Kelet-Magyarország, 1978. június (35. évfolyam, 127-152. szám)

1978-06-29 / 151. szám

4 KELET-MAGYARORSZÄG 1978. június 29. Az interna­cionalizmus szellemében H uszonkilenc kommunis­ta és munkáspárt 1976. június 29—30-án Ber­linben összegyűlt delegátusai csaknem 30 millió kommu­nistát képviseltek. Alkotó; olykor éles viták gyümölcse volt az egyhangúlag elfoga­dott dokumentum, amely a konferencia témájának pon­tosan megfelelő címet visel­te: „Az urópai békéért, biz­tonságért, együttműködésért és társadalmi haladásért”. Teljes mértékben beigazo­lódott a berlini konferenciá­nak az a megállapítása, hogy a helsinki záróokmányban meghatározott elvek szigorú betartásáért indítót harc szerves részévé vált annak a küzdelemnek, amelyet a dol­gozók a kapitalista országok­ban társadalmi és politikai jogaik védelméért és kibőví­téséért folytatnak. Ez a küz­delem Berlin óta nem vált könnyebbé. A NATO szélső­séges erői által támogatott szovjetellenes hisztéria, a re­akciós erőknek az a kísérle­te, hogy beavatkozzon a szocialista országok belügyei- be — mindez nemcsak az enyhülés ellen irányul, ha­nem a tőkés országok népei­nek közvetlen létérdekei el­len is. A szélsőséges reakció fő fegyvere — mint erre a test­vérpártok rámutattak — az antikommunizmus és annak legveszedelmesebb formája a szovjetellenesség. Különös élességgel támadja a nyugati propaganda — amelyet he­lyenként állampolitikai szint­jére emelnek, — a szocialista országokat. A létező szocializ­mus elleni támadások egyút­tal a tőkés országokban a kommunista pártok program­jaiban megfogalmazott, cél­ként kitűzött szocializmus el­len is irányulnak. Hiszen az a vezérmotívumuk, hogy a tö­megek körében lejárassák a létező szocializmus gyakor­latát, s minden kommunista programmal szemben bizal­matlanságot keltsenek. A jelenlegi bonyolult hely­zetben különösen világos: az európai kommunista és mun­kásmozgalom pártjainak együttes akciói elmélyíthetik az enyhülés folyamatát, elő­segíthetik, hogy hatékony le­szerelési intézkedésekre ke­rüljön sor, megszilárduljon az európai biztonság. A nem­zetközi kommunista mozga­lom fejlődésével együtt ko­runkban — amikor minden testvérpárt független, és ön­állóan választja meg a szocia­lizmushoz vezető útját, vagy a szocializmus felépítésének konkrét módját, stratégiáját és taktikáját, azt, hogy mi­ként alkalmazzon általános érvényű marxi—lenini taní­tásokat saját harcának konk­rét feltételeire — tovább nö­vekszik a közös felelősség súlya. Ilyen körülmények közt szükségképpen nő a testvér­pártok közötti internaciona­lista szolidaritás jelentősége is. P rtunk, az MSZMP a poletár internaciona­lizmus szellemében ha­lad együtt a Szovjetunió és a többi testvéri szocialista or­szág kommunista és munkás­pártjaival, amelyek az új tár­sadalom teljes felépítésén munkálkodnak. Ebben a szel­lemben támogatja a tőkés or­szágokban működő testvér- pártok küzdelmét is, sikere­ket és eredményeket kívánva nehéz és bonyolult harcuk­ban a monopoltőke politikai és gazdasági hatalmának megtöréséért, a dolgozó tö­megek demokratikus jogai­ért, a szocialista perspektí­váért. V. P. Bukarestben folytatódik a KGST-tanácskozás A Kölcsönös Gazdasági Se­gítség Tanácsának XXXII. ülésszaka, amely kedden nyílt meg Bukarestben, szerdán plenáris üléssel és munkata­nácskozással folytatta tevé­kenységét. A román külügyminiszté­rium épületében megtartott plenáris tanácskozáson And­re; Marine, a Jugoszláv Szö­vetségi Végrehajtó Tanács el­nöke, Le Thanh Nghi a Viet­nami Szocialista Köztársaság miniszterelnök-helyettese, Sanan Southichack, a Laoszi Népi Demokratikus Köztársa­ság közmunka, közlekedés és szállítási minisztere, Gesesse V. Kidan, a szocialista Etió­pia ideiglenes katonai kor­mányzótanácsa állandó bi­zottságának tagja, Jose Edu­ardo Dos Santos, az Angolai Népi Köztársaság miniszter­elnök-helyettese és Manea Manescu, a Román Szocialis­ta Köztársaság miniszterel­nöke szólalt fel. Délután munkacsoportok­ban folytatta tevékenységét a KGST ülésszaka, amelynek résztvevői csütörtökön to­vább tárgyalnak a napiren­den szereplő kérdésekről. Cáfolatok, nyilatkozatok Közel-keleti A Palesztinái Felszabadí- tási Szervezet szóvivője kedden határozottan cáfolta a libanoni jobboldalnak azt az állítását, hogy nagy lét­számú palesztin alakulatok szivárogtak be Dél-Libanon- nak az ENSZ-erők (UNIFIL) ellenőrzése alatt lévő körze­teibe. — Ezek az állítások, me­lyeket Camille Chamoun. a szélsőséges jobboldali nem­zeti liberális párt és a hoz­zá tartozó fegyveres milícia vezetője terjeszt — mondot­ta a szóvivő — teljesen alap­talanok, hazugak és provoka­tív célzatúak. Az amerikai, izraeli és egyiptomi rendezési javasla­tok és ellenjavaslatok meny- nyiségileg egyre gyarapodó, ám tartalmilag — képlete­sen szólva — „egy helyben topogó” tömege úgy látszik megérlelte az időt arra, hogy az érintett felek — Izrael és Egyiptom az Egyesült Álla­mok bevonásával ismét fel­vegyék a közvetlen tárgya­lások fonalát. (Folytatás az 1. oldalról) egymás kölcsönös tisztelete alapján elvtársi szellemben vitákat folytatnak az új kér­désekről. Németh Károly befejezésül kijelentette: — A Magyar Szocialista Munkáspárt és a Portugál helyzetkép Cyrus Vance amerikai külügyminiszter az AP hír­ügynökségnek adott nyilat­kozatában kedden azt állí­totta: megvan az alapja an­nak, hogy Egyiptom és Izra­el ismét megkezdje a köz­vetlen párbeszédet a közel- keleti rendezési elképzelé­sekről. A kedd esti hivatalos izra­eli állásfoglalás azonban megkérdőjelezi Vance óvatos optimizmusának jogosságát. Begin kormányfő irodája — a Washington részéről leg­alábbis megjátszott elégedet­lenséget csillapítandó — új, s logikájában meglehetősen csavaros nyilatkozatot adott ki. Ez azt állítja, hogy Izra­el nem utasította el az új egyiptomi béketervet, mivel az még nem készült el. Vál­tozatlanul elutasítja azonban Szadat elnöknek azt a köve­telését, hogy Izrael adja vissza (Jordániának) Cisz- jordániát és (Egyiptomnak) a Gaza-övezetet. Kommunista Párt között ha­gyományos, jó kapcsolatok vannak. Mostani tárgyalása­ink újból megerősítették: nézeteink minden lényeges kérdésben megegyeznek. Por­tugália dolgozói mindig szá­míthatnak a magyar dolgo­zók, a magyar kommunisták cselekvő szolidaritására. MOSZKVAI LEVELÜNK Hívójelt: Kaukázus A nyolcmilliós világvárosban, Moszkvá­ban kedden este nyolckor még ra­gyogóan sütött a nap, amikor a Ka- linyin sugárút hatalmas úti tv-képernyőjén megjelent a közlemény: — Kedden este, moszkvai idő szerint 18 óra 27 perckor újabb szovjet űrhajó startolt Bajkonurból. Az utca emberének már megszokott do­log a szovjet kozmonauták útja a világűrbe, most mégis megkülönböztetett a figyelem: az űrhajó fedélzetén ismét — immár má­sodik alkalommal —, nemzetközi páros kezdte meg a munkát. Az Interkozmosz programjának megfele­lően újabb szocialista ország űrhajósa, a lengyel Miroslaw Hermaszewski őrnagy startolhatott a szovjet parancsnok, Pjotr Klimuk ezredes társaságában a világűrbe, hogy felkeressék a június 17. óta a Szaljut —6-on dolgozó társait: Vlagyimir Kovaljo- nokot és Alekszandr Ivancsenkovot. A mostani nemzetközi páros 1976 decem­berében kezdte meg a közös készülődést a Csillagvárosban. A 37 éves lengyel őrnagy ugyanis ekkor költözött családjával, felesé­gével, 11 éves kisfiával és két és fél éves kislányával a szovjet űrhajósok városába. Űrhajós társával, Klimuk ezredessel nem­csak szomszédok, de jó barátok is lettek. A 36 esztendős szovjet parancsnok most har­madízben jár a kozmoszban, öt esztendővel ezelőtt a Szojuz—13 parancsnokaként is­merte meg a világ, majd két évvel később mint a Szojuz—18 és a Szaljut—4 parancs­nokát, amikor is 63 napos űrtartózkodás után tért vissza a Földre. A korábbi tapasztalatok alapján várha­tóan a 18. Föld körüli fordulat és a korrek­ciós manőverek elvégzése után, a starttól számított 24—28 óra múlva kerülhet sor a Szaljut—6-tal való dokkolásra, majd az át­szállásra. Amennyiben sikerrel oldják meg repülésük legizgalmasabb feladatát, meg­kezdődhet a közös kutatási program, ame­lyet szovjet és lengyel tudósok közösen ké­szítettek. Orvosi, biológiai, tudományos' és technikai kísérlet, megfigyeléssorozat sze­repel a programban. A kedden este startolt „Kaukázus” hívó­jelű nemzetközi páros várhatóan egy hétig tartózkodik a világűrben. Kolláth Adrienn LEVELÜNK Rendkívüli kiadás V arsó-Óváros mind­eddig számomra a múltat repítette em. lékezetembe. A régmúltat a Fugger-házak mézsört kíná­ló pincéivel és manzárdjai­val. A közelmúltat annak tudatában, hogy a teljesen elpusztult Varsó romjain eredeti stílusban újjáépült Óváros falai mindössze csupán jó három évtized platináját viselik. Itt az Óvárosban, a sétá­ló, nézelődő turisták és munkából hazasietők forga­tagában egy kitárt barokk ablakon át, felerősített rá­dióból hallottam meg a hírt: „Lengyel a világűr­ben”. Körös-körül zsebrá­diók kattantak. Az Óváros piactere hirtelen megtelt a varsói rádió bemondójá­nak ünnepélyes hangjával. Mellettem egy bolgár tu­rista Szófiát kutatta az éterben... Az egykori ván­dormuzsikosok újra di­vatba jött utódai mandoli­non, gitáron, hegedűn pen­gettek és húztak tust, és nagyot tekert sipládáján az utolsó varsói kintornás. Az örömteli hangzavarba a Visztula túlpartjáról bele­búgott a Polski Fiat autó­gyár szirénája. A napilapok rendkívüli kiadásait hamarosan mik­robuszok indították útnak a város legforgalmasabb pontjaira és a varsóiak, akik közül sok ezren még éjfélkor is az utcákon, te­reken voltak, kíváncsi büsz­keséggel olvasgatták a su­gárutak, terek, neonvilágí­tásában a Kozmoszt ost­romló szovjet—lengyel pá­rosról szóló tudósításokat, riportokat. Az utóbbi napok esemé­nyei izgalmasan peregtek itt Varsóban. Vasárnap a kis warclawi Paulina-Aga- ta Zalewskát, a Lengyel Népköztársaság 35 millio­modik állampolgárát kö­szöntöttük. Hétfőn este a varsói tv-híradóban el­hangzott, hogy az újszülött­nek a lengyel állam nagy­korúsága napján berende­zett szövetkezeti lakást ajándékoz. A tv-híradó következő perceiben a moszkvai tudósító űr- anekdótákat mesélt a Szal­jut—6-ról, és talán egy mondat töredékéből már érezhető volt a másnapi esemény prognózisa. El­mondta, hogy régi szláv szokás szerint a szovjet űr­hajósok vendégköszöntő gyanánt, kenyeret és sót vittek az űrhajó fedélzeté­re. És, ha már lengyel ese­ményekről tudósítok, nem feledkezhetem meg arról sem, hogy Varsó város ve­zetői most éppen Prága vezetőit látják vendégül, ök, a hír hallatán most természetesen Miroslaw Hermaszewskit Vladimir Remekkel együtt emlegetik. A magyar újságíró sem tudja, „takarékra állítani” lelkesedését. Ezekkel a sebtében papírra vetett so­rokkal magam is ünnepel­ni szeretnék éppúgy, mint az óvárosi muzsikus, a fi- ákeres, mint az autógyári sziréna kezelője, a bolgár turista, a prágai polgár- mester, a Szaljut—6-on ke­nyeret és sót átnyújtó szovjet űrhajós, vagy ép­pen a Mundial bánatát fe­lejtő katowicei házmester. Szilágyi Szabolcs o Elnézte izmos, nagy alak­ját. Ahogyan a kulcsot akku­rátusán zsebretette és elfor­dult az ajtótól. Valahol ebben a roppant mellkasban, vagy ebben a kopaszodó fejben, ott őrző­dik annak a valamikori nő­nek az alakja, a megszépí­tett emlékképe vagy fantom­ja. Vagy harminc esztendeje. Hogy nem szakadt szét ez a mellkas ? Hirtelen megérezte az al­konyt. Lajos bácsi is az órájára nézett. — Menjünk, Katikám? Kati csak bólintott, elin­dult. . ö ment elöl az ösvényen a HÉV-megálló felé, de a La­jos bácsi lépteinek a ropogá­sa erősebben hallatszott. Önkéntelenül is átvette ezek­nek a lépéseknek az üte­mét. Csak később vette ész­re, hogy Lajos bácsi halkan, alig hallhatóan valami me­netnótát dünnyög. ö is kez­dett vele dünnyögni. Ha valaki így látna min­ket! Mint a bolondok. De nem járt arra senki; valami cserje mellett men­tek el. Valahol felettük már fel is jött az első csillag. ★ Az anyjának csak azt mondta el, hogy ellenőrizték, van-e elég só, bors, papri­ka; kiegészítették a nyárs­készletet, és hogy a táj, a természet lágy öle neki iga­zán nagyon tetszett, keresni sem lehetne eljegyzésre al­kalmasabb helyet. Vacsoránál közölte Apu­val is, hogy Lajos bácsi meg­hívta őket Tiborral a csónak­házba, de ő nem is tudja, talán jobb volna, ha mind­nyájait kimennének egy al­kalmas hét végén. Apura is ráférne egy kis dunai levegő, víz, napfény. Olyan régen nem voltak így együtt vala­hol. — Mi nem jut eszedbe, kislányom? — nézett rá egy kis ingerültséggel Anyu — hiszen tudod, hogy mostaná­ban azért nem járunk úgy együtt, mint régen, mert köz­ben te felnőttél és jobban szereted az önálló programo­kat. — De ha most éppen Kati­nak jut eszébe — mondta Apu —, ne rontsuk el a ked­vét! Igazán kimehetnénk egyszer... Persze, ha Lajos szívesen lát. — Majd alkalomadtán megemlítem neki, — mond­ta erre méltósággal Anyu. Valamiért nyúlt, valamit kent a kenyérre; ez volt a mozdulata — egyébként na­gyon bölcs, igazi anyui, szin­te királynői mozdulat —, amellyel a dolgot (még azt is éreztette, hogy talán azért is, mert váratlanul érte, s előbb meg akarja emészteni) egyelőre levette a napirend­ről. ★ Kati, ha már benne volt, Tibornak is beszámolt láto­gatásáról Lajos bácsinál, öt úgyis mindig újra és újra ösztökélni kell. — A csónakház szent hely. Lajos bácsi egyelőre csak minket tisztelt meg a meghívásával. De nekem az jutott az eszembe, hogy ha már úgyis mindenáron el­jegyzést kell csinálnunk, ez a csónakház volna a legal­kalmasabb hely ennyi ember összecsődítésére. Alkalmas, azt úgy értem, hogy szóval a maga alkalmatlanságában. Itt aztán semmit sem kell valami nagy szertartásosság­gal csinálni, mert egyszerűen úgyis lehetetlen. Nincs mód, legfeljebb valami indián szertartásra. Azt hiszem, hogy az én szüléimét rá le­hetne erre venni. Mit gon­dolsz, a tieidet? — Miért ne lehetne? — mondta Tibor. — Nem tudhatom ugye, hogy nem kívánnak-e... hogy is mondjam ... kultú- ráltabb színhelyet egy ilyen szertartás számára... — De hiszen azt mondtad, nagyon szép. — Szép, persze. Vadregé­nyes. De hogy egyebet ne mondjak, budi van. A bok­rok mögött, ugye; nagyon diszkréten elhelyezve, de mégsem egy vízöblítéséé vá­rosi vécé. Tibor elgondolkozott. Kati­nak legalábbis határozottan az volt a benyomása róla, hogy gondolkozik. Aztán meghökkentő kijelentést hal­latott.- — Én még sohasem láttam ilyen izé... budit. — Most majd fogsz látni! — mondta Kati határozot­tan, sőt szinte diadalmasan. — Sőt! Apukád és anyukád is látni fognak. Budit! Nem is értette, hogy miért ingerli annyira a budi isme­retlensége Tibor, vagy Tibo- rék előtt, hogy egyszerre mindenáron mutatni szeret­ne nekik egy valódi budit. Hiszen neki magának sem volt sokkal több ilynemű ta­pasztalata. — És mondanom sem kell, víz sincs a házban! Kétszáz méterről kell hozni, kanná­ban! Tibort ez sem ijesztette meg. — Majd hozunk. Vagyis hozok én. — Te egyedül? Képzeld el, ha mondjuk, egyetlen kanna van és azzal kell jár­ni, járkálni a kútra. Oda­vissza, oda-vi&sza. De igazad van, nagyon romantikus. Tibor ugyan nem az isme­retlen csónakház budiból, szabad tűzhelyből és vízhor­dásból összeállt romantikája miatt helyeselt. Egyszerűen csak szeretett volna már túl lenni az összes formaságo­kon, egyáltalán mindenen, amin túl kellett egyszer len­ni. így fogta fel az eljegy­zést, ha már fel kellett fog­nia: első formaság. Elhatá­rozta, hogy fegyelmezetten végigcsinálja. — És említetted már a szüleidnek? — kockáztatta meg .Kati — megpedzetted? — Még éppen nem, de... Kati alig bírta magát tür­tőztetni. Ez a Tibor nem ké­pes igennel, vagy nemmel felelni. Mit jelenthet ez va­jon, hogy mégéppen nemde? A még, az éppen és a nem még valamennyire érthetők, de vajon hogyan tudná foly­tatni, ha mindenképpen foly­tatni kéne ezt a de-vel kez­dett mondatot? De már gon­doltam rá —, vagy mi akar ez lenni? Akar? Semmi sem akar! — Most már azért meg­említhetnéd, szívem... — mondta gyöngéden. Csak később gondolt arra, hogy most már ő is, illetve Anyu vagyis ők ketten... szóival éppen ők is megpedz- hetnék már Apunak, hogy tudja meg végre, hogy az ő haladó gondolkodású redői- ben megbúvó ósdiságelemek milyen vállalkozásra készül­nek. Eljegyzés. Eljegy­zés? Bizony, Apu, rnnes kegyelem. (Folytatjuk) *

Next

/
Thumbnails
Contents