Kelet-Magyarország, 1979. június (36. évfolyam, 126-151. szám)

1979-06-02 / 127. szám

1979. június 2. KELET-MAGYARORSZÁG 3 Kádár János beszéde (Folytatás a 2. oldalról) Arról is tájékoztattuk szov­jet barátainkat, hogy a gaz­dasági, a kulturális építés te­rén minden lehetőségünket kihasználva, mozgósítjuk erő­inket a további fejlődés ér­dekében. Bizakodásunkat el­ért eredményeinkre és né­pünknek arra a szilárd elha­tározására alapozzuk, hogy tovább halad az eddigi úton. Nagy biztonságot és támaszt jelent számunkra barátsá­gunk, együttműködésünk a szovjet néppel, s az a sok le­hetőség, amely a magyar— szovjet együttműködés to­vábbfejlesztésében, a széles körű szocialista összefogásban rejlik. Tárgyalásaink nem ezek­ben a napokban kezdődtek. A folyamatos és rendszeres ma­gyar—szovjet kapcsolatok ke­retében a közelmúltban tár­gyaltam Moszkvában Brezs- nyev elvtárssal, majd minisz­terelnökeink, Koszigin és Lá­zár elvtárs folytatott eszme­cserét időszerű kérdésekről. Mostani megbeszéléseinken is sorra vettük közös tennivaló­inkat, és bizonyos vagyok ab­ban, hogy tárgyalásaink min­den területen új lendületet adnak a magyar—szovjet együttműködésnek. Népünk biztonságát, jövő­be vetett bizalmát erősíti az a tény is, hogy a Szovjetunió és Magyarország — más szo­cialista országokkal együtt — tagja a Varsói Szerződésnek, amely a szó szoros értelmé­ben védelmező pajzsa népe­inknek, szocialista vívmá­nyainknak és békénknek. A Kölcsönös Gazdasági Segít­ség Tanácsa szintén további új lehetőségeket nyújt szá­munkra gazdasági munkánk fejlesztéséhez. Ez is fontos feltétele annak, hogy biza­kodva nézzünk a jövőbe és folytatódjék Magyarország töretlen fejlődése. Mostani találkozásunkon természetesen érintettük a legfontosabb nemzetközi kér­déseket is. Megbeszéléseink első és legfontosabb jellem­zője az volt, hogy a magyar és a szovjet álláspont azonos, egységes, ugyanazokon az el­veken nyugszik. Küldöttsége­ink ezért a teljes egyetértés és a barátság légkörében tár­gyaltak. Céljaink közösek, együtt küzdünk nemzetközi síkon is a békéért és a haladásért. Együtt küzdöttünk a helsin­ki tanácskozás létrejöttéért, s együtt dolgozunk most is, a jövőben is a Helsinkiben elfogadott elvek mind telje­sebb érvényesüléséért. A Varsói Szerződés tagál­lamainak külügyminiszteri bizottsága legutóbbi, buda­pesti ülésén fontos új kezde­ményezéssel egészítette ki korábbi javaslatainkat. Az a közös javaslatunk, hogy ül­jenek össze az európai or­szágok, az Egyesült Álllamok és Kanada képviselői új ta­nácskozásra, ahol készek va­gyunk megtárgyalni és elő­mozdítani az enyhülés, a biztonság katonai kérdései­nek imgoldását is. A magyar közvélemény nagy örömmel értesült arról, hogy a hadászati támadó fegyve­rek korlátozásáról, az úgy­nevezett SALT II-ről sok éve folyó szovjet—amerikai tárgyalások befejezéshez kö­zelednek, és — úgy tetszik — a közeljövőben Bécsben eredményesen lezárulnak. Az enyhülésért folytatott harcunkban természetesen naponta meg kell ütköznünk az enyhülés ellenkezőivel, a monopoltőkés körökkel és — ahogy ezúttal is érintettük — a jelenlegi kínai vezetés ak­cióival, amelyek, bárki bár­mit is mondjon, objektíve a reakció erőit segítik. Népünk nagy fölháborodással fogadta és határozottan elítélte az agresszív kínai támadást Vietnam ellen. Teljes szoli­daritásunkról biztosítottuk és biztosítjuk vietnami testvé­reinket. A nemzetközi helyzetnek meghatározó tényezője a szovjet külpolitika, amely a Szovjetunió születésétől, a Nagy Októberi Szociallista Forradalom győzelmétől kezdve, mind a mai napig, töretlenül szolgálta és szol­gálja a társadalmi haladás, a béke ügyét. Így van ez je­lenleg is. Nemzetközileg is­mert tény, hogy ebben kü­lönleges érdemei vannak Leonyid Iljics Brezsnyev elvtársnak, akit népünk jól ismer és nagyra becsül. A nemzetközi helyzet ala­kulásának további tényezője az együtthaladó szocialista országok egyeztetett külpoli­tikája. Mi magyarok, célja­inknak és érdemeinknek megfelelően teljes szívvel magunkénak vallottuk és valljuk a jövőben is ezt a politikát, mert az együttes föllépés meghatványozza bé­ketörekvéseink és a haladást támogató erőfeszítéseink közvetlen hatását. Tárgyalásainkról szólva elmondhatom: baráti érzé­sekkel, azzal a kívánsággal és reménnyel vártuk a Brezsnyev vezette szovjet párt- és kormányküldöttsé­get, hogy körünkben, a test­véri Magyarországon, bará­tok között jól érzik majd magukat, és érdemi munkát fogunk végezni. Meghallgattam Brezsnyev elvtárs értékelését találko­zónkról és tárgyalásainkról. A magas értékelést azzal a jóleső érzéssel köszönöm meg, hogy a látogatással, a tárgyalással, a véleménycse­rével megvalósult mindaz, ami szándékunkban volt. Ba­rátság és egység van közöt­tünk; minden megtárgyalt kérdésben közös az álláspon­tunk, amit az aláírt nyilat­kozat is megfelelően tükröz. Mély meggyőződésem, hogy a szovjet párt- és kor­mányküldöttség látogatása nemcsak kétoldalú kapcsola­taink fejlesztésének ad újabb lendületet, hanem a látoga­tásnak — a Szovjetunió és Magyarország kapcsolatai­nak erősítésén túl — pozitív nemzetközi jelentősége és kihatása is lesz. Külön érde­me ez a nálunk tartózkodó és dolgozó szovjet küldött­ségnek. Végül én is elbúcsúzom kedves vendégeinktől. Még egyszer köszönöm látogatá-| sukat és az itt végzett mun­kát. Sikereket, minden jót kívánok Brezsnyev elvtárs­nak, a küldöttség valameny- nyi tagjának. Nemcsak a ma­gam, hanem pártunk Köz­ponti Bizottsága, a magyar kommunisták, a szocializ­must^ építő ipagyar, jppp nej vében is kérem, hogy vigyék magukkal, adják át a nagy szovjet népnek forró üdvöz­letünket és legjobb kívánsá­gainkat. Az az elhatározá­sunk, hogy együtt haladunk a jövőben is. S az a kíván­ságunk, hogy a szovjet nép érjen el kommunista alkotó munkájában új nagy sikere­ket, s békében élvezze annak gyümölcseit. Ünnepélyes búcsúztatás Ferihegyen A búcsú pillanata a Ferihegyi repülőtéren. (Kelet Magyarország telefotó) Eredményekben gazdag, a megbonthatatlan magyar— szovjet barátságot emlékeze­tes napokkal újólag demonst­ráló hivatalos, baráti látoga­tását befejezve délután el­utazott hazánkból a szovjet párt- és kormányküldöttség. A Ferihegyi repülőtérre tar­tó gépkocsisort rendőri dísz­motorosok kísérték, s amerre csak elhaladtak, a zászlódísz­be öltözött utakon, tereken budapestiek sokasága kö­szöntötte őszinte, meleg sze­retettel a magas rangú szov­jet vendégeinket: Leonyid Il­jics Brezsnyevet, s a delegá­ció tagjait, Andrej Gromi- kót, Konsztantyin Csemyen- kót, Konsztantyin Ruszako- vot, Ivan Arhipovot és Vik­tor Dobrikot. A vendégek búcsúztatására csaknem tízezren gyűltek össze a főváros légikikötőjé­ben. A repülőtér főépületé­nek homlokzatát szovjet, ma­gyar és vörös zászlók, Leo­nyid Iljics Brezsnyev és Ká­dár János portréja, valamint a „Jó utat kedves szovjet ba­rátaink!, Viszontlátásra!” felirat díszítette. A szovjet párt- és kormányküldöttség tiszteletére díszzászlóalj so­rakozott fel csapatzászlóval. A testvéri szovjet nép kép­viselőinek búcsúztatására megjelent Kádár János, Lo- sonczi Pál, Lázár György, Aczél György, Benke Valé­ria, Biszku Béla, Gáspár Sándor, Huszár István, Ne­mes Dezső, Németh Károly, Óvári Miklós, Sarlós István, az MSZMP Politikai Bizott­ságának tagjai, Brutyó Já­nos, az MSZMP Központi El­lenőrző Bizottságának elnö­ke, Borbély Sándor, Gyenes András, Győri Imre, Havasi Ferenc, Korom Mihály, az MSZMP Központi Bizottsá­gának titkárai, Púja Frigyes, Méhes Lajos, Szépvölgyi Zoltán, Szűrös Mátyás, to­vábbá az MSZMP Központi Bizottságának, a Népköztár­saság Elnöki Tanácsának és Minisztertanácsának számos más tagja, politikai, gazda­sági és kulturális életünk sok vezető személyisége. Jelen volt Vlagyimir Pavlov, ott voltak a budapesti szovjet nagykövetség vezető munka­társai, a budapesti szovjet kolónia tagjai, az ideiglene­sen hazánkban állomásozó szovjet déli hadseregcsoport parancsnokságának képvise­lői. Felsorakozott a budapes­ti diplomáciai képviseletek számos vezetője és tagja, ka­tonai és légügyi attaséja is. Felzúgott a taps és az él­jenzés, amikor a vendégek a repülőtérre érkeztek. Föl­csendült a Rákóczi-induló, a díszzászlóalj parancsnoka je­lentést tett Leonyid Brezs- nyevnek, majd — a magyar és a szovjet himnusz hangjai alatt — 21 tüzérségi díszlö­vés köszöntötte a kommu­nizmust építő testvéri szov­jet nép vezetőit. Leonyid Il­jics Brezsnyev Kádár János társaságában ellépett a dísz­zászlóalj arcvonala előtt, kö­szöntötte a katonákat, majd üdvözölte a budapestieket, a búcsúztatására összegyűlt fő­városi dolgozókat. A vendégek szívélyes bú­csút vettek a megjelent ma­gyar közéleti vezetőktől, a budapesti szovjet nagykövet­ség diplomatáitól, a szovjet kolónia tagjaitól, az ideigle­nesen hazánkban állomáso­zó szovjet déli hadseregcso­port parancsnokságának kép­viselőitől, a diplomáciai kép­viseletek vezetőitől, tagjaitól, katonai és légügyi attaséitól. A szovjet párt- és kor­mányküldöttség tagjai elin­dultak az IL—62-es külön- géphez, ahol Kádár János Lo- sonczi Pál és Lázár György forró, baráti kézfogással, öle­léssel vett búcsút Leonyid Iljics Brezsnyevtől s a kül­döttség tagjaitól. Az SZKP Központi Bizottságának fő­titkára, a Szovjetunió Leg­felsőbb Tanácsa elnökségé­nek elnöke a repülőgép ajta­jából még egyszer búcsút in­tett, azután fölmorajlottak a hajtóművek, a különgép — amelyet a határig a magyar légierő vadászgépeinek köte­léke kísért — a levegőbe emelkedett. Brezsnyev távirata Leonyid Iljics Brezsnyev, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának főtitkára, a Szovjetunió Leg­felsőbb Tanácsa elnökségének elnöke, a szovjet párt- és kor­mányküldöttség vezetője az ország légterének elhagyásakor a repülőgép fedélzetéről a következő üdvözlő táviratot küldte: KÁDÁR JÁNOS elvtársnak, a Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi Bizottsága első titkárának, LOSONCZI PÁL elvtársnak,. a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökének, LÁZÁR GYÖRGY elvtársnak, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének: — Elhagyva a Magyar Népköztársaságot, a szovjet párt- és kormányküldöttség még egyszer kifejezi önöknek, kedves elvtársak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bi­zottságának, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának és Minisztertanácsának, az egész magyar népnek, szívélyes kö­szönetét azért a bensőséges és baráti fogadtatásért, amelyben bennünket részesítettek. — A látogatás eredményei mély megelégedéssel töltenek el bennünket. Együttesen újabb nagy lépést tettünk előre párt­jaink, országaink és népeink barátságának szüntelen erősíté­sében, a sokoldalú szovjet—magyar együttműködés elmélyíté­sében. — Erősödjék és fejlődjék tovább testvéri szövetségünk a szovjet és a magyar nép, a szocialista közösség és a világbéke javára! LEONYID ILJICS BREZSNYEV GÖRÖG NÖKÜLDÖTTSÉG MEGYÉNKBEN „Számítunk az Önök szolidaritására...“ A Magyar Nők Országos Tanácsának meghívására ha­zánkban tartózkodó görög nőküldöttség kétnapos láto­gatást tett Szabolcs-Szatmár megyében. Eleni Markaki, a Görög Nőszövetség folyóira­tának szerkesztőségi tagja, a delegáció vezetője és Aszpa- szia Maudilara, a Görög Nő­szövetség nemzetközi békebi­zottsága titkárságának és adminisztratív tanácsnak tagja a Hazafias Népfront megyei bizottságán tájékoz­tatást hallgatott meg Sza­bolcs-Szatmár életéről, Kis­várdán látogatást tett a vá­rosi pártbizottságon, a kór­házban és a szakmunkáskép­zőben, majd a látogatás be­fejezéseként Üjfehértón a községet és az Üj pesti Gyapjúfonó gyárát kereste fel. A szabolcsi, látogatás vé­gén a küldöttség vezetője nyilatkozott lapunknak. — Első ízben jártunk Ma­gyarországon. Tudom, hogy amit láttunk, nem az egész ország. Hazájuk nem egy kórház, vagy iskola vagy gyár. Mégis, megcsapott minket az itteni levegő, meg- éreztünk valamit abból a hangulatból, ami itt van. A program, amit lebonyolítot­tunk, sűrű volt, időnk kevés, a keresztmetszet amit ezen az úton kaptunk mégis elég ahhoz, hogy őszinte képet vi­gyünk magunkkal. — Ami először is csodála­tos élmény volt nekünk az, hogy Önöknél a legkisebb te­lepülésen is élénk az élet. Feltűnt, hogy a megye szé­lén lévő városban is nagy­szerű életfeltételek vannak, mozgás és lendület tapasztal­ható. Ez Önöknek természe­tes. Nekünk viszont élmény volt, hiszen Görögország lé­nyegében Athén és két város, másutt jóformán nincsen élet. Jó az az elv, hogy hazá­juk nemcsak a főváros, s az, hogy a legeldugodtabb tele­pülésen is emberhez méltó körülmények vannak. A leg­nagyobb benyomást mégis az tette ránk, ahogy önök a gyermekekről gondoskod­nak. — Utunk során nagyon- nagyon sokat tanultunk. Az tény, harcunk jellege más lesz, mint az önöké. A görög uralkodó osztály és a kor­mány nem képviseli a töme­geket, a népet. Gyakorlatilag a kezükben van a rádió, a sajtó, a televízió, s ezek se­gítségével manipulálják az embereket. A mi lehetősége­ink ennek megfelelően sze­rényebbek, de feladataink nem kisebbek. Szervezetünk ezért mindent megtesz első­sorban azért, hogy meggyőz­ze az embereket arról: értük harcolunk. Nagy feladatunk az, hogy tudatosítsuk, mi és azok a társadalmi szerveze­tek. amelyek szorosan együttműködnek a nép ja­vát akarjuk, egy olyan for­dulatot, amely megváltoz­tatja mai életüket. — Kiadványaink, brosúrá­ink igen széles tömegekhez jutnak el. Hatásuk nagy, de hogy harcunk lényegét min­denki megértse, az időt vesz igénybe. Ezért is fontos, hogy olyan érvek, ismeretek le­gyenek a birtokunkban, amelyeket például önöknél szereztünk Ha azt mondom, küzdelmünkben számítunk az Önök szolidaritására, ak­kor azt szeretném kifejezni: elvi, eszmei segítséget vá­runk. Amit a magyarok éle­téről, munkájáról megtu­dunk, azt jól tudjuk haszno­sítani napi felvilágosító, po­litikai munkánkban. Példá­ul itt-tartózkodásunk alatt első ízben Üjfehértón vol­tunk gyárban. Figyelemmel követtük az itt dolgozó asz- szonyok életét, munkáját, a fiatalkorúak foglalkoztatását. Tanulságos volt, amit a bére­zésről, a tanulásról hallot­tunk, s mindaz, amiről az üzemben elbeszélgettünk a dolgozókkal. — Sok-sok ,kérdésünk volt mindenfelé. Vendéglátóink bizonyára elnézik nekünk mindezt, de nem egyszerűen kíváncsiságról volt szó, ha­nem olyan tapasztalatokról, amelyek számunkra érveket adnak ahhoz, hogy a görög népet változásokra készítsük fel, más élet példáit mutas­suk be. — Ezért is jelentett ne­künk igen sokat a magyar- országi, ezen belül az Önök megyéjében tett út. A látot­takat felhasználjuk, hogy még több világosságot ad­hassunk népünknek, ellen­súlyozzuk azt az egyértelmű­en negatív állásfoglalást, melyet kormányunk a szo­cialista országokkal szemben képvisel, örültünk a lehető­ségnek, és köszönjük ezt, — fejezte be nyilatkozatát Ele­ni Markaki. A görög vendégek ismerkednek az újfehértói gyár mun­kájával.

Next

/
Thumbnails
Contents