Kelet-Magyarország, 1978. augusztus (35. évfolyam, 179-205. szám)

1978-08-06 / 184. szám

VASÁRNAPI MELLÉKLET 1978. augusztus 6. CSALÁD (Soltész Albert rajza) nálunk most egy kis parti van. Gézát előléptették, ven­dégeink vannak... Az öregasszonyt kellemes melegség öntötte el. Ugye, tudta, érezte ő, hogy Géza, az ő Gézája nem akárki! Ugye, most is előléptették. — Akkor talán jól is jön ez a kis friss hús, gyerme­kem. Olyan szép a mája, szép sárga a bőre, ezután aztán megnyalhatják a szájukat a vendégek. Géza lépett ki a szobaaj­tón, ahonnan füst és cigány­zene követte. — Édesanyám! — sziszeg­te visszafogott hangon. — Csak nincs valami baj? — Ha engem megláttok, ti már csak a bajra gondol­tok? — mosolygott ráncai mögül és megcsókolta a fiát. — Hát előléptettek, fiam? Hálistennek! Géza intett a feleségének, hogy menjen vissza a vendé­gekhez. Mégsem illik maguk­ra hagyni őket. Aztán leha­jolt a szőnyegre tett kosá­rért, és az öregasszonyt bé- tuszkolta a konyhába. — Hoztam egy feljavított libát, meg befőttet a gyer­mekeknek, tudod, mennyire szeretik a málnát. — Bonto­gatta ki a kosarat, a kendő­jét is az asztalra tette. Kért egy tálat, amibe kiteheti a li­bát. A kis mélytányért vi­gyázva emelte ki a kosárból és örült, hogy szépen egyben maradt a vér. — Nemcsak ezért jöttem ám, fiam. Volna egy kis megbeszélni valóm veled. Mert én már csak veled tu­dom elintéztetni azt a dolgot. Géza arcában láthatóan emelkedett a piros folt. — Nincs nekem most időm semmire, édesanyám. Meg tetszik érteni... hogy most... Ráadásul azt sem tudom, ho­vá fektetjük édesanyámat, mert két család a másik me­gyéből jött, itt alszanak... Majd talán váltok egy szobát a szállodában ... Ildikó ekkor lépett be újra a konyhaajtón: — Szállodai szobát? Ugyan Géza! Anyu nem tudna ott aludni... Elmaradok én itt a kony­hában egy széken is. Azt a dolgot meg majd megbeszél­jük reggel... — Az lehetetlen, édes­anyám! Mit szólnának a ven­dégek, hogy csak itt a kony­hában ... Blamás lenne... Inkább a szálloda, telefoná­lok is... Ildikó sziszegve pattogott: — Mondtam, hogy anyu képtelen aludni a szállodá­ban. — Jól mondod, kislányom. Inkább itt a széken... Géza széttárta a karját: — Akkor mi a szűzmária legyen? Az öregasszonyt váratlanul érték a fia szavai. Megijedt tőlük. Csak nézett hol a me­nyére, hol Gézára. — Éjfél előtt megy vissza az utolsó vonat. Szerintem az a legjobb megoldás — tör­te meg a feszült csendet Il­dikó. — A megszokott hely mégiscsak más. Ha már így alakult... Géza a zöldes mozaiklapot leste a konyhaasztal alatt. Nem szólt. — Igen, az mégiscsak más — mondta halkan az öreg­asszony és a delinkendő után nyúlt... — Akkor taxit rendelek és adok pénzt a pámásra, hogy kényelmes legyen — Géza szavai úgy szóródtak szét a konyhában, mintha kavicsok gurultak volna. Az öregasszony álla alatt megerősítette a fejkendőt. — Kitalálok én egyedül is az állomásra, fiam. Ti csak. érezzétek jól magatokat. — Mindjárt itt a taxi, édes­anyám, dehogy megy gyalog. Géza mint valami győzel­met, úgy jelentette be a ko­csit. — Szép társaság lehet — mondta az öregasszony, ahogy a kijáratból visszanézett a nagyszoba ajtajára. — A gye­rekeket csókoljátok meg reg­gel helyettem is. Az állomáson — Géza ren­delkezése szerint — a taxi­sofőr váltotta meg a párnás jegyet, az öregasszonyt elkí­sérte egészen a szerelvényig, felsegítette a magas lépcsőn. Ahogy kigördült a vonat, jött is a kalauz, kérte a je­gyeket. — Hazafelé nagymama? Ilyen későn? Az öregasszony mosolyogni próbált. — Tudja, lelkem, nehezen engedtek el. Nagy ünnep van a fiaméknál, mert hogy elő­léptették. De mégiscsak más az alvás a megszokott he­lyen, dunyha alatt... Az öregasszony kinézett a párás ablakon, a piszkosfe­hér ködbe. • Amikor a postás hozta az özvegyi nyugdíjat, akkor tuk­málta rá a két szelvényt. Ö kiállította, a postás pedig el­vitte. Ma kétszer is meghall­gatta a rádiót, mind a két­szer stimmelt a négy szám. Ezt a négyes lottót szerette volna megbeszélni Gézával; mitévő legyen, most már ho­va tegyék, mire fordítsák a temérdek pénzt... De lehet, hogy a postás elfelejtette be­küldeni ... Az is lehet, hogy mit se fizet. Volt már rá pél­da... Talán jobb is, hogy nem szólt róla. Ezt gondolta és megnyu­godott. Elszenderedett egy kicsit. Papos K i ne ismerné a paposi legendát, amely így hangzik: — Réges régen, amikor a tatá­rok rátörtek a magyar hazára és elérték a falu határát, az emberek a Kápolna-hegy­re mentek megütközni az ellenséggel. A ta­tárok elől száz fehér ruhás lányt bezártak a kis kápolnába, akik apáikért, testvéreikért imádkoztak, míg azok odakint harcoltak. Az ellenség gyorsan végzett a hősiesen és el­szántan küzdő magyarokkal, és megtalálták a kápolnában a lányokat. A templom előtti kis téren mindegyiknek levágták a fejét, és földre hullva, mindegyik leányfejből egy-egy tűzpiros vadrózsa nyílott...” Ez a legenda, és olyannyira él még most is a község lakóiban, hogy sokan keresik ma­napság is a vadrózsát. Sőt, Kosa Istvánná már ültetett is a Kápolna-hegyről hozott ró­zsatövet a háza elé. — Elültettem, de nem fogant meg. Hiába öntöztem, az egykor pirosat virító rózsa el­száradt. A Kápolna-hegyen is mind kevesebb van belőle. Annál több a nemes rózsa a paposi porták előtt. Akármerre néz az ember a faluban, mindenütt rózsát lát, ha nem is a Kápolna­hegyről származó, a leányfejekből kinőtt tűz­piros vadrózsát, csak egyszerűen szebbnél szebb, színesebbnél színesebb rózsát. S honnan ered Papos neve? Ezer év mély­ségébe kell visszanyúlni. A Kápolna-hegyi templomot még István király építtette tíz községnek. Ezután mindenki csak egyszerű­en papos falunak nevezte. így maradt meg a Papos név. A templomnak már a maradványai sincse­nek meg. Mégis mi bizonyítja, hogy volt? Egy aprócska bronzharang került elő nem is oly rég. Most a Nemzeti Múzeum féltve őr­zött kincsei közé tartozik. Az előbb említettek bizonyítják: Papos ré­gi település. Ez azonban nem látszik meg a falu mai arcán. Mindenütt új házak, vagy épülőfélben lévők. A házkörüli kertekben sok a gyümölcsös, az almafa, meg a szamóca, s nagy területen termelnek dohányt is. Az em­bernek olyan érzése támad, hogy az egyik ház almaház, a másik pedig szamócaház. Tudniillik, nagy jövedelmet biztosít gazdá­jának a kert. És mire fordítsa? Először is szép, nagy lakást épít, berendezi, és megve­szi az autót. — Minden összehasonlítás sántít valahol — mondja Kolláth László, aki már nyugdí­jas, — de ha mondjuk a negyven évvel ez­előtti faluképpel akarjuk összehasonlítani a mait, akkor annak a kutyának mind a négy lába sántít. A harmincas évek végén a köz­ség minden házáról készítettem egy fénykép- felvételt. Húsz évvel később szintén. Már az is kevésbé hasonlított egymásra, nemhogy a mostani kép az első felvételekre. Megtanul­tak élni az emberek. Amijük van, azt hasz­nálják, nem pedig csak azért veszik, mert a szomszédnak már kettő is van belőle. A te­lepülésre különben a városias forma a jel­lemző. Az itt élő emberek lokálpatrióták. Az in­gázás megszűnőben van, hiszen helybe jött az ipar. Alig tíz kilométert kell motorozni, vagy buszozni, hogy beérjenek Mátészalkára. Talán tizenöten vannak, akik más megyében keresik a kenyerüket. Ez így helyes, és így van rendjén. Egyben ez rányomja a bélye­gét a falu fejlődésére is. A lakosság száma, ha lassan is, de növekszik. Jelenleg hétszáz- húszan lakják a települést. A fiatalok sem vágynak más helyre. Itt építkeznek, ide nő­sülnek, vagy mennek férjhez. Van egy helyi szokás is. Kevés az a húszéves legény, ame­lyiknek még ne lenne készen a lakóháza. S egyre több az a tizenöt—tizennyolc éves fia­talember, amelyik így szól az apjához: — Apám, már készen van a bátyám háza, az enyémet mikor kezdjük? Mit lehet ilyenkor tenni? Az apa megígéri fiának, hogy hamarosan felépítik az ő házát is. Az pedig boldog, hogy a falujában ma­radhat. így aztán lassan kicserélődnek az épületek a központban és a periférián egy­aránt, és duzzad a falu. Papos Jármival szomszédos község. Oly­annyira szomszédok, hogy vége van Jármi­nak, s már kezdődik is Papos. Egybeépült a két falu. Idegen nem is tudja megállapítani az utolsó házakról, hogy azok vajon nem a szomszédos falu első házai-e. Közös a tanács, közös a termelőszövetkezet is. A Legelő ne­vezetű szamócatábla szélén hét asszony egy csokorban sziesztázik, még épp hogy csak .elköltötték az ebédjüket. Mindannyian pa- posiak, a férjeik is itt születtek. — Nekünk már csak ez a világunk — mondja Kirí Istvánná, és sorra bólogatnak a többiek is. — Szeretünk itt élni, ez a szülőföldünk — folytatja Illés Sándorné. — Már két éve együtt van a téesz Jármival. Semmi különös változás nincsen, a keresetünk ugyanannyi, amennyi volt. — Hát úgy van jól, ahogyan éppen van — vélekedik Jakab Jánosné, és körbenéz a tár­sain. Vajon tényleg úgy van jól? És egyáltalán mi van jól? Ezt azonban már nem tudom meg. Az asszonyok már felálltak, és kapával a kézben messze járnak a szamócásban. Más­tól érdeklődöm. A Toldi utcában Kallós Feri bácsi bal ke­zével a kaput támasztja, jobbjával pedig görcsösen kapaszkodik a görbebotjába. Az utcát kémleli, de nem sokat láthat, üres az délidőben. Aztán rápillant az unokájára, aki vizet húz a gémeskútból. Az idegen láttán előkerül a háziasszony is, Feri bácsi lánya. Az udvaron glédába rakva sorakozik az új Szabolcs exportláda. — Van a kertben vagy hetven almafa — mondja Csizmadiáné — ahhoz kell a láda. Habár most kevesebb termés mutatkozik a tavalyinál, rossz volt az idő. Győzzük majd a szedését — hangzik kicsit keserűen az utol­só mondat. Feri bácsi már közel jár a nyolcvanhoz. A ház, amelyben lakik, egy évszázada áll már. — Kevéssel beérem én — mondja. —Még néha szoktam olvasni újságot, de leginkább ülök és pipázok. Elfáradtam. Nem csoda, ha pihenésre vágyik Feri bá­csi. Világéletében dolgos ember volt, föld­műveléssel foglalkozott és amíg nem volt sa­ját földje, cselédeskedett. Negyvenötben az­tán ő volt a helyi földosztó bizottság elnöke, örültek az emberek a földnek, szétosztották akkor a hetvenholdas Dima-birtokot. Persze azóta már a termelőszövetkezetben van a föld, bekerült a ló is, meg a szerszámok. Senki sem sírja vissza azt az időt. Még Re- csán Antal sem, aki a lószerszámokat javít­ja a téesz egykori irodájában. A szerszám­mal együtt bekeveredik a kis műhely áporo- dott levegőjébe a lószag is. Olyan embernek, mint Recsán, aki a lovak szerelmese, ez is sokat jelent. Ha rajta múlna és tehetné, most is hajtaná a négylábúakat, de már ő is el­múlt hetven. — Mindig akad bőven munkám. Csak az Alkotmány Termelőszövetkezetnek dolgo­zom, de annak van negyven pár lova. Nem adnék egy Zsiguliért egy pár jó lovat. Ez ám nagy szó. Ha valaki ennyire szereti az állatokat, az már jelent valamit. A volt téeszirodával átellenben áll — vagy inkább már roskadozik — egy ap­rócska templom. Amolyan tenyérnyi nagyságú ékszerdarab aranyozva, de a drá­gakő kissé megkopott foglalatában az évszá­zadok hosszú során. Igen, évszázadok során, mert úgy tartják, hogy még Mátyás király idejében építették. A főbejárata már bedőlt, vígan beszökhet rajta a fürge szél, s a pár lépés hosszúságú templomból gyorsan eltá­vozik az üvegtelen ablakokon keresztül. Ré­gen megérett már a rendbehozásra, habár úgy hírlik, versenyeznek érte a szentendrei és a nyíregyházi falumúzeum vezetői. Akár­ki is legyen a templom következő gazdája — az egyik végén görög, a másikon pedig ró­mai katolikus kereszttel — mindenképpen díszére válik bármelyik skanzennek. Méltó utóda a Kápolna-hegyi legendában szereplő, István-korabeli templomnak. Sipos Béla O KM Péntek Imre: Balatoni képeslap Banos János: Vezetne az utca Akár a tenger oly törékenyen Arcom — sirályok repülőtere — krizantémokkal kivilágítva A szél is egy nő hálóinge ahogy a víz viharral vetkőzik Lehet: a szerelem a legelső utca ahol egy másik villamos rostokol Nem vagyok jó villamossínnek: vezetne az utca házaival — de ki döntögetné a kukákat sorra? A szédült nyár itt száguldozik a sztrádán bukósisakja villanó fehér — stopposok szemében alkonyati ábránd a messzeségbe húzó útszegély ... Nyög a szezon, mint kólikás vénség, állott sörén vitorlás biceg; mosoly kattan és elkészült a fénykép örök emlékül Gertinek. Bulldogot terel a tilalmas tópart, póráz feszült meg dülledő nyakán; siklik előle, menekül a megmart kószáló léptű, üdültetett magány.

Next

/
Thumbnails
Contents