Kelet-Magyarország, 1978. június (35. évfolyam, 127-152. szám)

1978-06-16 / 140. szám

4 KELET-MAGYARORSZÁG 1978. június 16. TELEX... Dollárinjekció Mobutunak rüsszelben szerdán este véget ért az a szakértői szin­tű konferencia, amelyen 11 tőkés ország és három nemzetközi szervezet képviselői megvizsgálták azt, •hogy mit lehet tenni a súlyos gazdasági nehézségeikkel küsz­ködő Zaire megsegítésére, illetve az ingadozó Mobutu-rend- szer felszínen tartására. A réz világpiaci árának az utóbbi egy évben bekövetkezett zuhanása — az afrikai országnak ez a színesfém az egyiik legfontosabb exportterméke — jócs­kán leapasztotta az államkassza bevételéit. Ráadásul a nem­rég Shaba tartományiban lezajlott felikelés során súlyosan megrongálódtak a rézbányák s hónapokba telik majd, amíg normalizálják a termelést. Zaire gazdasági bajait tetézi a széleskörűen elterjedt korrupció, amely terén Mobutu elnök jeleskedik, akinek külföldre menekített magánvagyonát 600 millió dollárra becsülik. BECS Csütörtökön Bécsben Ro­bert Winter nagykövetnek, a luxemburgi küldöttség veze­tőjének elnökletével megtar­tották a közép-európai fegy­veres erők és fegyverzet köb csönös csökkentéséről folyó tárgyalássorozat 172. plená­ris ülését. A csütörtöki ta­nácskozás egyedüli felszóla­lója dr. Emil Keblusek nagy­követ, a csehszlovák küldött­ség vezetője volt. A bécsi - haderő-csökkentési tárgyalá­sok következő plenáris ülését a jövő hét csütörtökén tart­ják a bécsi Hofburgban. A brüsszeli értekezlet legfontosabb eredménye — ha ezt annak lehet nevezni —, hogy a vezető tőkés országok, amelyek a Zaire-ben érdekelt multinacionális vállalataik ré­vén eddig is közvetett módon irányították az ország gazda­sági életét, a továbbiakban közvetlen gyámság alá helyezik Mobutu rendszerét; A kinshasai pénzügyminisztériumban hamarosan a Nemzetközi Valuta Alap egy „koordinátora” — magyarán: felügyelője — foglalja el posztját azzal a fela­dattal, hogy egyensúlyba hozza a meglehetősen zilált álla­potban levő zaire-i államháztartást. Mobútu gyorssegélykéreLmének a brüsszeli konfe­rencián részt vevő országok csak részben tettek eleget. Bel­gium, Kanada, az NSZK és Hollandia már be is jelentette, milyen összegű élelmiszert, gyógyszert és gépi felszerelést küld Zaire-ba. Mások azonban, így az USA, Franciaország és Olaszország a zaire-i kormány további felvilágosításaitól teszi függővé segélyét. A Zaire-ből érkező jelentések egyéb­ként katasztrofális helyzetről számolnak be: az éhínség mellett, amely az ország több tartományát sújtja, kolerajár­vány is felütötte a fejét. Az eredetileg kért 116 millió dol­lárnyi segély azonban — elsősorban Szaúd-Arábia és Irán húzódozása miatt — aligha jön össze. B dollárinjekció, amelyben a Zaire-ban katonailag is beavatkozó NATO-hatalmak és szövetségeseik a Mo- butu-rendszert részesítik, mindenképp korlátozott s a súlyos kórban szenvedő beteg sem ettől, sem az ehhez hasonló további tüneti kezeléstől nem remélhet gyó­gyulást. Pálfi Viktor VARSÓ Csütörtökön délelőtt Var­sóban Edward Gierek első titkár elnökletével megkezd­te munkáját a Lengyel Egye­sült Munkáspárt Központi Bizottságának 12. plénuma. A tanácskozás témája a tu­domány szerepének további erősítése az ország társadal­mi-gazdasági fejlődésében. Az ülés téziseit több hetes, országos vitára bocsátották. PANAMAVÁROS Véres diákzavargások vol­tak a Carter elnök látogatá­sát megelőző napon Panama­városban. A csütörtökre vir­radó éjszaka a város jogi egyetemének területén össze­csaptak a csatornaszerződést támogató és ellenző diákok. A Nemzeti Gárda nem avat­kozott .bele az összetűzések­be, amelynek hivatalos ada­tok szerint 1, nem hivatalos források szerint 3 diák esett áldozatául. Fogadás a magyar—lengyel barátsági és együttműködési szerződés aláírásának 30. évfordulója alkalmábél Tadeusz Pietrzak, a Len­gyel Népköztársaság buda­pesti nagykövete a magyar— lengyel barátsági, együttmű­ködési és kölcsönös segítség- nyújtási szerződés aláírásá­nak 30. évfordulója alkalmá­ból csütörtökön fogadást adott a nagykövetségen. A fogadáson részt vett Benke Valéria, az MSZMP Politikai Bizottságának tag­ja, Raffai Sarolta, az ország- gyűlés alelnöke, Szekér Gyu­la, a Minisztertanács elnök- helyettese, Ábrahám Kálmán építésügyi és városfejlesztési miniszter, Polinszky Károly oktatási miniszter, Púja Frigyes külügyminiszter, Berecz János, az MSZMP KB külügyi osztályának ve­zetője, valamint a politikai, a gazdasági, a kulturális és a társadalmi élet számos más vezető személyisége. A shabai felkelés után 1977-ben a marokkói inter­venciós csapatok és a zaire-i légierő napalm- és repesz- bombázásai elől mintegy 220 ezer ember menekült Zairé­ből a szomszédos Angolába. Az idén kirobbant második felkelést francia—belga— amerikai segédlettel elfoj­tották, és újabb családok hagyták mindenüket hátra, s mentek Zambián keresztül Angolába. A menekültek egy része jelenleg ideiglenes táborok­ban él Angola Zaire-val hatá­ros területein. Az angolai kormány kérésére az ENSZ menekültügyi bizottsága, a Nemzetközi Vöröskereszt­tel együtt, még tavaly neki­látott a segítség megszerve­zéséhez: ruhákat, élelmet, gyógyszert szállítottak. A legnagyobb problémát azon­ban a menekültek letelepíté­se jelenti. Közel hetven szá­zalékuk mezőgazdasági mun­kából élt Zaire-ban. Földjei­ken, amelyeket el kellett hagyniuk, maniókát, kukori­cát és zöldséget termesztet­tek. Az angolai kormány Lunda és Moxico tartomá­nyokban jelölt ki olyan he­lyeket, ahol letelepedhetnek, és folytathatják eddigi te­vékenységüket. A tervek sze­rint idén százezer zaire-i me­nekültet szeretnének ily mó­don földhöz juttatni. Ez azonban csak a fele az An­golában menedéket keresők létszámának, arról nem is szólva, hogy Mobutu hadse­regének vérengzései elől újabb menekültek érkeznek és számítanak a luandai kormány segítségére. L. L. Az egyik angolai menekülttábor zaire-i lakói a napi étke­zéshez szükséges élelmiszereket készítik elő. Az Egészségügyi Világszervezet egyik szakértője vizsgál­ja a zaire-i menekülteket. (Fotó: KS) □ Az eljegyzés Anyu ötlete volt. Csak úgy kipattant a fejé­ből, mint egy isteni szikra. Mosogatás közben; mindjárt az elején. — Kijössz valahára, kislá­nyom? — szólt be Katinak, aki többszöri és mind eré­lyesebb felszólítás nélkül so­ha be nem tette volna a lá­bát a konyhába. Anyu nem tudta hova rak­ni az elmosott edényt, mert a szárító még azzal volt tele, amit tegnap mosogattak. Kati nagy immel-ámmal kezdte kiszedegetni; tessék- lássék törült egyet-egyet a lecsurgott, megszáradt tányé- rokon-csuprokon, és a maga szeszélyes módján mindent behelyezett egymás után a kredenebe. — Mindig mindent más­hová raksz! — mondta sok- századszor Anyu — azért nem lehet soha semmit meg­találni. .. S ekkor, csak mintegy a mondat második felét, ugyan­ezen a konyhai hangján hoz­záfűzte: — ... eljegyzés. Szép nagy eljegyzést fogunk tartani. Kati majdnem elejtette a tányért. — Micsodááát? ő viszont ezt azon a nyúj­tott, idegesítően vékony hangján kérdezte, mellyel ál­talában minősítette és egy­ben vissza is utasította a szülői megnyilatkozásokat. Ósdi, korszerűtlen, felesleges hülyeség... — ilyesmit szo­kott ezzel a hanggal, külön szavak nélkül kifejezni. Anyu egy fedőt belecsapott a mosogatóvízbe. — Ne hisztizz, drága gyer­mekem, ne hisztizz! Meg se várod, mit mond az ember, már hisztizel is... A „hiszti” meglehetősen tág fogalom volt; szűkebb, tágabb és rugalmasan válto­zó értelemben használták. — Én hisztizek? kérdezte sértődötten Kati. — Csak nem értettem, mit mondasz. Nem értettem. — Eljegyzés, azt mondtam. Most már érted? — Eljegyzés, igen. Most meg azon a tárgyila­gos, okoskodó hangján szó­lalt meg, amitől szintén gu­taütést lehetett kapni. De Anyu most már felkészült. — Csak azért sem üt mega guta, kislányom. Eljegyzés, igen, azt mondtam. A t e el­jegyzésedről beszélek. — Már meg a guta... Ne haragudj, Anyu, nehéz veled néha... Szóval eljegyzés. Csak egy egész pici kis meg­jegyzést engedj! Ha ugyanis még nem említettem volna elég félre nem érthető mó­don, akkor most újra megfo­galmazom : drága anyukám, mi Tiborral, tudod, már ré­gen túl vagyunk ezen. Mond­hatnám úgy is, eljegyeztük magunkat, vagyis egymást. A fennálló szokások értelmé­ben azonban... házasságot is akarunk kötni, vagyis el­menni a tanácshoz, hogy be­írjanak minket egy nagy könyvbe. Ettől aztán majd minden megváltozik. — Meg, kislányom. Csak a fejedben a kótyag, az nem változik. Nem vetted még észre, hogy az emberek nem­csak abba a bizonyos könyv­be Íratják bele magukat, ha­nem össze is költöznek?! Egy lakásba. Amibe előbb ágyat is vesznek, meg asztalt, meg tévét, meg mosógépet... Mindehhez azonban pénz kell. Pénz. Amiből neked, tudtommal, még nincs egé­szen annyi, amennyi elegen­dő lenne erre a célra. Tibor­nak van?... Hát ezért talál­tam ki ezt az eljegyzést, mert én vagyok a te szerencsétlen szülőanyád, akinek mindenre gondolnia kell,.. — Például arra, hogy le­gyen mire elkölteni azt a sok pénzünket? Nyolcfogásos la­koma, torták, italok... És mosogatás! Te jó isten... és takarítás! A részegek után. Köszönöm. Ez már tudatos hergelés volt, azzal a voltaképpen nem is titkolt céllal, hogy Anyu minél hamarabb térjen már rá a lényegre, amit ugyan Kati finom ösztönével homá­lyosan már sejtett is, de an­nál inkább hallani akart, vi­lágosan, kerek perec. Anyu szokatlanul nyugodt maradt. Visszaengedett egy tálat a mosogatóvízbe, és még a ke­zét is megtörölte, hogy sza­badon gesztikulálhasson. — Az eljegyzés természe­tesen nem hiábavaló, öncélú, gyarló mulatozás lesz. Meg­felelő helyzetet és hangula­tot kell teremteni, hogy az összes érdekeltek érzelmileg felfokozott, fűtött állapotba kerüljenek; akkor majd ki­tör belőlük természetes nagy­lelkűségük, és készek lesznek egymással versengve a leges­legtöbbet felajánlani a ro­konszenves ifjú pár számára. Fészekrakási gondjaikon se­gítendő. .. Elsősorban persze arra a lelketlen, fukar apád­ra gondolok, akinek mindig fontosabb volt a két kis örö­költ hülye kölyke, mint a sa- jét véréből való egyszülött leánya. Az sem hatotta meg, hogy nyilvánvalóan az ő un­dok természetét örökölted... Lajos bácsi is beszállhat va­lamivel. .. De még Apura is ráfér egy utolsó érzelmi lö­kés; mutassa meg, hogy jobb apát találtál benne, mint amilyet veszítettél abban a másikban... Kati nem osztotta Anyu előítéleteit a két atya termé­szetét illetően. Bár időnként eléggé el vé­konyodó, ámde sajátosan gyöngéd szál fűzte elvált, újra házasodott, más család gondjait viselő apjához. De azért a mostohaapjával is jól kijött. A két apa között min­dig érzett valami rejtett ver­sengést az ő kisleányi szere- tetéért. S már szerencsére egészen kicsi korában is volt annyi esze, hogy mind a két apa iránt megfelelő gyermeki vonzalmat mutasson. Hadd tudja önmagát mind a kettő külön-külön a legmeghittebb bizalom birtokosának. A hatalom, a legfőbb neve­lő úgyis mindig Anyu volt. Nem csak általános jellem­formáló irányelvekkel látta el mindig hanem egészen konkrét magatartási utasítá­sokkal is. Mint például most: — Tanítsd meg Tibort is, hogyan kell viselkednie! Hi­szen a saját szülei előkészíté­se természetesen őrá hárul. Legyetek kedvesek, egysze­rűek, szeretetre méltóak... Neked ez a legnagyobb fe­ladatod. Tibor beidomítása. A neheze úgyis az enyém. Az egészet összehozni, meg­szervezni. Még azt sem tu­dom, hogy hol a pokolban is kellene csinálni... — Hool? Hogy hol? — Azt hiszed, mindegy? Apádat, vagyis apádékat pél­dául nemigen hívhatom ide. Azt- hiszem, azt Apu nem szeretné... — Ugyan, ilyesmi... — Te még mindig azt hi­szed, 'hogy csak az van, amit az emberek mondanak. Majd megtanulod, hogy arra is fi­gyelni kell, amit esetleg tit­kon gondolhatnak. Vagy nem is gondolnak, eszükbe sem jut, de valamilyen módon mégis van, mert befolyásolja a közérzetüket, a hangulatu­kat. De egy nőnek — különö­sen ha anya — észnél kell lennie... Vagyis kitalálni, számításba venni, mi min­den fordulhat meg az embe­rek fejében. Gitta, vagyis Anyu, ritkán oktatta ilyen direkt módon egyetle'n gyermekét, de ha egyszer-egyszer belekezdett, el-elragadta a szónoki hév. Így ez a közös mosogatás, tö- rülgetés is eléggé elhúzó­dott. .. 2. Mikor Apu hazajött, el nem tudta ‘képzelni, hogyan lehetséges anya és leánya türelmes, csendes, hosszú együttműködése a konyhá­ban. Halkan bement. Nem nyi­totta ki a tévét, a rádiót; nem vett elő yjságot. A könyvespolchoz lépett. Nem tudta, mi vár rá. Kati ugyan értetlenkedett még egy kicsit, de végül is hagyta magát teljesen meg­győzni. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents