Kelet-Magyarország, 1978. december (35. évfolyam, 283-307. szám)

1978-12-24 / 303. szám

KID ÜNNEPI MELLÉKLET a levelek magukért beszélnek. Nincs jogunk kétségbe vonni a leírt érzelmeket, de mi az anyai szeretetet másmilyennek ismerjük. Heg hívólevél Kelt Bridgeportban (USA), 1978. március 18-án. „Kedves Mari lányom! Gyere ki látogatóba, kül­dök, néked repülő jegyet és gondoskodok itartózkodásod alat lakásról és eltartásodról. Én jól vagyok csak Jóska bá­tyád nem olyan jól érzi ma­gát, és szeretné, ha megláto­gatnál benünket... Kérdez­ted, hogy milyen ajándékot hozzál nékem szeretném ha lenéi szives egy szép heren­dit. Kívánok néked jó Egész­séget és szerencsés utazást a mielőbi viszont látásremé­nyében sok szeretetel Veranénéd.” A levelet Dudás Péterné (Körösi Mária) 35 éves, nyír­egyházi lakos kapta. Körösi Mária 1964-ben ment férjhez, 1965-ben egy fia (Zolika), 1967-ben egy lánya (Ágnes) született. A házasság meg­romlott, a bíróság 1976-ban felbontotta. A két gyerek az anyánál maradt. Dudás Péterné április 12-én útlevélkérelemmel fordult a megyei rendőr-főkapitány­sághoz, hogy ellátogathasson Amerikába, Bridgeportban élő nagybátyjához, Mikó Jó­zsefhez. A látogatást három hónapra engedélyezték. Du­dás Péterné május 30-án kapta meg az útlevelet, július 11-én Ferihegyről elrepült Amerikába. Az első levél Kelt 1978. szeptember 18-án. „Drága jó Szüleim és édes Gyermekeim! Ne haragudjanak édes- anyámék ezért a döntésemért, de én nem változtatok rajta. Ha a gyerekek is úgy szeret­nek engem, mint én Őket, akkor már nem okoz gondot a kijövetelük. Én odahaza elintézni nem tudom, csak innen, hogy kijöhessenek. Ezért, ha bármikor meggon­dolják magukat a gyerekek, csak tegyék be a borítékba a kért dolgot (a két gyerek anyakönyvi kivonatát kéri) és akkor rövid időn belül el­jöhetnek hozzám.” Idézet a levél végéről: „Drága Gyermekeim! Nem tudom elképzelni, mit művel­tek. Édeseim, csak bízzatok bennem, mert nem vagyok én olyan rossz anyuka, mint gondoljátok. Nagyon szeret­lek és féltelek benneteket. Ezért arra kérlek, legyetek jó, szófogadó gyerekek, addig is, amíg kiértek. Az úttól ne féljetek, mert egyáltalán nem olyan rossz, mint sokan mondják.” Zoli, az idősebb gyerek most hetedikes. — Nem értem én az egé­szet. Mikor elköszöntünk jó­kedvű volt, eszembe sem ju­tott, hogy kint marad. Csak akkor gondoltuk, amikor már közeledett a három hónap vé­ge, és még mindig nem jött. Milyen lehet Amerika? Ott se fenékig tejfel. Ismertem én a bácsit is, mert mikor itt volt, jött anyukámhoz. Het­venéves. Olyan öreg, mint nagyapám. Hívott apukám, hogy költözzünk hozzá, de óbb nekünk itt, nagymamá­éknál. Ha elvégzem a nyolca­dik osztályt és kiengednek, csak elmennék egyszer láto­gatóba. Mi szeretnék lenni? Rendőr. Magyar rendőr. A második levél Kelt 1978. szeptember 23-án. „Drága Dudukám! ... és most egy kicsit ma­gamról is. Én is követtem Erzsiké példáját, férjhez mentem. Gyönyörű helyen lakom, közel a tengerhez egy nagy parkban. A lakás na­gyon kényelmes és szép. So­kat csavargunk a környé­ken, már lassan úgy ismerem, mint Nyíregyházát. Boldog vagyok az életemmel, én is meg vagyok elégedve vele. A férjem nagyon jó ember, nem bánfám meg, hogy hozzá­mentem. Lassan megszokom az embereket és a nyelvet is, mert ez egy teljesen más vi­lág, még az emberek is má­sak, mint mifelénk. Szeretek itt élni, mert jó itt nekem...” A címzett: — Egyszer mondta nekem Dudásné, hogy menni fog Amerikába, látogatóba az öregúr feleségéhez. Amikor elutazott, küldött egy üdvöz­lő lapot. Én is írtam neki, kértem, hogy írja meg, mi­kor jön, mert a gyerekek már nagyon várják. Ez után kap­Z. ILONA levelében olvas­tuk, hogy az emberek mindig az után sóvárognak a legjob­ban, ami nincs, amihez a legnehezebben lehet hozzá­jutni. Ha nincs fürdőkád, va­lamilyen építőanyag, alkat­rész, az után kutatnak. De akad még egy másfajta „hi­ánycikk” is, amely, úgy tű­nik, levélírónk szerint szirn tén gyakran kifogy: az egy­más iránti előzékenység, ud­variasság. „Pedig szomjazzuk a kedvességet és gyöngédsé­get, mint az a bizonyos ki­száradt föld a májusi esőt.”, „Ismerek egy elárusítónőt — folytatódik a levél —, aki mindig kedves, mosolygós. Bevallom — ha rossz napom van, és vágyódom emberi hangra — inkább kerülőt te­szek, csak hogy nála vásárol­jak.” ★ EGY NYUGDÍJAS óvónő sorai is emlékezetesek. Leír­ta, hogy sokat olvas, moziba jár, és minden lehetőséget felhasznál, amely az örege­dést elviselhetővé teszi. Dol­gozik most is. Szerény nyug­díja felét így félreteheti. Kell a pénz — vallja levelében —, hogy üres kézzel soha ne menjen gyermekeihez, uno­káihoz, hogy a névnapok, ün­nepek emlékezetesek marad­janak. Emberek közé vá­gyik, szereti őket. „Közhely ugyan, hogy mindenki annyi tam meg a levelet, amiben azt írja, hogy férjhez ment az öregúrhoz. Nagyon megle­pődtem, hogy képes itthagy­ni a két gyereket és egy 70 éves, idős emberhez hozzá­menni. Jól ment neki, sok vendége volt, anyagilag is jól állt. Á harmadik levél Kelt 1978. szeptember 26-án. „Édes, aranyos Kisfiam! Örülök, hogy írtál nekem, legalább így megcsókolhat­tam a kezed nyomát. Drága kisfiam, amit írsz a levélben, nagyon szomorúvá tesz. Nem tudom elgondolni, hogy mi történt veled és Ágikával. Olyan jól voltatok, amikor otthagytalak, ha lehet kérd meg a doktor bácsit, hogy ne feküdj be, de ha ő úgy látja jónak, akkor nem tehetünk semmit. Nagyon várom a szü­letési anyakönyvi kivonatot. Nem szeretnél velem lenni? Ha hazamennék, akkor nem tudnálak elhozni benneteket. Nem azért nem megyek ha­za, mert nem szeretlek ben­neteket, hanem mert így ha­marabb jöhettek ide. Ágiká­val mi van? Miért nem írt? Szeretném, ha velem élnétek. Olyan jó lenne megsimogat­ni, megbecézni titeket. Itt idős, amennyinek érzi ma­gát, de vallom, — fejezi be sorait a nyugdíjas asszony —, hogy akik szellemi és fizikai tevékenységükről nyugdíjas korukban sem mondanak le, tovább mardnak frissek, vi­dámak, és helyzetükkel is elégedettebbek.” H. ZOLTANNÉ az egyko­ron divatban volt „mosoly­csekkekre” emlékeztetett le­velében. A kampányszerű ak­ciónak nem volt híve, mert furcsának tartotta, hogy a mosolyt aprópénzre váltot­tuk. Mégis, miért jutott most eszébe? Leveléből magyará­zatot kaptunk erre is: úgy ta­pasztalja, mintha a másik végletbe estünk volna. Mo­gorvák, zordak vagyunk egy­máshoz. Mosolyogni lassan még egy kisgyermekre is el­felejtünk. Az meg, hogy egy­másra, alig fordul elő. Vagy ha igen, más tartalommal. Gúnyból. Az emberek pedig igénylik a mosolyt, hálásak érte, „Persze — jegyzi meg levélírónk — a tiszta és gyer­meki mosolyért.” És mi még hozzátennénk: a gyógyítóért, a bátorítóért, az erőt adóért, a világot megszépítőért... ★ — ISMERŐSEIM gyakran dicsekednek így: őmár hét sem rosszabb az élet, mint ott. Millió szerető csókot kül­dök nektek és nagyon várlak benneteket, szerető és aggó­dó édesanyátok.” Ágnes, a fiatalabbik gyerek, most hatodikos. — Én nem írtam, mert el volt törve a karom. A bal. De olyan kábult voltam. Zoli is beteg volt, de ő írt egy leve­let. Anyu is csak egyet írt nekünk. Nagymama sokat sír miatta. Nem tudom, miért hagyott itt bennünket. Dudásné volt munkaadója: — Nálam 3500-at keresett. A férjétől is kapott 1500 tar­tásdíjat. A rokonát rég isme­rem. Mikó Józsefnek hívják, jómódú ember volt, a 30-as években a vendégeim közé tartozott. 1946-ban disszidált. Amikor itthon volt, együtt lakott Dudásnéval. Mikó mondta is egyszer, hogy sze­retne hazajönni, a nyugdíját áthozatni. Hallottam, hogy dicsérte Amerikát, azt mond­ta: ott nagyon jól keresnek a női fodrászok. Ágnes osztályfőnöke: — Egyik órán azt a felada­tot kapták a gyerekek, hogy rajzolják le, amivel este fog­lalkoznak. Ágnes rajzlapján édesanyja vonalai elevened­tek meg.. . éve laknak abban a házban, de nem ismerik a szomszéd­jukat. Azt is gyakran hal­lom, hogy a munkahelyükön sem tudnak senkiről semmit. „Hogy lehet így élni?” — kérdezi levélírónk, majd megtudjuk soraiból, hogy ő nem tartja dicsőségnek azt, ha valaki hét év alatt meg tudott tagadni minden közös­ségvállalást. Azzal sincs mit hivalkodni, ha évek során so­ha nem ment oda a barátnő­jéhez, a kolléganője egy kölcsön százasért, és nem mesélte el neki, miért költe- kezte ki magát, mennyi a fi­zetnivalója, mennyi a koszt­pénz, mi megy a dugiba. Nem érdem az sem — sorolja to­vább levélírónk —, hogy a szomszédasszony még soha nem csengetett be hozzá egy gyógyszerért a gyermeknek, egy főzet kávéért... ★ FOGÉKONYSÁG a figyel­mességre, az apró örömök felismerése; vágyódás ai őszinte emberi kapcsolatra. Sokszor hiányzik ez, mert ta­lán pózból, divatból hajlamo­sak vagyunk mindenkit el­utasító, közösségellenes tu­lajdonságokat felvenni, ame­lyek valójában távolállnak emberi ösztöneinktől. Nem volna szabad elfelejtenünk: egymásra vagyunk utalva. Létünk fontosságát pedig két dolog határozza meg: meny­nyire van ránk szükségük másoknak, és mennyire van nekünk szükségünk másokra. Soltész Ágnes Balogh József Levelet hozott a posta... Tisztelt Szerkesztőség! Levelet hozott ismét a posta. „Tisztelt Szerkesztő­ség!” — mindegyik így kezdődik, s aztán száz meg száz ember egyéni sorsa, gondja, panasza bontakozik ki belő­lük. Olykor a legbensőbb érzések, vágyak tárulnak elénk. A bonyolult érzések világából, bizony sok tanulságot le­het meríteni. Néhányat közreadunk belőlük. „Hegvagyunk..." összef u tu n k Hogy vagy, hogy vagytok, koszi, a bajokat leszámít­va tűrhetően, és ti, szintén, egyformán, semmi különös, a pénz lehetne több, de csak az árak, már ez csak így van, nem könnyű nekünk sem, temérdek részlet, közben kima­rad a fűtés, rizs csak pult alól, gyertek már el, jó, de ha a srác már nem lesz influenzás, táppénzen van vele az any­ja, nehéz, öregem, nehéz ez így nap nap után, azért még­iscsak megvagyunk valahogy, az a lényeg, jobbulást, visz­lát, majd megütjük az ultit egyik este... Levéltöredék „Drága kisfiam, Jóska, örömmel értesülök soraidból, hogy megkaptátok a munkáslakást, az isten áldja meg ér­te az igazgató Urat. Dehamár adtak,- édes kisfiam, kérhet­tél volna lejjebb is, mert isten ne adja, ha a kis Józsika jobban kihajol az ablakon, a nyócemeletes magasságtól őrizze meg a teremtőm. Látod, mindég mondtam is én, hogy vegyél egy házhelyet, apránként ezt meg azt, azután neki szökik a család, még apád is jól bírja magát, tuda­tom, hálistennek. Ne másszál te olyan nagyon magosra, édes fiam, mert rossz lehet ott, énmondom Nektek. Már azért ne vedd rossz néven, hogy megszóltam ezt a dolgot, örülök én különben, meg hálát is adok a jóistennek a sze­rencsédért, csak az a magosság, az mégiscsak nagyon nagy magosság. Aggódok is eleget értetek édes kisfijam. Tuda­tom még, hogy szombaton vegyél ki egy nap szabadságot, mert levágjuk a disznót, gyertek mind, az én kőtségemre hozzál egy kis sózott belet a hurkához, avval már itthon nemigen vesződünk. Csókolom az egész családot.” A válaszból „Igen köszönjük a meghívást, Édes, megyünk is az egész családdal, merthogy éppen szabadosok vagyunk. Ad­dig is ne tessék idegeskedni az emeletek miatt, hiszen van itt lift, azon járunk, kivéve, ha elromlik, de az ritkán van. Meg aztán innen a magasból belátni a fél várost, ha ki­állók az erkélyre. Azután meg ott van a fürdőszoba. Nem nagy az egész, de Mariskámat esténként úgy kell kiimád­kozni belőle, úgy szeret benne pancsolni. Majd meg tet­szik látni, ha el tetszik jönni hozzánk az újévre. Jó habos fürdőt csinálunk Édesnek, fenyőillattal, merthogy Maris­kám leginkább azt szokta vásárolni az ábécében. Csak az a baj, hogy padló helyett szőnyeg van gumiból, az meg úgy beszívja a cigaretta füstöt, hogy az isten nem veri ki belőle. Mariskám szid is eleget, hogy folyvást büdösítek a családnak. Ügy szoktam, hogy kimegyek a konyhába, ki­nyitom az ablakot, ott fújom a füstöt. Hát ezért van igaz­sága Édesnek, jobb lenne a kertes, de ez se utolsó. Szombaton kis forralt bor legyen Édes, az kell. Csókolom. Jóska és családja.”- , nérí dterHelt* r. .»KfnbVg fi — Én nem tudom, kérem szépen, mi van manapság az iskolában, hogy a gyerek sose hoz jó jegyet. Elmondja a lányom, hogy két egész nyolctized volt az osztály dolgozat­átlaga, mire a tanár azt mondta, ez egészen kiváló. Most mondja meg! ön szerint helyes dolog ez? A tanár úr el­felejti, hogy az átlag róla is bizonyítvány?... Persze, azért a gyerek se makulátlan, nekem elhiheti. A szülők csak lót­nák, futnak, hogy meglegyen minden ebben a mai drága világban, és a kis fruska meg csak játssza a nagyságos asszonyt, kényeskedik. Mondta, hát jó, megvettem neki a japán magnót, rádióval. Azután irhára fájdult a foga, gon­doltam, valamire való lánynak ez már nem is olyan nagy dolog, pedig higyje el, megint le kellett mondani a színes tévéről. És mi a hála? Kettes irodalom, hármas földrajz ... Közben az apjának nincs egy rendes ünneplő cipője, s ha mondom, azt válaszolja a kis szemtelen, hogy „a faternak nem is állna jól a lakkcipő”. Vásárló „Mit képzelnek maguk itt? Azt hiszik, hogy mert ez lakótelep, ide már a fapénz is jó? Mondom a zöldségosz­tályon, adjon egy kiló citromot, de szépet, mire az a bar­na nő csupa kőkemény, vastaghéjút dobál a zacskóba. Lá­tom én, kérem, hogy kinek jut a java! A fontos emberek­nek, meg a jól menő maszekoknak. Nekik van magyar sör. téliszalámi meg holland kakaó. A múltkor is kérek egy kiló rövid karajt. Otthon veszem észre, hogy olcsóbb hús is van benne. Na, meg a felvágottak! Hol van, hol nincs! Ha van, a kislány akkor is olyan vastag, gusztustalan sze­leteket vág, hogy az embernek egyből elmegy az étvágya. Ha mondom, vágja vékonyabbra, úgy néz rám, mintha ab­normális volnék. Beírom én, kérem, ha addig élek is. Még szerencse, hogy banánt, meg gesztenyemasszát kaptam, a comb is szép most, a kenyér még meleg, különben sokkal csúnyábbakat írnék a könyvbe.. Társaságban — Mikor jön az új kocsi? Nem hiszed el, még' két év múlva. De ez is csak nálunk van, mert itt minden olyan nehezen megy. Ennyit várni egy Ladára, most mondd meg! Mit? Hogy ez csak az én gondom? Na jó, aláírom, hogy a többséget még nem ez izgatja, de nekem, speciál most ez a problémám. Nyáron görögbe szeretnénk leruccanni, előtte szívesen kicserélném a kocsit. De várni kell, mert ez egy olyan ország, ahol már mindenki kocsira akar ülni, azért a nagy sorbanállás. Ráadásul mindenki panaszkodik. Mizujs? — Ó, semmi különös, toljuk a napokat, mint ti, végre elmentek a festők, de bedöglött az automata mosógép, a fene enné meg, pedig nyugati licenc; nem, nem megyünk az olasz útra, kicsit drága; igen bútor kellene, de szépet nem kapni, ami jön, annak mindnek előre gazdája van; a gye­rekek? Egészségesek, a kicsi beverte a térdét, csupa kék, a szomszéd változatlanul hangos, ha fizetésnap van, más­kor nem; a hivatalban volt egy kis prémcsi, a szokásos, a megszokott sorrendben, pofára, legyenek vele boldogok; nem, most sem sikerült, csak egy kéttalálatos volt; a szín­ház tetszett, nektek is?, mostmár tényleg találkozhatnánk, nem kell trakt^, csak úgy, látni egymást, hogy azért meg­vagyunk ... Angyal Sándor 1978. december 24.

Next

/
Thumbnails
Contents