Kelet-Magyarország, 1978. február (35. évfolyam, 27-50. szám)
1978-02-18 / 42. szám
4 KELET-MAGYARORSZÁG 1978. február 18 Magyar és szovjet L. I. BREZSNYEV elvtársnak, az SZKP Központi Bizottsága főtitkárának, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnöksége elnökének, A. N. KOSZIGIN elvtársnak, a Szovjetunió minisztertanácsa elnökének Moszkva Kedves elvtársak! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és Minisztertanácsa, egész népünk és a magunk nevében elvtársi üdvözletünket és szívből jövő jókívánságainkat küldjük önöknek és a kommunizmust építő testvéri szovjet népnek a magyar—szovjet barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés aláírásának 30. évfordulója alkalmából. A magyar nép a 30 évvel ezelőtt aláírt első magyar—szovjet barátsági szerződést olyan történelmi jelentőségű okmánynak tekinti, amely kifejezésre juttatta Magyarország és a felszabadító Szavjetunió kapcsolataiban bekövetkezett gyökeres fordulatot és amely nagy politikai horderejű szerződésben rögzítette országaink örök barátságát, a kölcsönös testvéri segítségnyújtás és a sokoldalú együttműködés alapelveit. Az eltelt három évtized nagyszerű eredményei a sokoldalú magyar—szovjet együttműködésben meggyőzően bizonyítják, hogy a marxizmus—leninizmus, a proletár internacionalizmus elvei, a közös érdekek és célok alapján, a megbonthatatlan testvéri barátságra épülő szerződés hatékonyan szolgálta mind népeink javát, mind a szocialista közösség érdekeit, hozzájárult az európai kontinens és a világ békéjének, biztonságának megszilárdításához. Az 1948-ban megkötött első barátsági szerződés betöltötte történelmi szerepét. Az elért eredmények talaján a Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió 1967. szeptember 7-én új barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződést írt alá. Az új szerződés magasabb szintre emelte országaink kapcsolatait, népeink barátságát, új távlatokat nyitott a kölcsönösen előnyös politikai, gazdasági és kulturális együttműködésünk előtt. A . Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió testvéri szövetsége szilárd alkotóeleme a szocialista államok történelmileg új típusú szövetségi rendszerének. A szocialista országok sokoldalú együttműködése és barátsága eredményesen szolgálja a nemzetközi béke megszilárdításának, a szocializmus és a kommunizmus építésének ügyét. Magyarország dolgozó népe a testvéri Szovjetunióval együtt halad a közös történelmi úton az enyhülésért, a népek biztonságáért és a társadalmi haladásért vívott világméretű küzdelemben. Barátsági szerződésünk aláírásának 30. évfordulóján kívánunk önöknek, kedves elvtársak, és önökön keresztül a testvéri szovjet népnek újabb kiemelkedő sikereket a kommunizmus építésében, a nemzetközi béke és biztonság megszilárdításáért végzett tevékenységükben. KÁDÁR JÁNOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, EOSONCZI PÁL, LÁZÁR GYÖRGY, a Magyar Népköztársaság a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Minisztertanácsának elnöke ★ ★ ★ KÁDÁR JÁNOS elvtársnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának, LOSONCZI PÁL elvtársnak, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökének, LÁZÁR GYÖRGY elvtársnak, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének Budapest Kedves elvtársak! A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnöksége, minisztertanácsa és az egész szovjet nép nevében szívélyes üdvözletünket küldjük önöknek és az önök személyében a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának és Minisztertanácsának, a szocialista Magyarország minden dolgozójának a szovjet—magyar barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés aláírásának 30. évfordulóján. A két ország népei ebben a fontos dokumentumban kifejezték azon szándékukat, hogy szakadatlanul erősítik barátságukat és fejlesztik sokoldalú együttműködésüket a szocializmus és a kommunizmus építése terveinek megvalósításában, a szocialista közösség államai egységének és összeforrott- tágának megszilárdításában, a békéért és a nemzetközi biztonságért vívott közös harcban. Szerződésünk hatékonyságát meggyőzően igazolják az évről évre erősödő sokoldalú szovjet—magyar együttműködés tapasztalatai. Az 1967 szeptemberében aláírt új szovjet—magyar barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés alkotó módon továbbfejlesztette és elmélyítette az 1948-as szerződés elvi tételeit, új ösztönzést adott ahhoz, hogy a két ország dolgozóinak javát és boldogságát szolgáló erőfeszítéseinket egyesítsük. A marxizmus—leninizmus és a szocialista internacionalizmus elvein alapuló új típusú szovjet—magyar kapcsolatokat pártjaink, országaink és népeink szilárd barátsága, céljaink közössége, alapvető érdekeink és nézeteink egysége jellemzi. A szovjet kommunistákat, valamennyi szovjet embert őszinte örömmel és büszkeséggel töltik el a Magyar Népköz- társaságnak az új élet építésében, a szocialista társadalmi viszonyok tökéletesítésében, a gazdaság, a tudomány és a kultúra fejlesztésében elért eredményei. A szocialista Magyar- ország kommunistáival, valamennyi dolgozójával a jövőben is fáradhatatlanul tovább erősítjük a szövetség, a barátság és az együttműködés szálait a szocializmus és a kommunizmus nagyszerű ügyének diadala érdekében. Kívánunk önöknek kedves elvtársak, az egész testvéri magyar népnek újabb nagy sikereket az MSZMP XI. kongresszusa határozatainak megvalósításában, népgazdaságuk ötödik ötéves terve feladatainak teljesítésében, a fejlett szocialista társadalom magyarországi felépítésében. Éljen a Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság népeinek örök és megbonthatatlan barátsága. L. BREZSNYEV, A. KOSZIGIN, az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió a Szovjetunió Legfelsőbb minisztertanácsának Tanácsa elnökségének elnöke, elnöke TELEX... Barnard professzor három kérdése A Biblia és a puska törvénye 7 ■ 4 tMtfc Álma» , A pad csak a gyerekeknek jár, a dadának földre kell ülnie a dél-afrikai parkban. Még dr. Christian Barnard, a világhírű szívsebész is sokat kockáztatott, amikor hazájában, a Dél-afrikai Köztársaságban, nyilvánosan három kérdést vetett fel: 1. Milyen erkölcs nevében büntet a törvény egy fehér férfit és egy kínai nőt azért, mert — több mint harminc éve — törvényes házasságban élnek? 2. Miért engedik a fehérek, hogy gyermekeiket „színes” személyzet gondozza, ugyanakkor pedig elutasítják a „színes” orvosok szolgálatait? 3. Miért vannak a köztársaságban első-, másod- és harmadrendű állampolgárok? A hivatalos „válasz” erre az volt, hogy a pretoriai parlamentben több honatya is „hazaárulónak” bélyegezte a professzort, aki csak világhírnevének köszönheti, hogy eretnek nézeteiért nem került rács mögé. Nem így azonban Dél-Afrika talán legnagyobb élő költője, Breiten Breitenbach, akit 9 évi fegyházra ítélt a „puritán keresztény erkölcsével” büszkélkedő apartheid rendszer. A költő bűne: „erkölcstelen házasságra” lépett egy francia állampolgárságú, vietnami származású nővel. Valójában azonban a törvény azért sújtotta emberi és intellektuális felháborodását a faji megkülönböztetés szégyenletes rendszere felett. Erkölcstelen bűntett? Talán a „Herrenvolk” mákonyától kábult náci Németországban őrködtek ennyire rigorózusan a „fajtisztaságon”,, mint Dél-Afrikában teszik, ahol pedig az uralkodó fehér kisebbség harminc országból származó bevándoroltakból tevődik össze. A „fajkeveredést” elkerülendő, a dél-afrikai BTK Erkölcstelen bűntettekről szóló törvényének 16. cikkelye tiltja a fehérek és a színesek (hinduk, japánok, kínaiak), valamint a négerek közötti mindennemű szexuális kapcsolatot. A törvény megszegőire — a „bűncselekmény” súlyától függően — két hónaptól kilenc évig terjedő börtönbüntetés szabható ki. Gondolhatná valaki: rossz törvények másutt is vannak érvényben, de nem igen alkalmazzák azokat. így Szaúd-Arábiában is, ahol a Korán értelmében a tolvaj kézlevágással, a házasságtörő asszony pedig megkövezéssel büntetendő, nagyon-nagyon ritkán kerül sor eme barbár és anakronisztikus büntetések végrehajtására. Nem így Dél-Afrikában, ahol csupán tavaly 2100 ember került börtönbe a törvény megszegése miatt. Hogy a „fajközi csók” ártatlan is lehet, azt a dél-afrikai bíróságok semmilyen körülmények között nem ismerik el. íme egy hiteles példa rá: — Igaz-e, hogy ön — teszi fel a bíró a kérdést a vádlottnak — fehér ember létére intim kapcsolatba lépett egy színes nővel, amint azt a vádirat állítja? — Tisztelt bíróság, nehezemre esik elmondani ezt ezen a nyilvános tárgyaláson, de hát egy súlyos közlekedési baleset következtében én már régen elvesztettem férfiasságomat. Kérem, tekintsék meg az erről is tanúskodó kórházi zárójelentést — vé- dezik a vádlott. — Csak hogy ön — szól közbe diadalmasan az államügyész — a baleset során nem vesztette el a száját is. Az erkölcstelen aktusokról szóló törvény pedig a különböző fajúak közötti csókot is tiltja, mely aktust pedig ön több tanú bevallása szerint nyilvánosan elkövetett... ! Kéthónapi börtönnel úsztu meg az ügyet a töredelmes vallomást tett és bűnbánatot tanúsított vádlott. Apartheid a börtönben S ha már börtönnél tartunk, ismerkedjünk meg az intézmény dél-afrikai változatával. Az ember azt hinné, hogy legalább a börtönfalakon belül érvényesül az állampolgárok egyenjogúsága. Az apartheid azonban nem áll meg a börtönkapunál, hanem gondoskodik a rabok szigorú elkülönüléséről. íme, mit mond erről egy mérvadó tanú, a hindu származású Malcolm Moradji, a Dél-afrikai Nemzeti Kongresz- szus (ANC) nevű felszabadítási mozgalom egyik vezetője, aki 12 évet töltött a hírhedt Robin Island-i börtönben. — Nemcsak, hogy külön cellákban laknak a különböző fajú foglyok, hanem a diszkrimináció a börtönélet minden mozzanatára kiterjed. Én, mint hindu, reggelire egy tányér zabkását és egy evőkanálnyi cukrot kaptam. Fekete rabtársam azonban ennek csak a felét. Hosszú nadrágot, cipőt és pár harisnyát adtak, a fekete foglyoknak viszont csak rövid nadrág és szandál járt — télen is... Az apartheid nem olyan rendszer, amely fokozatosan változtatható, tökéletesíthető: csak teljes megsemmisítése hozhat megoldást” — foglalja össze véleményét Moradji. „Túlfűtött kazán" A Bibliára puskát szorongató dél-afrikai fehér fajvédők változatlan magatartása igazolja a fenti véleményt. „Nem tárgyalunk a négerekkel — jelentette ki nemrég John Vorster miniszterelnök —, mert nem kívánjuk saját katasztrófánkat egyezkedés tárgyává tenni”. Az állig felfegyverzett és a burkolt nyugati támogatást élvező elnyomó rendszer egy ideig még megteheti ezt. Az apartheid azonban — Allan Paton dél-afrikai író szavaival — olyan túlfűtött kazán, amelyet előbb-utóbb szétvet majd a gőz. Pálfi Viktor BONN Maina-Frankfurtban ülést tartott az a bizottság, amely előkészíti a nyugat-németországi újnácizmus elleni nemzetközi találkozót. Az április 22-re Kölnbe összehívott megmozduláson tiltakozni fognak az újfasiszta propaganda és a nácizmus újraéledése ellen, síkraszállnak az újnáci szervezetek feloszlatásáért. A bizottság felhívást intézett az európai országok demokratikus szervezetéhez, hogy képviseltessék magukat a kölni találkozón. MOSZKVA Leonyid Iljics Brezs- nyev, az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének elnöke pénteken fogadta Jozse Szmolét, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság moszkvai nagykövetét, aki átadta Brezsnyevnek Joszip Broz Tito jugoszláv államfő üzenetét. HELSINKI Kalevi Sorsa finn miniszterelnök pénteken benyújtotta kormánya le^ndását Ur- ho Kaleva Kekkonen köz- társasági elnöknek. Az elnöki hivatal közleménye szerint Kekkonen a lemondást elfogadta, s egyúttal felkérte a minisztereket, hogy az új kormány megalakításáig ügyvivőként maradjanak hivatalukban. BERLIN Rácz Pál külügyi államtitkár dr. Herbert Krolikows- ki NDK külügyi államtitkár meghívására időszerű külpolitikai kérdésekről konzultált a Német Demokratikus Köztársaságban. Berlinben megbeszéléseket folytatott dr. Herbert Krolikowskival és más személyiségekkel. Rácz Pált pénteken fogadta Oskar Fischer NDK külügyminiszter. A találkozón részt vett dr. Szűrös Mátyás, a Magyar Népköztársaság berlini nagykövete. BANDUNG Az indonéz kormány csütörtökön elbocsátotta a ban- dungi műszaki intézet rektorát. mert nem tanúsított kellő szigort a diákok kormányellenes megmozdulásai idején. A kulturális és oktatási minisztérium négytagú testületet nevezett ki az intézmény élére. Mint emlékezetes, februárban két ízben is nagyarányú megmozdulásokon tiltakoztak a diákok Suharto elnök politikája ellen, s a kormány katonaságot vezényelt ki az egyetemi városrészbe. PÁRIZS Az AFP jelentése szerint egyiptomi katonák is részt vesznek a Csád Köztársaságban a Csád Nemzeti Függetlenségi Front ellen vívott harcokban. Kairó nagy mennyiségű fegyverrel is segíti a djamenai kormányzatot. A front közleménye szerint február 13-án Faya Lar- geau körzetében a harcokban életét vesztette egy egyiptomi katona. PRÁGA A csehszlovákiai szocialista erők 1948. februári győzelmének közelgő 30. évfordulója alkalmából csütörtökön Prágában kibővített ünnepi ülést tartott a Csehszlovák Néppárt központi bizottsága. Az ülésen a vendégként részt vevő Jindrich Po- lednik. a CSKP KB titkára is felszólalt. Hangoztatta, hogy a kommunisták nagyra értékelik azt a tevékenységét, amelyet az 1948-ban újjászervezett nemzeti front keretében a Csehszlovák Néppárt tagjai végeznek a szocialista rendszer fejlesztéséért. Kis Csaba, az MTI tudósítója jelenti: Ionizátor működik péntektől a Szaljut—6. űrállomáson. A Szvezseszty — frisseség — elnevezésű berendezés valóban a levegő frissítésére szolgál — az ionizátor működése valósággal a tavaszi erdők levegőjét állítja elő a világűrben és kellemes közérzetet biztosít. A készüléket ugyancsak a teherűrhajó, a Progressz juttatta el Roma- nyenkphoz és Grecskóhoz. Romanyenko és Grecsko közben már megkezdte az újabb technológiai kísérletek előkészítését is. Az eddigi adatok szerint a világűrbe küldött mini olvasztó- kemence, a Szplav az első kísérletnél kitűnően működött és sikerült segítségével elvégezni a megszabott feladatokat. A világűr igen alkalmas az olyan vizsgálatokra, amelyeket a tudomány számos területén csak igen nehezen, vagy egyáltalán nem lehetne végrehajtani a Földön. A súlytalanságban a kutatók számára lehetséges például a tökéletes folyadékilletve gázkeverék előállítása, a fémöntvényeknél nem lép fel zavaró körülményként a fajsúly különbsége az ötvözetek előállításánál. Megváltozik a kristályképződés folyamata is. így a Szaljut—6. űrhajósai a további technológiai kísérletek során elsősorban ilyen jellegű vizsgálatokkal foglalkoznak majd. luiimau Légfrissítő berendezés