Kelet-Magyarország, 1978. április (35. évfolyam, 77-101. szám)

1978-04-11 / 84. szám

4 KELET-MAGYARORSZÁG 1978. április 11. Kommentár I kaland ára E zekben az órákban ismét a Szomáliái főváros, Mogadishu nevétől han­gos a világ. A hírügynöksé­gek jelentették: vasárnapra virradóan katonai államcsínyt kíséreltek meg Sziad Barre tábornok-aleinök és kabinet­je ellen, — valamint azt, hogy „a kormányhoz hű egységek” leverték a puccsistákat. Azzal kapcsolatban, hogy kik és milyen jelszavakkal indították el a hatalomátvé­teli kísérletet, csupán talál­gatásokkal kell beérni. A lé­nyeget tekintve azonban nem! Az igazság ugyanis az, hogy ebben a sa­játos esetben nem a sze­mélyek, vagy csoportok, sőt nem is a jelszavak érdekesek, hanem az a bel- és külpoliti­kai közeg, amely a jelenlegi Szomáliára jellemző. Milyen közegre gondolunk? Az események forgatóköny­ve logikai láncba illeszkedik. 1977 júliusában a világsajtó drámai hangon jelentette, hogy Szomáliái önkéntesnek álcázott, de valójában regulá­ris csapatok betörtek a szom­szédos Etiópia területére és a váratlan támadás előnyeit ki­használva előnyomultak a hatalmas ogadeni térségben, előbb Harar, majd Jijiga vá­rosát is elfoglalva. Nem keve­sebb történt, mint az, hogy egy afrikai ország, kihasznál­va szomszédainak a forradal­mi átmenettel óhatatlanul együttjáró nehézségeit, sza­bályos agressziót követett el, deklaráltan területszerző cél­lal. A támadást egészen a hisz­tériáig felszított soviniszta propaganda vezette be, illetve kísérte — és erre a kampány­ra éppúgy bőségesen állnak rendelkezésre külföldről szár­mazó anyagi eszközök, mint magára a katonai kalandra. A katonai-politikai ku­darc teljes volt, a vere­ség hangulata felért egy belső földcsuszamlással. Ilyen körülmények között mégv meglepőnek is nehéz nevezni a puccskísérletet, amely ku­darca ellenére egyetlen lát­ványos tanulsággal szolgált: manapság a felelőtlen kalan­dorpolitikáért maguknak a kezdeményezőknek is nagy árat kell fizetniük. H. E. Tripoliban a Líbiai Arab Szocialista Népi Állam fővá­rosában, hétfőn — mint je­lentettük — „a fejlődés útjai és a nemzetközi együttműkö­dés” jelszóval megkezdte munkáját a Béke-világtanács második világkonferenciája. A tanácskozáson 85 ország küldöttsége, az ENSZ képvi­selői, az afro-ázsiai szolidari­tási szervezetek, a Nemzetkö­zi Demokratikus Nőszövet­ség, a Szakszervezeti Világ- szövetség, az Afrikai Egység­szervezet, az Arab Liga és más nemzetközi, illetve regi­onális társadalmi és politikai szervezetek képviselői vesz­nek részt. A konferencián magyar küldöttség is jelen Puccskísérlet Addisz Abebába érkezett jelentések szerint vasárnap államcsínyt kíséreltek meg Szomáliában. A délelőtt fo­lyamán lövöldözések robban­tak ki Mogadishuban és harckocsik vonultak fel az utcákon. A rádió beszüntette adását. A kora délután Sziad Bar­re Szomáliái államfő tízper­ces rádióbeszédben bejelen­tette, hogy egy katonatisz­tekből álló csoport megkísé­van, élén ár. Szente Tamás egyetemi tanárral, az Orszá­gos Béketanács fejlődési munkacsoportjának elnöké­vel. A konferencia résztvevői a fejlődő országok együttműkö­désének kérdéseit tekintik át a békéért, az egyenjogú nem­zetközi együttműködés, a vi­lág valamennyi népiének ha­ladásért vívott küzdelem, il­letve az imperializmus, az újragyarmatosítás és a reak­ció erőivel tanúsított szem­benállás területén. A négyna­pos tanácskozáson Abdusz- szalam Dzsallud az általános népi kongresszus főtitkársá­gának tagja mondott megnyi­tó beszédet. Szomáliában reite megdönteni a kormányt. Az államcsínyt leverték és letartóztatták a szervezkedő- ket. Barre az államcsíny-kísér­letet rendszerellenes impe­rialista merényletnek minő­sítette, s felszólította a lakos­ságot, hogy „tanúsítson éber­séget a gyarmatosítás ügy­nökeivel szemben, akik a nemzeti egység megbontásá­ra törnek.” Szadat türelmi manővere Anvar Szadat egyiptomi el­nök kijelentette: „kötelessé­gének” érzi, hogy „még egy kis türelmet” tanúsítson Be­gin izraeli kormányfővel szemben. Az Október című kairói hetilap legújabb szá­mában megjelent interjújá­ban elítélte ugyan Begint hajthatatlanságáért, Izrael dél-libanoni agressziójáért, mégis türelemről beszélt, mert szerinte az izraeli mi­niszterelnököt túlságosan „meglepte” az ő kezdemé­nyezése (tudniillik jeruzsále- mi látogatása, a közvetlen párbeszéd megindítása) és időt kell adni neki, hogy e meglepetést feldolgozza. Moro újabb üzenetet küldött Vasárnap reggelig az olasz hivatalos források sem meg­erősítést, sem cáfolatot nem adtak azokra a szombat esti nem hivatalos értesülésekre, melyek szerint Aldo Moro, a március 16-án elrabolt ke­reszténydemokrata pártve­zér fogságából újabb üzene­tet küldött. A nyomozás szempontjából elsőrendű jelentőségű fejle­ményként értékelik Rómában azt a szombaton nyilvános­ságra hozott nyilatkozatot, amelyben Massimo Maraschi — állítólag a Moro elrablását végrehajtó szélsőséges cso­port egyik alapítója —* teljes mértékben elhatárolja magát az akciótól. TELEX... Sík Endre 1891—1978 MOSZKVA Ez év júniusától a Szov- transzavto szovjet és a Wal­les Arnold Tours LTD Moszkva—London—Moszk­va útvonalon nemzetközi au­tóbuszjáratot indít. Az össz­komfortos, minden igényt kielégítő autóbuszok három­naponként szállítják Moszk­vából Londonba a turistákat lengyel, kelet- és nyugatné- német, belga, francia városo­kon keresztül. Eddig 800 brit turisztikai vállalat kért he­lyet a transzeurópai járatra. LONDON Andrew Young amerikai ENSZ-nagykövet vasárnap este elutazott Londonból, ahová szombaton érkezett, és — mint jelentettük — tár­gyalt David Owen brit kül­ügyminiszterrel. Elutazása előtt a londoni Heathrow-repülőtéren az Egyesült Államok ENSZ- nagykövete megállapította, hogy Ian Smith és a vele megegyező három nacionalis­ta vezető között létrejött „belső rendezési terv” nem alkalmas a válság megoldásá­ra. NEW YORK David Owen a Newsweek című amerikai hetilap leg­utóbbi számában „mérsékelt derűlátását” hangoztatta e heti afrikai útjával kapcso­latban, amelynek során Cy­rus Vance amerikai külügy­miniszterrel együtt Tanzániá­ban találkozik a Zimbabwei Hazafias Front két vezetőjé­vel, Joshua Nkomoval és Ro­bert Mugabeval. Némi opti­mizmusát arra alapozta, hogy —véleménye szerint — „az elmúlt évben sikerült hala­dást elérni a tárgyalásos ren­dezés, a hatalom átadása és a szabad választások irányá­ban”. DELHI Az Indiai Kommunista Párt országos tanácsa április 8-án és 9-én vezetőségi választáso­kat tartott Bhatindaban. Egyhangúan újraválasztották Shripad Amrit Danget, a párt országos tanácsa elnökét és Csandra Radzsesvarat, a párt főtitkárát. Megválasztot­ták az új központi titkárságot és a központi végrehajtó bi­zottságot is. Sík Endre nyugalmazott külügyminiszter, az Orszá­gos Béketanács elnöke, a Béke-világtanács tagja nemzetközi Lenin-békedíjas 87 éves korában, hétfőn el­hunyt. ★ Gazdag életművet, igen sok tanítványt hagyott ma­ga után dr. Sík Endre, a nemzetközi Lenin-békedíjas kommunista tudós, nyugal­mazott külügyminiszter, az Országos Béketanács elnö­ke. Fiatalon az elsők között vitték a frontra, még mie­lőtt egyetemi tanulmányait befejezte volna. Az első vi­lágháború második eszten­dejében esett orosz fogság­ba. „Sok mindent tanultam az életben, de a legfonto­sabb iskola számomra a fogság évei voltak” — mondta gyakran. A forrada­lom győzelme után rövid ideig angol nyelvet tanít vasúti munkásoknak, majd állást vállai az ugyinszki gimnáziumban. A szovjet­hatalom egyik első angol nyelvkönyvét ő írta diák­jainak. Amikor magyar in­ternacionalisták érkeztek a városba és megalapították a KMP helyi szervezetét. Sík Endre vállalta Forradalom című lapjuk szerkesztését. Harminchét éves, amikor életpályát választ. Moszk­vában a keleti egyetem pro­fesszora, s 1930-ban kiad­ják „Faji kérdés és marxiz­mus” című művét, amely­ben az amerikai négerek helyzetéből kiindulva elem­zi a problémát. Később minden energiáját Afrika társadalmának kutatására szenteli. A harmincas évek­ben készül el „Fekete-Af- rika története” című művé­nek két kötetével, amely angol és francia nyelven Afrika egyetemeinek máig is nélkülözhetetlen tan­könyve. A felszabadulás után né­hány hónappal hazatér. Nyelvismeretét és nagy mű­veltségét a diplomáciai élet­ben hasznosítja: a washing­toni magyar követség mun­katársa, majd vezetője. Ké­sőbb külügyminiszter-he­lyettes, majd a Magyar Népköztársaság külügymi­nisztere. Az MSZMP Köz­ponti Bizottsága tagjaként tevékeny részt vállal a köz­életben, s nyugdíjazása óta haláláig az Országos Béke­tanács nagytekintélyű elnö­ke. Derűjét, anekdotázó ked­vét és emberségét őrzik egykori munkatársai. Mun­kásságát két visszaemléke­zése egészíti ki, amelyek a nagyközönség körében is széles körű visszhangra, kedvező fogadtatásra talál­tak. Nyolcvanhét évet élt, alig valamivel több mint egy héttel születésnapja után ragadta el a halál. Ismét dörögtek a fegyverek Beirutban Viszonylag hosszú ideig benálló feleket elválasztó tartó nyugalom után vasár- „zöld vonal” mentén géppus- nap a libanoni fővárosban karopogást és gránátok be- ismét tűzharc robbant ki a csapódását lehetett hallani, keresztény és a mohamedán Az összecsapásban hatan fegyveresek között. A szem- megsebesültek. Pjotr Zsukov szovjet tiszt naplója l\IYÍ R E GYHÁZÁN 6. Észre sem vettük és a had­osztálytörzs is mozogni kez­dett előre. A törzzsel együtt mozogtak a híradó század emberei. A temető melletti sűrű erdőből előjöttek az ak­nászok és a vegyvédelmi al­egységek is. Az operatív osz­tály ügyeletes tisztjének a hangja hallatszott: — Itt Zefir! Zefir keresi Marsot. Mars jelentkezzél! Várja Ibolya! A politikai osztály vezetője hamarosan magához kérette Sumejkót és a küldöttet. — Gárdakapitány elvtárs. Ahonnan önök indultak, arra visszafelé mozogni nem sza­bad! — Szavában határozott k ivetelés csengett. — Az ajándékokat majd ott és ak­kor osztjuk szét, ahoh erre lehetőség kínálkozik. Ez az időpont, és ezek a körülmé­nyek most erre nem alkal­masak. Ezért kirendelem önt a küldött személyes védel­mére. Az ön gépkocsija a híradó század után sorol be. „Hátrafelé mozogni nem szabad!” Ez egy kicsit erősen hangzik. Bizonyára arra utal, hogy a második lépcső egy igen fontos harcfeladatot hajt végre. A városban dúlt a gyalogság és a tankok öldök­lő harca. Az ellenség szívó­san védekezett. A hitleristák száz, eddig tartalékban lévő tankot vetettek ellentáma­dásba. — Mi lesz a delegátussal? Timosenko intett a fejével: — Erről én már intézked­tem ... A vendég természete­sen velünk marad. Vigyázzon rá, nehogy valahogyan baja essék. Ivan Mihajlovics élénken figyelt és hallgatagon követte tekintetével a politikai osz­tály vezetőjét. — Hova indulunk most? Pjotr Nikolajevics elmoso­lyodott : — Oda, ahol minket most egyáltalán nem várnak. Oda, ahol még az isten sem szá­mít ránk. ★ Elhagyva az elővárost, az ezredek ügetésben mozogtak északnyugatnak. A levegőt a mi harci repülőgépeink uralták. Meg-megújuló csa­pásokat mértek az ellenség­re. A jobbszárnyon a tüzér­ség ontotta „áldását” az el­lenre. „Hát ilyen ez a háború! r— gondolkodott magában Ivan Mihajlovics. Képtelen va­gyok felfogni, hogy ki támad most, és kire. Egyáltalán nem tudom, hogy hol vannak a mieink, és hol van az ellen­ség? Hol van itt a front? Ez a háború egészen más, mint bármelyik korábbi. Karddal támadni itt annyi lenne, mint a füled tövét vakarni fog- piszkálóval.” A nap tüzes korongja alá­bukott a távoli horizont szé­lén. Egy kis időre elült á har­ci zaj.Távolabb rakéta fénye világította be az égbolt egy részét. Nappal is nehéz ha­ladni az összevágott mezei utakon, meg a szántófölde­ken. Éjjel százszor nehezebb. Hol itt, hol ott tűnik fel egy- egy tócsa, tó. Az utat kanáli­sok keresztezik. Akkora ká­tyúk tarkítják, hogy sokszor a tankok is belevesznek. Az utak mellett felszántott földek. Árkok, fasorok aka­dályozzák a mozgást. Észre sem veszi az ember és máris egy zsombékos, kákás nádas­ban találja magát. Tanyák fehérlenek az éjszakában. Magunk mögött hagytuk Sza- kolyt, Birit. A sötét éjszaka próbára tette az embert és a technikát. Dübörögve mász­nak a tankok a sáros utakon. Csak motorjaik hangja za­varja az éjszaka csendjét. Lassan halad előre a GAZ is. Szendereg kabinjában Su- mejko, álmatlanul forgolódik Ivan Mihajlovics is. Hiába gyűri a feje alá az ajándé­kokkal teli zsákot, hiába bú­jik bele a kozák köpönyegbe, nem tud elaludni. Nézi az ég messzijében ragyogó csilla­gokat. A Göncölszekeret, amely ugyanabban az állás­ban van, mintha Kubányból figyelné!... Messze men­nek-e még? Csak legalább egy korty vizet ihatna. A háborúban kegyetlen a csend. Katonai titkokat őriz. Mi lesz holnap, mi lesz há­rom nap múlva? öt nappal később? Ez magyar föld, ma­gyar emberek. Az életben eddig el sem tudta képzelni, hogy valaha fog találkozni velük. Ráadásul így. A kau­kázusi nemezköpenyt a had­osztályparancsnoknak, meg Reva elvtársnak kellett volna átadni. Ráadásul még mielőtt az utóbbi megsebesült volna Püspökladány alatt. Most meg már valahol kórházban fekszik. Ej, ez a kutya sors! Nem azt fontos tudni, hogy miként születsz, hanem azt, hogy miként halsz meg. Ha lassan is, de kezdett Virradni. Valahol a közelben kutya ugatott. Mintha fele­selnének az egyre heveseb­ben kelepelő géppuskákkal. Az egység elérte Nagykállót. Pahomovot a kíváncsiság lá­za kapta el. Sumejkó gárdakapitány had- bavonulás előtti képe. (Kora­beli felvétel) A rövid pihenő elég volt neki arra, hogy eltűnjön. Ne­künk meg kevés, hogy meg­találjuk. A község központ­jában lévő kórházban talál­tunk végülis rá. Az igazgatói irodában egy hatalmas fotel mélyén terpeszkedett. Azt akarta kiszedni az elme­gyógyintézet igazgató főorvo­sából, hogy nem rejteget-e a bolondok között bujkáló né­met tiszteket. A doktor, aki vigyázban állt előttünk, va­lamit mondott magyarul. Mintha arról akart volna meggyőzni bennünket, hogy 5 békés ember, és hogy ő a betegeket gyógyítja. Iván Petrovics ezért igen erős dorgálásban részesítette a küldöttet, aki maga is be­látta cselekedete helytelensé­gét. Szidás közben bele-bele- vörösödött a . ologba. De azért védekezett: — A forradalmi éberségről egy pillanatra sem szabad megfeledkezni. Hátha éppen itt tanyázott egy ellenséges zászlóalj, és most rájuk csap­hatunk?! — Ha így van is — mond­ta a kapitány, — akkor sem a te dolgod ezt elintézni. Mi lett volna, ha tényleg így van és a nyakadnak esnek, a fejedet veszik?! Na, erre fe­lelj!? Itt most igen forró perceket élünk. Itt minden felesleges lépés az ellenség malmára hajthatja a vizet. A halálodhoz vezethet! (Folytatjuk) I fejlődés és egyfittmiíkSdés jegyében Tripoliban megnyílt a Béke­világtanács konferenciája

Next

/
Thumbnails
Contents