Kelet-Magyarország, 1978. július (35. évfolyam, 153-178. szám)
1978-07-22 / 171. szám
4 KELET-MAGYARORSZÄG 1978. július 22. ÚJ élet született Magyar vezetők üdvözlő távirata a Lengyel Népköztársaság nemzeti ünnepén EDWARD GIEREK elvtárs, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, HENRYK JABLONSKI elvtárs, a Lengyel Népköztársaság államtanácsának elnöke, PIOTR JAROSZEWICZ elvtárs, a Lengyel Népköztársaság minisztertanácsának elnöke Varsó Kedves elvtársik! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, Minisztertanácsa, az egész magyar nép nevében elvtársi üdvözletünket és szívből jövő jókívánságainkat küldjük önöknek és a Lengyel Népköztársaság testvéri népének nagy nemzeti ünnepük, Lengyelország újjászületésének 34. évfordulója alkalmából. A magyar nép elismeréssel tekint azokra a nagyszerű sikerekre, amelyeket a testvéri lengyel nép a Lengyel Egyesült Munkáspárt vezetésével elért a szocialista társadalom építésében. Nagyra becsüli a Lengyel Nép- köztársaság aktív nemzetközi tevékenységét, amellyel hozzájárul a szocialista közösség, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom egységének erősítéséhez, a tartós béke és a nemzetközi biztonság megszilárdításához. Nagyra értékeljük a magyar és a lengyel nép hagyományos, testvéri barátságát, amely országaink szocialista fejlődése során új tartalmat kapott és kiteljesedett. Párt- és kormányküldöttségünk júniusi lengyelországi látogatása ismételten tanúsította, hogy pártjaink és országaink kapcsolatai egészségesen fejlődnek, együttműködésünk tervszerűen bővül az élet minden területén a marxizmus— leninizmus, a proletár internacionalizmus elvei alapján, népünk és az egész szocialista közösség javára. Nemzeti ünnepükön kívánunk önöknek és Lengyelország dolgozó népének további sikereket a fejlett szocialista társadalom építésében, a Lengyel Egyesült Munkáspárt által kitűzött nagyszerű célok valóra váltásában. KÁDÁR JÁNOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, LOSONCZI FAL, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, LÁZÁR GYÖRGY, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke. Épülő, szépüli vajdaságié fiséi utcakép Rseszówban. Lengyelország sokat épít. Országunk nagy részt vállal más államok területén folyó munkákból is. Ezek között az első helyen állnak az NDK-han, Magyarországon, Csehszlovákiában, a szovjet Távol-Keleten folyó építkezések. Miután az építőipar igen anyagigényes, s különösen sok cementet igényel, így szükség van arra, hogy egyre több korszerű ilyen gyár lépjen munkába. Az elmúlt években igen sokat fordítottunk a cement- ipar fejlesztésére. Ennek keretében épült meg a Visztula bal partján, Ozarow mellett a legújabb ilyen üzem. Ez a város Tarnobrzeg mellett, a szomszéd vajdaságban fekszik. Jelenleg már 900 ember dolgozik itt, egy éven belül újabb 3800 áll munkába. A gyárat 20 különböző vállalat építi. A kiváló együttműködés és koordinálás lehetővé teszi, hogy a határidőket szigorúan betartsák. Nem volt könnyű, de sikerült, s ma már naponta 4000 tonna cement hagyja el az Ozarow melletti üzemet. Ez ma még nem elégíti ki az igényeket, de közel az idő, amikor ez a gyár évente 2,4 millió tonna cementet ad az építőkhek, mégpedig a legjobb, 450-es fajtát. Ez a nagyszerű szilárdságú cement eddig csupán 15 százalékát alkotta a lensvel cementgyártásnak. Ez káját serkenti. A jó gazda nevet kapta ez a mozgalom, amelynek keretében azt mérik: ki mit tesz annak érdekében, hogy a város vagy a falu saját erejéből gyarapodjék. Megnézik azt is, hogy milyenek a települések, tiszták-e, az ott élők miként gazdálkodnak anyagi erejükkel, s mit áldoznak a közért. Nemegyszer az ország délkeleti része, vajdaságaink ennek a versenynek a győztesei. Az elmúlt esztendő eredményeit most hozták nyilvánosságra. Az elmúlt évek legjobbjai között találtuk Lan- cutot, Lubaczowot, Brzozo- wot Most mellettük újak kerültek az élre, így a Rzeszów és Przemysl között fekvő Przeworsk, amely az első helyet szerezte meg. Ez a kisváros már harmadszor lett győztes, és 7 millió zloty jutalomban részesült, amit a városka szépítésére, új létesítmények emelésére lehet fordítani. Igen sok országnak, így Lengyelországnak is komoly gondot okoz a vízellátás. Évente csapadék formájában az ország területén 189 milliárd köbméter hull le, de ezeknek csak egy része, 56 milliárd kerül a folyókba, tavakba, mesterséges tárolókba. A többi elpárolog, elvész. Ebből a maradék 56 milliárdból sem hasznosul mind, hiszen az ipar, a lakosság csupán 22 milliárdot hasznosít. A maradék a folyókon keresztül a Balti-tengerbe ömlik, magyarán elvész. Éppen ebből kiindulva vetődött fel, hogy a tenger felé folyó folyókon olyan gátakat és víztárolókat építsenek, amelyek felfogják, tárolják a felesleges csapadékvizet. Harminc esztendővel ezelőtt ilyen víztároló alig volt található az országban. Ma Lengyelországban 138 víztározó van. Még ez is kevés. Csupán összehasonlításként: az ilyen tározórendszerek Csehszlovákiában a viz 12, Bulgáriában 15 százalékot fognak föl. Éppen ezért az országban folytatódik a tározók építése, abból a célból, hogy minél több hasznos vizet fogjanak fel. Júliusban fejezték be ennek áz építési sorozatnak a legutolsó müvét, amely a Wislok folyón készült, Besko- Sieniawa területen. A betongátat a rzeszówi Hydroinz vállalat építette. Méreteire jellemző, hogy 174 méter széles, legnagyobb magassága 40 méter. Az építkezéshez 75 ezer köbméter betont használtak fel. A víztározó 16 millió köbméter vizet fog fel. A kis tavak 200 hektárnyi területen fekszenek, s a vízgyűjtő mélysége átlagosan 38 méter. Mit kell tudni Délke !et- Lengyelországról ? ALSO-SOLINAI VIDÉK. Az egyik legnagyobb mesterséges-tó Lengyelországban. A vízfelület 22 négyzetkilométeres. A festői parton mindvégig táborozásra alkalmas területeket, kempingeket, nyaralókat találunk. BARANOW. Régi reneszánsz kastély nem messze Tarnobrzeg- től. A Wawel után az ország legszebb ilyen jellegű építménye. Romokból építették újra, mégpedig a közelben lévő kénbányák támogatásával. Itt található a legnagyobb európai kénmúzeum is. A kastély udvarán nyáron hangversenyeket rendeznek. CPN, ez a lengyel rövidítése a lengyel nemzeti parknak. Számos helyen található, védett területek. DUKLA. A barwineki határállomás átlépése után ez az első lengyel kisváros. Itt található az 1944-es csata múzeuma. A duklai ütközetben 90 ezer szovjet és csehszlovák katona esett el, ezeknek is emléket állítottak a városban. Nem messze innen Bóbr- ka faluban található a kőolaj múzeum, egy skanzen, ahol ere- deti állapotban lelhetők fel a világ első olaj kút jainak rendszere. ERDEI KIRÁNDULÁSOK A BESZKIDEKBE. Nagyon érdekes festői tájak váltakoznak, nem túl magas hegyekkel, kirándulásra alkalmas utakkal. A legmagasabb csúcsok az 1300 métert érik el. Minden turista részére elérhető hegyi túrákra alkalmas terep, nem csak gyakorlott hegymá- szóknak. FAUNA A BESZKIDEKBEN. Lengyelország állatokban leggazdagabb vidéke. Az erdőkben 100- nál több bölény él szabadon, igen sok kárpáti szarvas, néhány medve és farkas is található Itt. GASZTRONÓMIA. Nem a legerősebb oldala az országnak. A Beszkidekben csupán 15 ezer embert tudnak ellátni, az igény ennél nagyobb. Érdemes odafigyelni a nemzeti ételekre. HARCERZE. ök a lengyel úttörők, az egész országban megtalálhatók. A kiránduló- és üdülőhelyeken foglalkoznak a turis- tákkal. Több helyen a hegyekben ők tartják fenn a menedékházakat. IWONICZ ZDBOJ, RYHANOV, HORINIEC — FÜRDŐHELYEK. Rymanow gyermekeknek, a másik kettő felnőttek részére. Ezenkívül ivókúrával várják a betegeket. KRASZICZYN PRZEMYSL MELLETT TALÁLHATÓ. A lengyel műemlékvédelem nagyszerű példája. Az épületen található sgrafittók nem mindennapi szépségüek. LEZAJSK. Északkeletre fekszik Rzeszówtól. Kolostorában rendkívüli értéket képviselő orgonákat találhatnak a zenekedvelő kirándulók. Orgonahangversenyei sok külföldi művészt vonzanak. MÚZEUMOK, LÁNCÚT, Délke- let-Lengyelország legérdekesebb műgyüjteménye. Régi feudális mágnások rezidenciája volt ez, ahol ma a világ legnagyobb hin- tógyűjteményét láthatjuk. NOWY TARG ÉS NOWY SACZ két hegyi városka, érdekes, régi folklórral, együttesekkel, építési módokkal. Nowy Sacz híres jó konyhájáról, és csak itt készítik az igazi lengyel pálinkát. OVAROS. sok lengyel város középpontja őrizte meg régi jellegét, illetve renoválták a régi formában a háború után. Közülük az ország délkeleti részén érdemes említeni Przemyslt és Sandomlerzt. Mindkét város több mint 1000 esztendős. PRZEMYSL. EZEKESZTENDOS VAROS. Gazdag múzeuma van. ahol rendkívüli érdekesség a város közelében talált magyar, honfoglalás kori lelet, valamint a gazdag Ikongyűjtemény. A város feletti fellegvárnak az első világháborúban volt nagy jelentősége, sok tízezer magyar is katonáskodott itt. RZESZÓW. Százezer lakosú vajdasági székhely. Régi város, a háborúban elpusztult, újjáépítették. Itt a külföldi diákoknak nyáron kedvezményes diákszállásokat tudnak biztosítani. Múzeuma, emlékművei, nemzetközi sajtóklubja megtekintésre érdemes. SANOK. Szép. kisváros a San folyó partján. Autóbuszgyára van. Két érdekes múzeuma várja a látogatót. Az egyik régi primitiv ikonokat mutat be, a másik egy skanzen. TURISTAINFORMÁCIÓ. Minden városban, faluban látható a rövidítés IT vagy PTTK. Ezek azok a helyek, ahol a kirándulók felvilágosítást kaphatnak, útközben megpihenhetnek. szemben a háború előtti 27 ezerrel. A városból lényegében a régi piactér és a központ egy része maradt épen. Ma új házak és lakótelepek, ipari üzemek alkotják a település lényegét. A helyzet a többi városban is hasonló. A hatalmas, mindent újjá formáló és -építő munka csak úgy volt lehetséges, hogy a küzdelem élén olyan vezető erő állott, mint a lengyel munkásosztály kipróbált élcsapata, a Lengyel Egyesült Munkáspárt, s olyan segítői voltak népünknek, mint a Szovjetunió és a testvéri országok. Ma tehát új történelemről beszélhetünk, mélyben megszülettek azok az ipari központok, mint Nowa Huta, Stalowa Wola, Siarkopol, Huta Katowice. Létrejött az új tudományos erő, feltámadt művelődésünk is. A fejlődés további záloga Lengyelország részére a szoros együttműködés a KGST-ben tömörült országokkal, mégpedig az integrációs program megvalósításában. Ebben az együttműködésben egyre nagyobb szerepet kap hazánk és a Magyar Népköztársaság közötti szoros kapcsolat. Ezt nyilvánították ki országaink legfőbb vezetői is legutóbbi találkozásuk alkalmából, amikor tárgyalásokat folytatott Kádár János és Edward Gierek elvtárs. Szép kifejezője volt ennek a ténynek az is, hogy ez alkalommal ünnepeltük meg az országaink közötti együttműködést szabályozó megállapodások 30. évfordulóját. Nap mint nap számos jelét látjuk ennek a kapcsolatnak. Magyar gépek lengyel üzemekben és fordítva. De beszélhetünk a nagyon megbecsült magyar gyógyszerekről a lengyel patikákban, a magyar divat vonzó példáiról, vagy éppen a magyar műszeripar termékeinek lengyel piacon történő szerepéről. De számunkra öröm és büszkeség, hogy lengyel szakemberek segítségével épül a legnagyobb és legkorszerűbb magyar cukorgyár Kábán, s én személyesen akkor vagyok nagyon boldog, ha nyaramat itt Nyíregyháza mellett, a Sóstón tölthetem el, s közben látom, hogy fejem fölött húznak el a lengyel gyártmányú ANT—2-es gépek, melyet a vajdaságunkban lévő Mielec- ben gyártanak, szovjet tervek szerint. □ testvéri kapcsolatok, az emberi barátságok, a sokoldalú együttműködés adja népeink barátságának új tartalmát. Ez ad erőt a fejlődést szolgáló további munkához is. Úgy érzem, erről a legjobb beszélni most is, az ünnep óráiban. W. Sz. H armincöt esztendeje annak, hogy július 22- én Lengyelország nemzeti ünnepét üli. Az idén két dolog ad rendkívüli színt ennek az eseménynek. Az első: Wroclawban júniusban megszületett a 35 milliomodik lengyel állampolgár, egy kislány személyében. A másik: júniusban szovjet kollégájával, Pjotr Klimukkal az űrbe emelkedett a Szojuz 30 fedélzetén az első lengyel űrhajós, Miroslaw Hermaszews- ki. A két történés különleges hangulatot kölcsönöz tehát az idei emlékezésnek. És ami a fő: nemcsak hangulatról van szó. Az események tartalmi jelentősége igen fontos népünknek. A 35 millió azt jelenti, hogy Lengyelország népessége túllépte azt a számot, ami 1939-ben volt, lakossága igy több, mint a második világháború előtt. Hermaszewski űrutazása is az öröm és a büszkeség érzetével tölt el. Jelzi, hogy Lengyelország mennyire fejlett a tudomány síkján, s képes arra, hogy az Interkoz- mosz-program keretében saját jól képzett, tudományosan művelt képviselőjét küldje a legnagyobb technikai vállalkozásra. Az űrpáros munkája ugyanakkor annak is kifejezője, hogy sikereink csak úgy születhetnek, ha kapcsolataink szilárdak és sokoldalúak a Szovjetunióval és a szocialista országokkal. Lengyelország 35 éves múltja ennek fényes bizonyítéka. Nemzeti ünnepünk annak a napnak az emlékét idézi, amikor 1944. július 22-én a szovjet hadsereg felszabadította Chelm városát és az ország keleti részét. Ebben a városban nyomták és hirdették ki azt a proklamációt, amelyet a nemzeti felszaba- ditási bizottság adott közre. Ez jelölte meg Lengyelország útválasztását a háború után. Lényege az volt, hogy olyan kormány létrejöttét tette lehetővé, amelyben a nép képviselői kaptak helyet, meghirdette a harcot a Vörös Hadsereg oldalán a német fasiszta megszállók ellen, és hitet tett a népi állam megalakítása mellett. Az egész Európát szenvedésbe döntő háború a lengyel nép számára különösen súlyos megpróbáltatásokat hozott. A lakosság egyötöde, hatmillió ember pusztult el a harcokban, vagy esett a németek gyilkosságának áldozatául. Az ipar, mezőgazdaság, tudomány és a kultúra romokban hevert. A pusztításokra jellemző, hogy vajdaságunkban Rzeszów és Jaslo 98, Dukla 95 százalékban rom volt. Ha az eltelt évek fejlődését akarjuk szemügyre venni, úgy tekintsük vajdaságunk székhelyét, Rzeszówot. A városban ma 100 ezer ember él, Lengyelország nemzeti ünnepén, a felszabadulás 35. évfordulóján testvérlapunk, a rzeszówi Nowiny munkatársai adnak hírt életükről, területükről. Az összeállítást Eytold Szintezik készítette. Proletartusze wszystkich brafów htodé sigi