Kelet-Magyarország, 1978. július (35. évfolyam, 153-178. szám)

1978-07-22 / 171. szám

4 KELET-MAGYARORSZÄG 1978. július 22. ÚJ élet született Magyar vezetők üdvözlő távirata a Lengyel Népköztársaság nemzeti ünnepén EDWARD GIEREK elvtárs, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságá­nak első titkára, HENRYK JABLONSKI elvtárs, a Lengyel Népköztársaság államtanácsának elnöke, PIOTR JAROSZEWICZ elvtárs, a Lengyel Népköztársaság minisztertanácsának elnöke Varsó Kedves elvtársik! A Magyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, Minisztertanácsa, az egész magyar nép nevében elvtársi üdvözletünket és szívből jövő jókívánságainkat küldjük önöknek és a Lengyel Népköztársaság test­véri népének nagy nemzeti ünnepük, Len­gyelország újjászületésének 34. évfordulója alkalmából. A magyar nép elismeréssel tekint azokra a nagyszerű sikerekre, amelyeket a testvéri lengyel nép a Lengyel Egyesült Munkáspárt vezetésével elért a szocialista társadalom építésében. Nagyra becsüli a Lengyel Nép- köztársaság aktív nemzetközi tevékenységét, amellyel hozzájárul a szocialista közösség, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom egységének erősítéséhez, a tartós béke és a nemzetközi biztonság megszilárdításához. Nagyra értékeljük a magyar és a lengyel nép hagyományos, testvéri barátságát, amely országaink szocialista fejlődése során új tar­talmat kapott és kiteljesedett. Párt- és kor­mányküldöttségünk júniusi lengyelországi látogatása ismételten tanúsította, hogy párt­jaink és országaink kapcsolatai egészségesen fejlődnek, együttműködésünk tervszerűen bő­vül az élet minden területén a marxizmus— leninizmus, a proletár internacionalizmus el­vei alapján, népünk és az egész szocialista közösség javára. Nemzeti ünnepükön kívánunk önöknek és Lengyelország dolgozó népének további si­kereket a fejlett szocialista társadalom épí­tésében, a Lengyel Egyesült Munkáspárt ál­tal kitűzött nagyszerű célok valóra váltásá­ban. KÁDÁR JÁNOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, LOSONCZI FAL, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, LÁZÁR GYÖRGY, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke. Épülő, szépüli vajdaságié fiséi utcakép Rseszówban. Lengyelország sokat épít. Országunk nagy részt vállal más államok területén folyó munkákból is. Ezek között az első helyen állnak az NDK-han, Magyarországon, Csehszlovákiában, a szovjet Távol-Keleten folyó építke­zések. Miután az építőipar igen anyagigényes, s különö­sen sok cementet igényel, így szükség van arra, hogy egyre több korszerű ilyen gyár lép­jen munkába. Az elmúlt években igen so­kat fordítottunk a cement- ipar fejlesztésére. Ennek ke­retében épült meg a Visztu­la bal partján, Ozarow mel­lett a legújabb ilyen üzem. Ez a város Tarnobrzeg mel­lett, a szomszéd vajdaságban fekszik. Jelenleg már 900 em­ber dolgozik itt, egy éven be­lül újabb 3800 áll munkába. A gyárat 20 különböző vál­lalat építi. A kiváló együtt­működés és koordinálás lehe­tővé teszi, hogy a határidőket szigorúan betartsák. Nem volt könnyű, de sikerült, s ma már naponta 4000 tonna cement hagyja el az Ozarow melletti üzemet. Ez ma még nem elégíti ki az igényeket, de közel az idő, amikor ez a gyár évente 2,4 millió tonna cementet ad az építőkhek, mégpedig a legjobb, 450-es fajtát. Ez a nagyszerű szi­lárdságú cement eddig csu­pán 15 százalékát alkotta a lensvel cementgyártásnak. Ez káját serkenti. A jó gazda ne­vet kapta ez a mozgalom, amelynek keretében azt mé­rik: ki mit tesz annak érde­kében, hogy a város vagy a falu saját erejéből gyarapod­jék. Megnézik azt is, hogy milyenek a települések, tisz­ták-e, az ott élők miként gazdálkodnak anyagi erejük­kel, s mit áldoznak a közért. Nemegyszer az ország délke­leti része, vajdaságaink ennek a versenynek a győztesei. Az elmúlt esztendő ered­ményeit most hozták nyilvá­nosságra. Az elmúlt évek leg­jobbjai között találtuk Lan- cutot, Lubaczowot, Brzozo- wot Most mellettük újak ke­rültek az élre, így a Rzeszów és Przemysl között fekvő Przeworsk, amely az első he­lyet szerezte meg. Ez a kis­város már harmadszor lett győztes, és 7 millió zloty ju­talomban részesült, amit a városka szépítésére, új léte­sítmények emelésére lehet fordítani. Igen sok országnak, így Lengyelországnak is komoly gondot okoz a vízellátás. Évente csapadék formájában az ország területén 189 milli­árd köbméter hull le, de ezeknek csak egy része, 56 milliárd kerül a folyókba, ta­vakba, mesterséges tárolókba. A többi elpárolog, elvész. Eb­ből a maradék 56 milliárdból sem hasznosul mind, hiszen az ipar, a lakosság csupán 22 milliárdot hasznosít. A mara­dék a folyókon keresztül a Balti-tengerbe ömlik, magya­rán elvész. Éppen ebből kiindulva ve­tődött fel, hogy a tenger felé folyó folyókon olyan gátakat és víztárolókat építsenek, amelyek felfogják, tárolják a felesleges csapadékvizet. Har­minc esztendővel ezelőtt ilyen víztároló alig volt található az országban. Ma Lengyelor­szágban 138 víztározó van. Még ez is kevés. Csupán összehasonlításként: az ilyen tározórendszerek Csehszlo­vákiában a viz 12, Bulgáriá­ban 15 százalékot fognak föl. Éppen ezért az országban folytatódik a tározók építése, abból a célból, hogy minél több hasznos vizet fogjanak fel. Júliusban fejezték be en­nek áz építési sorozatnak a legutolsó müvét, amely a Wislok folyón készült, Besko- Sieniawa területen. A betongátat a rzeszówi Hydroinz vállalat építette. Méreteire jellemző, hogy 174 méter széles, legnagyobb ma­gassága 40 méter. Az építke­zéshez 75 ezer köbméter be­tont használtak fel. A víztá­rozó 16 millió köbméter vizet fog fel. A kis tavak 200 hek­tárnyi területen fekszenek, s a vízgyűjtő mélysége átlago­san 38 méter. Mit kell tudni Délke !et- Lengyelországról ? ALSO-SOLINAI VIDÉK. Az egyik legnagyobb mesterséges-tó Lengyelországban. A vízfelület 22 négyzetkilométeres. A festői par­ton mindvégig táborozásra alkal­mas területeket, kempingeket, nyaralókat találunk. BARANOW. Régi reneszánsz kastély nem messze Tarnobrzeg- től. A Wawel után az ország leg­szebb ilyen jellegű építménye. Romokból építették újra, mégpe­dig a közelben lévő kénbányák támogatásával. Itt található a legnagyobb európai kénmúzeum is. A kastély udvarán nyáron hangversenyeket rendeznek. CPN, ez a lengyel rövidítése a lengyel nemzeti parknak. Számos helyen található, védett terüle­tek. DUKLA. A barwineki határál­lomás átlépése után ez az első lengyel kisváros. Itt található az 1944-es csata múzeuma. A duklai ütközetben 90 ezer szovjet és csehszlovák katona esett el, ezek­nek is emléket állítottak a vá­rosban. Nem messze innen Bóbr- ka faluban található a kőolaj múzeum, egy skanzen, ahol ere- deti állapotban lelhetők fel a vi­lág első olaj kút jainak rendszere. ERDEI KIRÁNDULÁSOK A BESZKIDEKBE. Nagyon érdekes festői tájak váltakoznak, nem túl magas hegyekkel, kirándulásra alkalmas utakkal. A legmagasabb csúcsok az 1300 métert érik el. Minden turista részére elérhető hegyi túrákra alkalmas terep, nem csak gyakorlott hegymá- szóknak. FAUNA A BESZKIDEKBEN. Lengyelország állatokban leggaz­dagabb vidéke. Az erdőkben 100- nál több bölény él szabadon, igen sok kárpáti szarvas, néhány medve és farkas is található Itt. GASZTRONÓMIA. Nem a leg­erősebb oldala az országnak. A Beszkidekben csupán 15 ezer embert tudnak ellátni, az igény ennél nagyobb. Érdemes odafi­gyelni a nemzeti ételekre. HARCERZE. ök a lengyel úttö­rők, az egész országban megta­lálhatók. A kiránduló- és üdülő­helyeken foglalkoznak a turis- tákkal. Több helyen a hegyekben ők tartják fenn a menedékháza­kat. IWONICZ ZDBOJ, RYHANOV, HORINIEC — FÜRDŐHELYEK. Rymanow gyermekeknek, a má­sik kettő felnőttek részére. Ezen­kívül ivókúrával várják a bete­geket. KRASZICZYN PRZEMYSL MELLETT TALÁLHATÓ. A len­gyel műemlékvédelem nagyszerű példája. Az épületen található sgrafittók nem mindennapi szépségüek. LEZAJSK. Északkeletre fekszik Rzeszówtól. Kolostorában rendkí­vüli értéket képviselő orgonákat találhatnak a zenekedvelő kirán­dulók. Orgonahangversenyei sok külföldi művészt vonzanak. MÚZEUMOK, LÁNCÚT, Délke- let-Lengyelország legérdekesebb műgyüjteménye. Régi feudális mágnások rezidenciája volt ez, ahol ma a világ legnagyobb hin- tógyűjteményét láthatjuk. NOWY TARG ÉS NOWY SACZ két hegyi városka, érdekes, régi folklórral, együttesekkel, építési módokkal. Nowy Sacz híres jó konyhájáról, és csak itt készítik az igazi lengyel pálinkát. OVAROS. sok lengyel város középpontja őrizte meg régi jel­legét, illetve renoválták a régi formában a háború után. Közü­lük az ország délkeleti részén érdemes említeni Przemyslt és Sandomlerzt. Mindkét város több mint 1000 esztendős. PRZEMYSL. EZEKESZTENDOS VAROS. Gazdag múzeuma van. ahol rendkívüli érdekesség a város közelében talált magyar, honfoglalás kori lelet, valamint a gazdag Ikongyűjtemény. A város feletti fellegvárnak az első világ­háborúban volt nagy jelentősége, sok tízezer magyar is katonásko­dott itt. RZESZÓW. Százezer lakosú vajdasági székhely. Régi város, a háborúban elpusztult, újjáépí­tették. Itt a külföldi diákoknak nyáron kedvezményes diákszál­lásokat tudnak biztosítani. Múze­uma, emlékművei, nemzetközi sajtóklubja megtekintésre érde­mes. SANOK. Szép. kisváros a San folyó partján. Autóbuszgyára van. Két érdekes múzeuma vár­ja a látogatót. Az egyik régi pri­mitiv ikonokat mutat be, a má­sik egy skanzen. TURISTAINFORMÁCIÓ. Min­den városban, faluban látható a rövidítés IT vagy PTTK. Ezek azok a helyek, ahol a kirándu­lók felvilágosítást kaphatnak, út­közben megpihenhetnek. szemben a háború előtti 27 ezerrel. A városból lényegé­ben a régi piactér és a köz­pont egy része maradt épen. Ma új házak és lakótelepek, ipari üzemek alkotják a tele­pülés lényegét. A helyzet a többi városban is hasonló. A hatalmas, mindent újjá for­máló és -építő munka csak úgy volt lehetséges, hogy a küzdelem élén olyan vezető erő állott, mint a lengyel munkásosztály kipróbált él­csapata, a Lengyel Egyesült Munkáspárt, s olyan segítői voltak népünknek, mint a Szovjetunió és a testvéri or­szágok. Ma tehát új történelemről beszélhetünk, mélyben meg­születtek azok az ipari köz­pontok, mint Nowa Huta, Stalowa Wola, Siarkopol, Hu­ta Katowice. Létrejött az új tudományos erő, feltámadt művelődésünk is. A fejlődés további záloga Lengyelország részére a szoros együttműkö­dés a KGST-ben tömörült országokkal, mégpedig az in­tegrációs program megvaló­sításában. Ebben az együttműködés­ben egyre nagyobb szerepet kap hazánk és a Magyar Népköztársaság közötti szoros kapcsolat. Ezt nyilvánították ki országaink legfőbb vezetői is legutóbbi találkozásuk al­kalmából, amikor tárgyalá­sokat folytatott Kádár János és Edward Gierek elvtárs. Szép kifejezője volt ennek a ténynek az is, hogy ez alka­lommal ünnepeltük meg az országaink közötti együttmű­ködést szabályozó megálla­podások 30. évfordulóját. Nap mint nap számos jelét látjuk ennek a kapcsolatnak. Magyar gépek lengyel üze­mekben és fordítva. De be­szélhetünk a nagyon megbe­csült magyar gyógyszerekről a lengyel patikákban, a ma­gyar divat vonzó példáiról, vagy éppen a magyar mű­szeripar termékeinek lengyel piacon történő szerepéről. De számunkra öröm és büszke­ség, hogy lengyel szakembe­rek segítségével épül a leg­nagyobb és legkorszerűbb magyar cukorgyár Kábán, s én személyesen akkor vagyok nagyon boldog, ha nyaramat itt Nyíregyháza mellett, a Sóstón tölthetem el, s közben látom, hogy fejem fölött húz­nak el a lengyel gyártmányú ANT—2-es gépek, melyet a vajdaságunkban lévő Mielec- ben gyártanak, szovjet ter­vek szerint. □ testvéri kapcsolatok, az emberi barátsá­gok, a sokoldalú együttműködés adja né­peink barátságának új tar­talmát. Ez ad erőt a fejlődést szolgáló további munkához is. Úgy érzem, erről a leg­jobb beszélni most is, az ün­nep óráiban. W. Sz. H armincöt esztendeje annak, hogy július 22- én Lengyelország nemzeti ünnepét üli. Az idén két dolog ad rendkívüli színt ennek az eseménynek. Az el­ső: Wroclawban júniusban megszületett a 35 milliomo­dik lengyel állampolgár, egy kislány személyében. A má­sik: júniusban szovjet kollé­gájával, Pjotr Klimukkal az űrbe emelkedett a Szojuz 30 fedélzetén az első lengyel űr­hajós, Miroslaw Hermaszews- ki. A két történés különleges hangulatot kölcsönöz tehát az idei emlékezésnek. És ami a fő: nemcsak han­gulatról van szó. Az esemé­nyek tartalmi jelentősége igen fontos népünknek. A 35 millió azt jelenti, hogy Len­gyelország népessége túllép­te azt a számot, ami 1939-ben volt, lakossága igy több, mint a második világháború előtt. Hermaszewski űrutazása is az öröm és a büszkeség ér­zetével tölt el. Jelzi, hogy Lengyelország mennyire fej­lett a tudomány síkján, s ké­pes arra, hogy az Interkoz- mosz-program keretében sa­ját jól képzett, tudományo­san művelt képviselőjét küld­je a legnagyobb technikai vállalkozásra. Az űrpáros munkája ugyanakkor annak is kifejezője, hogy sikereink csak úgy születhetnek, ha kapcsolataink szilárdak és sokoldalúak a Szovjetunióval és a szocialista országokkal. Lengyelország 35 éves múlt­ja ennek fényes bizonyítéka. Nemzeti ünnepünk annak a napnak az emlékét idézi, amikor 1944. július 22-én a szovjet hadsereg felszabadí­totta Chelm városát és az or­szág keleti részét. Ebben a városban nyomták és hirdet­ték ki azt a proklamációt, amelyet a nemzeti felszaba- ditási bizottság adott közre. Ez jelölte meg Lengyelország útválasztását a háború után. Lényege az volt, hogy olyan kormány létrejöttét tette le­hetővé, amelyben a nép kép­viselői kaptak helyet, meg­hirdette a harcot a Vörös Hadsereg oldalán a német fa­siszta megszállók ellen, és hi­tet tett a népi állam meg­alakítása mellett. Az egész Európát szenve­désbe döntő háború a len­gyel nép számára különösen súlyos megpróbáltatásokat hozott. A lakosság egyötöde, hatmillió ember pusztult el a harcokban, vagy esett a né­metek gyilkosságának áldo­zatául. Az ipar, mezőgazda­ság, tudomány és a kultúra romokban hevert. A pusztítá­sokra jellemző, hogy vajda­ságunkban Rzeszów és Jaslo 98, Dukla 95 százalékban rom volt. Ha az eltelt évek fejlődését akarjuk szemügyre venni, úgy tekintsük vajdaságunk székhelyét, Rzeszówot. A vá­rosban ma 100 ezer ember él, Lengyelország nemzeti ünnepén, a felszabadulás 35. év­fordulóján testvérlapunk, a rzeszówi Nowiny munkatársai adnak hírt életükről, területükről. Az összeállítást Eytold Szintezik készítette. Proletartusze wszystkich brafów htodé sigi

Next

/
Thumbnails
Contents