Kelet-Magyarország, 1979. április (36. évfolyam, 77-100. szám)

1979-04-15 / 88. szám

VASÁRNAPI MELLÉKLET 1979. április 15. o KLUBRÓL KLUBRA Akikért a vészharang ... A klub angol szó, jelenté­se: kör, társas kör, illetve (külföldön) társadalmi egye­sület, továbbá ennek helyisé­ge. Az angol úr, ha ad ma­gára, tagja valamiféle klub­nak, ahol a hét egy vagy több napján X időt eltölt. Az angol mintát lehetetlen utá­nozni, a szó szinte országon­ként mást és mást jelöl. Ná­lunk főleg az úgynevezett — ifjúsági klubmozgalom ter­jedt el, az üzemekben zöm­mel a KISZ-szervezetek fenn­hatósága alatt, illetve műve­lődési házak fenntartásában. Nekem máig is az a len­gyel klub a legemlékezete­sebb — egy Nyíregyháza nagyságú városban —, ahol minden nap el lehetett olvas­ni a Népszabadságot, s más országok lapjait is, teát főz­tek és kávét, s a létszám mi­att az úgynevezett közös fog­lalkozások helyett érdeklődés szerint szakosított programok közül lehetett válogatni, a könnyűzenei bemutatótól a politikai vitafórumig. Több hónapig jártunk so­rozatunkkal megyénkben klubról klubra. A hivatalo­san nyilvántartott 270 közül természetesen válogatnunk kellett. Minőség és működé­si jelleg szerint igyekeztünk választani azok között, me­lyek valamilyen szempontból példaadók lehetnek. Ezért ko­pogtattunk be üzemi, műve­lődési házban működő, vagy iskolai klubba, jól működő közösségekhez, illetve ezért próbáltuk kutatni a jó szán­dékkal szervezett, de halódó klubok szétbomlásának oka­it. Mindegyik tartogatott va­lami meglepetést — jót, vagy rosszat —, amelyet az összes többi klub tagjainak, fenn­tartóinak, valamint a klub­mozgalomtól távol maradó, de a közösségi művelődési szokásokat igénylő érdeklő­dőknek hasznos továbbgon­dolni. összefoglalásként elsősor­ban azt állapíthatjuk meg a bemutatott klubok tevékeny­sége alapján, hogy a pár év­vel ezelőtt megkongatott vészharang, mely a klubok pusztulását jövendölte — el­hamarkodottan szólt. Még akkor is, ha évek óta nincs már nyoma sem a klubokban a 10—12 évvel ezelőtti hős­kori lelkesedésnek. Régi klubosok emlékez­nek még, hogy szaporodtak egyre-másra a drága pénzen felszerelt, mindennel ellátott üzemi klubok, ahol kezdet­ben sok helyen kétszázas lét­szám is volt. Az újdonság va­rázsa elillant, az erőszakosan tervezett, úgynevezett kötött programok megölték a klub­mozgalom lelkét, tudniillik az önkéntes választásra és a személyes igényekre épülő közös szórakozás-művelődés lehetőségét. Ezt a folyamatot csak gyorsította az a tenden­cia, hogy ha már van klub, az ne álljon kihasználatlanul, ezért az üzemi KlSZ-szerve- zet munkatervében rögzített kulturális feladatok végre­hajtásszerű megvalósítása olykor összemosódott a kötet­lenebb klubfoglalkozásokkal, olykor pedig a „klubélet” ki­fejezetten az évfordulós meg­emlékezésekben merült ki, melyek inkább vállalati ün­nepséghez, termelési tanács­kozáshoz hasonlítottak. Jó szándék vezette azokat, akik a bejárók klubjával kí­sérleteztek, s a várakozási időt szerették volna hasznos­sá tenni. A bejárók klubja azonban szintén nem klub, inkább afféle kultúr-váróte­rem. Ezekre persze még így is változatlanul nagy szükség van. Az üzemi klubok körében sok helyen alakult ki, hogy diszkóval igyekeztek fellen­díteni a lankadó érdeklődést. Ez bevált, ami magától érte­tődik, minthogy természetes a tizen- és húszonévesek ér­deklődése a zene iránt. Érde­kes azonban az, hogy a „disz­kóközönség” megbarátkozott az úgynevezett kiegészítő programokkal is, sok helyen tartanak két zenei blokk kö­zött rövid ismeretterjesztő előadást, szellemi vetélkedőt, társasjátékot stb. Igényes program, egészsé­ges, jó közösségi élet és sok erős baráti kapcsolat azokat a klubokat jellemzi, melyek­nek tagjait valamilyen szak­terület iránti érdeklődés hoz­ta össze. Sorozatunkból kiderült, hogy azok az életképes kö­zösségek, melyek spontán ala­kultak, külső vagy felső to­borzás nélkül, s meglévő bel­ső igényekre épülnek. Ilyen volt például a mátészalkai agrárklub, melynek nyugdí­jas tagjai adták a cáfola­tot azoknak a népművelők­nek, akik „nincs igény ilyes­mire” jelszóval nem is kísér­leteztek hasonló klubok élet­re hívásával. Ugyanilyen ta­pasztalatot szerezhettünk a három nemzedéknek otthont adó barkácsklubban Vásá- rosnaményban, vagy az ifjú zenebarátoknál Kisvárdán. A diákok számára az álta­lános iskolásoknak szóló gyermekkluboktól a főiskolá­sok klubjaiig az oktatási in­tézmények és a művelődési házak egész serege tart fenn klubokat. Felbecsülhetetlen a jó gyermekklubok értéke. Ezekben lehet egy életre szó­ló késztetést adni a felnőtt korban folytatandó „tanulás­ra”, megalapozni azt az igényt, hogy az ismeretek szerzése, bővítése, a művelt­ség gyarapítása az intézmé­nyes és kötelező oktatás be­fejeztével más formában: ön­képzéssel folytatódjék. Sokkal színesebb, gazda­gabb a közép- és főiskolai klubok programja, mint amennyit ezekről akár köz­vetlen környezetünkben is hal­lunk. Némelyikben olyan mű­vészeti csoportok is működ­nek, melyekkel a város, a nagyközség kulturális életé­ben is számolni lehet. Bár tisztában vagyunk azzal, hogy a diákok első dolga a tanu­lás, érthetetlen az a „belter­jesség”, mely például a ta­nárképző esetében továbbra is szívósan tartja magát. Lehetséges, hogy átmeneti állapot tanúi voltunk soroza­tunk írása idején, de lehet­séges az is, hogy az említett vészharang a kisebb falusi klubokat mégis csak jogosan riasztja; mi azt tapasztaltuk, hogy ezek a klubok vannak a legsiralmasabb helyzetben. Évről évre odaítélnek külön­féle címeket — aranykoszo­rús, kiváló stb. —, s mégis, a kitüntetett klubok között is alig-alig találtunk olyat, amelyből tartós és tartalmas klubéletről számolhattunk volna be. Ugyanakkor azt sem fogadhatjuk el, hogy a falusi művelődési házak ve­zetői érdektelenségre hivat­kozva ne is keressék a klub­mozgalom új, a helyi viszo­nyoknak megfelelő formáit. Ezek a klubok már csak azért is nehéz helyzetben vannak, mert szemben az egy-egy szakterületre specializálódott közösségekkel, úgynevezett általános jelleggel működnek. Elvileg tehát mindenféle ér­deklődési körrel számolniuk kellene. Az ilyen klub azon­ban az, amelyik nem „szüle­tik” magától, amelyet igen­is szervezni kell! Hasonló gonddal küszköd­nek nagyobb városaink la­kótelepi művelődési házai­nak népművelői is az úgyne­vezett általános jellegű klu­bokkal. Hallottunk néhány kísérletről — gyesen lévő kismamáknak tervezett is­meretterjesztő programokról, vagy szobanövények ápolásá­ról tartott tanácsadó sorozat­ról — ezek klubszerű folyta­tásáról érdemes lenne gon­dolkodni. A számszerűen igen sok klub között van aztán jó né­hány, melynek a klubhoz a nevén kívül semmi köze. Az előadássorozatot, a szakköri foglalkozásokat kár klubnak nevezni, mint ahogy nem az az archívfilmek klubja sem, annak ellenére, hogy évek óta több száz érdeklődőnek nyújt sikeres programot. Izgalmas kérdés: legyen-e tagsági díj? Helyenként vál­tozik a vélemény. Mi azt ta­pasztaltuk, hogy erősebb a kötődés a közösséghez, ha van tagdíj, még ha csupán pár forint is az. S végül mindazoknak, akik nem lehettek tanúi, ezúton adjuk tovább: Nyíregyházán a városi művelődási központ április I-re bolondos klub­felvonulást szervezett >— kel­lemest a hasznossal összeköt­ve. Minden különösebb elő­készítés nélkül tizennégy klub startolt, s meglepetésre zömmel olyanok, amelyekről eddig alig hallhattunk. Ha ezekhez hozzávesszük az is­mert és jól működő iskolai és üzemi klubokat, arra követ­keztethetünk: szükség van efféle „fórumokra”, találko­zókra. Mert élnek a klubok, legfeljebb nem úgy, ahogy a „nagykönyvben” megírták, hanem úgy — és ez a legfon­tosabb —, ahogy nekik tet­szik ... B. E. Vasárnap délelőtt a kisvárdai gyermekklubban. (V. P. felv.) Kisze Kata és a maskurás legények Húsvét Galgamácsán Máshol a maskarázás far­sangkor van, kizárólag Gal- gamácsán húsvét hétfőjén — mint ahogy a májusfa ünne­pét is pünkösd szombatján, és nem a szokásos május el­sején tartják. Hogy a Galga menti kis falu népszokásai fennmarad­tak és ma is élnek, Vankóné Dudás Juli népművész mun­kájának eredménye. Juló né­ni a falu szülötte, kislány­kora óta rajzolja, gyűjti a régi paraszti élet szokásait, közösségi megnyilatkozásait, s a fiatalokból csoportokat alakítva továbbplántálja a hagyományokat. 1956-ban megkapta a népművészet mestere címet a népi életet ábrázoló rajzaiért, népdalok, népszokások _ gyűjtéséért, tánccsoportja működéséért. „Falum Galgamácsa” címmel könyve is jelent meg. Ebben hű krónikása szülőfaluja éle­tének kora gyermekségétől nagymama koráig, s nyomon kíséri a népszokásokat a bá­but varrogató libapásztor gyerekek játékától a teme­tési szokásokig. Milyen volt a húsvét ré­gen ebben a kis nógrádi fa­luban? Virágvasárnapra megvarr­ták a lányok Kisze Kata dí­szes ruháját és a zsupszal- mából készült bábut dalolva vitték végig a falun. A ha­tárban elégették, vagy a fo­lyóba dobták. Annak jeléül, hogy vele együtt megszaba­dultak a téltől, ami a beteg­séget, a gonoszt, a szeren­A menyasszony negyven­hármas férficipőt visel, a nászhintó is lehetne dísze­sebb. De minél furább, annál jobban mulatnak a nézők. csétlenséget, jelentette. Ez­után következett a nagyhét, a húsvéti előkészületek ideje. Előző héten már bevetet­ték a virágoskerteket, mert azt veteményezni virághéten kellett, hogy egész évben szép legyen. Virágvasárnap aztán virágos ruhákba öltöz­tek a lányok, végre kibújhat­tak a sötét téli ruhákból... A nagyhéten mázoltak, ta­pasztottak, meszeltek. Ak­korra már elkészültek a ke­ményre vasalt ruhák: slingelt kendők, fehér alsószoknyák. A fejkendők tiszta fehérek vol­tak, fehér madeira hímzéssel. Pirossal csak a név kezdőbe­tűit, meg egy ötágú koronát varrtak a kendő sarkába. Juló néni szerint: ez valami job­bágyi maradvány volt. De akadt olyan öreg néni, aki a királyi koronát látta benne. Ezt az összes Galga menti falvak így viselték. E nélkül egy zsebkendőt sem készítet­tek. Nagyszombat este aztán hangos lett a falu. A legé­nyek bandástul vonultak vé­gig az utcán, énekeltek, har- monikáztak. A lányos házak előtt — ahol megfelelő térség volt — táncoltak, mulattak este tízig. Húsvét vasárnap­ján nem lehetett duhajkodni. De hétfőn a locsolás sok vi­dám huncutságra adott alkal­mat. Korán keltek ilyenkora lányos házaknál, mert a le­gények szerették ágyban meglocsolni a leányt. Régeb­ben nagyon durván öntözköd- tek. Odayitték a lányt a kút­hoz, átöleltették vele a kút- gémet és vödörrel zúdították nyakába a jéghideg vizet. Ha az anyja védeni akarta, ő is kapott egy vödörrel. öntözés után felöltöztek a legények maskurának. Ala­kítottak medvét, boszorkát, csendőrt, orvost, bakteri . .. Kosárba gyűjtötték a friss tojást. Náluk nem piros to­jást szoktak ajándékozni, ha­nem fehéret. Néha összegyűlt ezer is, azt eladták és este el­mulatták az árát. A mulat­ságot a legénybírók irányítot­ták. Ök nem öltöztek masku­rának, ők voltak a legények eleje: vigyáztak a tekinté­lyükre. Ráncolt bőgatyában mentek a mulatságba a leg­nagyobb hidegben is, legfel­jebb nadrágot vettek alá. Vállukon vitték a faragott rudat, amelyre a lányok son­kát, szalonnát akasztottak. Este a bálban ebből vacso­ráztak a zenészek ... Amint a felvételek mutat­ják: Galgamácsán ma is él­nek a húsvéti népszokások. Igaz, másként, mint régen. Vödör víz helyett megteszi a szagos víz is. S ha a tánccso­port tagjainak van is fehér alsószoknyájuk, a keményí­tőbe ma már nem tesznek bo- raxot, hogy csörögjön, ha be­ráncolják ... De ma is beöl­töznek a hagyományos masz­kákba : maskuráznak, szedik a tojást és dallal-tánccal kö­szöntik a tavaszt. R. E. Dalolva-táncolva köszöntik a tavaszt Galgamácsán. Feltámadás öcsémmel egyensúlyoztunk a sínen, melyikünk bírja to­vább. Végül is az öcsém lö­kött le, mert nem tudta el­viselni, hogy már ezernél tartok. Elkaptam a karját, karomba kulcsoltam és fe­szíteni kezdtem, ahogy a na­gyoktól láttam. Mondta, hogy ne, fáj! Tovább síneztünk. — Gyűjtsünk közösen? — kérdezte. — Miért, mennyid van már? — Negyvenhat forint. — Nekem ötvenkettő — mondtam. — Jól van, de én még meglo­csolom á Pankát is, meg a Sipőczéket. — Én meg a Vanyus Marit. — Azoknál csak tojást kapsz úgyis! Lebillentem a sínről, öcsém kiröhögött. Aztán ő is lelé­pett. Szorosan egymás mel­lett lépdeltünk a talpfákon, mivel a cigánysorhoz értünk. Féltünk ezen a szakaszon. Nem több százötven lépés­nél, mégis hosszabbnak tűnt. Nem mertünk a putrik felé nézni, épp csak arra sandí­tottunk, nehogy leszólítsanak bennünket. A cigánygyere­kek is locsoltak olyankor, igaz, nem tojásért, hanem borért, pálinkáért. De bor se kell ne­kik ahhoz, hogy belekösse­nek két ilyen jól öltözött, szépen fésült gyerekbe. Apám fésült bennünket reggel, nyílegyenes választék, nekem jobbra, öcsémnek balra, haj­olajat rá, hadd csillogjon, hadd lássák, a borbély gye­rekei ezek! A cigánysor végén elka­nyarodott a sín, a putrik is, mi meg a Kút utcán men­tünk tovább. — Nekem még majdnem tele van — dicsekedett öcsém a kölnisüvegét mutatva. — Jövőre már nem locso­lok pénzért — mondtam ne­ki. — A Knolléknál ki se vet­tem a dugót — folytatta, mintha nem is szóltam volna. — Mert hogy néz ki, hogy egy ötödikes pénzért locsol — mondtam én is tovább a ma­gamét. — De te csak negye­dikes leszel... Megláttuk a nagyapát, a kútnál. Hozzászaladtunk, ba­rackot nyomott a szép frizu­ránkra. — Siessetek, nehogy elher­vadjon a nagyanyátok! Futottunk a kapuig... Aztán húsvétok jöttek egy­más után. A pénz elmaradt, helyette édes likőröket kap­tunk a tojás mellé. Akkori­ban nemcsak a locsolóüveg­gel mentünk a nagymamáék- hoz, hanem a mi nyuszink ajándékával. A nagymamá­nak, ha jól emlékszem, köl­nit vittünk, volt, amikor konyharuhát, egyszer kötényt is. A nagypapának meg min­den alkalommal egy üveg bort. Már hetekkel húsvét előtt gyűjtöttük a filléreket— forintokat, hogy legyen a kölnire, meg a borra. Nagyapa az ajtó mögötti sa­rokban tartotta a borosüve­get. Egyszer, mikor kiment vécére, kicseréltük a boros­üveget ecetesre. Jött vissza, fogta az üveget, meghúzta. Köpött egyet és nem tudta, mit csináljon velünk. Aztán csak annyit mondott, hogy KM

Next

/
Thumbnails
Contents