Kelet-Magyarország, 1978. október (35. évfolyam, 232-257. szám)

1978-10-15 / 244. szám

KM VASÁRNAPI MELLÉKLET 1978 október is. 0 SZABOLCS-SZATMÁRI IDEGENVEZETŐ Megyejáró kirándulások (A Beregben) Aki nem szeret „viselkedni" Találkozás Jókai Annával Amikor így őszelőn ereje van még a déli napnak, de a föld hajnalban már párás ködöket lélegzik, ilyenkor öl­tözik díszruhába a Bereg. Mint egy szép kisasszony — hatalmas szoknyája a síkság, eleven még a rétek zöldje, de a fák alja már rozsdásodik, bíborszínben izzanak az út­menti bokrok, megcsillan a rebbenő ökörnyál, a messzi­ről idelátszó hegysor pedig olyan, mint egy világoskék koszorú. Vonzó vidék, ott is, ahol a szem a végtelent fürkészi, s ott is, ahol mint ruhán a gombok, ligetek sorakoznak. De talán a legvonzóbbak rajta a „gyógyszernek”: Tákos, Csaroda, Márokpapi, Vámos­atya, Lónya műemlék templo­mai. Vásárosaméyt elhagyva a Tisza-híd után változik a táj hangulata. Szelidebb, barát­ságosabb és valahogy ősibb is ez a vidék, mint Nyíregy­házától a járási székhelyig volt. Tákoson állunk meg először. A református temp­lom előtt néhány pillanatig lenyűgözve állunk, a szokat­lan egyszerűség láttán. Olyan mint egy nagyra sikerült pa- rasztház, verécés bejárattal. Kiss Sándor bácsi, mint ren­desen most is ott ül a szom­szédos ház előtti kispadon, mert ki tudja, mikor jön a következő kíváncsi látogató. Az alkalmi „idegenvezetés” szakszerűségét kárpótolják a meleg szavak; szereti a temp­lomot és szereti a munkáját. Nem csak azt mondja el, hogy 1766-ban készült el a templom, paticsfallal, dön­gölt földpadlóval, 58 kazettá­val a belső mennyezetén, melyek közül egyik sem ha­sonlít a másikra, de azt is, hogy volt az ülésrend. A szó­széktől jobbra a férfiak, bal­ra a nők, az első sorokban a lá­nyok, mögöttük az asszonyok, így a karzaton ülő fiatalem­berek nem tudtak a lányok szemébe nézni, mert háttal ültek nekik. Aztán azt is, hogy ez a mostani harangto­rony nyomába sem léphet a réginek, az 16 méter magas volt. Mi még azzal egészítjük ki Sándor bácsi mondókáját, hogy a megye egyik legszebb műemléke megérdemelné, ha udvarát nem a gaz verné fel, ha nem sáron át kellene odáig gázolni. Pár perc múlva Csarodán vagyunk, egyik leghíresebb műemlékünk előtt. Első lá­tásra külső méreteivel, pom­pás arányaival fogja meg a szemet, aztán feltűnik, hogy a harangtorony nem hlellette áll, hanem jóval odébb. Gya­korlati okokból — legtöbb­ször a lelkész harangozott, tehát a parókia közelébe épí­tették. Hézsel Györgyné az idegenvezető, ha tíznél töb­ben érkeznek egyszerre, ak­kor ismerteti a templom tör­ténetét. Űjabban menye, Hé­zsel Lajosné is tudja már he­lyettesíteni. E XIII. századból való műemlékünk azok szá­mára nyújt maradandó él­ményt, akik nem csupán re­mek építészeti megoldásaira figyelnek, hanem összehason­lítják a különböző korokból származó freskókat, falfesté­seket. A bizánci freskók — Jo­han, Damján és Kozma port­réi — az 1200-as évek végén a szentély rész apostolai a XIV. —XV. századra tehetően ke­rültek a falra, a reformáció nyomán a beregi tulipános úgynevezett istenfa, vagy életfa motívumok pedig 1642­től díszítik a belső teret. Fa­berendezése 1777-ben készült a mennyezeten elhelyezett koporsóval együtt. A turisták rendszerint va­lami emlékfélét is szeretné­nek magukkal vinni. me­gyénkbe! azonban kevés he­lyen kapható ilyen tárgy. Csarodán többféle képeslap­ból lehet választani, sőt, újabban a műemléket ábrá­zoló bronzérmet is árusít­ják. Mielőtt elmennénk a fa­luból, nézzük meg a temp­lommal szemben Nagy Fe­renc portáját — igazi beregi parasztház. A kispadon itt még közösen varrják az asz- szonyok a keresztszemest. Márokpapi előtt a nem cso­portosan érkező turistákat igazoltatják — utána tovább­mehetünk. A műemlék temp­lom a régi Márok határában áll, kulcsát a parókián talál­juk, itt van a bélyegzőhely is. Maga a templom, melynek történetéről Bakó Lajos lel­kész szívesen beszél — igen egyszerű, éppen dísztelensé- gében van az értéke. Az előt­te álló haranglább láttán azonban bizonyára minden látogató elszomorodik. Hely­reállítása, vagy még inkább mentése igen sürgős volna. Két út áll előttünk: választha­tunk. Ha Beregsurányba me­gyünk, az ottani XIII. száza­di eredetű templom kulcsát a falu végén Varga Istvánnál találjuk. Ha a másik irányt választjuk, Tarpa felé jövünk vissza Vásárosnaményba. A kuruc talpasok falujában a látogatható nevezetesség; a tájház megtekintése után ki­sétálhatunk a közeli temető­be is, ahová a körzet képvi­selőjét, Bajcsy-Zsilinszky Endrét — végakarata szerint — eltemették. A járási székhelyről girbe­gurba utakon északnak in­dulunk'. Az út végén, Lá­nyán a késői román stílus egyik szép templomát néz- hétjük meg, mellette a pom­pás arányú harangtoronnyal, melynek mestere, Kakuk Im­re a XVIII. század végefe- lé állítólag több hasonló népi műemlékünknél munkálko­dott. Oda-, vagy visszafelé megéri egy kis kitérő Vá­mosatyára, ahol hatalmas fe­nyőkkel körülvett környezet­ben találjuk a jelenleg res­taurálás alatt álló műemlék templomot és a harangtor­nyot. Bővelkedik ez a vidék a fa harangtornyokban. Egyik szebb, mint a másik, néme­lyik vaskosságával, a másik égbeszökkenő karcsúságával, a harmadik kecses arányai­val tűnik ki. A vámosatyai műemlékegyüttes még vagy három évig nem tartozik a bélyegzőhelyes, látogatható műemlékek közé, a templom építése azonban nem aka­dálya annak, hogy harang­tornyaink közül talán a leg­szebbet megnézzük. Kit a részletek ragadnak meg, kit az építmény hatalmas tömb­je, engem az emberi kéz al­kotta harmónia. Negyven lépcsőfok után a kerengőről körbeszáll a tekintet a síktól a hegykoszorúig. Bizonnyal nem én vagyok az első és utolsó, akinek eszébe jut: de jó is a madárnak ... B. E. Idős nénik, hássziasszo- nyok, nyugdíjas bácsik, pe­dagógusok, közép- és főisko­lások töltötték meg a klub­termet. A nyíregyházi város­majori művelődési házban kedves vendéget vártak: Jó­kai Anna kétnapos szabolcs- szatmári kőrútján ezt a lakó­telepi művelődési házat is meglátogatta. Találkozott üzemi munkásokkal, rendha­gyó irodalomórát tartott a Zrínyi gimnáziumban és most baráti beszélgetésre érkezett. Az irodalomban 12 évvel ezelőtt találkozhattunk elő­ször Jókai Anna nevével, és valamennyi kötete valami­lyen formában vitára kész­tetett. Kritikusai közül Fa­ragó Vilmos kellemetlen író­nak, Földes Anna kérlelhetet­len írónak, ismét mások kí­méletlen írónak titulálták. Vajon találóan jellemzik ezek a kemény szavak az írónőt? — Felháborodásból vettem kezembe a tollat — szögezte le a beszélgetés elején az író­nő. — Eszembe sem jutott, hogy én most kemény, vagy kérlelhetetlen legyek. Egysze­rűen olyan dolgokat láttam, tapasztaltam, ami mellbe vá­gott és úgy éreztem, ezt le kell írnom. Már kislány ko­romban is volt egy szakásom: amit otthon hallottam, amit a szüleim, ismerőseim, a ven­dégek beszéltek, mindent le­írtam. Hetekkel később pon­tosan megtudhatta bárki, mit mondtak egymásnak a családtagok. Később ez a szokás kicsit megváltozott. Már nem arra törekedtem, hogy egyszerűen rögzítsem, amit hallok, hanem ha úgy éreztem, hogy igazságtalanul jártak el valakivel, akkor ra­gadtam tollat. Előadás helyett szubjektív beszélgetésnek lehettek ré­szesei a hallgatók. Jókai An­na nem tett mást, mint el­mondta eddigi élete történe­tét. Közben beavatott ..mű­helytitkaiba”, ami tulajdon­képpen egyáltalán nem ti­tok. — Nem szeretem, ha vala_ hol „viselkedni” kell, az egy­szerű, őszinte hatig hat rám legjobban. Olyan gyakran feltesszük az álarcot, mások akarunk lenni, mint amilye­nek vagyunk. Már közhely­számba megy azt hangoztat­A z az 1953. novemberi va­sárnap úgy indult, hogy nem sokban különbö­zik a többitől. Sütött a nap, akár tavasz is lehetett volna, ha a platánok vöröse, sár­gásbarnája nem jelzi a tél közeledtét. Amikor Géza felébredt, a szomszéd szoba ajtajára pillantott, mert apá­nak is mocorognia kellett volna már. Aztán eszébe ju­tott: apa csütörtök óta kór­házban van, fertőző májgyul­ladással fekszik. Ügy mond­ták akkoriban, hogy a jár­vány Koreából került ide. Anya a konyhában mata­tott, nagyapa, anya apja a Kálvin téri templomba ké­szülődött, mert Muraközi, a híres szónok beszélt ma, „aki majdnem olyan, mint a Ravasz László volt.” Géza anyával pénteken látogatta meg apát, aki meg­lehetősen élénken fogadta őket. A közelgő angol—ma­gyar meccs esélyeit latolgat­ta. „Fix, hogy győzünk!” — mondta. „Fogadunk? kérdez­te a fiát. — Nem mersz, mi?” — évődött szinte vidáman. Anya gondterhelten fi­gyelte őket. Kiment a kór­teremből, ahol tízen feküd­tek, hogy az orvossal beszél­jen. Apa szorongva nézett utána, majd újra a fiához fordult. — Jókat utazunk a nyáron — mondta —, megnézzük Pé­csett és Miskolcot is. Géza ezt hallva, szinte érezte már az izgalmat, ami az idei nyár útjai alatt fogta el, szinte hallotta apa hang­ját, amint a tájak szépségei­ről és múltjáról mesél. Ér­dekes és színes nyár volt az idei. a kúnmadarasi egyhan­ni, hogy nálunk mindenki egyenlő, noha nap mint nap látjuk, hogyan törtetnek egyesek a rangok, a címek, a pozíciók, a beosztások felé. Közben nem figyelnek senki­re, nem érnek rá élni, és még a szó legszorosabb értel­mében véve beszélgetni sem. Nem arra gondolok, hogy a családban nem váltanak szót az emberek, de legtöbbször ez is az „ügyintézést” jelen­ti: mit kell venni holnap, mit vacsorázzunk, ki megy a gyerekért. A lényeges dol­gokról viszont a legtöbbször nem beszélünk. Mit érez, mit gondol a má­sik? Miért szomarú a mun­katársunk? Elmegyünk egy­más mellett és még az oda­vetett Hogy vagy?-ra sem várjuk meg mindig a vá­laszt. Ügy érzem, az ember egyénisége sorvad el a sietés­ben. Nem érünk rá kibonta­koztatni magunkban azt. ami értékes. Jókai Anna Nyírbátorban, Vásárosnaményban és né­hány kisebb településen már bemutatkozott, Nyíregyházá­ra viszont először jutott el a közönséghez. Egyszerű, őszin­te hangja nem a befutott, si­keres írót akarta megjelení­teni. Elbeszélése nyomán vi­A szabad idő három alko­tórészre bontható: pihenés, szórakozás és fejlődés. A té­nyek arról tanúskodnak, hogy a Szovjetunióban növek­szik a szabad idő egyik leg­fontosabb funkciójának — a személyiség szellemi és fizi­kai fejlesztésének — a sze­repe. A munkaidőn kívül több mint 180 millió állampolgár veszi igénybe a mintegy 4 milliárd könyvvel rendelke­ző 360 ezer könyvtár szolgál­tatásait Száz szovjet ember­re évente 600 könyv jut, ám a kiadók még mindig nem tudták kielégíteni az olvasók igényeit. gú nyaralások után apa most szinte Géza ölébe zúdította az országot, utaztak majd’ min­den héten, élve a vasutas szabadjegy adta lehetőséggel. A gyerek csaknem értetlenül állt az utazási láz előtt, hi­szen megtehették volna ta­APA valy, vagy máskor is ugyan­ezt. De nem, csak ebben az évben, majdnem kapkodva akarta apa megmutatni mind­azt, ami szép. Anya leplezni igyekezett, de látszott a gond a homlo­kán, amikor az orvostól visz- szatért. — Baj van? — kérdezte apa. Boltozatos fejét felemel­te a párnáról, arca megfe­szült. — Nyugodt lehet Sándor, semmi. Holnapra várják a gyógyszert Svájcból Az biz­tosan rendbehozza... Apa arcán a kétkedés ár­nyéka suhant át. A fiára né­zett, szemüvege megcsillant az ablakon besurrandó fény­ben. — Mária! Adja csak ide a levéltárcámat. Te pedig menj ki! — szólt a fiára. — Egy kis meglepetés készül. A meglepetés az utolsó 300 forintja volt, amiből útban hazafelé, a bizományiban Géza egy átmeneti kabátot kapott, jó nagyot és nehezet, télre is alkalmasat... szont kirajzolódott előttünk a kétgyermekes családanya, a több mint tíz évig pedagógus­ként dolgozó magyartanár, a gyakorta munkahelyet vál­toztató, „lázadó" egyéniség, a társadalmi és az emberi visz- száságok ellen írásaival ha­dakozó asszony. írói pályá­jának 12 éve alatt 5 regényt, 4 novelláskötetet és két drá­mát jelentetett meg. Művei­ért József Attila- és SZOT- díjjal tüntették ki. — Számomra nem ez az igazi elismerés. Gyakran ta­lálkozom az olvasókkal a művelődési házakban, üze­mekben. Soha nem egy pél­dás előadásra készülök, ha­nem igyekszem adni valamit magamból a közönségnek: a gondolataimból, az érzéseim­ből, az indulataimból, az éle­temből. Amikor úgy érzem, hogy a hallgatókkal megta­láltam az összhangot, egy „hullámhosszon” vagyunk, megértjük egymást, akkor talán sikerül valamelyest változtatni a szemléletükön. Ha már egy kicsit másképp, emberibben szemlélik a vi­lágot. mint a találkozásunk előtt, akkor nem jöttem hiá­ba. A Szovjetunió minden má­sodik állampolgára rendsze­resen jár múzeumba. A szín­házi és cirkuszi előadásokra hozzávetőlegesen az ország lakosságának háromnegyede nézi meg. Ennél csak a film­színházak látogatottsága na­gyobb. A lakosság növekvő érdek­lődésének és lehetőségeinek megfelelően állandóan bővül az egyetemek, különféle kul­turális létesítmények és klu­bok hálózata. Huszonöt mil­lió ember — nagyjából min­den tizedik szovjet állampol­gár — foglalkozik kedvtelés­ből a művészet valamelyik ágával. A tendencia szerint ez a szám növekedni fog. Csöngetés riasztotta fel gon­dolataiból. Angéla néni. a ház egyetlen telefontulajdonosa volt az. mert a kórházból ke­resték anyát. — Apa jól van — mondta anya. amikor visszajött —, ebéd után megyünk hozzá . . Most eredj újságért! A gyereknek úgy tűnt, hogy anya hangja furcsán cseng és ránéz ugyan, de mintha nem is őt látná. Különös volt, ahogy közben az erszényében kotorászott, hogy pénzt ad­jon újságra, mert apának mindennap meg kellett ven­ni. Ügy számolta a pénzt, mint aki az utolsó vasat ad­ja valamilyen addig megszo­kott dologra. Az utolsó vasat, utoljára... Üjra az erszényé­be nézett, kivett egy tízest. „Tessék, süteményre” — mondta, és ez is szokatlan volt, hiszen a vasárnapi süte­ményt a kelttészta jelentette, mert a cukrászdáira nemigen telt. A Mester utca kopáran és kihaltan nyújtózott. A há­borúban sérült házak hom­lokzatán befalazott foltok, mint sebesülteken a mocskos kötések. Csak a hatalmas pla­tánok tették szebbé a képet. Géza megállt a házukban lakó Molnárék boltja előtt és nézte az üres kirakatot, ami­ben banánt, narancsot, sza­lámit és gyulait szeretett vol­na látni, csupa olyat, amit addig még sohasem evett. Vagy három házzal odébb, közel a kőrúthoz, volt még egy kirakat. Ezt mindig meg­nézte. Az üveg mögött né­hány kiló zsír, kevés szalon­na, pár zacskó liszt és cukor volt látható, és mellettük egy TÁKOS. (Cs. Cs. felv.) CSARODA T. K. Négymillióról kötetes könyvtár

Next

/
Thumbnails
Contents