Kelet-Magyarország, 1978. február (35. évfolyam, 27-50. szám)

1978-02-18 / 42. szám

4 KELET-MAGYARORSZÁG 1978. február 18 Magyar és szovjet L. I. BREZSNYEV elvtársnak, az SZKP Központi Bizott­sága főtitkárának, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnök­sége elnökének, A. N. KOSZIGIN elvtársnak, a Szovjetunió miniszterta­nácsa elnökének Moszkva Kedves elvtársak! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és Minisztertanácsa, egész népünk és a magunk nevében elvtársi üdvözletünket és szívből jövő jókívánságainkat küldjük önöknek és a kommu­nizmust építő testvéri szovjet népnek a magyar—szovjet ba­rátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés aláírásának 30. évfordulója alkalmából. A magyar nép a 30 évvel ezelőtt aláírt első magyar—szov­jet barátsági szerződést olyan történelmi jelentőségű okmány­nak tekinti, amely kifejezésre juttatta Magyarország és a fel­szabadító Szavjetunió kapcsolataiban bekövetkezett gyökeres fordulatot és amely nagy politikai horderejű szerződésben rögzítette országaink örök barátságát, a kölcsönös testvéri se­gítségnyújtás és a sokoldalú együttműködés alapelveit. Az eltelt három évtized nagyszerű eredményei a sokol­dalú magyar—szovjet együttműködésben meggyőzően bizo­nyítják, hogy a marxizmus—leninizmus, a proletár interna­cionalizmus elvei, a közös érdekek és célok alapján, a meg­bonthatatlan testvéri barátságra épülő szerződés hatékonyan szolgálta mind népeink javát, mind a szocialista közösség ér­dekeit, hozzájárult az európai kontinens és a világ békéjének, biztonságának megszilárdításához. Az 1948-ban megkötött első barátsági szerződés betöltötte történelmi szerepét. Az elért eredmények talaján a Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió 1967. szeptember 7-én új ba­rátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerző­dést írt alá. Az új szerződés magasabb szintre emelte orszá­gaink kapcsolatait, népeink barátságát, új távlatokat nyitott a kölcsönösen előnyös politikai, gazdasági és kulturális együtt­működésünk előtt. A . Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió testvéri szö­vetsége szilárd alkotóeleme a szocialista államok történelmi­leg új típusú szövetségi rendszerének. A szocialista országok sokoldalú együttműködése és barátsága eredményesen szol­gálja a nemzetközi béke megszilárdításának, a szocializmus és a kommunizmus építésének ügyét. Magyarország dolgozó népe a testvéri Szovjetunióval együtt halad a közös történelmi úton az enyhülésért, a népek biztonságáért és a társadalmi haladásért vívott világméretű küzdelemben. Barátsági szerződésünk aláírásának 30. évfordulóján kí­vánunk önöknek, kedves elvtársak, és önökön keresztül a test­véri szovjet népnek újabb kiemelkedő sikereket a kommuniz­mus építésében, a nemzetközi béke és biztonság megszilárdí­tásáért végzett tevékenységükben. KÁDÁR JÁNOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, EOSONCZI PÁL, LÁZÁR GYÖRGY, a Magyar Népköztársaság a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Minisztertanácsának elnöke ★ ★ ★ KÁDÁR JÁNOS elvtársnak, a Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi Bizottsága első titkárának, LOSONCZI PÁL elvtársnak, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökének, LÁZÁR GYÖRGY elvtársnak, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének Budapest Kedves elvtársak! A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnöksége, minisztertanácsa és az egész szovjet nép nevében szívélyes üdvözletünket küld­jük önöknek és az önök személyében a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának, a Magyar Népköztársa­ság Elnöki Tanácsának és Minisztertanácsának, a szocialista Magyarország minden dolgozójának a szovjet—magyar barát­sági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés aláírásának 30. évfordulóján. A két ország népei ebben a fontos dokumentumban kife­jezték azon szándékukat, hogy szakadatlanul erősítik barát­ságukat és fejlesztik sokoldalú együttműködésüket a szocia­lizmus és a kommunizmus építése terveinek megvalósításá­ban, a szocialista közösség államai egységének és összeforrott- tágának megszilárdításában, a békéért és a nemzetközi biz­tonságért vívott közös harcban. Szerződésünk hatékonyságát meggyőzően igazolják az év­ről évre erősödő sokoldalú szovjet—magyar együttműködés tapasztalatai. Az 1967 szeptemberében aláírt új szovjet—ma­gyar barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés alkotó módon továbbfejlesztette és elmélyítette az 1948-as szerződés elvi tételeit, új ösztönzést adott ahhoz, hogy a két ország dolgozóinak javát és boldogságát szolgáló erőfe­szítéseinket egyesítsük. A marxizmus—leninizmus és a szocialista internacionaliz­mus elvein alapuló új típusú szovjet—magyar kapcsolatokat pártjaink, országaink és népeink szilárd barátsága, céljaink közössége, alapvető érdekeink és nézeteink egysége jellemzi. A szovjet kommunistákat, valamennyi szovjet embert őszinte örömmel és büszkeséggel töltik el a Magyar Népköz- társaságnak az új élet építésében, a szocialista társadalmi vi­szonyok tökéletesítésében, a gazdaság, a tudomány és a kul­túra fejlesztésében elért eredményei. A szocialista Magyar- ország kommunistáival, valamennyi dolgozójával a jövőben is fáradhatatlanul tovább erősítjük a szövetség, a barátság és az együttműködés szálait a szocializmus és a kommunizmus nagyszerű ügyének diadala érdekében. Kívánunk önöknek kedves elvtársak, az egész testvéri magyar népnek újabb nagy sikereket az MSZMP XI. kong­resszusa határozatainak megvalósításában, népgazdaságuk ötödik ötéves terve feladatainak teljesítésében, a fejlett szo­cialista társadalom magyarországi felépítésében. Éljen a Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság népeinek örök és megbonthatatlan barátsága. L. BREZSNYEV, A. KOSZIGIN, az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió a Szovjetunió Legfelsőbb minisztertanácsának Tanácsa elnökségének elnöke, elnöke TELEX... Barnard professzor három kérdése A Biblia és a puska törvénye 7 ■ 4 tMtfc Álma» , A pad csak a gyerekeknek jár, a dadának földre kell ülnie a dél-afrikai parkban. Még dr. Christian Barnard, a világhírű szívsebész is sokat kockáztatott, amikor ha­zájában, a Dél-afrikai Köztársaságban, nyilvánosan három kérdést vetett fel: 1. Milyen erkölcs nevében büntet a törvény egy fehér férfit és egy kínai nőt azért, mert — több mint harminc éve — törvé­nyes házasságban élnek? 2. Miért engedik a fehérek, hogy gyermekeiket „színes” sze­mélyzet gondozza, ugyanakkor pedig eluta­sítják a „színes” orvosok szolgálatait? 3. Miért vannak a köztársaságban első-, má­sod- és harmadrendű állampolgárok? A hivatalos „válasz” erre az volt, hogy a pretoriai parlamentben több honatya is „hazaárulónak” bélyegezte a professzort, aki csak világhírnevének köszönheti, hogy eretnek nézeteiért nem került rács mögé. Nem így azonban Dél-Afrika talán legna­gyobb élő költője, Breiten Breitenbach, akit 9 évi fegyházra ítélt a „puritán ke­resztény erkölcsével” büszkélkedő apar­theid rendszer. A költő bűne: „erkölcste­len házasságra” lépett egy francia állam­polgárságú, vietnami származású nővel. Va­lójában azonban a törvény azért sújtotta emberi és intellektuális felháborodását a faji megkülönböztetés szégyenletes rend­szere felett. Erkölcstelen bűntett? Talán a „Herrenvolk” mákonyától ká­bult náci Németországban őrködtek ennyi­re rigorózusan a „fajtisztaságon”,, mint Dél-Afrikában teszik, ahol pedig az ural­kodó fehér kisebbség harminc országból származó bevándoroltakból tevődik össze. A „fajkeveredést” elkerülendő, a dél-afri­kai BTK Erkölcstelen bűntettekről szóló törvényének 16. cikkelye tiltja a fehérek és a színesek (hinduk, japánok, kínaiak), va­lamint a négerek közötti mindennemű szexuális kapcsolatot. A törvény megsze­gőire — a „bűncselekmény” súlyától füg­gően — két hónaptól kilenc évig terjedő börtönbüntetés szabható ki. Gondolhatná valaki: rossz törvények másutt is vannak érvényben, de nem igen alkalmazzák azokat. így Szaúd-Arábiában is, ahol a Korán értelmében a tolvaj kézle­vágással, a házasságtörő asszony pedig megkövezéssel büntetendő, nagyon-nagyon ritkán kerül sor eme barbár és anakro­nisztikus büntetések végrehajtására. Nem így Dél-Afrikában, ahol csupán tavaly 2100 ember került börtönbe a törvény megsze­gése miatt. Hogy a „fajközi csók” ártatlan is le­het, azt a dél-afrikai bíróságok semmilyen körülmények között nem ismerik el. íme egy hiteles példa rá: — Igaz-e, hogy ön — teszi fel a bíró a kérdést a vádlottnak — fehér ember lé­tére intim kapcsolatba lépett egy színes nő­vel, amint azt a vádirat állítja? — Tisztelt bíróság, nehezemre esik el­mondani ezt ezen a nyilvános tárgyaláson, de hát egy súlyos közlekedési baleset követ­keztében én már régen elvesztettem fér­fiasságomat. Kérem, tekintsék meg az erről is tanúskodó kórházi zárójelentést — vé- dezik a vádlott. — Csak hogy ön — szól közbe diadal­masan az államügyész — a baleset során nem vesztette el a száját is. Az erkölcste­len aktusokról szóló törvény pedig a kü­lönböző fajúak közötti csókot is tiltja, mely aktust pedig ön több tanú bevallása sze­rint nyilvánosan elkövetett... ! Kéthónapi börtönnel úsztu meg az ügyet a töredelmes vallomást tett és bűnbánatot tanúsított vádlott. Apartheid a börtönben S ha már börtönnél tartunk, ismerked­jünk meg az intézmény dél-afrikai válto­zatával. Az ember azt hinné, hogy legalább a börtönfalakon belül érvényesül az állam­polgárok egyenjogúsága. Az apartheid azonban nem áll meg a börtönkapunál, ha­nem gondoskodik a rabok szigorú elkülö­nüléséről. íme, mit mond erről egy mérv­adó tanú, a hindu származású Malcolm Moradji, a Dél-afrikai Nemzeti Kongresz- szus (ANC) nevű felszabadítási mozgalom egyik vezetője, aki 12 évet töltött a hírhedt Robin Island-i börtönben. — Nemcsak, hogy külön cellákban lak­nak a különböző fajú foglyok, hanem a diszkrimináció a börtönélet minden moz­zanatára kiterjed. Én, mint hindu, regge­lire egy tányér zabkását és egy evőkanál­nyi cukrot kaptam. Fekete rabtársam azon­ban ennek csak a felét. Hosszú nadrágot, cipőt és pár harisnyát adtak, a fekete fog­lyoknak viszont csak rövid nadrág és szan­dál járt — télen is... Az apartheid nem olyan rendszer, amely fokozatosan változ­tatható, tökéletesíthető: csak teljes meg­semmisítése hozhat megoldást” — foglalja össze véleményét Moradji. „Túlfűtött kazán" A Bibliára puskát szorongató dél-afri­kai fehér fajvédők változatlan magatartá­sa igazolja a fenti véleményt. „Nem tár­gyalunk a négerekkel — jelentette ki nem­rég John Vorster miniszterelnök —, mert nem kívánjuk saját katasztrófánkat egyez­kedés tárgyává tenni”. Az állig felfegyverzett és a burkolt nyugati támogatást élvező elnyomó rend­szer egy ideig még megteheti ezt. Az apartheid azonban — Allan Paton dél-af­rikai író szavaival — olyan túlfűtött ka­zán, amelyet előbb-utóbb szétvet majd a gőz. Pálfi Viktor BONN Maina-Frankfurtban ülést tartott az a bizottság, amely előkészíti a nyugat-németor­szági újnácizmus elleni nem­zetközi találkozót. Az ápri­lis 22-re Kölnbe összehívott megmozduláson tiltakozni fognak az újfasiszta propa­ganda és a nácizmus újra­éledése ellen, síkraszállnak az újnáci szervezetek feloszla­tásáért. A bizottság felhívást intézett az európai országok demokratikus szervezetéhez, hogy képviseltessék magukat a kölni találkozón. MOSZKVA Leonyid Iljics Brezs- nyev, az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének elnöke pénteken fogadta Jozse Szmolét, a Jugoszláv Szocia­lista Szövetségi Köztársaság moszkvai nagykövetét, aki átadta Brezsnyevnek Joszip Broz Tito jugoszláv államfő üzenetét. HELSINKI Kalevi Sorsa finn minisz­terelnök pénteken benyújtot­ta kormánya le^ndását Ur- ho Kaleva Kekkonen köz- társasági elnöknek. Az elnöki hivatal közleménye szerint Kekkonen a lemondást elfo­gadta, s egyúttal felkérte a minisztereket, hogy az új kormány megalakításáig ügy­vivőként maradjanak hiva­talukban. BERLIN Rácz Pál külügyi állam­titkár dr. Herbert Krolikows- ki NDK külügyi államtitkár meghívására időszerű külpo­litikai kérdésekről konzul­tált a Német Demokratikus Köztársaságban. Berlinben megbeszéléseket folytatott dr. Herbert Krolikowskival és más személyiségekkel. Rácz Pált pénteken fogadta Oskar Fischer NDK külügy­miniszter. A találkozón részt vett dr. Szűrös Mátyás, a Magyar Népköztársaság ber­lini nagykövete. BANDUNG Az indonéz kormány csü­törtökön elbocsátotta a ban- dungi műszaki intézet rek­torát. mert nem tanúsított kellő szigort a diákok kor­mányellenes megmozdulásai idején. A kulturális és ok­tatási minisztérium négytagú testületet nevezett ki az in­tézmény élére. Mint emlé­kezetes, februárban két ízben is nagyarányú megmozdulá­sokon tiltakoztak a diákok Suharto elnök politikája el­len, s a kormány katonasá­got vezényelt ki az egyetemi városrészbe. PÁRIZS Az AFP jelentése szerint egyiptomi katonák is részt vesznek a Csád Köztársaság­ban a Csád Nemzeti Függet­lenségi Front ellen vívott harcokban. Kairó nagy mennyiségű fegyverrel is se­gíti a djamenai kormányza­tot. A front közleménye sze­rint február 13-án Faya Lar- geau körzetében a harcok­ban életét vesztette egy egyiptomi katona. PRÁGA A csehszlovákiai szocialis­ta erők 1948. februári győ­zelmének közelgő 30. évfor­dulója alkalmából csütörtö­kön Prágában kibővített ün­nepi ülést tartott a Csehszlo­vák Néppárt központi bizott­sága. Az ülésen a vendég­ként részt vevő Jindrich Po- lednik. a CSKP KB titkára is felszólalt. Hangoztatta, hogy a kommunisták nagyra értékelik azt a tevékenysé­gét, amelyet az 1948-ban új­jászervezett nemzeti front keretében a Csehszlovák Nép­párt tagjai végeznek a szo­cialista rendszer fejlesztésé­ért. Kis Csaba, az MTI tudó­sítója jelenti: Ionizátor működik péntek­től a Szaljut—6. űrállomá­son. A Szvezseszty — frisse­ség — elnevezésű berendezés valóban a levegő frissítésére szolgál — az ionizátor mű­ködése valósággal a tavaszi erdők levegőjét állítja elő a világűrben és kellemes köz­érzetet biztosít. A készüléket ugyancsak a teherűrhajó, a Progressz juttatta el Roma- nyenkphoz és Grecskóhoz. Romanyenko és Grecsko közben már megkezdte az újabb technológiai kísérle­tek előkészítését is. Az ed­digi adatok szerint a világ­űrbe küldött mini olvasztó- kemence, a Szplav az első kísérletnél kitűnően műkö­dött és sikerült segítségével elvégezni a megszabott fel­adatokat. A világűr igen al­kalmas az olyan vizsgálatok­ra, amelyeket a tudomány számos területén csak igen nehezen, vagy egyáltalán nem lehetne végrehajtani a Földön. A súlytalanságban a kutatók számára lehetséges például a tökéletes folyadék­illetve gázkeverék előállítása, a fémöntvényeknél nem lép fel zavaró körülményként a fajsúly különbsége az ötvö­zetek előállításánál. Megvál­tozik a kristályképződés fo­lyamata is. így a Szaljut—6. űrhajósai a további technoló­giai kísérletek során elsősor­ban ilyen jellegű vizsgála­tokkal foglalkoznak majd. luiimau Légfrissítő berendezés

Next

/
Thumbnails
Contents