Kelet-Magyarország, 1979. május (36. évfolyam, 101-125. szám)
1979-05-12 / 109. szám
1979. május 12. KELET-MAGYARORSZÁG 7 GYERMEKVILÁG Túrán a szülőkkel A nemzetközi gyermekév alkalmából a Magyar Természet- barát Szövetség új túramozgalmat indított. Az elnevezése: Gyermekeinkkel ki a szabadba! A túramozgalom célja, hogy szüléitekkel minél több időt töltsétek a szabadban; minél többet menjetek kirándulni, túrázni. A mozgalomnak van egy igazolólapja. öt forintért be lehet szerezni a helyi vagy a megyei természetbarát-szövetségnél. De valószínűleg az úttörőcsapatnál is lehet kapni ilyen lapot. Erre rá kell írni a család nevét, lakcímét, s hogy mikor, milyen útvonalon, milyen távolságot tettetek meg együtt. Az igazolólapot az egyik szülő és egy gyermek aláírásával hitelesíti. Egy- egy túrán legalább 5 kilométert kell megtenni. Hat túra teljesítésével a család elnyeri a Gyermekeinkkel ki a szabadba! — mozgalom emléklapját. A feltételek teljesítése után az igazolólapot be kell küldeni a természetbarát-szövetség területi csoportjához legkésőbb 1979. december 31-ig. Gyerekek! ismertessétek meg szüléitekkel ezt az új túramozgalmat, s kérjétek meg őket, hogy vegyenek részt benne veletek. Legyen a ti családotok is túrázó család. Beszéljétek meg barátaitokkal is! S ha ők is csatlakoznak a túramozgalomhoz, javasoljátok, hogy menjen együtt 2—3 család, mert úgy még érdekesebb, még több élményt kínál a túramozgalom. Ha az ábra betűit a sakk játék futólépésének szabályai szerint helyes sorrendben olvassátok össze, Ady Endre egyik versének első sorát kapjátok eredményül. Mi a vers címe? •ua •JtOÁgBA eij 3o9ei\r sa 3oo :sa*rajSaw Filmes vetélkedő Beszámoló a zánkai szaktáborról Június végén rendezik az országos gyermek- és ifjúsági filmszemlét, melyen gyerekek vesznek részt: a zánkai úttörővárosban. Megyénkben időn 15 gyereknek van lehetősége odautazni — ám addig még ki kell tenniük magukért. A megyében május végén nyolc helyen rendeznek filmes vetélkedőt a gyerekek között: olyan filmekből, melyek mostanában mentek a mozikban. Például szerepel a programban a Kaland a szigeten, a Kovpal^ a Kárpátokban, a Nuki majom kalandjai és még több hasonló film. A megyei könyvtár gyermekrészlegében lehet jelentkezni — személyesen vagy írásban — május 20-ig! Játékos, vidám vetélkedő lesz és nem kicsi a jutalom. Hogy mi vár a Zánkára utazókra, azt hadd érzékeltessük egy olyan kislány beszámolójával, aki részt vett a legutóbbi táborban. ,,Egy rajzpályázat során sikerült eljutnom Zánkára — a filmes szaktáborba. Szeretek rajzolni, s nagy meglepetés ért, és nagyon megörültem, amikor megtudtam, hogy én is eljuthatok Zánkára. Csak egy pár filmkockát szeretnék feleleveníteni a zánkai élményeimből, örömmel vettünk részt a filmvetítéseken és beszélgetéseken. Vendégeinkhez intézett kérdéseink olykor-olykor furcsán hangzottak, de akihez intéztük, nevetve simította el az akadályokat. Zenthe Ferenc színésszel, Kende Márta rendezővel és Kremsier Edit íróval találkoztunk. Nagyszerű beszélgetés alakult ki. Rózsa János, Szabó Attila és Radnóty Lászlóné rendezőkkel órákig is el tudtunk volna beszélgetni, olyan sok érdekességet meséltek nekünk. A filmek megnézése is külön élmény volt. Csak példaként szeretnék megemlíteni egy filmet: a Valahol Európában címűt, amit a legjobb filmek közé tudok sorolni, ami mindnyájunkat megkapott. Világossá vált a háború következménye, a gyerekek helyzete, szenvedése. A beszélgetések, filmnézések mellett játékokra is sor került. Ilyen volt a „filmes játék”. A rajok egy-egy rendezőséget alakítottak és színhelyet választva műsort állítottak össze, úgy, mintha minden a stúdióban játszódna le a rendező segítségével” — írja Arkosy Mónika. Most láthatod a természetben! A vadgerle Akár lakott területeken, akár erdőkben, vagy ligetes mezőkön teszünk kirándulást — mindenhol találkozhatunk egyik legközönségesebb és leggyakoribb madarunkkal, a balkáni gerlével, melyet sokan egyszerűen „vadgalambnak” ismernek. Az 1930-as évektől kezdve van csupán ha-, zánkban. És azóta oly mértékben elszaporodott, hogy már-már sok helyen az eltűnéssel fenyegeti egyik nálunk eredetileg honos szép gerlefajunkat, a vadgerlét. Felismerésük és elkülönítésük nem okoz különösebb nehézséget még annak sem, aki ez utóbbit még a természetben sohasem látta. Ugyanis a balkáni gerle egyszínű palaszürke tollazatú, nyakának hátoldalán rövid fekete gallérka húzódik, mely hamar szembetűnik. Ezzel szemben a vadgerle hátoldala vörösesbarna, rajta fekete pettyekkel. Nyakának két oldalán kissé fényes fényű fekete-fehér vonalak láthatók. Az idősebb példányok begytollazata halvány rózsaszínű, mely különösen napfényes időben szépen szembetűnő. Hangja, melyet elrejtőzve a fák lombja közül hallat, nagyon kellemes, lágy turbékolás. Fészkét kizárólag erdőkbe, fasorokba, háborítatlan gyümölcskertekbe, 1—2 méter magasra — lazán ösz- szerakott gallyakból készíti. Ellentétben a balkáni gerlével — e szép madárfajunk vonuló. Itt- tartózkodása alatt rengeteg gyom- magvat pusztít, így gazdaságilag is hasznos. Védett madarunk. Agárdy Sándor NÉPEK MESEI ÁKÉT SZÁMÁR Két szamár ment az úton. Az egyik könnyen és gyorsan ment, míg a másik alig-alig tudott lépést tartani társával. Az első ugyanis két zsák gyapotot vitt, a másik két zsák sót. Hosszú ideig baktattak. Magasan járt a nap, és nagyon meleg volt. Egyszer egy folyóhoz értek. Az a szamár, amelyik a gyapotott vitte, megszólalt : — Menjünk, fürödjünk meg! A másik így felelt: — Én megyek, ha nem túl meredek a part, ugyanis félek, hogy leesek. Az első szamár kinevette. — De hát a part nem is olyan meredek! — és könnyedén leereszkedett a folyóhoz. Belevetette magát a hűs vízbe és lubickolni kezdefh A másik láattöoézt, s nem bírtá 'további' ő is leereszkedett a partra. Am neki nehéz volt a rakománya, a só, nem bírt megállni a lábán, belegurult a partról egyenesen a vízbe. Látta ezt a lubickoló társa, s majd megpukkadt a nevetéstől. Füröd- tek a szamarak jó ideig, ám amikor kijöttek csoda történt. Az a szamár, mely addig alig vánszor- gott, azon már könnyű súly volt. A másik pedig gyakran meg-meg- állt, alig tudta vinni a terhét. Mit gondoltok, gyerekek, miért történt ez? . . . (A Képes Nyelvmesterből fordította Csubák Mária csengeri tanuló.) GYERMEKPOSTA Padlásmúzeum, sportpark, seprűtánc A tornyospálcai pajtások életéről rendszeres tudósításokat küld a Gyermekpostának Kovács Jutka. Legutóbbi levelében két érdekességről számolt be. A község új iskolájának padlásterében kis falumúzeumot rendeztek be az úttörők. „Padlásokat, pincéket kutattunk át régi tárgyak után, s amikor találtunk egyet-egyet. örömmel hoztuk az iskolába. Kis múzeumunk egyes darabjait, például egy régi szekrényt, csak nagy üggyel-bajjal tudtuk elszállítani, ezért kértük szüléink és a kiszesek segítségét. Miután szépen kitakarítottuk a padlást, kezdődött a berendezés. Nem volt könnyű elhelyezni a tárgyakat, de végül örömmel vehettük szemügyre a kiállítást. Egy vendégkönyvet is elhelyeztünk, hogy a látogatók bejegyezhessék élményeiket, véleményüket.” Másik híre a tornyospálcai úttörőriporterekről érkezett. A már eddig is sok sikert aratott kis riporterek most a veszprémi 5. országos úttörőriporter-versenyre kaptak meghívást. A benevezés feltétele egy írásos és egy magnós riport készítése volt. Mindkettő jól sikerült, így a tornyospálcai gyerekek ott lesznek a veszprémi találkozón. Sok sikert kívánunk mindannyiuknak! Pinke Marika, a kálmánházi úttörők egyik őrsvezetője a pajtások életének egyik nagy eseményéről számolt be levelében. Negyven tizennégy éves gyerek vehette át ünnepélyes körülmények között személyi igazolványát május 2-án. A többiek szép műsorral, virággal kedveskedtek társaiknak, akik ezáltal is érezhették: ez a nap fontos állomás életükben. A kéki úttörők nagy munkáról számolnak be levelükben: sport- pályaépítés volt a programjuk május 6-án, vasárnap. A községben már régebben tervezik a sportpark építését az úttörők számára, s most megvalósult az elképzelés. Az iskolával kapcsolatban álló üzemek segítségét kérték az úttörők, s a segítség nem is maradt el; a nyírbogdá- nyi kőolajfinomító és a nyíregyházi húsipari vállalat dolgozói vettek részt a munkában, melyhez nélkülözhetetlen segítséget adott a helyi termelőszövetkezet. Különféle játékokat, sportszereket is elhelyeznek a sportparkban, melynek avatását a gyermeknapra tervezik. A Nyíregyházi Kisegítő Iskola Híradója is eljutott a Gyermekpostához; hadd mutassunk be néhány érdekességet tartalmából. Az egyik legizgalmasabb élmény- beszámoló egy zánkai utazásról szól. Berencsi Éva írta, és az élményektől gazdag az írása: voltak kiránduláson, énekeltek, táncoltak — és tanultak, mert hiszen őrsvezetőképző táborban voltak a nyíregyházi gyerekek. A másik színes beszámoló Megy- gyasszai Mária írása a tanárképző főiskolások által a gyerekeknek rendezett húsvéti játékról szól. A tavaszi szünidő nagy élménye volt ez a játék, melyen tojásfestéstől bújócskáig és seprűtáncig sok-sok színes dolog szerepelt. Végül egy hír: Rákh Pál, Takács János, Sebők Lajos és Talpas László megnyerték a „komplex közösségi vetélkedő” megyei döntőjét! Mint ígérik, erről a nagyszerű eredménvről a lap következő számában számolnak be részletesebben. TÖRD A FEJED! Vízszintes: 1. Megfejtendő (a függ. 6. folytatása). 6. Középen észlel! 7. Mi, oroszul, kiejtve. 3. Félig beír! 9. Veszprém folyója. 11. Kupagyőztesek Európa Kupája. 12. Pista. 14. Amerikai gazdaság. 16. Fával sűrűn borított területek. 18. E napon. 20. Észak-borsodi ipari központ. 21. Csermely. 22. Al- Duna mellékfolyója. 24. Elemérke. 25. Olykor. 27. Olajtermelő államok szövetségének ismert rövidítése. 28. Római 552. 29. Cselekszik. Függőleges: 1. Gyűlés. 2. Nitrogén, kén vegyjele. 3. Etus. 4. Olasz folyó. 5. Óvatos, figyelmes, gyanakvó. 6. Megfejtendő (a függ. 15. folytatása): 10. Debreceni Tornász Egyesület. 11. Hogyan, oroszul. 13. Költőféle. 14. Föld, népiesen. 15. Születésének századik évében kerülnek sorra országszerte a . . . (folyt, a függ. 6-ban és a vízsz. l-ben). 17. Háromjegyű mássalhangzó. 19. Bódul. 21. Jó kés jelzője. 23. Hit betűi keverve. 24. Keserű belsőelválasztású mirigy. 26. Alig egynemű betűi. 27. -tói, -tői, oroszul. Megfejtendő: függ. 15., 6., vízszintes 1. A megfejtéseket csak levelezőlapon fogadjuk el. A lapra írjátok rá: Törd a fejed! Beküldési határidő: május 16. Múlt heti megfejtés: VASÁRNAP VAN ÉDESANYÁNK NAPJA. Könyvjutalom: Kondor Katalin Nagykálló, Kallós Zsuzsa Nyíregyháza, Karcos Magdi Üjdombrád, Szatmári Attila Csen- ger, Urbán Mária Nyíregyháza, Varga Károly Nyírgyulaj, Sebők Andrea Nyírtelek. Hamupipőke Romhányi József mesejátéka a nyíregyházi Móricz Zsigmond Színház gyermekszínpadának előadásában Fényképezte: Elek Emil GYÖNGYIKE: Az én lábaim -pöttöm! Bele is fér rögtön! ARAN YKA: Ez a láb van olyan piciny legalább! ÖTZSÁKNÉ: Sajna, olyan nagy lábon éltetek mindig, hogy ebbe a sovánka topánkába lábikótok -bele nem illik! Csak a timsó tehet csodát! Áztassátok lábacskáitokat minél tovább! ÖTZSÁKNÉ: Tegyünk egy próbát! Jaj, legalább öt számmal nagyobb ez a láb ... és a tied? — Ez se megy, hogy a tűz égesse meg! GYÖNGYIKE: Kihúzza Aranyka kezéből. Add ide még egyszer! ÖTZSÁKNÉ: Ne cibáld, ne ráncigáid! ARÁN YKA: Enyém lesz, nem értesz? ÖTZSÁKNÉ: El ne tépd a pántlikát! ARANYKA: Megharaplak, ha nem adod! GYÖNGYIKE: Beléd csípek, beléd marok! ÖTZSÁKNÉ: Szedte vette teremtette! Ha én mondom, rögtön tedd le! ÁRÁN YKA: Engedd már, kérlek szépen! GYÖNGYIKE: Nem én, inkább széjjel tépem! ARANYKA: Én se hagyom, én sem adom! GYÖNGYIKE: Húzom, 'rántom, elszaggatom! ÖTZSÁKNÉ: Na, már ennek fuccs. ÖTZSÁKNÉ: Hé! öntsd ki a dézsa vizet, Hamupipőke, hol vagy? Gyerünk, egy-kettőre szaporán. Te cseléd! Hogy az ördög bújjon beléd. Ne mélázz máién, itt legyen az eszed, holnap királykoma- asszony leszék! S ki nem hódol, nem hajbókol, nem járul alázattal elébem, bedu- tyiztatom felségipamuram nevében! Az ám! Csípje meg a csóka! Járulj elém egy udvari próbakézcsókra! Csücsülök a trónon, nem lesz semmi dolgom, osztogatok parancsokat, pusziitatom a mancsomat! KOVÁCS: Kúsznak, másznak? Már aki! ÖTZSÁKNÉ: Jaj, -jaj, jaj, a sátán, puttony a 'hátán, jaj, jaj, jajajaj! HAMUPIPŐKE: Hogy megijedt, hogy elszaladt! Meghálálni hogyan tudhatom, hiszen szegény vagyok nagyon. KOVÁCS: Add nekem a cipellődet! HAMUPIPŐKE: Neked adnám, nem sajnálnám, de csak egyik csüng ott árván, menekültem fejvesztetten, de a párját elvesztettem. KOVÁCS: Bízzál bennem, higgyél nekem, add most ide a pár felét... Nékem ez; az egy is elég. HAMUPIPŐKE: Énnekem meg minek kéne, nem hallgat meg őfelsége, hiába lesz újra bál ma, nem megyek a palotába. KOVÁCS: Nem bizony, ha nem visznek markos, rangos rendőrtisztek. HAMUPIPŐKE: Jaj, segítség, elrabolnak! KOVÁCS: Megbocsájtasz nekik holnap! (Folytatjuk)