. A közgyűjtemények viszont költségvetésüknek csak egy részét kapják az állam, vagy városuk büdzséjéből. így azután mindezek az intézmények — akárcsak a legtöbb más kulturális vagy egészségügyi létesítmény az Egyesült Államokban — adományokból kénytelenek kiegészíteni bevételi forrásaikat. Az adomány lehet 5 dollár, de lehet egy milliomos műgyűjtő által a múze­umra hagyományozott gazdag gyűjtemény is. (Számos végrendelkező intézkedik úgy, hogy kollekciója a mú­zeumban is maradjon egyben. Ez az oka annak, hogy például a New York-i Metropolitanban egyik-másik mester alkotásai három különböző, egymástól viszony­lag távol fekvő teremben találhatók.) Sok amerikai múzeum „mellék-üzemágat” kény­telen fenntartani: maga gyártja és árusítja műtárgyai­nak nem is olyan olcsó másolatait, vagy éppenséggel a Tutenkhamon maszkját ábrázoló trikókat. Ám becsüle­tükre legyen mondva, olyan „mellékes” tevékenységet is folytatnak, amely vajmi keveset hoz a konyhájukra, vi­szont annál hasznosabb a művelődni vágyó közönség­nek. A z indianapolisi Művészeti Múzeum népszerűsítő szakköröket szervez az iskolákban, az oaklandi múzeum (Kalifornia) ugyancsak a diákokat ta­nítja hajdani ipari eljárásokra. A jórészt állami költség- vetésből élő Smithonian Múzeumok 1,7 milliós példány­számban tevékenységüket népszerűsítő, pompás kiállítá­sú képes folyóiratot adnak ki és baráti körük tagsága részére (a tagdíj elég csekély) érdekes tanulmányi ki­rándulásokat szerveznek önköltséges alapon a washing­toni Kongresszusi Könyvtártól és Nemzeti Levéltártól egészen az ókori kultúra emlékeit őrző görög szigetvilá­gig és a keleti építészet remekeiről híres szovjet közép­ázsiai városokig. New York, 1979 július. DCuleíár- 3itaán GALSAI PONGRÁC: fflajoi1 (fizi játékai 21. A küldöttséget Apponyi Al­bert gróf vezeti. Az egyik ko-> csiból Bajor Gizi száll ki el­sőnek; utána Cs. Aczél Ilona, Herczeg Ferenc, Csathó Kál­mán, Zilahy Lajos, Balassa Imre, a Pannonia-asztaltár- saság ismert tagjai. A színésznő ezt a vonatje­lenetet — ahogy mosolyogva megjelenik az ajtóban, majd egy ünnepélyes kar lesegíti a lépcsőkről — bizonyára nap­fényben képzelte el. Nagy szélű kalapját is nap­fényre csináltatta. De a jelenet már villany- világításban történik. S igen gyér publikum előtt. Délután hatalmas jégeső vert végig az országon, a vo­nat útközben elakadt, s este lett, mire befutott Keszthely­re. A hercegi fogadóbizottság­nak akkor már nyoma sincs. Az állomásépület teraszán csak néhány civil várakozik. De az ablakokban még lóg­nak az ázott szőnyegek. S a sínek közt fénylő tócsákban virágok úszkálnak. Az érkezőket a helybéli ma­gyarság nevében Kolbensch­lag Béla alispán és Reischl Imre városbíró fogadja. Bajor Gizi a szónoklatok végén megkérdezi Balassa Imrétől: „Uram, mi most a herceghez megyünk vacsoráz­ni?” Festetics udvari titkára ugyanis még Pesten, indulás előtt levizitelt a vasúti ko­csikban, és bejelentette: „Önök ettől a pillanattól kezdve a herceg őkegyelmes­sége vendégei”. A meghívást azonban kép­letesen kellett érteni. Nemsokára kiderült, hogy Festetics a művészek pótkü­lönítményéből csak Apponyi grófnak és Herczeg Ferenc­nek, mint törvényhozónak bontatott ágyat a kastélyban. A többieket magánházaknál szállásolják el. A művésznő és barátai este egy kisven­déglőben halgulyá’st vacso­ráznak. Az ünnepség másnap dél­előtt, a Kisfaludy Társaság közgyűlésével kezdődik. Né­hány perccel tíz után meg­szólalnak a fanfárok: most érkezik Horthy és kísérete. Mindenki feláll. Horthyné még egészen fiatalos arca fö7 lőtt parókafehér hajat visel. Süt a nap. A főszereplők be­vonulnak a szabadtéri szín­padra. A kormányzói pár után a herceg következik, két gyermekével: Ella grófnővel és György gróffal. Majd a premontrei papok csoportja, patyolat reverendában, ég­színkék cingulussal, akár egy stílusosan felöltöztetett szín­padi kórus. Úgy látszik, hogy vége a háborúnak, béke van, nyár van, s ez már a végső szereposztás. A Helikon-emlékmű előtt felállított díszemelvényre sor­ra föllépdelnek a Kisfaludy Társaság tagjai. Csupa ga­lambősz fej, babérötvözte homlok: Szász Károly, Sajó Sándor, Kozma Andor, Jakab Ödön. 1921-et írunk a Nyugat fénykorában vagyunk Babits, Kosztolányi, Juhász Gyula, Móricz, Krúdy most alkotják legjobb remekeiket — de a magyar irodalmat itt hét­nyolc kiérdemesült öregúr képviseli. Köztük még Her­czeg Ferenc a legfiatalabb, s legkülönb. Mindössze ötven­nyolc éves. Az elnöki megnyitó után Négyessy László és Kéky La­jos olvassa fel tanulmányait, majd Kozma Andor szavalja el A magyarokhoz című irre­denta ódáját: „Magyarok, magyarok, büszke szenvedők, Emelt fővel állunk a világ előtt...” Bajor Gizinek sohasem volt érzéke se az akadémikus szó­lamokhoz, se a pátoszhoz; ezt már tudjuk róla. Most mégis valami nehezen titkolható megilletődöttséget érez. Hogy ő: a fiatal színésznő, a Baross utcai lakos, egy tönkrement kávés lánya s eladósodott ügyvéd menyasszonya itt le­het a „nemzet elitjében”. Ez az „elit” pedig a nyilvánosság előtt mindig a pátoszt gyako­rolja. A harsányság nemzeti etiketté vált. S az etikett sza­bályait — éppen mert hata­lomvágyból, erőszakból, ke­gyetlenségből születnek — el kell fogadni. Az irodalmi ülés után a Helikon ünnepek hagyomá­nyos művelete, a faültetés kö­vetkezik. Itt, a parkban — mint haj dán-volt Festetics György gróf korában — hu­szonegy gödröcskében meg­annyi növendékfa várja, hogy beföldeljék. Az első kapavonást maga a kormányzó teszi meg. ö Zrí­nyinek ültet emléket. Bajor a saját szemével látja, amint a Legfelsőbb Hadúr kézbe ve­szi a kapát. A szerszám nye­lén piros rózsa s nemzetiszín szalag. A pillanat több, mint ünnepélyes; meg kell örökí­teni. Környül, masinájukat az eseményre fogva, ügybuz­gón taszigálják egymást a fo­tóriporterek. De a művelet csak néhány másodpercig tart. A kormányzóné, aki jól akar vizsgázni közvetlenség­ből, meg is jegyzi: „Miklós! Én azt hittem, hogy maga itt komolyabb fizikai munkát fog végezni.. Délben a társaság a Hun- gária-szállóba vonul. Itt tart­ják a díszebédet. Ez az egyet­len alkalom, hogy a herceg teljes létszámban .vendégül látja — saját vendégeit. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents