Kelet-Magyarország, 1979. március (36. évfolyam, 50-76. szám)

1979-03-03 / 52. szám

1979. március 3. KELET-MAGYARORSZÁG 7 NEMZETKÖZI GYERMEKÉV GYERMEKVILÁG Szolidaritási bazár Kállósemjénben A mátészalkaiak programja Gyermekposta Farsangi hírek Sok beszámoló érkezett a Gyermekpostához a február szí­nes eseményéről, a farsangi mu­latságokról. A Nyíregyházi 5. sz. Általános Iskolából Balogh Ma­rika nyolcadikos pajtás példá­ul megírta, hogy az ő farsang­jukon a hetedikesek fölelevení­tették a régi szokásokat és busó­járást, regölést jászottak társaik­nak. A szülői munkaközösség tagjai sok-sok finomságot készí­tettek a büfébe és a tombolán jókora torta várta a nyertese­ket. Rozsálypusztán az általános is­kolában az összevont alsó tago­zat diákjai lázasan készülődtek a mulatságra. A tantermet ma­guk díszítették, jelmezeiket pe­dig szüleikkel közösen készítet­ték. Huszonegy tanuló öltött jel­mezt és nehéz döntés előtt állt a zsűri, amikor ki kellett válasz­tani a legjobbakat. A hat legöt­letesebb jelmez tulajdonosa könyvjutalmat, a többiek pedig tortaszeletet kaptak. Képeink óvodai rendezvényeken készül­tek. Indián fejdísz és falikép Valódi bazárhanguLat uralta a termet a Kállósemjéni Általános iskolában, ahol az iskola úttörő­csapata és szülői munkaközösse­ge, a gyerekek segítségével meg­szervezte a „szolidaritási bazárt”. Vass Mihályné csapatvezetőt is szorgos munkában találtuk a pajtasok között. — indián fej díszeket készí­tünk, mégpedig nagy sietve — tette le az ollót a tanárnő. — Ennek ugyanis nagy keletje volt a gyerekek körében. Utánpótlás­ra van szükség. Pólóm Katalin és Terdik Mari­ka ült annál a „pultnál”, ahol a fejldíszeket különféle kis bőrből készült tárgyakkal együtt árusít­ják. Ottjártunk délelőttjén több mint 57CT forintot árultak. — A kirakott 25 fejdísz rögtön elfogyott — mondták nevetve. Marika részt vett annak a na­gyon szép faliképnek a készíté­sében is, mely egyik éke a te­remnek (nem eladó!). Kriska Emesével együtt dolgoztak rajta. A kiárusításra kerülő holmik között egyébként legalább kéttu­catnyi tárgy található: oldaltás­kától kezdve (a szülők segítségé­vel készültek) a nyakba akaszt­ható szép bőrdíszekig, ízléses fa­liképekig. — Az iskola kézimunka-szakkö­re igencsak kivette a részét a munkából — mondta Kocsis Já- nosné, a szülői munkaközösség felelőse. — A Nagy káliói Bőrdísz­mű Szövetkezettől vagy a posztó­gyártól egyaránt sok-sok segít­séget kaptunk, különféle anya­gokat. Ezekből csinálták a gye­rekeink az itt látható dolgokat. Február 22-től 25-ig kiállítást rendeztünk, 26-tól 28-ig pedig áll a vásár... Papp Péter az egyik legügye­sebb kezű pajtás: nemcsak a bőrmunkákból vette ki a részét, hanem faragott, égetéssel díszí­tett fatárgyakat is készített. — Nagyon szeretek a fával foglalkozni — mondta Péter, mi­közben fürgén járt a keze. — Édesapám ács, így hát közei va­gyok a famunkához . . . — Az őrsök, rajok között ver­senyt hirdettünk a tanév elején, Készül az utánpótlás a fejdíszekből. s a beérkezett tárgyak készítői közül a legügyesebbek munkái a bazárba kerültek. Ök jutalmat is kapnak majd — mondta a csa­patvezető. — A bevételnek, mely remélhetőleg több ezer forint lesz, a felét befizetjük a gyer- mekszolidartitási alapra, a töb­biből pedig egy emlékezetes, szép gyermeknapi ünnepséget szeretnénk rendezni. A bazári hangulathoz hozzátar­tozik még, hogy ötletes kezde­ményezés is született. Farsang lévén, februárban megkérték a szülőket: süssenek farsangi fán­kot. Volt olyan nap, hogy ezer darab is elfogyott az iskolai szü­netekben — 1 forintért adták da­rabját . . . Akadt olyan gyerek, aki az anyukája által sütött fán- kott nem otthon kóstolta meg — vett az iskolában. így valahogy más volt az ize . . . (tarnav&lgyi) Válogatnak a bazár vásárlói. (Császár Csaba felvételei) Cipőgyáriak az „ötös"-ben ZALÁN TIBOR: Kiesik és nagyok barátsága A Szabolcs Cipőgyár ifjúsági szocialista brigádja jó barátságot kötött a Nyíregyházi 5. számú Általános Iskola 4/c osztályos ta­nulóival Egyszer mi is megláto­gattuk a gyárat. Megmutatták az érdekes gépeket, amelyek az ő irányításukkal készítik a külön­féle cipőket. Mindannyian cso­dálkozva néztük a számunkra ed­dig ismeretlen tevékenységet. A brigád tagjai nekünk adták a hulladék bőröket, amelyekből öt­letes ajándékokat készítettünk. A látogatást meghívással viszo­noztuk. Először karácsonykor jöttek el hozzánk: megleptek bennünket olyan ajándékokkal, amelyekkel közösen játszhatunk. Legutóbb farsangkor találkoz­tunk, köszöntésükre műsorral ké­szültünk. Nagyon örültünk, hogy a KISZ-es brigád tagjai gondol­tak osztálytermünk szépítésére is. Ablakainkra gyönyörű füg­gönyöket raktak fel. Azóta, ha ezekre rápillantunk, mindig eszünkbe jut egyre mélyülő, jó barátságunk. A 4,c osztály úttörői EGÉRTÁNC Kisegér árnya a falon járja táncát, s csodálja három kis árva pincebogárka — tátva a szája. Szívük is fájna, hogyha megállna az egér tánca: három kis árva pineebogárka egyszerre vágna egymás szavába — szörnyű sírásba. Micimackó és társai Gazdag programot készí­tett március hónapra a Má­tészalkai Üttörő- és Ifjúsági Ház. Másodikán a Rákóczi általános iskola, harmadikán a Hősök terei általános isko­la tanulói számára rendez­tek, illetve rendeznek far­sangi jelmezes bált. Március 12-én délután Micimackó és társai címmel Várádi Hédi Kossuth-díjas színművésznő zenés gyermekműsorára ke­rül sor kisdobosoknak. Este 6 órai kezdettel „Mindenütt csak kék az ég” címmel a felnőtteknek ad műsort Vá- radi Hédi. A forradalmi ifjúsági na­pok ünnepélyes megnyitójá­ra március 14-én kerül sor, amelyen a város amatőr mű­vészeti csoportjai adnak mű­sort. Húszadikán „Talpra magyar” címmel tartanak vetélkedőt az úttörőklubban. 21-én „3 a 133-ból” címmel Tinái Gyula, a járási-városi pártbizottság titkára tart előadást a Tanácsköztársa­ság mátészalkai eseményei­ről. 24-én 9 órakor az úttörő kulturális szemle új bemuta­tójára kerül sor, 10 órakor „Állat, madár, hal” címmel. A vásarosnamenyi óvódásuk farsangja az őket patronáló brigád tagjaival. (Sándor Mária felvétele) Kolaivó verseny a nyíregyházi városmajori óvodások mulatsá­gán. (Császár Csaba felvétele) HOLNAP: JÁTÉKKIÁLLÍTÁS A gyermekév programjá­ból részt vállal az iparcikk­kiskereskedelmi vállalat nyír­egyházi, Zrínyi Ilona utcai játékboltja is. Március 4-én, vasárnap délelőtt vásárral egybekötött kiállítást rendez a megyei művelődési köz­pontban. Ugyanitt délelőtt 9 és 11 órai kezdettel fellép a Mesekert bábszínház „A há­rom kismalac”, valamint „A csuka parancsára” című mű­sorral. TÖRD A FEJEL n ■ !_L 2 3 4 TI 6 J II 1 9 10 ■Ti 12 131 r 15 WF , ii } Ji 18 ■2ÖT r 22 23 V jr 25 28 _J fc__ VÍZSZINTES: 1; Megfejtendő— fi. kiejtett mássalhang­zó 7 Ének. 8. ötvenkét hét. 9. Vissza: becézett Ilona. 11. Hirtelen felismerés, megértés indulatszava. 12. Némán Kö­szön!!! 14. Mohamed próféta népe. lb. Ezen időpontig. 18. Bőg. 20. Fonott edeny. 21 Lángol. 22. Becézett női név. 24. Szag- lószerv. 25. Pihentető járás. 27. Fontos gyümölcsünk. 28. A feudális társadalom egyik jelképe volt ez a bútordarab. 29. Erősen áhítozik. FÜGGŐLEGES: X. Megfejtendő. 2. Ajándékoz. 3. Kopasz. 4. Római 49. 5. Könnyelmű, dorbézoló. 6. Megfejtendő. 10. Zamata. 11. Rag betűi ke­verve. 13. Baráti állam ismert rövidítése. 14. Zenei félhang. 15. Megfejtendő (máso­dik négyzetben két magánhangzó). 17. Nóta. 19. I + tágas közterület. 21. Fém­pénz, aprópénz. 23. Névelős állóvíz. 24. összevissza lop! 26. AN. 27. AE. Megfejtendő: Duna menti fővárosok: Budapest, . . . függ. 1„ vízsz. l„ függ. 15., ö. A megfejtéseket csak levelezőlapon fo­gadjuk el. A beküldési határidő: március 7. A lapra írjátok rá: „Törd a fejed!” Múlt heti megfejtés: TISZACSÉCSE — MÓRICZ ZSIGMOND. Könyvjutalom: Földesi Attila Nyíregy­háza: Szikszay Agnes Gávavencsellő; Acs Katalin Nylrmada; Balogh Andrea Opályi: Harsányi Zsuzsanna Ajak; Bod­nár Krisztina Vasmegyer; Mandzák László Márokpapi. Hamupipőke Romhányi József mesejátéka a nyíregyházi Móricz Zsigmond Színház gyermekszínpadának előadásában Fényképezte: Elek Emil Pitvarmester: Hé fickó! Nem láttad erre valamerre a kegyelmes hercegúrfit, a király fiát? Olyan fiatal- féle még, mint egy diák! De nem olyan rongyosfajta ko­pott ám, mint te, komám! Szent egek (felismeri)! Meg­sértettem a herceget! Gáspár: Semmi hiba, pit­varmester. Megboosájtok most az egyszer... Az a fő, hogy beszélj csendben, ne­hogy elárulj itt engem ... Pitvarmester: Édesatyja, XIII. Kétségbeesett Boldizsár reggel óta örökösen keresteti trónörökösét, kit most végre leleményesen megleltem. Ha meg nem fenségsértem fensé­gedet, mire jó ez az álruhás mézeskalács-árulás ? Gáspár: Itt szeretném meg­ismerni népemet és közöttük a hajadon szépnemet, mert tán ismeretség, tapasztalat nélkül egy gonosz boszorkát vennék feleségül. Pitvarmester: De fenség! Gáspár: Pszt! Le ne lep­lezz ! A mulatság egyre szebb lesz! Ámul .majd az egész város, királyfi a mézes. bábos! Pitvarmester: Jó tréfa! Agyafúrt ötletecske. Látszik, hogy a királyi kalácssütőnek valóban van sütnivalója! Sok szerencsét fenségednek! Gáspár: Ne hajbókolj, Pit­varmester! Lám, a lány már ideleskel. Gyöngyike: Nézd csak, ez itt görnyedezók. Aranyka: Ilyen mély bók kijárhat hercegnek, vagy ki­rálynak! Gyöngyike: De ennek a nincstelennek? Éppen elég, ha a fejét egy centire biccen­ti le. Hétzsákné: Közönséges mázosmester! (Kézbeveszi az egyik mézeskalács szívet.) Aranyka: Vacak kacat! Gyöngyike: Hibás mintás! Hétzsákné: Hogy is kerül egy ilyen mihaszna a vásá­rokra, vagy a piacra ? ! Hisz ez nem is kalács, csak egy kioifrázásban részesült két­szersült. De ha egészen olcsó, jóformán ingyen ideadod, esetleg ennek a haszontalan alávaló kalácsfaló cselédnek veszek egyet. Gyöngyike: Azt nem! En­nek mást kell venned! Csi- piszt az orrára! Hétzsákné: Nézzetek csak a görbe tükörbe! Mázos pép­pel csúnyán összekoszolva, olyan vágyóik benne, mint valami ráncos képű boszorka! Gáspár: Az én tükröm sose lódít, jól mutatja a valódit! Aranyka: Csillagszemem nem is ragyog! Gyöngyike: Juj, én pedig szeplős vagyok! Gáspár: Amit mutat, az az igaz! Aranyka: Milyen pimasz! Gyöngyike: Te szemtelen! Aranyka: Szégyentelen! Hétzsákné: Faragatlan fa­jankó! Majd gondom lesz rád, te nyavanyás kalács­kontár! Tudd meg, hogy mi hébe-hóba a királyékhoz já­runk látogatóba! (Folytatjuk) e

Next

/
Thumbnails
Contents