Kelet-Magyarország, 1978. november (35. évfolyam, 258-282. szám)

1978-11-12 / 267. szám

y[kelet-Kpa Magyarország I XX^V.^^lyam,267.^zám ÁRA: 1,— FORI^T 1978. november 12., vasárnap Taurus, Nyíregyháza: Eddig 830 millió Szabolcs-Szatmár egyik legnagyobb üzeme, a nyíregy­házi gumigyár ebben az év­ben több mint egymilliárdos termelési tervet tűzött célul, amely csaknem tíz százalék­kal haladja meg a múlt esz­tendeit. Az elmúlt tíz hónap­ban időarányosan teljesítet­ték a tervet, a gyár termelési értéke október végére meg­haladja a 830 millió forintot. Az üzem termékeinek je­lentős részét az idén is kül­földön értékesíti, az export­termékek aránya eléri a negy­vennyolc százalékot. Ezen belül is főleg a nyugati pia­cokra szállítanak, a tőkés ex­port aránya nyolcvanöt szá­zalék A Nyíregyházán gyár­tott kempingcikkek eljutnak szinte mindenüvé a világon, Franciaországtól Kanadáig. Hasonlóan a kerékpártömlők, -köpenyek melyeknek a leg­nagyobb vásárlói többek kö­zött az Egyesült Államok és a Közel-Kelet országai. A tiszadobi Táncsics Tsz 250 hektáros cukorrépaterméséből már csak egyötöd rész szedetlen. A beta­karítást nagy teljesítményű francia géppel végzik, s ha az idő nem szól közbe, egy héten belül befejezik. (Elek E. felv.) Hazautazott a román pártdelegáció Szombaton hazautazott me­gyénkből a Román Kommu­nista Párt Szatmár megyei Bizottságának háromtagú kül­döttsége. A delegációt Bence Katalin„ az RKP Szatmár megyei Bizottságának titká­ra, a néptanács elnökhelyet­tese vezette. Tagjai voltak: Moldován Cecilia, a megyei néptanács végrehajtó bizott­ságának tagja, a Szatmári Trikotex Gyár szakszervezeti bizottságának elnöke és Pop Mihály, a Szocialista Munka Hőse, a Szatmári Unió Vál­lalat Vöröskereszt-szervezeté­nek elnöke. A román pártdelegáció négynapos szabolcs-szatmári tartózkodása során a megye egészségügyi, szociálpolitikai és nőpolitikái munkájával ismerkedett, üzemeket, intéz­ményeket keresett fel. A HÖDIKÖT tiszalöki gyárában a napokban kezd­ték meg tízféle színben és mintában a női selyem­blúzok gyártását. A képen: Nagy Bálintné műve­zető Nagy Miklósné munkáját ellenőrzi. VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! MA Melegholmi, félmilliárdért (2. oldal) Földgázállomás, Beregdaróc (3. oldal) A megye élelmiszeriparából jelentjük Növekvő export, jobb hazai ellátás Az eddigi felvásárlás és termelés biztosítják az állatforgalmi és húsipari vállalatnál az 1978-as év eredményes zárását. Az egymilliárd 619 millió fo­rintos terv várhatóan eléri a kétmilliárd forin­tot. Kistermelőktől és termelő- szövetkezetekből 174 ezer da­rab hízott sertést vásárolnak fel. Szarvasmarhából az esz­tendő utolsó napjáig negy­venháromezer darabot vár­nak. Nemcsak a vállalatnak, de a húsiparnak is problé­mája, hogy amíg júniusban, júliusban akkora a felhoza­tal, hogy a feldolgozás szinte emberfeletti munkát követel, addig más hónapokban a munkaidő kihasználása jelent gondot. A lakosság év végi és jövő esztendei ellátásával nem lesz gond. A keretgazdálkodásba vont árukat a kívánt üteme­zés szerint szállítják. A há­rom kiemelt termékből — a sajtból és hurkafélékből, a kenős árukból — az idei 520 tonna helyett a tervek sze­rint jövőre 570 tonnát ter- melnek. Hasonló növekedés várható a kolbászféleségek gyártásánál is. A vállalat nyolcvanféle terméket állít elő. Ennek — a termelési és vásárlói szo­kások, a kereskedelmi ren­delések miatt — mintegy fe­lénél biztosítják az állandó, kiegyensúlyozott szállítást. Közöttük hat olyan új ter­mék is forgalomba kerül, amelyet a vásárlók már is­mernek, szeretnek és fogyasz­tanak. A vállalatnak Nyírmadán és Felsősimán üzemel hizlal­dája. Felsősimán 96 millió forintos beruházással kilenc istállót és hozzákapcsolódó létesítményeket építenek. A decemberi részleges átadás után a végleges üzembe vé­telre 1979. június végén ke­rül sor. A HUNNIACOOP Szabol­csi Baromfi-feldolgozó és Ér­tékesítő Vállalatnál 1978-ban mintegy 148 ezer mázsa ba­romfit dolgoznak fel. Igaz, ennek csak egyik felét tud­ják felvásárolni, a többit társvállalatok működési terü­letéről kapják. Mivel a kis- várdai vállalat nem' rendel­kezik univerzális feldolgozó vonallal, csak sovány barom­fira specializált, ezért ők is küldenek társcégekhez a me­gyéből származó hízott ba­romfit. A feldolgozott baromfiból majdnem harmincötezer má­zsa kerül a megye üzleteibe, a dollárelszámolású, orszá-, gokba ötvenezer mázsa ba­romfit exportálnak. A ru­bellel fizető külföldi partne­reknek csaknem húszezer mázsát küldenek Kisvárdá- ról. Tojásból is igen nagy mennyiséget dolgoznak fel. Ennek az eladása a hazai, a dollár és rubel elszámolású országok között oszlik meg. A felvásárolt és feldolgozott házinyúlból több mint tizen­négyezer mázsát exportálnak. A Szabolcs megyei Tejipari Vállalat év vé­gére a tejfelvásárlásban vár­hatóan eléri a 107. százalékot. A vállalati eredmény a szo­cialista munkaverseny segít­ségévet, valamint a hatéko­nyabb gazdálkodással közelí­teni fogja, vagy meghaladja a 110 százalékot. Hozzáláttak a vállalatnál az 1979. évi komplex tervek készítéséhez, mely a felvá­sárlásban az ez évinél 4 szá­zalékkal lesz magasabb. A vállalat tervei között szerepel a lakosság igényeinek foko­zottabb kielégítése, a kedve­zőbb termékszerkezet alakí­tása. A Mátészalkán épülő új túró- és tejüzemnél még . ez évben befejezik az építési jellegű munkákat. A beren­dezések szerelésénél azt ter­vezik, hogy 1979. április kö­zepére elkészüljenek és má­jus 1-én megkezdhessék a próbaüzemelést. Az építkezé­seknél tartják a 100 millió forintos tervezett költséget. (sigér) DIVATCIKK ASZALÓKRÓL Csúcstalálkozó előtt Párizsban K öztudott, hamarosan magyar vendége lesz az Ely- sée-palotának: Giscard d’Estaing elnök meghívá­sára Kádár János, a Magyar Szocialista Munkás­párt Központi Bizottságának első titkára Párizsba utazik, s ezzel kétségtelenül az utóbbi időben megélénkülő ma­gyar—francia kapcsolatok eddigi legjelentősebb állomá­sukhoz érkeznek. S hogy e novemberi találkozónak a vendégváró há­zigazdák milyen kiemelt szerepet szánnak, mutatja az általuk előszeretettel hangoztatott minősítő „csúcs” jelző is, amely a francia diplomácia nyelvhasználatában csak a legmagasabb szintű tárgyalásoknak jár ki. Leghangsúlyosabban Andriani úr, a francia külügy­minisztérium európai főosztályának igazgatója, a magyar— francia gazdasági vegyes bizottság társelnöke fogalmazta meg: nincs ma felelős francia politikus, aki sutba vetve a realitás tényét kétségbe vonhatná a szocialista országok­kal, köztük a Magyarországgal való jó kapcsolatok kiépí­tésének szükségességét. E kapcsolatok erősítésének gondo­lata jól illeszkedik egyébként abba a változatlanul vallott francia külpolitikai koncepcióba, amely az enyhülés Hel­sinkiben meghirdetett programjának és szellemének meg­valósítására irányul. A francia diplomácia képviselői el­ismerik, hogy e folyamat erősödésében a Szovjetunió és az Egyesült Államok viszonyának kulcsszerepe van, de sa­játosan francia álláspont szerint az enyhülésért folytatott küzdelemben az egyes nemzeteknek is megvan a maguk felelőssége és lehetősége. Ezért is fordul most a figyelem erőteljesen a találkozó felé. A novemberi magyar—francia „csúcs” kedvezően hathat majd ki politikai eredményein túl gazdasági kap­csolataink erősödésére is, amelyek s ezt a külügyminiszté­rium gazdasági főigazgatóságán is elismerik: mennyiség és minőség tekintetében jóval elmaradnak a két . ország együttműködési lehetőségeitől — jóllehet az utóbbi idő­ben ezen a területen is kedvező mozgások tapasztalhatók. Franciaország fejlett iparával, magas műszaki szín­vonalával kétségtelenül jelentős tényező a világ gazdasági életében. S ha időnként érik is a tőkés gazdasági rendből törvényszerűen következő megrázkódtatások, jelentős iparágakban nagy lehetőségek rejlenek a tőkés világ ne­gyedik exportőrjével való együttműködésben. Tény azon­ban, jelenleg a francia üzletemberek felénk irányuló ér­deklődése meglehetősen langyos és mérsékelt. A külügy­minisztérium gazdasági főigazgatóságán mindezt úgy ér­telmezik,' s még tetszetős elmélet is van hozzá, hogy a magyar gazdasági élet földrajzi, történelmi és még nyelvi okokból is, gazdasági szokásait tekintve is eleve közelebb áll a német ajkú tőkés országokhoz, mint a távolabbra eső Franciaországhoz. A gazdasági főigazgatóság vezetője persze elismeri, hogy sajnos sok esetben úgy kell noszo­gatni a francia üzletembereket, hogy elképzeléseikkel a magyar piacokon jelentkezzenek. A francia fél szerint e tartózkodás mögött a szükséges ismeretek hiányából szár­mazó bizalmatlanság is meghúzódik, s ez ellen a lehető­ségek mélyebb megismertetésével lehet felvenni az ered­ményes harcot. A gazdasági együttműködés kérdéseit latolgatva, kü­lönböző szinteken egyértelmű a vélemény Párizsban: nem az adok-veszek túlságosan is leegyszerűsített üzleti formá­ja, hanem a termelés és értékesítés minden mozzanatá­ban együttgondolkodást feltételező kooperációké a jövő. Jelentős vállalatok és üzemek közvetlen „kézfogásáé” akár a szerszámgépgyártásban, a gyógyszer- és növény­védő szerek előállításában, akár a korszerű energiák és egyes nyersanyagok termelésében és hasznosításában. A járműgyártásban például a harmadik világ piacainak re­ményében találhatná meg számításait az immár világhí­rű magyar Ikarus és az autónagyhatalommá vált francia Renault. A három napra tervezett találkozó előterében kétség­telen a külpolitika, Európa jövője és biztonsága, valamint gazdasági kapcsolataink fejlesztésének kérdései állnak, de ott lesz majd a tárgyalóterem asztalán a kulturális témák dossziéja is, amelyben szellemi termékeink fokozottabb cseréjét, szakemberek kölcsönös látogatásait szorgalmazó gondolatok, tervek kapnak helyet. J elentős találkozások alkalmával hagyomány, hogy felidéztetnek az érintkezés történelmének neveze­tesebb pillanatai. Én, záró gondolatként egy egé­szen friss, s jelképesnek is felfogható eseményre utalnék: egy, a halottak napjához is fűződő párizsi eseményre, amelyen a vörös övezetbeli Ivry külvároska köztemetőjé­ben sok százan vgtj:ek részt, hogy ama legendás huszon­hármakra emlékezzenek, akik a náci megszállás idején az emberi méltóság nevében szálltak szembe a betolakodók­kal, s életükkel fizettek Párizs szabadságáért. Emlékmű­vet avattak ezen a november 4-i délelőttön. S a messzire vöröslő emlékoszlopon Ott fénylett az őszi napsütésben kő­be vésve: „ Dicsőség azoknak, akik meghaltak, hogy Fran­ciaország éljen.” S ’a nevek között lengyelek, franciák, örmények, olaszok társaságában három magyaré is: Elek Tamásé, Bozov Józsefé, Békés Imréé. Amikor a két európai ország együttműködésének kér­dései kerülnek szóba most legmagasabb szinten, a földrész és az emberiség jövője iránti felelősséggel, ez a feleme- lően szép történelmi lecke — bár ennek aligha vannak hivatalos dossziéi — sem kerülheti el a figyelmet. f

Next

/
Thumbnails
Contents