Kelet-Magyarország, 1979. január (36. évfolyam, 1-25. szám)
1979-01-24 / 19. szám
4 KELET-MAGYARORSZÁG 1979. január 24. Napi külpolitikai kommentár Római látogatás A SZOVJET ÉS AZ OLASZ LAPOK hangvétele egyaránt arról tanúskodik, hogy Moszkva és Róma kapcsolatában rendkívül fontosnak ítélik meg Andrej Gro- miko olaszországi látogatását. A hétfő délután Rómába érkezett szovjet külügyminiszter repülőtéri nyilatkozatában méltán emelte ki eszmecseréinek céljaként a két ország politikai és egyéb kapcsolatainak elmélyítését és fejlesztését. Nem mintha eddig is nem fejlődött volna számottevően a Szovjetunió és Olaszország együttműködése. Szakértők szerint annakidején a Fiatművek és a szovjet cégek megállapodása az évszázad egyik kiemelkedő üzletkötésének számított. Az egyezmény eredményeként évről évre több Lada személygépkocsi gördül ki Togliatti városban a népszerű néven Zsiguli- gyárnak keresztelt üzem csarnokaiból. Olasz cégek több más korszerű szovjet gyár berendezéséhez szállítottak gépeket, s cserében Itália nemzetgazdasága számára nélkülözhetetlen földgáz. olaj, műtrágya érkezik. Természetesen a politikai kérdésekről is gyakran eszmét cseréltek a szovjet és olasz államférfiak. Bár a két ország társadalmi és gazdasági berendezkedése különböző, a leszerelés, az európai biztonság és együttműködés alapvető kérdéseiben Moszkva és Róma álláspontja nem áli messze egymástól, s bizonyos témákban egybeesnek a vélemények. Erre utal a kormányzó olasz kereszténydemokrata párt lapja, az II Popolo, amikor Gromiko látogatása kapcsán hangsúlyozza: a két ország kapcsolatai nak fejlesztését nem akadályozzák vitás ügyek. Megfigyelők Rómában jelentős megállapodások aláírását várják a szovjet külügyminiszter látogatásától. Egyszersmind azt is, hogy - elsősorban a külügyminiszterek eszmecseréin — a fő figyelmet az európai országok kapcsolatainak fejlesztésére, a kontinens biztonságának megszilárdítására irányuló kölcsönös erőfeszítésekre fordítják. Ami a világ- politika áttekintését illeti, közvetve bizonyára Kína is szóba kerül majd a megbeszéléseken. Ezzel összefüggésben Rómában utalnak Le- onyid Brezsnyevnek Andreotti miniszterelnökhöz intézett levelére, amelyben a szovjet államfő arra kérte a kormányfőt: ne szállítson Olaszország fegyvereket a háborúra spekuláló Kínának, a nyugatnémet kancellárhoz hasonlóan utasítsa vissza Peking ezzel kapcsolatos kívánságait. MOSZKVA ÉS ROMA kapcsolataiban Gromiko látogatásával előreláthatóan újabb lendületes szakasz kezdődik. Bizonyságául annak, hogy két különböző társadalmi és gazdasági berendezkedésű ország. a Varsói Szerződés és a NATO tagállama a kölcsönös érdekek jegyében sikerrel együttműködhet az egyetemes béke, a leszerelés, a gazdasági együttműködés előmozdításában. Gyapay Dénes Változások a kínai pártapparátusban Éliás Béla, az MTI tudósítója jelenti: Megbízható pekingi forrás szerint újabb jelentős változásra került sor a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának apparátusában. A Központi Bizottság nemzetközi kapcsolatok osztályának éléről eltávolították Keng Piaót, és helyére Csi Peng-fejt, a volt diplomatát nevezték ki. Csi Peng-fej jelenleg hatvankilenc éves, és azok közé tartozik, akiket a kulturális forradalom óta rehabilitáltak. Megfigyelők rámutatnak, hogy a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának decemberben lezajlott plénuma óta egész sor változás történt a Központi Bizottság apparátusában. Mint korábban jelentettük, a kulturális forradalom alatt felszámolt, de most ismét visszaállított központi bizottsági főtitkári tisztséget a Teng Hsziao- pinghez közelálló Hu Jao- pang töltötte be, s egyszersmind ő lett a Központi Bizottság propagandaosztályának vezetője is. A Központi Bizottság két főtitkárhelyettesi tisztségét Jao Ji-lin és Hu Csiao-mu kapta. A Központi Bizottság szervezési osztályának új vezetője Szung Zsen-csiung lett. Űj ember került a Központi Bizottság elméleti folyóiratának,. a Hungcsinak az élére Hu Csi-vej személyében, aki egyszersmind a Zsenmin Zsi- pao főszerkesztője. Napirenden: a leszerelés Újabb tárgyalássorozat kezdődik Genfben Szerdán a genfi ENSZ-pa- lotában megkezdődik a genfi leszerelési bizottság újabb háromhónapos ülésszaka. Az ENSZ rendkívüli leszerelési ülésszakának határozata értelmében a bizottság tagjainak száma 40-re bővült. Az új tagok közé tartozik Kuba, Algéria, Ausztrália, Belgium, Indonézia, Kenya, Sri Lanka és Venezuela. A nagyhatalmak közül csak a Kínai Népköztársaság nem lesz jelen az ülésszak megnyitásán. Genfi politikai megfigyelők szerint a tárgyalások fő kérdése az atomfegyver-kísérletek teljes és általános betiltása, az új tömegpusztító fegyverek és a vegyi fegyverek betiltásáról szóló megállapodás lesz. Politikai program elfogadásával Kedden a kora reggeli órákban politikai program elfogadásával véget ért a Palesztinái Nemzeti Tanács — a palesztin parlament — 14. ülésszaka. A politikai program — a palesztin ellenállási mozgalom platformja — a leghatározottabban elveti a Camp David-i megállapodásokat, s azokon belül is azt a tervet, hogy izraeli katonai fennhatóság alatt úgynevezett „önkormányzatot” adjanak Ciszjordánia és a Gaza- övezet palesztin lakosságának. Kimondja továbbá: a Palesztinái nép — amelynek egyedüli törvényes képviselője a PFSZ — szilárdan ragaszkodik elidegeníthetetlen, törvényes jogaihoz, köztük a független állam megteremtésének jogához, s ennek érdekében folytatja az izraeli ag- resszor elleni politikai és fegyveres harcot. A program kívánatosnak tartja a PFSZ és Jordánia közötti párbeszéd folytatását. Élesen elítéli az Egyesült Államok közel-keleti imperialista törekvéseit s külön kiemeli a PFSZ-nek a Szovjetunióval és más szocialista országokkal fenntartott kapcsolatai jelentőségét. A DÍVSZ üzenete A Demokratikus Ifjúsági Világszövetség üzenetben köszöntötte a kambodzsai népet a népköztársaság kikiáltása alkalmából. A világ haladó ifjúsága nevében cselekvő. szolidaritásáról biztosította, és teljes sikert kívánt i néphez országépítő munkájához, kifejezésre juttatva meggyőződését, hogy a demokratikus és el nem kötelezett Kambodzsa a béke és a stabilitás fontos tényezője lesz nemcsak Délkelet-Ázsiában, hanem az egész világon is. Összehívták az iráni nemzetgyűlést A hadsereg eröfitogtató felvonulása A teheráni rádió kedden bejelentette, hogy a nemzet- gyűlés szerdán rendkívüli, nyilvános ülést tart a savak nevű hírhedt titkos rendőrség feloszlatása, valamint a korábban hivatalos funkciókat betöltött személyek ellen indított korrupciós perek témájáról. Mehdi Bazargan, Khomeini ajatollah egyik közeli tanácsadója az iszlám szabadság mozgalom vezetője, Teheránban tartott keddi sajtókonferenciáján kijelentette: Khomeini ajatollah pénteki hazatérése után Baktiar miniszterelnöknek vagy le kell mondani, vagy a hadsereget kell bevetnie, hogy megőriz-1 hesse hatalmát. Az iráni hadsereg elit alakulata, a sah testőrségének mintegy 1000 tagja kedden Teheránban erőfitogtató felvonulást tartott annak demonstrálására, hogy „a katonák hajlandók vérüket ontani” a monarchia fennmaradásáért, és a Baktiar-kor- mány megvédéséért. Varsói levelünk a barátság jegyében a a már szinte közhelynek számít a sok évszázados „magyar—lengyel két jó barát” mondás. Ennek a szép hagyománynak ad új értelmet az a széles körű kulturális, tudományos, művészeti ismeretterjesztő munka, amelyet a Varsói Magyar Kulturális Intézet 30 éve végez a lengyel fővárosban. 3 évtizede, a romjaiból épülő Varsóban, a kulturális központok sorában egyik elsőként kezdte meg működését, tevékenysége során pedig Lengyelország szinte valamennyi városába eljutott rendezvényeivel. Az évforduló alkalmából tartott sajtótájékoztatón Hegedűs B. Dániel igazgató és az intézet munkatársai számoltak be munkájukról. Már 1949-ben megindították a magyar nyelv oktatását, számos baráti találkozót, filmbemutatót, kiállítást szerveztek. Kezdeményezésüknek köszönhetően 1951-ben már egy új Petőfi-válogatás jelent meg lengyel nyelven. Az elkövetkezendő években az intézet tevékenysé- ' ge iránti érdeklődés egyre fokozódott. Lengyel barátaink lehetővé tették, hogy a Varsó szívében épült, jól felszerelt Marszalkowska utcai házban leljen igazi otthonra a magyar kultúra. 1972. április 4. óta itt dolgoznak az intézet munkatársai. A korszerű moziteremben havonta kerül sor egy- egy új magyar film bemutatására (szinte a budapesti premierrel egyidőben). Gyakran jelen vannak az alkotók is. Az intézet vendége volt például Jancsó Miklós, Kovács András, Kása Ferenc, Bacsó Péter, Huszárik Zoltán, Mészáros Márta, Szabó István, Maár Gyula, Gábor Pál. A bemutatókon és a vetítés utáni vitákon sokszor a legkiválóbb lengyel rendezők is megfordulnak (Andrzej Wajda', Krysztof Zanussi, Jerzy Kawale- rovűicz és mások). Jelenleg mintegy 30 játékfilmet és 300 rövidfilmet számlál az iátézet filmtára — ezeket iskoláknak, filmkluboknak, kultúrházaknak, baráti társaságoknak adják kölcsön. A székház kiállítótermében havonta rendeznek politikai, történelmi, irodalmi, fotóművészeti, plakát-, grafikai, festészeti, szobrászati, nép- és iparművészeti kiállításokat. Ezek a kiállítások eljutnak Lengyelország sok más városába is. A magyar zene népszerűsítésében a klasszikusok mellett a mai magyar zene megismertetése is fontos feladat. Évek óta rendszeresek azok a zenei estek, amelyeken fiatal zeneszerzők mutatkoznak be műveikkel. Persze a lengyel fiatalok körében igen népszerűek a magyar könnyű- és popzene képviselői is, akik ugyancsak gyakori vendégek itt. Kiemelkedő helyet foglal el az intézet tevékenységében a magyar költészet, próza és drámairodalom bemutatása. Talán a legsikeresebbek az irodalmi estek, amelyeken kiváló magyar írók, költők, művészek vettek részt, s amelyek egy-egy nagy alkotó {Ady, József Attila, Radnóti, Petőfi) munkásságát mutatták be. A magyar irodalom lengyelországi fordítóinak tájékoztatására évente műfordítói konferenciát is rendeznek, amelyen a kiváló magyar irodalomtörténészek, kritikusok, írók és költők is részt vesznek. □ ehéz-e a magyar nyelv? — ezt a kérdést tettem fel néhány diáknak, akik a magyar intézet jól felszerelt nyelvi laboratóriumában küszködtek a „kor-kór-kar-kár” szavak kiejtésével. Nehéz, de szép — mondták és bizonyára ez a véleménye a többi hallgatónak is. Eddig kétezren végeztek az intézet által szervezett nyelvtanfolyamokon. Segítségükre volt a tanulásban a könyvtár, 6 ezer kötetével, szótáraival, szakkönyveivel. A lengyelek körében nagy népszerűségnek örvend az intézet mellett működő .„Kultúra” bolt, ahol a vásárlók könyveket, folyóiratokat, térképeket, lemezeket, nép- és iparművészeti alkotásokat, emléktárgyakat szerezhetnek be. Azt hiszem, természetes, hogy mindannyiunk — lengyelek és magyarok — nevében egyaránt ezzel a kívánsággal fejezem be levelemet: sok sikert a következő 30 évben. Varsó, 1979. január (Baraluii 3úLia. Jerzy Mí9ev Mister MocAreck üzletei FORDÍTOTTA; BÁBA MIHÁLY Hosszan és keresett szavakkal mondott köszönetét Henry apjának, élete megmentéséért. Biztosította, hogy minden vagyona, a fiatai amerikai tiszt rendelkezésére áll, aki nem félt kockáztatni életét, hogy segítségére siessen az ismeretlen embernek. Az indiai emlékül az idősebb MacAreck úrnak adta a zöldköves gyűrűt, természetesen egyszerű üvegkővel. Hiszen szegény indiainak mi lehetett volna még más vagyona? A megmentett katona biztosította, hogy a gyűrűnek különleges tulajdonsága van. titokzatos erővel rendelkező talizmán, tulajdonosának anyagi sikerei lesznek, szerencsés lesz a szerelemben és megvédi minden veszedelem ellen. Az amerikai tiszt megköszönte az ajándékot és mert nem akarta megsérteni az indiait, a gyűrűt ujjára húzta. Somma mellett történt ez. Néhány nappal később az eddigi nyugalmas szakaszon rettenetes harc kezdődött. Senior MacAreck hadosztályából alig kétszáz ember maradt, s ebből mindössze hét, aki nem sebesült meg. Közöttük volt a zöldköves gyűrű tulajdonosa is. Ami még érdekesebb: ettől kezdve mindig siker kísérte a talizmán tulajdonosát. Még az 1929-es nagy tőzsdei katasztrófa idején is. Senior MacAreck egy centet sem vesztett. Különös sugallatra, három nappal a nagy válság előtt eladta az összes részvényét és kivette a pénzét a bankból. Maga sem tudta, hogy miért tette ezt akkor. Nem lehet tehát csodálkozni azon, hogy amikor az egyetlen gyerekét a második világháborúban behívták katonának. apja ujjára húzta a zöldköves gyűrűt. A talizmán segített a fiának is. A legkisebb sebesülés nélkül megjárta a frontokat, számos kitüntetést kapott, pedig nagyon nehéz szolgálatban volt: a Málta-szigetén állomásozó egyjk hadihajó parancsnoka volt. — A szerelemben is szerencsét hoz önnek ez a talizmán? — kérdezte az egyik hölgy. Mister MacAreck elmosolyodott: — Nagyon bátortalan vagyok és félek a hölgyektől, így hát nem volt alkalmam kipróbálni a talizmán erejét. A hölgyek nevettek. Nem egyikőjük hajlandó lett volna kigyógyítani bátortalanságából a csinos gentlemant. Némelyikük talán el is határozta, hogy kigyógyítja. A hosszú hajókirándulás alatt biztosan terem arra alkalom. Az általános beszélgetés az ékszer körül folyt. A hölgyek dicsekedtek ékszereikkel. Az urak a gyémánt világpiaci áráról, és a világ leghíresebb köveinek történetéről beszélgettek. A laikusok azt hiszik, hogy minden gyémánt színtelen. Szó sincs róla! Ezeknek a köveknek különböző árnyalatuk van. A legolcsóbb a sárga. A legnépszerűbb az egyszerű fehér. De a kékesfehér már drágább a színtelennél. Ezt követik a drágábbak, a világoskékek, a rózsaszínűek, és a zöldek. Az ilyen színű gyémántok nagyon ritkák és nagyon drágák. Egy kis rószaszínű briliáns. amely alig három karátos, sokkal drágább, mint a tízszer nagyobb sárga óriás. Legdrágábbak a zöld briliánsok. Ezeknek szinte áruk sincs. Ritkaságok. Legutóbb egy nyakéket díszítő, alig két és fél karátos zöld briliánsért Du Pont asszony 115 ezer dollárt fizetett. — Talán ez szintén zöld briliáns — kiáltott fel Pol- nik asszony. — Mutassa meg, kérem. — Ugyan kérem, egyszerű üveg. Az indiai biztosan Kairóban vette a bazárban. De kérem, örömmel megmutatom önnek, asszonyom. — MacAreck úr levette ujjáról a gyűrűt és átnyújtotta a fegyverkereskedő feleségének. A gyűrű körbejárt az aszta] mellett ülők kezén. Az elég nagy, zöld kő, széles, ma már nem divatos ékszer volt. Súlya több mint négy karát. Vörös aranykeretbe volt foglalva. Az egész gyűrűt beborította a furcsa hieroglifa, az ábrák között még lótusz is volt. Kétségtelenül nagyon eredeti munka. Legtovább Dufay úr nézegette érdeklődéssel a művészi aranymunkát. A társaságban egyedül ő volt briliánsszakértő. csak ő tudta, hogy mennyit ér. Hiszen a gyémánt az ő üzlete. Dufay úr így hát a szakértő szemével nézegette az átadott ékszert. Kipróbálta a fényjátékát, majd azt vizsgálta, hogyan van keretbe foglalva a kő. A „gyökér5’ aránylag elég hosz- szú volt és nagyobb veszteség nélkül lehetett az ékszert átköszörülni, új formát adni neki. Mindezt röptében értékelte Dufay úr, de nem szólt. A gyűrűt visszaadta tulajdonosának. Az hanyagul ujjára húzta és felnevetett1 — Végül kénytelen leszek lemezre venni az ékszer történetét. Mindenki erről a kőről faggat. Már legalább há- romszázszor meséltem el a történetet. Ugyan, mit beszélek? Legalább ezerszer. Úgy hozzászoktam ehhez a gyűrűhöz, hogy végül magam is hinni kezdtem titokzatos erejében. Ilyen ostoba vagyok. — Nem mutatta ön soha, egyetlen ékszerésznek sem? — kérdezte Dufay úr. (Folytatjuk) Véget ért a Palesztinái Nemzeti Tanács ülése