Kelet-Magyarország, 1978. május (35. évfolyam, 102-126. szám)

1978-05-03 / 102. szám

4 KELET-MAGYARORSZÁG 1978. május 3. Leonyid Brezsnyev e héten az NSZK-ba látogat Csaknem pontosan öt év­vel első bonni látogatása után — előreláthatólag a hét má­sodik felében — ismét az NSZK fővárosába utazik Leo- nyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Leg­felsőbb Tanácsa elnökségé­nek elnöke. Brezsnyev 1973 májusában járt Bonnban és nagy fontosságú tárgyalásokat folytatott a Német Szövetsé­gi Köztársaság vezetőivel a két ország kapcsolatairól és a nemzetközi kérdésekről egy­aránt. Az akkor elért megál­lapodásoknak részük volt a két ország jó viszonyának fejlesztésében és elősegítették az európai biztonsági és együttműködési konferencia előkészítését is. A szovjet közlemény most is nagy jelentőséget tulajdo­nít a soron következő megbe­széléseknek. Szovjet részről úgy vélik, hogy a politikai kapcsolat, a véleménycsere a két ország között rendszeres. Bár a nemzetközi kérdések megítélésében természetesen számos kérdésben eltér a Szovjetunió és az NSZK vé­leménye, mindkét részről több ízben leszögezték: fontos feladatnak tartják az európai béke megszilárdítását, az enyhülési folyamat további szélesítését, s noha az NSZK hivatalos politikájában érvé­nyesülnek ezzel ellentétes tendenciák is, szovjet részről érdemben értékelik Bonn magatartását. Leonyid Brezsnyev a Kom- szomol kongresszusán elmon­dott múlt heti beszédében is kiemelte, útja nem csupán a két ország közötti kapcsola­tok továbbfejlődését kívánja szolgálni, bár ez önmagában is igen jelentős, hanem az enyhülést és a békét is, külö­nösen Európa békéjét. Ennek soron következő feladata a katonai enyhülés megvalósí­tása, s mivel az NSZK-nak kulcsszerepe van a nyugati katonai tervekben éppúgy, mint a NATO szervezetében, magatartása meghatározó le­het a katonai enyhülés sok vonatkozásában. A kétoldalú kapcsolatok, mindenekelőtt a gazdasági kapcsolatok, moszkvai meg­ítélés szerint kedvezően ala­kulnak, bár a lehetőségeket még korántsem használták ki teljesen. Figyelemre méltó élénkülés mutatkozik a kul­turális kapcsolatokban is. Brezsnyev utazása előtt a szovjet sajtó a kapcsolatok mérlegét megvonva arra a következtetésre jut, hogy ha azok nem is minden téren ki­fogástalanok, fejlődést, egyenletes javulást mutat­nak. Az SZKP főtitkárának bonni látogatása e téren is további haladást hozhat. A magyar—laoszi együttműködési bizottság plenáris ülése Kedden az Országházban plenáris üléssel folytatódott a magyar—laoszi gazdasági és műszaki-tudományos együtt­működési bizottság második ülésszaka. A két delegációt Borbándi János, a Miniszter- tanács elnökhelyettese és Sa- nan Southichak közmunka- ügyi közlekedési és szállítási miniszter az együttműködési bizottság társelnökei vezet­ték. Borbándi János üdvözlő beszédében annak a meggyő­ződésének adott kifejezést, hogy a két nép jó kapcsolata a szocializmus ügyének erő­södését segíti elő. Eltökélt szándékunk, mondotta, hogy továbbra is sokoldalú támoga­tást nyújtunk a laoszi nép­nek országépítő munkájához. Sanan Southichak válaszbe­szédében hangsúlyozta: a két éve bekövetkezett történelmi fordulat után az ország a szo­cializmus építésének útját választotta. A plenáris ülésen megvi­tatták a legutóbbi ülésszak óta végzett munkát, elemez­ték a gazdasági, valamint a műszaki-tudományos együtt­működés eddigi tapasztalatait és kijelölték a további felada­tokat. Gromiko az NDK-ba utazik Berlinben kedden hivatalo­san bejelentették, hogy And­rei Gromiko. az SZKP Poli­tikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió külügyminisztere az NSZEP Politikai Bizottsá­gának. valamint az NDK ál­lamtanácsának és miniszter- tanácsának meghívására má­jus közepén hivatalos látoga­tást tesz a Német Demokra­tikus Köztársaságban. Megalakult az Afganisztáni Demokratikus Köztársaság új kormánya Afganisztánban a fegyve­res erők csütörtökön hata­lomra került forradalmi ta­nácsa vasárnap Nur Moham­med Tarakit nevezte ki ál­lamfővé és miniszterelnökké — jelentette be a kabuli rá­dió. A testület vasárnap ki­bocsátott első számú rendele­té arról is tájékoztat, hogy az ország ezt az új hivatalos ne­vet kapta: Afganisztáni De­mokratikus Köztársaság. A közlemény szerint a jö­vendő afgán kormány tagjai a forradalmi tanácsnak tar­toznak felelőséggel: a tanács nevezi majd ki a kormány tagjait. A rádió bejelentette azt is. hogy a tanács döntése értel­mében marad a rögtönítélő bíráskodás. Ennek értelmében változatlanul gyülekezési ti- lom is érvényben van. Az indiai kormány hétfőn elismerte az Afganisztáni De­mokratikus Köztársaságot — jelentette be az új-delhi kül­ügyminisztérium szóvivője. Áz Afganisztáni Demokra­tikus Köztársaság forradalmi tanácsa a kabuli rádióban közzétette 2. számú rendele­tét. amely szerint a testület elnökhelyettesévé Babrak Karmait nevezték ki. A forradalmi tanács ismer­tette Afganisztán új kormá­nyának összetételét. MiniSz- terelnök-helyettes, egyben külügyminiszter Hajizulla Amin. belügyminiszter Nur Ahmad Nur lett. Abdul Ka­der tábornokot, a csütörtöki katonai államcsíny irányító­ját. nemzetvédelmi minisz­terré nevezték ki. Az amerikai külügyminisz­térium hétfői közlése szerint az Egyesült Államok még nem döntött arról, vajon továbbra is fenntartja-e a diplomáciai kapcsolatokat az új afganisz­táni rendszerrel. A State De­partment szóvivője kijelen­tette. hogy a külügyminiszté­rium „egyelőre tanulmányoz­za a helyzetet”. Amerikai levelünk Megnyirbált remények Y ance amerikai külügyminiszter az­zal búcsúzott el munkatársaitól és a jelenlévő újságíróktól, hogy mér­sékelt reményekkel utazik Afrikába. Uta­zásának bevallott célja, hogy előmozdítsa Rhodesiában a hatalom bázisának kiszéle­sítését, azaz tanácskozást hozzon létre a néhány együttműködő feketével kibővített fehér kormány és a felszabadító harc ve­zetői között egy koalíciós kormány alakí­tásáról. E célból tárgyalást folytatott több af­rikai ország külügyminiszterével és a fel- szabadítási harc két vezetőjével. Ezután, mint amerikai külügyminiszter, első alka­lommal ellátogatott Rhodesiába, majd a faji politikájával hírhedtté vált másik or­szágba, a Dél-afrikai Köztársaságba. Nem meglepő módon, Vance külügy­miniszter és a vele utazó Owen angol kül­ügyminiszter tárgyalásának minden állo­másán kudarcot szenvedett. Ennek ma­gyarázata a fordulóponton lévő dél-afrikai helyzetben rejlik. Az Egyesült Államok legnagyobb monopolista tőkés érdekeltsé­gei sok milliárd dolláros beruházásokkal, rendkívül gazdag nyersanyagforrásokkal rendelkeznek Afrika déli részein. Az ENSZ hiába ítélte el rninden évben Rho­desia és Dél-Afrika fajüldöző politikáját és hozott döntéseket gazdasági bojkottról, fegyverszállítási tilalomról, az amerikai vállalatok, bankok — a külügyminisztéri­um tudtával, hallgatólagos beleegyezésével és titokban nyújtott segítségével — nem szűntek meg támogatni ezeket az elnyomó rendszereket. Az amerikai adminisztráció cinkossága — ellentétben a hivatalos nyi­latkozatokkal — az amerikai monopóliu­mok érdekeit szolgálja. Érdemes ennek bizonyítására néhány adatot kölcsönözni a szenátus egyik jelen­téséből. Az 1960-as évek végén és az 1970- es évek elején, mikor a többi afrikai or­szág példáján erősödni kezdett a függet­lenségi mozgalom Dél-Afrikában is, az Egyesült Államok fokozta a titokban nyúj­tott támogatást a fajüldöző rendszereknek. 1976-ban a Dél-Afrikának adott külföldi kölcsönök egyharmada, 2,2 milliárd dollár az amerikai bankokból származott. Ez az összeg egyenlő volt azzal, amit Dél-Afrika 1976-ban fegyverkezésre és olajimportra fordított. Ismeretes, hogy az amerikai bankok nagyobb kölcsönt csak kormány- és kong­resszusi engedéllyel adhatnak külföldi ál­lamoknak meghatározott feltételek mellett. Mióta Carter az elnök, az egyik feltétel az emberi jogok tiszteletben tartása. De e fel­tétel képmutató voltát mi sem bizonyítja jobban, hogy kevés hely van a világon, ahol jobban megcsúfolnák az emberi jo­gokat, mint Dél-Afrikában. Ennek ellené­re, mióta Carter a Fehér Ház lakója és az emberi jogok „igét hirdető apostola”, Dél- Afrika 464 millió doHár kölcsönt kapott a Nemzetközi Pénzügyi Alaptól, vagyis ame­rikai engedéllyel, amerikai forrásból. Hasonló a helyzet a katonai felszere­lések szállításánál is. Az Egyesült Álla­mok — állítólag — csak közvetve — főleg Izraelen keresztül — szállít Dél-Afrikának. Az amerikai vállalatok viszont adják a fegyvergyártási licenszeket, a technológiát. Jellemző dolog, hogy 3 héttel az ENSZ Biztonsági Tanács fegyverembargó határo­zata után az Egyesült Államok katonai ki­képzésre és harcokra alkalmas repülőgé­peket adott el Dél-Afrikának. Hasonlóan megszegi a kereskedelemre és az olajszál­lításra vonatkozó tilalmat is. Az ok egyszerű: az Egyesült Államok minden áron meg akarja menteni az ame­rikai doliármilliárdokkal táplált fajüldöző rendszereket. Most azonban, mikor nyil­vánvalóvá vált, hogy ezek az elnyomó rendszerek képtelenek ellenállni a függet­lenségi mozgalom erejének, a tőkés világ, az angol—amerikai „többségi rendszert” hirdető tervvel segítségükre siet. Álarcu­kat levetve elzarándokolnak ezekhez a faj­üldöző kormányokhoz, tárgyalnak a füg­getlenségi mozgalom^ vezetőivel — akiket nemrég még tudomásul se vettek — és mindenkivel, akiben a „megmentő szal­maszálat'’ látják. Törekvésük egy olyan kormánykoalí­ció létrehozása Afrika déli országaiban, amely védelmezheti a külföldi magántőke milliárdjait, biztosíthatja a megkaparintott nyersanyagforrások kiaknázását. Ritkán látni ilyen tiszta formában a magántőkés érdekek hivatalos, kormányszintű, állami költségvetésből fedezett védelmét. De Vance afrikai útja a nagy erőfeszí­tések ellenére gyászosan sikerült. Utazása csak egy alkalommal vált „színessé”, mi­kor Rhodesiában az Egyesült Államok ré­gi barátainak felbérelt hívei tojással és paradicsommal dobálták meg kocsiját. Pe­dig Washington az úttól mindenáron si­kert akart. Ezt bizonyítja az is, hogy 3 héten belül Carter elnök egyszer, Vance külügyminiszter kétszer látogatott Afriká­ba. De kudarcukból úgy tűnik, hogy nem tudják a kívánt engedményekre bírni az eddig életben tartott elnyomó kormányo­kat és képtelenek áruló együttműködésre kényszeríteni a függetlenségi mozgalom vezetőit. Az amerikai inperializmus zsák­utcába jutott dél-afrikai fellegváraiban is. így Vance külügyminiszter indulás előtti reménye tavább mérséklődött, megnyir­bálta azt a dél-afrikai realitás, a függet­lenségi mozgalom növekvő, domináló ere­je. lído/iű! hlixán Miliiä iüüUtt IM VIR E G YH AZ AIM 23. — A harci helyzet percről percre változik. Igyekezze­tek. Egyre szűkül a gyűrű kö­rülöttünk. — Várunk még egy keve­set. — Biztos, hogy jönnek érte­tek? — Igen. A parancsnok sza­vát nem szokta elfújni a szél. Láttam a sebesültek rémült arcát. Azt is éreztem, hogy minden bizalmuk a hadnagy­ban van. — És hol van a doktornő, Mária? Mária hol van? — Nincs itt. Még nem-jött be — mondja egy mankós magyar. — Nem. Nem jött még be — erősítik meg a többiek is. — Ilyenkor szokott bejön­ni — feleli Imre. — Iván Petrovics! Készül­jön. ön megy az első szállít­mánnyal. — Már megbocsát! De én az utolsók között hagyom el a kórházat! — Hangja érces volt, ellentmondást nem tű­rő. Igaz, Sumejkó beteg — gondoltam. Bizonyára magával akarja hozni Máriát is. Ott­hon, a Szovjetunióban majd az egészségét is helyreállít­ják. Az a fontos, hogy a mie­inktől engedélyt kapjon. Kü­lönben is 1944-ben már enge­délyezik a külföldiekkel való házasságot. Különösen az megy könnyen, ha a feleséget hozzák idegen országból. Teg­nap reggel, amikor egybeke­lésükről volt szó, akkor azt mondta: „Mária az én sor­som”. Már pedig a katonasze­relem nem ismer határokat. A magyar doktornő nemcsak Iván Petrovicsot igézte meg, a sebesültek is mind nagy szeretettel vették körül. — Minek engedte úgy a nyakára telepedni a delegá­tust? Most érte is felelni kell! Sumejkó erre csak intett: — Nem engedtem. Jött ma­gától. Ráadásul még nemzet­ségbeli is. Ivan Petrovics — az ég tud­ja, hogy hol — zsákmányolt egy hordó bort. Most gumi­csövén szívta belőle a tüzes nedűt. A tele kannát hordoz­ta a sebesültek között kocsi­ról kocsira. Azzal próbálja csitítani izgalmukat. Maga pedik közben halkan dúdol- gatott. „Barátaim, a pohár lovacska, Viszi a bánatot a pokolba...” ★ Az első öt kocsi sebesültek­kel együtt indulásra kész. Parancsnokuk Cogojev őr­nagy. Velük mennek: Anna Csemerisz és Okszana Mudrik ápolónők. A járni tudó ma­gyarok mind ott vannak és búcsúszkodnak. A mozogni tudók az ablakokban tolonga­nak. Búcsúkiáltások hangza­nak. „A viszont látásra.” „Ég veled ruszki Iván!” „Járj sze­rencsével ruszki Iván.” Szása idegeskedik. Adom a szóbeli parancsot: — Irány az Ököritó mel­letti út. Üticélunk Balkány. Ketten figyeljenek. Az út rossz. Sok a már felszántott paraszt- birtok. Veled hat géppuskás megy és Jeszikov törzsőrmes­ter. Ismered ? Krasznodárból való. Kapcsoljatok teljes se­bességre. A következő három kocsi és sebesültjei: Koboljev pa­rancsnoksága alatt Krinyicin doktorral szintén elindul. Ö az első pillanattól kezdve itt van az egységnél. Majkop- ba való. A 40. ezredtől küld­ték ide a gépkocsikkal. Én tíz perc múlva három gépkocsi­val követem őket. Imrétől és Gézától, mint a testvéreim­től, úgy búcsúzom. Imre még mindig jobbnak látja eldugni a sebesülteket a pincében. Nagy nehezen érti csak meg, hogy mi, szovjetek egyetlen emberünkről sem mondunk le. Ezt különben pa­rancsba is kaptam. ★ A menetet úgy terveztem meg, hogy minket utóvédként száz méterre követ Sumejkó. Nála öt súlyosan sebesült van, kórházi hordágyakon. Körü­löttük ott készülődnek a gép­puskások és Pahomov, vala­mint a géppuskások parancs­noka, Afanaszij Szaveljov, a volánnál egy tapasztalt ko­csivezető, Grisa Hvorosztok. Nekem úgy tűnt, hogy jól döntöttem, amikor a géppus­kásokat az első meg az utolsó kocsin helyeztem el... ... Tankok dübörgése töl­tötte be a levegőt. Csörgésük, csattogásuk egyre közeledett. A tüzérségi tűz is erősödött. Menet közben kinyitottam a kabin ajtaját és visszanéztem a távolodó kórházra. Imre és Géza szélesre tárt karral in­tegettek. A sebesültek követ­ték példájukat... De mi történt? Egy mellék­utcából egy asszony futott elő. Egyenest Imréhez rohant Azonnal megismertem: ez Mária. Sumejkó bent ült a vezető­fülkében. Ismerkedett a zsák­mányolt gépkocsi idegen műszerfalával. Nem látta, hogy Mária hogyan hagy­ja ott a magyarok csoportját, és hogyan fut utánunk. Haja hosszan el­nyúlva lebegett utána. Egy közelében robbanó légiakna messze repítette a járdáról. Gyorsan talpra szökkent és karjaival integetve futott to­vább. Mi befordultunk egy mellékutcába. Láttam, hogy Ivan Petrovics még akkor sem vette észre Máriát. Azt. gondoltam: talán ez így van jól. Másképpen biztosan meg­állította volna a gépko­csit, aminek végzetes követ­kezményei lettek volna. Va­lószínű, hogy ez a szerelmi románc a felejthetetlen ma­gyarkával, már akkor, ott befejeződött volna. Ahogy kiértünk a város­ból, erős tűz alá kerültünk. Aknák és lövedékek robban­tak körülöttünk. Cogojevnek valószínűleg sikerült a tűz kezdete előtt kicsúszni a vá­rosból. Az ököritónál tűz- függöny zárta le az utunkat, mintha a sima víztükör is lángnyelveket lövellt volna magából. Körülöttünk láng­ban állt minden, a lángnyel­vek az eget nyaldosták. A tó túlsó oldalán az ellenséges légierő csapott rá a mieinkre. A németek a mi oszlopunkat már többször is villába fog­ták. Eddig szerencsénk volt. Sofőrünk teljes sebességgel húzta -maga után a gépkocsi­oszlopot. A pergőtűzben újból kinyi­tottam a vezetőfülke ajtaját. Látom, hogy Sumejkó vissza­fordult. A közöttünk lévő térközben, a domboldalról há­rom kézifegyverekkel felsze­relt, háromkerekű német mo­torkerékpár közelít a műút- hoz. Kiérve az útra, Sumej- kóék után vetették magukat. A vak is látja, hogy élve akarják őket elfogni. A mi géppuskásaink tüzet nyitot­tak rájuk. Az első két motorkerékpár két-oldalról akarja őket meg­előzni, a harmadik a nyo­mukban. A domb peremén páncélozott járművek tűnnek fel, rajtuk a jellegzetes emb­léma, a fekete-fehér kereszt. Oldalt mellettünk a tó vize félelmet árasztóan csillog. De mi van Sumejkóval? Mi lesz a sebesültek sorsa? Mi törté­nik géppuskásokkal, a ku- bányi küldöttel, Ivan Mihaj- lovics Pahomovval, és a töb­biekkel? (Folytatjuk) Piotr Zsukov szovjet tiszt naplója

Next

/
Thumbnails
Contents