Kelet-Magyarország, 1977. december (34. évfolyam, 282-307. szám)

1977-12-25 / 303. szám

KARÁCSONY! MELLÉKLET 1977. december 25. CSINÁLD MAGAD III. Blúz alapszabásminía Ezt a derékszabásminta alapot variáljuk, módosítjuk később minden ruha és blúz készítésé­nél. Mindig a csomagolópapír szélénél indulunk el. Az alsó szélétől fölfelé mérjük az eleje hosszát (A—B-ig), rá — B—C-ig — 7 centit (nagyobb nyakbőség­nél 8 centit). A papír oldalától (az A—C vonal C pontjától) kb. 30 centis derékszöget rajzolunk, erre mérjük a C—D távolságot, azaz 6 centit. D— E-ig 14 centi, E- től derékszögű vonal lefelé, rá­mérünk E—F-ig 6 centit. D—F-et összekötjük, és kész a vállvonal; öblös körívet rajzolunk B—D kö­zött, kész a nyakkivágás. A D— F távolságot megfelezzük, G-vel jelöljük, innen függőlegeset bo­csátunk lefelé szaggatott vonal­lal, rámérjük a mellmagasságot (G—H-ig). H-tól vízszinteset raj­zolunk szaggatott vonallal (ne­hogy tévedésből kivágjuk, a se­gédvonalakat ajánlatos szaggatot­tan meghúzni), ettől az I ponttól bemérünk 10 és 1/2 centit (a melltávolság felét, erősebbek 11 centit). Alul az A ponttól bemé­rünk 10 centit, ettől a J ponttól 5—6 centit (nagyobb mellbőség­nél 6-ot), K-val jelöljük. A derékbőség negyedéből kivo­nunk 10 centit (mert ezt már rá­mértük az A—J-re), ezt a mara­dékot mérjük a K—L-re. L-től derékszög fölfelé, rámérünk 2—3 centit (erősebbek 3-at), M-el je­löljük. M—P-ig: oldalhossz plusz 2—4 centi (erősebb mellbőségűek 4-et, ebből lesz az oldalsó mell­varrás). F—P között rajzoljuk ki a karöltőt, válltól egy darabig nagyjából függőlegesen, majd kikerekítve. P—N-ig 5 centi, N— O-ig 2—4 centi (mellvarráshoz). P—U_ig mellbőség negyede plusz 2 centi. Kivágjuk, magunkhoz illesztve megpróbáljuk, ha kell, nyakkivágásnál, oldal-mellvar- rásnál-karöltőnél korrigáljuk. Következik a háta. A—C-ig há­ta hossza plusz 2 centi. C-től de­rékszögű vonalat húzunk az A—C vonalra. C—D-ig 6 centi, B—D között kirajzoljuk a nyakkivá­gást. D—E-ig 14 'centi; E-től de­rékszöget rajzolunk a C-^-E vo­nalra lefelé, E—F-ig 4 centi. D— E-t összekötjük. B—H-ig 10 cen­ti, H—G-ig háta szélessége fele. A—N-ig 8 centi, N—M-ig 3 centi, M—I-ig 12 centi, O—I-ig 11 centi, összekötjük a bevarrás vonalát (N—I—M). M—J-ig derékbőség negyede mínusz 8 centi, J—K-ig 2 centi, K—L-ig oldalhossza, P— L-ig mellbőség negyede. E—L között kirajzoljuk a karöltőt, amely hátul sokkal kevésbé göm­bölyű. Kivágjuk, felpróbáljuk, kijavítjuk, ellenőrizzük, egyenlő hosszú-e a két oldalhossz (betű­zött mellvarrással), a két vállmé­ret, ha nem, korrigáljuk. Készítsük el egy blúz alap­szabásmintáját is. Egy másik csomagolópapírra ráfektetjük az előbbi ruhafelsőrész_eleje mintát, a papír aljától 15 centire (A—R), az M—S szintén 15 centi, R^-S: csípőbőség negyede, de ezúttal a derekvonaltól 15 centi mélység­ben mért csípőbőségé! R—T: 10 centi, T—J—K-t összekötjük. A hátát is egy új csomagolópapír aljától 15 centire másoljuk át (A —R-ig 15 centi), K—S-ig 15 centi, R—T-ig 10 centi, R—S-ig csípő­bőség negyede plusz 2 centi (ez­úttal deréktői 12 centire mért csípőbőségé — a 2 centi véko­nyabbaknak fölösleges, ez pró­bánál kiderül; ha nem kell, le­vágjuk). Akinek leküzdhetetlen varrhat- nékja támad, nekieshet — de in­kább várja meg a következő fe­jezetet, amelyben néhány blúz rajzát is bemutatva tanulhatja meg az elkészítését. Következik: Ujjatlan blúz­variációk. p. G. A mai otthon A mai otthon: mindenes. Régebben sem csak a ' háziasszony birodalma volt, de napjainkban meg­nőtt hétköznapi szerepe. Amennyire kint élünk a vi­lágban, annyira kívánjuk otthonunkban is a mozgásle­hetőségét, a kilátást: a ké­nyelmes üléstől kezdve a tá­gas ablakokig. Hogy kap- juk-e, az más kérdés, de a ma embere igényli a tágas teret. Ahogy határtalanná tágítja ismereteit s behozza a televí­zió a világot szeme elé, úgy kíván utazni, s teríti szét út­jait egyre több sávosra. A ma otthonának helyet kell adnia családi méretek­ben a nagyobb világnak: itt neveljük gyermekinket, itt főzünk, mosunk, étkezünk, tanulunk, játszunk, fogadjuk barátainkat, pihenünk, bar­kácsolunk, 40—60 négyzetmé­teren vállaljuk a világot és önmagunkat. Gazdaságosan kell élni helyzetünkkel. A mai otthonban nem tűrhet­jük a fölösleges holmit, itt minden tárgynak feladata van. Ez a szerep természete­sen nem csak anyagi, de le­het szellemi is. A funkció nélküli tárgyak kiszoríthat­ják az embert. Nézzünk fel egy házgyári elemekből készült házra egy­másra derékszögben álló sí­kokat látunk. Bútorainkat, rádiónkat, kínáló dobozain­kat a díszítés nélküli sima fe­lületek, síkok jellemzik. Nagyapáink építészete díszí­tésekkel bontotta meg a fa­lak síkját, s még az üveget is aranyos folyondárokkal, s a függönyt, karosszéket rojtok­kal tette nyugtalanná. Hagyjuk ma hozzánk szólni az anyagot a sík felületekből, hagyjunk szemlélődésünk számára tiszta felületeket, le­gyen hová kivetíteni gondo­latainkat. Einsteintől, száza­dunk nagy gondolkodójától tudjuk, hogy az anyag tulaj­donságai és a tér kialakítása között szoros kapcsolat van. Ne rontsuk meg ezt a kap­csolatot fölösleges cifrázással, az anyagra ráerőszakolt díszí­téssel. Sietünk, megfáradunk, igé­nyeljük hát a kényelmet ott­honunktól. Az ergonómia tu­dományának eredményeit a ma építészei, belső építészei figyelembe veszik. Vagyis igyekeznek úgy tervezni lép­csőházakat és fürdőszobát, asztalt és széket, hogy bizto­sítsák jó fizikai közérzetün­ket. Gondoljunk azokra a magas asztalokra, merev hátú székekre, amelyek a régi pol­gári lakást jellemezték. Me­rev illemszabályok, merev bútorok. Minden percet, min­den helyet kihasználunk. Nincs időnk kényelmetlen fe­szengésre. Nem jó az, hogy sietünk — de ez a valóság. Minél inkább elszakadunk a természettől, annál jobban igényeljük. Hivatalokban, gyógyszertárakban, kiraka­tokban zöld növényekkel ta­lálkozunk. Otthonainkat is meghódították a növények. Egészségünk védelmében épp úgy szükségünk van a növé­nyekre, mint látványukra: a megnyugtató zöld ' színre, a kietlen síkokat felbontó for­máikra. Mütyürkék is felbontják a síkokat. A mütyürkéket még­sem igényeljük. Fölöslegesek. A korszerű környezet száműz mindent, ami nincsen a he­lyén. Helyén van a plakát a mai szoba falán, de nincsen helyén, amikor már fakó, gyűrött papírhalmazzá vált. Helyén van a bokály, a népi szőttes, de éppen oly édes­kés is lehet, ha kelleténél többet zsúfolunk össze. A biedermeier szekrény is har­móniában lehet mai búto­runkkal, de nagyképűen hi­valkodó, ha netán bizomá­nyiban vásárolt álrokokó ülő­bútorokkal kívánjuk rangun­kat fitogtatni, mint valami státusz szimbólummal. A ma otthona világosságot kíván. A nap fényét éppúgy, mint a jó belső világítást. Nem csillárokat, fali karokat. Miért nem tu­dunk lemondani ezekről a gyertyák korából ránk ma­radt világítási eszközökről? Nézzünk csak megint fel ar­ra a házgyári elemekből ké­szült házra. Vajon falsíkjai­nak mai volta nem mond el­lent a sárga, vörös, zöld vagy éppen a metszett üveget ha­misan utánzó műanyag bu­rák sejtelmes, csak éppen vi­lágosságot nem adó elavult hasznotalanságának? Nehéz jó „világítótesteket” találni, kétségtelen, de vannak. Ne­héz korszerű lakást összehoz­nunk, de lehetséges. Ne lát­szani akarjunk általa, benne, hanem élni. K. Á. AZ AJKAK SZÉPSÉGE a nő egyik leghatásosabb vonz­ereje. Ha sokáig meg akarjuk őrizni ajkaink üdeségét, töb­bet kell törődnünk ápolásá­val. Egyik legfontosabb taná­csunk: soha ne feküdjünk le rúzsos szájjal! Nemcsak azért, mert egy idő múlva az ajkak bőre petyhüdtté válik, hanem azért is, mert érzéke­nyebb bőrűeknél a festék gyulladást is okozhat. Ezen túlmenően esztétikai szem­pontból sem előnyös látvány egy rúzsos ajkakkal lefekvő nő, mert messziről elárulja, hogy elmulasztotta a legele­mibb esti kozmetikai teendőt: a mosakodást. A rúzs eltávolítására zsí­ros lemosókrémet vagy arcle­mosót használjunk. Az ajkak megtisztítása után tápláló krémmel kenjük be a bőrt. Ne feledkezzünk meg a száj körüli bőr gondos krémezésé­ről, mert megfelelő kezelés nélkül ráncok ezen a bőrfelü­leten is hamar előjönnek. A sápadt ajkak vérellátását megjavíthatjuk, ha naponta puha fogkefével vagy dörzs- törülközővel egy percig masz- szírozzuk. Utána kevés méz­zel kenjük be az ajkak bőrét, néhány percig hagyjuk rajta, majd hideg vízzel mossuk le és krémezzük be. Nagyon rossz szokás, ha az ajkakat nyelvünkkel gyak­ran megnedvesítjük. A ned­ves bőr szeles, hideg időben kicserepesedik, a bőrön apró, szabad szemmel nem látható repedések keletkeznek, ezért könnyen fertőződhet. UGYANÍGY MEGREPED A BŐR az ajkak rágásakor. Ez főleg fiataloknál fordul elő, mert szeretnék, hogy szá­juk piros legyen. Nem helyes módszer. A fiatalokon az aj­kak természetes pírja a leg­szebb. Előfordulhat azonban, hogy az ajkak rágása belső idegesség jele és nem tu­dunk leszokni róla. Ebben az esetben sürgősen forduljunk orvoshoz. Abban az esetben is forduljunk mielőbb szakor­voshoz, ha az ajkak bőre gyulladásos; ha a szájzúgban hámlik vagy bereped a bőr; ha az ajkakon seb van és kö­rülötte a bőr megpirosodik. Ha az ilyen bőrpanaszokat elhanyagoljuk, hosszadalmas lehet a kezelése. Előfordul, hogyha náthásak vagyunk nem az orrunkon át veszünk levegőt, hanem a szájon keresztül. Ilyenkor az ajkak bőre kiszárad, kicsere­pesedik, ugyanígy láz esetén is. Ezen segíthetünk, ha több­ször vékonyan bekenjük zsí­ros krémmel vagy ajakírral. Szeles, hideg időben is aján­latos az ajkak bőrét ajakírral bekenni, védi az időjárás vi­szontagságaitól. Nyáron na­pozásnál vagy télen kvarco­lásnál az ajkak bőrét is vé­deni kell a leégéstől, kiszára­dástól, mert az ajkak finom bőre még érzékenyebb, mint az arcbőr. Kenjük be tehát az ajkakat is fényvédő krém­mel. Olykor a rúzs is okozhat kozmetikai ártalmat, ha va­lakinek túl érzékeny a bőre. Ebben az esetben jelentkező bőrgyulladás nem azt jelen­ti, hogy a rúzs rossz, hanem a bőrünk túl érzékeny vala­melyik anyagra, amely a rúzsban van. Ha ez előfor­dul, akkor a rúzsozást abba kell hagyni a bőr gyógyulá­sáig, utána pedig más ké­szítményt kell használni. ha az Állandó rü- zsozás nem is okoz bőrpa­naszokat, ajánlatos egy-egy napot pihentetni az ajkak bő­rét. Ezen a napon — például szabad szombaton — ne hasz­náljunk rúzst. Az is jó mód­szer a bőr pihentetésére, ha azonnal letisztítjuk ajkaink­ról a rúzst, mihelyt haza­érünk. F. K. Plisszék, szegők, hajtások jellemzik az idei alkalmi ruhákat. A leggyakrabban előforduló anyagok: a selyem jersey, a selyem­zsorzsett, muszlin és a bársony. Legkedveltebb színek: a fehér, a fekete, a pávakék és a ciklámen, ill. „indiai rózsaszín”, vala. mint a barna tónusok. A: pávakék selyemshantung hosszú szoknya gombolás nélkü­li, rövid T-ujjú kabátkával és kék—zöld—ezüst—fekete szinössze- állítású törökmintás selyem blúzzal. A szoknya asszimetrikusan elhelyezett dupla hóllal bővül. B: fehér, v. indiai rózsaszín jer­sey hosszú ruha plisszírozott elejű, pelerin ujjú boleróval. Az egyszerű szabású ruha szoknyarésze körben csípőig letűzött raká­sokkal bővül, derekát saját anyagú rózsa díszítheti. A boleró szé­les, sima passzérésze elöl összefűzött. C: a sima vonalú fekete bársonyruhát fehér, kézzel horgait, széles csipkecsík díszíti, s a hosszú, fehér stóla dísze is ugyanilyen csipke, csak fekete fo­nalból horgolva. D: fényes felületű, vékony selyem jersey, egye­nes vonalú ruha, nyakban összekapcsolva. Egyetlen dísze a nyak­kivágás körül elhelyezett három medalion, vagy könnyű érme. A selyemfonalból font öv elhagyható. E: levendulakék, vállon megkötött, enyhén bővülő vonalú zsorzsett ruha. Mellrészét színes, csillogó hímzés elejét hosszában végigfutó, többsoros szegőzés díszíti. F: vajszínű, ill. eperszínű jersey ruha. ujjatlanul, mély dekoltázzsal készült, többsoros szegőzés, virággal összekapcsolt öv a dísze. G: plisszírozott ele­jű és ujjú, erősen bővülő zsorzsett ruha. Kismamák alkalmi öl­tözéke is lehet. I: almazöld trikójersey ruha széles, többsoros fe­hér, zöld, vagy sötétbarna farkasfoggal szegélyezett ujjal, nyak­résszel és szoknyával. A szoknya bőségét csípőig letűzött, kiva­salt hajtások adják. J: egyszínű puplin és kasmirett anyag kom­binálásával készült népi jellegű, mellényes összeállítás. A ruha erősen bővülő vonalú, kézelőbe fogott, bő ujja könyök alá érő, a mellény a ruha alapszínével egyező színű posztó, vagy düftin. A ruhát és a mellényt egyaránt elütő színű farkasfog díszíti. Ezt az öt modellt elsősorban fiataloknak ajánlom. Mátrai Éva KM Most divat

Next

/
Thumbnails
Contents