Kelet-Magyarország, 1979. február (36. évfolyam, 26-49. szám)

1979-02-13 / 36. szám

4 KELET-MAGYARORSZÁG 1979. február 13. Az iráni fordulat □ fantasztikus feszültség­hez képest maga a rob­banás —legalábbis egye­lőre — nem tűnik olyan pusz­títónak, mint amilyen lehe­tett volna. Voltak ugyan olyan fegyveres összecsapások Kho­meini ajatollah és a császár- ri gárda erői között, de a szá­mok vastörvénye döntött: a tömegek a szó szoros értel­mében elsöpörték a régi köz- igazgatást és megteremtették a főpap által kijelölt kor­mányfő, Mehdi Bazargan or­szágosának feltételeit. A régi — jó igazság — vagyis az. hogy jósolni na­gyon nehéz — Irán vonatko­zásában is érvényes. Az azon­ban vitathatatlan, hogy a drá­mai eseményekben bővelke­dő iráni politikai színpadon új felvonás kezdődött a hét végén. Arról, milyen lesz a szüle­tő új rendszer, mennyire lesz képes megoldani az ország kétségtelenül súlyos problé­máit. semmit nem tudhatunk még. Ebben a pillanatban azonban nem is ez a lényeg. Sőt még az sem, hogy az el­lenzék derékhadának a vallá­si mozgalom bizonyult. A tör­ténelem már sok példát szol­gált arra, hogy a vallási kön­tösben jelentkező tömegmoz­galmak mindig és mindenütt létező társadalmi érdekeket fejeznek ki. Ez a huszadik század harmadik harmadában Irántól Észak-Irországig fo­kozottan igaz. Khomeini moz­galmának nem a világnézeti alapja döntő az események mérlegelésénél, hanem az, hogy egyesíteni tudta nem­csak a nép, hanem a nemzet minden, a császári diktatúrá­val elégedetlen rétegét. Azt sem lehet tudni, hogy a je­lenlegi impozáns nemzeti egység mennyire lesz tar­tós s hogy a sah rendszerét elsöprő mozgalom mennyire hullik elemejre a győzelem után. Lehet valami igazuk azoknak, akik úgy vélik: a győzelmes iráni ellenzék sok­kal egységesebb abban, amit nem akar, mint abban, amit e pillanatban akar. Ezek a kérdőjelek azonban nem változtatnak a dolog lé­nyegén. Azon, hogy egy olaj­ban gazdag, a tőkés világ legnagyobb hatalma, az Egyesült Államok által ala­posan támogatott, kifelé oly sokáig rendkívül erősnek látszott diktatúra meglepő gyorsasággal széthullott. Szinte szimbolikusnak te­kinthető, hogy az utolsó — valóban utolsó? — felvonás kezdetén már csak a szuper- elit császári gárda képvisel­te a monarchia folyamatos­ságát, immár valóban az egész nemzettel szemben. Mi az iráni fordulat köz­vetlen következménye? Belpolitikailag az, hogy egy lehetőségekben gazdag ország jó esetben valóban rá­léphet a társadalmi felemel­kedés útjára. A nemzetközi porondon pedig az, hogy a földkerekség egyik legérzé­kenyebb térségében megszűnt létezni egy olyan rezsim, amely fenntartás nélkül vál­lalta az amerikai érdekek vé­delmét és kiszolgálását. Bármennyi kérdőjel sora­kozik Khomeini és Bazargan belpolitikai elképzelései kö­rül (milyen lesz az iszlám állam iráni modellje, milyen társadalmi töltést hordoz stb.), a külpolitikai orientá­ció terén minden jel szerint lényeges változás következik be. Csaknem biztosra vehe­tő, hogy az új rendszer fel­hagy a „csendőrszereppel”, azzal, hogy a negyvenmilli- árd dolláros költséggel fel­fejlesztett, ultramodern fegyverekkel felszerelt had­sereg Washington céljainak megfelelően tartsa sakkban a térség gyengébb országait. Ebből minden logika szerint az következik, hogy az új te- heráni kabinet lépéseket tesz majd az el nem kötelezett országok csoportja felé. Napirenden: az 1979. évi munkaprogram Ülést tartott az Országos Béketanács elnöksége Tudományos konferenciát rendez február 22—23-án a nemzetközi gyermekév je­gyében az Országos Béketa­nács. Megvitatják, miképp érvényesül a gyermekek vé­delme Magyarországon és a világ más részein — ezt tartalmazza egyebek között a magyar békemozgalom 1979. évi munkaprogramja, ame­lyet az OBT hétfői elnökségi ülésén fogadtak el. A Hazafias Népfront Belgrád-rakparti székházá­ban megtartott tanácskozás résztvevőit Sarlós István, az MSZMP Politikai Bizottságá­nak tagja, a Hazafias Nép­front Országos Tanácsának főtitkára tájékoztatta az időszerű belpolitikai kérdé­sekről Ezt követően Sebes­tyén Nándorné, az OBT el­nöke a Béke Világtanács kö­zelmúltban befejeződött ber­lini ülésének munkájáról számolt be. Kovács Béla, az OBT főtitkára pedig a BVT akcióprogramjához kapcso­lódó 1979-es békezmozgalmi terveket terjesztette a testü­let elé. Az elnökségi ülésen felszó­lalók rámutattak, hogy a IX. magyar békekongresszus ál­lásfoglalásának megfelelően tovább kell szélesíteni a bé­kemozgalom tömegbefolyá­sát, tökéletesítve a munka- módszereket is. A tanácskozás résztvevői végül megválasztották az OBT 14 tagú titkárságát. Magyar vezetők részvéttávirata Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottságának első tit­kára és Losonczi Pál, a Ma­gyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke távirat­ban fejezték ki részvétüket Joszip Broz Titónak, a Ju- goszíláv Szocialista Szövetsé­gi Köztársaság és a Jugo­szláv Kommunisták Szövet­sége elnökének Edward Kar- deljnek, a JSZSZK elnöksége és a JKSZ KB elnöksége tag­jának elhunyta alkalmából. A pekingi faliújságon Nyílt levél a kínai pártvezetéshez Pekángben a kínai pártve­zetéshez címzett nyílt leve­let tartalmazó nagybetűs fali­újság jelent meg. A levél író­ja követeli, hogy a pártveze­tés mondja ki a népi kom­munák azonnali feloszlatá­sát és a visszatérést a szö­vetkezeti rendszerhez a kí­nai falvakban. A kommunák feloszlatása nélkül nincs biz­tosíték arra, hogy a kínai mezőgazdaság a vezetés által óhajtott ütemben fog fejlőd­ni, és hogy megvalósulhat a négy modernizálás — hang­súlyozta a szerző. A nyílt levél szélsősége­sen baloldali és kálandorpo- litika eredményének minősí­ti a kommunák elhamarko­dott létrehozását, és ezért a helytelen és káros politikáért személy szerint Mao Ce- tungra hárítja a felelősséget. A kommunáik azonnali fel­oszlatásának szükségességét egyefbek közt a következők­kel indokolja: 1. A kommu­nák rendszerét a legfelsőbb pártvezetés agyalta ki, erő­szakot téve a parasztok száz­millióinak valódi akaratán. 2. A kommunák megteremtésé­vel a pártvezetés figyelmen kívül hagyta a termelőerők, a termelési viszonyok és álta­lában a kínai falu realitása­it, amelyek eleve kizárják a kommunák létezésének ér­telmét. 3. Bebizonyosdott, hogy a kommunák nem alkalmasak sem a termelés növelésére, sem arra, hogy javítsanak a falusi lakosság rendkívül alacsony életszínvonalán. 4. A kommunák létrehozásának kikényszerítésével edmélyül­tek az ellentétek a termelő­erők és a termelési viszo­nyok, a vezetők és a töme­gek, és nem utolsósorban a lakosság és a pártvezetés kö­zött. A nyílt levél szerzője végül rámutat: miután a jelenlegi pártvezetés helytelennek mi­nősítette a korábbi falusi belpolitika számos alapelvét, itt az ideje annak, hogy- be­szüntessék a nép félreveze­tését. Negyedszázad Vérontás Guatemalában Negyvenezer halott, 20 000 ember politikai okokból tör­tént eltűnése, átlagosan napi öt gyilkosság, negyedszázados vérontás, elnyomás és nyo­mor — ez jellemzi a 24 éve uralkodó guatemalaá terror­rezsim tevékenységét. Ezeket a megrázó tényeket a latin­amerikai szakszervezeti egy­ségkongresszus (Cpustal) a közelmúltban kiadott jelen­tésében hozta nyilvánosságra. Így „búcsúzott” a náci hadsereg Budapesttől; felrobbantott hidak, rommá lőtt házak jelezték a visszavonulás útját. HARMINCNÉGY ÉVE BUDAPEST SZABAD Arról az emlékezetes februári napról, amelyet ma ünnepelünk, alighanem kevesen számoltak be olyan hitelesen, mint az egyik legkiválóbb szocialista író, Nagy Lajos. Pincenaplójá­ban így írja le a felszaba­dulás első perceit, amikor megpillantotta a szovjet katonákat Budapest utcáin: „Maflán álltam a kapu­ban. örültem. De előre, már régóta úgy képzeltem el az első találkozást, hogy egymásnak esünk, és át­öleljük egymást. Áz ölelke­zés elmaradt, mivelhogy ölelkezésnél kettőn áll a vásár. Pedig szép lett vol­na”. Igen, így álltak akkor az emberek; tétován, szinte föl sem fogva, hogy a tör­ténelem egyik legvéresebb, legszömyűbb korszaka vé­géhez közeledik. Pedig 1945 első napjaiban a magyar főváros pincékbe húzódott lakossága előtt — hacsak nem volt valaki mindenbe belenyugvó fatalista vagy álmodozó fantaszta — már nem lehetett kétséges: a háború sorsa eldöntetett. A nyugat felé nyomuló Vörös Hadsereg feltartóztatha­tatlanul tört előre a mene­külő ellenség nyomában; csak idő kérdése volt, hogy mikor teljesedik be a tör­ténelmi igazságszolgáltatás, mikor jön el a végső győ­zelem, mikor omlik össze végérvényesen a náci hadi­gépezet, mikor idézheti majd a diadalittas angol sajtó Shakespeare szavait: „The day is ours, the bloo­dy dog is dead” — „Miénk a nap, a véres kutya meg­halt”. De a bombázások és har­cok elől a pincékbe mene­kült, éhező, lerongyolódott lakosságnak még sokáig kellett a halál árnyékában várnia a sorsdöntő pilla­natra. A hírek — a megbízha­tatlan, ellenőrizhetetlen hí­rek — csak szórványosan Osztapenkó kapitány a fel­szabadító hadsereg egyik legendás hőse. jutottak le a föld alá, s ter­mészetesen a szovjet had­mozdulatokról szóltak, a közeledő ismeretlen kato­nákról, akiktől rettegett az, akinek meg volt rá az oka, s akiket lélegzetvisszafojt­va várt, aki a szabadságot várta. A pillanat 1945. február 13-án jött el. A romhalmaz­zá vált főváros népe fölbo­torkált a pincékből; új- jongva vagy kissé értetle­nül; megilletődve, elfásul- tan vagy kitörő örömmel halottainak és eltűnt hozzá­tartozóinak hiányától meg­gyötörtén — de minden­képpen azzal a tudattal: szabad. A napló utolsó szavai azonban még a szabadság friss mámorában is arra intenek, hogy nem elég el­nyerni a szabadságot, élni is kell vele, s meg kell őrizni: „Szakadatlanul résen kell lenni. Hosszú ideig, ta­lán egész életünkön át”. Az újjáépült hidak » Parlamenttel. Jerzy “‘9«» Mister MacAreck üzletei FORDÍTOTTA: BÁBA MIHÁLY 34 A Szakemberek megálla­pították, hogy oly kevés mennyiségű, hogy szó sem lehet a kitermelésről. Meg­állapították azt is, hogy Marty Brett kijelentése a sajtókonferencián teljes mértékben megfelel az igaz­ságnak, hogy sem a bányá­ban, sem a környékén nincs urán. Nem lehet sem őt, sem a bánya vezetőségét vá­dolni azzal, hogy félrevezette volna a hatóságot. A barátom befejezte elbe­szélését és beszédes mozdu­lattal mutatott órájára. Valóban, későre járt. Még­is feltettem neki néhány kérdést. — Mondd, kedves barátom, mit csinált ezután a híres „Albert Stern, Harry Brac­ken és' James Kane — ke­reskedelmi képviselet?” Bí. róság elé hurcoltak? — Milyen okból? Hiszen nem tudtak rám bizonyítani semmit. Állítottam én vala­mikor is, hogy ott urán van? — A Geiger-féle műszer akkor miért mutatott nagy radioktivitást? — A bizottságnak igaza volt, amikor némi radioakti­vitást állapított meg, de ez nem jelent semmit — Persze a te közreműkö­déseddel? — Kedvesem, ne akarj túl sokat tudni. — Az újságíróknak hogyan lehetett átvilágított minden tekercs filmjük? — Ez egyszerűen jó tréfa volt Marty Brett különben nagyszerű bányamérnök, amikor fényképezték, háttal állt a kis épületnek. Emlé­kezhetsz, hogy ott két helyi­ség volt Az elsőben a sajtó- konferencia, a másodikban néhány röntgenkészülék. Egyszerűen bekapcsolták, amikor fényképeztek. Nem csak az urán teszi tönkre a filmet. Kis távolságban meg­teszik ezt a gamma-suga­rak is. — Nem értem, akkor miért háborodtál fel, hogy az egyik újságírónál leleplezted a Gei­ger-féle készüléket. — Meg kellett játszanom ezt a jelenetet Kezdettől az volt a célom, hogy végül se az újságírók, se a cég három főnöke ne higgye el azt amit mondok. Pedig az őszin­te igazságot mondtam. — És ha a „New York Herald Tribune” tudósítója nem veszi elő a Geiger-féle műszert? — Ettől nem féltem. Tud­tam, hogy minden újságíró­nak volt a zsebében és a táskájában. Ha mindez Len­gyelországban történik, a mi sajtóképviselőnk sem üres kézzel ment volna el. — Mégis nagy volt a koc­kázat A cég három ura egy­szerűen eltekinthetett volna a szerződés 15. pontjától és a nyakadban marad a bánya. Akkor mit csinálsz?

Next

/
Thumbnails
Contents