Kelet-Magyarország, 1979. május (36. évfolyam, 101-125. szám)

1979-05-13 / 110. szám

Tehetségkutatás — tehetséggazdálkodás Aranymosás NÉZZÜK A „MODERN TÁNCCSOPORTKÉNT” be. konferált produkciót. Hat kislány háncsszoknyában il­legett magát. — Káposztata- posók, lebilincselt lábbal — szólal meg valaki a zsűriben. A hasonlat nagyon találó — derülünk. Később egy fiatal­ember József Attila Kései si- ratóját vezeti elő. A fiú be­szédhibás. Aztán jönnek, sorra, rendre a többiek: szenvtelen magyarnóta-éne­kes, ügyetlenkedő bűvész. A zsűri azonban türelmes. Mert a szakemberek tudják: nincs olyan bemutató, vagy ver­seny, amelyen ne csillanna fel egy-iegy sajátos tehetség. Így van ez most is. Először egy kislány teremt varázsla­tot fafurulyájával, majd a zongorához ül egy matróz- blúzos gyerek, s mindenki azonnal érzi: játékában és egész személyiségében van valami, ami csak kevesek sa­játja. Egyszóval minden tömeg­ben ott az arany! Korántsem vegytisztán persze, de igazi kincsként. A tehetségkutatás hasonlatos az aranymosók fáradságos — olykor már- már reménytelennek tűnő — munkájához. S mégsem a te­hetség megragadása a legne­hezebb, hanem a megtartása, megőrzése — csiszolása. Mert az aranyrögökre a ké­sőbbiek folyamán is annyi minden rárakódhat... A felszabadulás után in­dult nagy népi tehetségek közül (annyiszor megírták már) sem tudtunk mindenkit megőrizni. Túlterheltük, agyonnépszerűsítettük őket. Sokan nem bírták el a ter­helést; belefulladtak, elvesz­tek. Siratjuk őket. HOGYAN IS ÁLLUNK MA A KINCSKERESÉSSEL? „Le­hetsz mérnök, orvos, tanár” — hirdettük a felszabadulás után, s büszkék voltunk rá, hogy a népi hatalom kdnek- kinek biztosította a képessé­gei, tehetsége szerinti érvé­nyesülést. Ma már mindez természetes, de azért érde­mes elgondolkodni egyik ne­ves oktatási szakemberünk megjegyzésén, aki úgy véle­kedett, hogy talán a kiváló Kocsis Zoltánból sem lesz több, mint népi furulyás, ha történetesen nem a főváros­ban születik. Vagyis még most sem köny- nyű a hátrányos helyzetet le­bírni. A végeken különösen fontos hát az aranymosás. De legalább annyira szüksé­ges a már felfedezett és „mű­ködő” tehetségek őrzése, gon­dozása. Egy színházi rendező mond­ja: „X nagyon tehetséges, mégsem kap a következő produkciómban szerepet, mert most éppen nincs a te­hetség állapotában”. Ez az első pillanatban kicsit misz­tikusan hangzik, ámbár, ha jól meggondoljuk, bizony elő­fordulhat, hogy a színész mostanság tényleg „rossz passzban” van. Ennek akár­hány oka lehet. Egyik talán éppen az, hogy az utóbbi időben nem kapott egyénisé­gének megfelelő szerepet, vagy egyáltalán nem játszat­ták. Esetleg egy bukás áll a dolog mögött. Akárhogyan is van azonban, a rendezőnek mindenképpen az lenne a dolga, hogy megfelelő lélek­tani ismeretekkel, pedagógiai módszerekkel a tehetség álla­potába hozza színészét. Ez persze nemcsak a szí­nészekre vonatkozik, sőt nemcsak az alkotóműhelyek­ben dolgozókra. A munkahe­lyi vezetőknek legfontosabb feladatuk, hogy kitől-kitől úgy követeljenek, kérjenek, hogy az illető képességeinek maximumát tudja nyújtani feladatai végzése közben. KÁR LENNE TAGADNI, hogy az adott jó lehetőségek között is sok nálunk a csaló­dott ember. Természetesen nem a lustákra, fanyalgókra gondolok, hanem azokra, akik tudnák és szeretnek dol­gozni, csak éppen ... Éppen nem képességeiknek megfe­lelő feladatokkal látják el őket, vagy nem honorálják (megfelelő figyelemmel) a végzett munkát. Vagyis megkapták az időn­kénti jutalmukat, csak éppen az nem derült ki, hogy mi volt az a minőségileg figye­lemre méltó teljesítmény, amiért fokozott megbecsülés járt. Persze a szellemi produk­tumokat nagyon nehéz mér­ni. Egzakt módon nem is le­het. Éppen ezért sok minden összemosódik az erkölcsi vagy az anyagi jutalmazá­soknál. Tehát az is arany­mosás (hogy eredeti hason­latunknál maradjunk), ha a produktumokból jó szemmel és lelkiismeretes mérlege­léssel kiválogatjuk a legigé­nyesebbeket, legjobbakat. Hogy az értékek ne kevered­jenek a korpáva. Minden munkahely, de elsősorban a művészeti mű­helyek felelőssége nagy e te­kintetben. A tehetségkutatásnak, -gon­dozásnak hazánkban nincse­nek rossz hagyományai. Szá­mos klasszikus alkotónk ne­vét említhetném, akik példá­ul az írástudók egész nem­zedékét indították el a pá­lyán. De a színészpedagógu­sok (színházteremtők) sem voltak kevesen. Legjelentő­sebb képzőművészeink most is naponként emlegetik mes­tereiket. ARRÓL PERSZE NEM SZÓL A FAMA, hogy hány ezer jelölt közül kellett ki­szűrni a csiszolásra érdemes kincseket. De ezt a munkát mindenképpen vállalni kell. Hogy mi a fizetség? Maga a felfedezett, a kimunkált tehetség; a megmentett, a felmutatott arany. Gyarmati Béla Tóth Sándor nyíregyházi szobrászművész „Pihenő nő” című műve. (Elek Emil felv.) kor a szenvedés átlép egy bi­zonyos határt. Az örömhöz, a félelemhez, a fájdalomhoz hasonlóan a várakozás érzése is eltompul. Elérkezett január 25-e, a maradék 8 napi kapcsolat ezzel a kegyetlen élettel, amely mégiscsak élet volt, legtöbben közülünk mégis túl üresek voltak még a vá­rakozáshoz is. Este a kályha körül Char­les, Arthur és én ismét úgy éreztük, hogy újra emberré válunk. Mindenről tudtunk beszélgetni. Fellelkesített Charles elbeszélése, hogyan telnék a vasárnapok Pro- venchéresben, és Charles majdnem sírt, mikor én me­séltem neki a fegyverszünet­ről Olaszországban, a parti- záriháború zaklatott és két­ségbeesett kezdeteiről, arról az emberről, aki elárult min­ket, és foglyul ejtésünkről a hegyekben. A sötétben, mögöttünk és fölöttünk a nyolc beteg fü­lelt, egy hangot sem akartak elveszíteni, még azok sem, akik nem értettek franciául. Csak Somogyi készült odaad­ni magát végérvényesen a ha­lálnak. Január 26. Feküdtünk a halál árnyékviilágában. A ci­vilizáció utolsó nyoma is le­kopott rólunk, kívül és belül. Az elállatiasodás elkezdődött a győzedelmes németek, s be­teljesedett a szétvert néme­tek műveként. Ember az, aki meghal, ember, aki teszi vagy el­szenvedi az igazságtalansá­got; de nem ember az, aki elvesztve minden mértéktar­tást, megosztja ágyát egy halottal.- Aki szomszédja ha­láltusájának végét várja, hogy szerezzen egy negyed kenyeret — még ha bűntelen is —, távolabb van az em­bereszménytől, mint a leg­műveletlenebb pigmeus és a legkegyetlenebb szadista. A létünk egy része annak a lelkében van, aki befogad minket: íme, ezért nem em­beri annak az élettapasztala­ta, aki olyan napokat élt, amelyben az ember csak tárgy volt az ember szemé­ben. Mi hárman nagyrészt meg­menekültünk ettől, és hálá­val tartoztunk kölcsönösen egymásnak; ezért a barátsá­gom Charles-szal kiállta az idők próbáját. De ezer méternyire felet­tünk, a szürke felhők hasa- dékaiban légi párbajok iszo­nyú csatái zajlottak. Fölöt­tünk, csupasz, védtelen, ma­gatehetetlenek fölött, a mi időnk emberei keresték a kölcsönös halált a legrafi­náltabb eszközökkel. Ujjuk egy mozdulatával képesek voltak az egész tábor pusztu­lását előidézni, elpusztítani emberek ezreit; amíg a mi összes erőnk és akaratunk nem lett volna elég egy perccel meghosszabbítani kö­zülünk egynek az életét. Az égi zene megszűnt éj­szaka, és a szoba újíból So­mogyi monológjával lett te­le. A koromsötétben éberség hásított belém hirtelen. ,,L’ pauv’Vieux” — a szegény öreg — elhallgatott: bevé­gezte. Az élet utolsó rándulá­sa a priccsről a földre vetet­te: hallottam térdének, vállá- nak, fejének koppanását. — „La mórt l’a chassé de son lit” — a halál kiűzte az ágyból — állapította meg Arthur. Nem tudtuk kivinni őt éj­szaka. Nem maradt más hát­ra, mint újra elaludnunk. MEGYÉNK TÁJAIN Sza mossa lyi S ebes, zavaros sodra volt a Szamosnak, a partszéleken jól láthatóan rajzoló­dott ki a magas víz vájta nyomsoro­zat. A révész „régészkedett”: ásóval-lapáttal bontotta le a komplejáróról a víz-ráhordta méteres iszapréteget — kereste a köves- utat... Langyos napsugarak pásztázták a tájat, virágba borult cseresznyefák fehér felhői tarkították az utcákat Szamossályiban. A falu közepe felé közeledve furcsa érzés vett erőt rajtunk — a templom tornya mint­ha megbillenve nyúlt volna a házak fölé. Hiába dörzsöltük a szemünket, a torony előtt megállva sem változott a kép: ferde a sályi torony! — Ne csodálkozzanak! — szólt ránk mo­solyogva egy férfi, aztán, hogy bemutatkoz­tunk egymásnak, meg is magyarázta a dol­got. — Megsüllyedt a templom, ezért ferde a tornya. Guti Sándor református lelkész lett aztán a kalauzunk a faluban, előbb azonban hoz­záfűzte a megnyugtató szavakat előbbi mon­dataihoz : — Nemrégiben alábetonozták a tornyot, úgyhogy tovább már nem dől. Árteres, hor- dalékos vidék- ez, sok ház van a faluban, melyek repedt oldálúalk. .. Éledt a község, friss szellő sodort innen- onnan füstszagot a kertek aljából, s a főut­cán végigballagó régi tehénszekér az új erőt hozta a búzákhoz: tápot a jószágnak. Egy asszony óvatos mozdulatokkal kente a vas­kerítésre a zöld festéket, csillogott a még nedves réteg — új ruha a fémnek. Anyóka hajlongott a szomszédos udvarban, terelget­ni próbálta a botladozó, pelyhes csibéket, ám a kis ostobák folyton szerteszéledték. Mé­gis mosoly ült a nénike szája szegletében, öröm. Tavasz — ha mindjárt tán az utolsó is... — Egy olyan családot mondjon, lelkész úr, akiknek az őseik is itt éltek — kértem Guti Sándort, s ő készséggel sorolt pár nevet. — Itt van például Simon Bálint bácsi — emelte föl ujját a lelkész. — Ö is, a felesége is tősgyökeres sályi családból származik. Itt laknák, s a családból több gyerekük is ide­haza maradt! Menjünk talán hozzájuk. Bizo­nyára otthon vannak, Bálint bácsi nehezen mozdul ki, nem jó a lába. A Kossuth utcán végigsétálva arról fag­gattam kalauzomat: honnét is kapta nevét a falu. — Többek szerint a környék szikes-sós ta­lajáról, merthogy ilyen is akad. Annyit ugyanis bizonyosra vesznek, hogy a latin „sáli” szó lehet a gyökere a „sályi” névnek. Így van-e vagy sem, nem tudom ... Mások úgy vélik, hogy az itt átmenő sószállító út­vonal adhatta a nevet — itt már évszázadok óta rév található. Persze, nem épp ott, ahol ma — szabályozták a század elején a Sza­most, azóta van ilyen furcsán a falu. De hát ezt jobban tudja Bálint bácsi — mutatott a kerítés mellett szálegyenesen álló öregember­re, aki a közeledő idegeneket fürkészte. Csak amikor a kapu nyitására lépett kettőt, akkor vettem észre: Simon Bálint bottal jár. — Mi történt a lábával, Bálint bácsi? — kérdeztem valamivel később, immár a ház­ban, ahová feleségével betessékeltek. Bor is került az asztalra, a nyolcvanegy éves öreg pedig komótosan elmesélte balesetét. — Tizenhárom esztendeje már ennek. A fiiamék telkén a régi házat bontottuk, és rám dőlt egy falrész. A két lábam szinte odamaradt, de aztán csak megvannak ... Járni is tudóik a bottal, ha nem is megyek messzire. Itt az udvaron körben — mutatott ki az ablakon — ott vannak azok az almás­ládák. Hát én helyezgettem el, hogy le-leül- h essek ... Hófehér a haja, már több, mint negyven éve. Nem tudni, valamely gén munkálko­dott-e vagy a kemény élet hagyta jegyét a fején. Mert az utóbbi sem lenne csoda... — Olyan hatévesforma lehettem, amikor már munkára fogtak a szüleim. Tudják, itt Sályiban nem vót több hetven ekénél. Vagyis ennyi gazdának lehetett valami földje. A többi család részesbe’ dolgozott — s ez volt a több. Mi és még egy pár család dohányo­sok vótunk jó ideig. Lejártunk Porcsalma alá a Verestagba. József-napkor költöztünk ki, és januárig ott laktunk. Mindent mi csi­náltunk: a palántázástól a fűzésig-simításig- csomózásig ... Hatan voltunk testvérek, kel­lett a kenyér. Később aztán idehaza dolgoz­tunk, mígnem apám egy pár hold földet tu­dott szerezni. Én kicsi koromban libát őriz­tem — meg is ette a nagylábam ujját a talló. Huszonháromban megnősültem. mennyi is..., ötvenhat esztendeje kerültünk össze az asszonnyal. — Nem kaptunk nagy hozományt... — vetette közbe a felesége, aki az ugyancsak régi Szórádi família Laura nevű leánya. — Amink volt, mi szereztük. — Azt mondtam én mindig — emelte fel az ujját Bálint bácsi —, hogy így a jó! Amit magamnak szereztem, azt becsülöm igazán. Két fiunk, két lányunk van, s a földdel be­léptünk aztán a csoportba. Én magam a tsz- ben már csak be-besegítettem. Hívtak nyá­ron: nézném meg, jól kazlaztaik-e... Meg effélék. Az udvarról-utoáról gyerekzsivaly szűrő­dött be. Laura néni kiment, mi is kikukkan­tottunk utána. A postás állt a kerítésnél, mellette fiúk-lányok. — No, megjöttek a gyerekek ? ! — muta­tott széles kedvvel a postás az udvari nagy fa tetejére Gólyafészék sötétlett a félig csupasz ágak közt a magasban, benne két gólya örült egymásnak. Amúgy istenigazá­ban ... — Nocsak! Megjött mind a kettő — örven­dezett Bálint bácsi. — Tegnap érkezett az egyik, s azt hittük, elveszett valahol a párja. Ezek a falu utolsó gólyái! — tette hozzá né­mi büszkeséggel. — Esemény, amikor meg­jönnek tavasszal. A „gólyaincidens” kicsalogatta a ház elülső részéből Simon Miklósáét is, az öregek me­nyét. Huszonhárom esztendeje laknak egy fedél alatt, hatvankettőben építették át a ház elejét. Miklós, a fiuk a téeszben dolgo­zik, nincs idehaza, tudtuk meg, faggattuk hát egy darabig az asszonyt. — Ügy építették apósomék ezt a házat negyvenhatban, hogy az egyik fiú itt marad. Hely volt, meg is vagyunk jól. Két gyerek van: Bálint (ő örökölte a nagyapja nevét, mivel Miklós éppen december 6-án született, s ahogy mondják: meghozta a nevenapját) és a kislány, aki most fog érettségizni. Mind­ketten Debrecenben vannak, a fiú három he­te nősült... De hát nincs idehaza a férjem, menjenek el talán Gézáékhoz, a Miklós bátyjáékhoz. — Két éve leszázalékoltak — legyint ne­gyedórával később aj ötvenhat éves Simon Géza az Attila utcai házában. — Azóta ide­haza vagyok, de hát itt is van tennivaló. Itt az almás, húszévesek, javakorabeliek a fák. Nem mondon, megvan ‘az eredmény, de munka is van bőven. Van három disznó, te­henet nem tartunk, mert elég félre helyen lakunk, és hát a csorda miatt..., érti. De hát csak más már ez, no! Megépült a vízmű az árvíz után, bent van a vízvezeték, sze­retnénk már végre mi is egy fürdőszobát. Csak hát... mire jobban ment már, addig elmentek a gyerekek tanulni. A lányunk ta­nár, Tapolcán él, mérnök a férje. A fiú meg Debrecenben, az Ybl Miklós Építészeti Főis­kolára jár. Most kezdte. És tudják: csak kell a pénz ilyenkor... ? ágy pasztellszínek omlottak el az al- i '<?• máskerten. Rózsaszín és fehér sejlett-A a hamvaszöld levelek közt, virágba bo­rulás előtti idő volt ez. Reménykedve nézték a sályiak, bízván a Természetben: hátha idén nem ad az utóbbi évekhez hasonló ká­rokat az almára. A Szamos csöndesen ka­nyargóit a falu alatt, meglapult medrében: a nagy víz idején sem bírt Szamossályival. Átrobogott a falun a busz, mely napjában féltucatszor megteszi ezt Fehérgyarmat felől és vissza, elült a zaj, fecskék vágtak alá a tág kupolájú levegőégből. Tarnavölgyi György KM vasárnapi melléklet 1979. május 13.

Next

/
Thumbnails
Contents