Kelet-Magyarország, 1977. december (34. évfolyam, 282-307. szám)

1977-12-18 / 297. szám

VASÁRNAPI MELLÉKLET 1977. december 18. Dajkamese felnőtteknek MEGYÉNK TÁJAIN Géberién A kislányból csinos fiatalasszony lett, mióta nem találkoztunk. Most úgy be­szélgetünk Klárival, ahogy felnőttek szoktak munkáról, lakásról, családi örömök­ről és gondokról. — Hát a versmondás? — kérdezem, mert ismeretségünk egy irodalmi színpad munkája közben köttetett. A próbák­ra, szereplésekre nincs időm, de ha egyedül vagyok otthon, most is verseket mondok — közli Klári, majd pici szünet után (mennyi várakozás, öröm, félelem, büszkeség fér bele néhány másodpercnyi szünetbe) hozzáteszi: én már csak a gyermekeimnek „szavalok” majd. Hányszor próbáljuk indokolni az öntevé­keny művészeti csoportok létjogosultságát... De a rengeteg érv között talán még egyszer *sem hangzott el, hogy ezek a fiatalok anyák, apák lesznek, akiktől verseket, meséket vár­nak, kérnek, követelnek a gyerekeik. Azonnal próbára teszem magam: milyen verset, mesét mondanék az autóbuszon (mert itt találkoztunk Klárival), ha netán a köze­lemben nyüzsgő kis pufók srácot — hogy lány vagy fiú, azt nem tudom — meg akar­nám hódítani. Ez a műfaj mindig kedves volt nekem; sőt annak idején még kollokválnom is kellett gyermek- és ifjúsági irodalomból, most mégis csak valami régi-régi rigmus jut eszembe: „Egér, egér, kisegér, / Van-e fogad hófehér? / Adjál nekem vasfogat, / Adok ne­ked csontfogat!” Emlékszem, hogy sokáig kultikus jelentő­séget tulajdonítottam ennek a mondókának. Most, amikor „szaporodik fogamban az ide­gen anyag”, különösen, jó lenne, ha hatna a varázsvers. Leszállván a buszról, a házban több fel­nőttet is kapacitáltam: mondjanak gyermek­verset. Csaknem mindenki tudott, s csaknem valamennyien a homályba tűnő gyermekkor mélyéről bányászták elő. Amennyire emlék­szem, nem óvodában, nem iskolában tanul­ták. Az irodalomtörténészek megemlítik, hogy Puskinnak csodálatos képzelőerővel megál­dott, nagy mese- és népdalkinccsel bíró daj­kája volt. Vajon ismernénk-e ma a költő ne­vét, ha ez a tehetséges ember — ahogyan a pszichológusok mondják — ingerszegény környezetben nő fel? Természetesen nem ezen akarok meditálni. De arra már érdemes figyelnünk, hogy eltűntek vagy legalábbis megfogyatkoztak a dajkák, a dajkaszívű anyák, azok az asszonyok, akik érzéseket és gondolatokat hintenek el és tartanak ébren a gyermekek lelkében. A rengeteg meséskönyv, a tévé, a rádió, a telefonmese sajnos nem pótolhatja őket. Személytelenek. A gyerek szeretne a mesélő ölében ülni, s főleg — minduntalan megsza­kítva a történetet — visszakérdezni. A közel­múltban kitűnő kis barátom — miután raj­tam kívül mindenkit eltávolított a szobából (ebből látszik, hogy fórumon nem lehet me­sélni egymásnak) — arról érdeklődött, ho­gyan alszik él a függöny, nem haragszik-e a villanykörte, ha éjszaka felébresztjük, s nem lenne-e jobb, ha lefektetnénk a kabátot? Az utolsó kérdésre végre tudtam felelni — hála József Attilának. Péter barátom természete­sen nem ismeri még az Altatót, de hát azt el sem tudja képzelni, hogy „fogason alszik a kabát”. A kabát csak széken tud aludni, így szunnyadozhat az esetleges szakadás is. Világos, hogy a négyéves Péter — mint ahogy a legtöbb gyerek — költő. Költői mó­don látja a világot. Majd elrontják az isko­lában — szokták mondani. Nem csak az is­kolában — toldhatjuk meg. De mi lenne, ha nem rontanánk el őket? Többet, sokkal töb­bet tarthatnánk meg fogékonyságukból. Nincs időnk? Nincs elég. A gyermekek gondozásá­ra, táplálására felkészülnek a fiatal anyák. És a mesére, a versre, a szellemi dajkálásra? Az apákról már nem is beszélek ... Péter barátomnak — aki emeletes ágyá­ban oly könnyen személyesítette meg a tár­gyakat — egyetlen igazán hozzá illő verset, vagy mesét sem tudtam mondani. C sak később jutott eszembe Devecseriné­hány sora, melyet ezúton küldők el: „Apám — így szól a kis bálna — / hadd mehessek el a bálba” / „Nem mehetsz el, fiam Péter, / Nem vagy még egy kilomé­ter”. (gyarmati)-£X2*> Kormos István: N. N. bolyongásai ülvén vagy állván egy viking­csónakban, szál magamban általában, repülő halak, fókák, delfinek seregeitek a tengeren utánam. Szél kénye szerint pattogott ingből feszített vitorlám; a só elvált a vízcseppektől s csillagom lett, anyajegyes mellemen virító. Mondom, repülő halok, fókák, delfinek jöttek, de képletesen, minthogy a viking-csónak is sosemvolt-vizen imbolygott velem. Még hogy imbolygott! eresztékei sírása kitett-csecsemő-sírás, bokáig vízben, persze csak mezítláb, míg jég-farkas, köd-kutya tiriráz. Esküvőzene cincogott egy kék szigetről valahonnan, gondoltam, lesznek arra lányok, akikkel olthatom a szomjam. Lehunyt szempilláim alatt combok erdeje verdesett, kívántam nyakra, halántékra comberdőből kereszteket. ölük kútjából ihatok, s más ilyen hülyeséget hittem — Mért volt e veszett szomjúság, uram Isten! Nem volt ott esküvőzene, pap nélkül nagymamát temették; valahai Ujj Máriát, koporsóján száradó festék. I dősebb férfi élesíti a fejszét az udvaron. . Ujjával nézegeti, hogy készen van-e, mert már begérádzott a Holt-Számos vize, s csak napok kérdése, hogy meghízzék rajta a jég. Készíti a fejszét, hogy léket vág­jon rajta, s hogy nemzedékről nemzedékre öröklött hajlandósággal folytassa az ősi mes­terséget. Jaj a halnak, mely kikandikál majd a jégen, mert az ügyes kezű halászok percek alatt zsákjukba emelik. A halak sorsa nyá­ron sem könnyebb: géberjéniek és messziről jött horgászok éjfélekig ülnek botjaik mel­lett, s a karbidlámpával megvilágított part a nézelődőnek az esti Duna-partot idézi fel. A Sziget. Így is hívják a táj jó ismerői Géberjént, amelyet körbeölel a Holt-Számos, amely épp úgy hozott már örömet, mint bajt az itt lakóknak. Hét éve az életet jelentette. Az ár a Túr felől jött, s 75 ház esett útjába, míg pusztító kedvét a holtág meg nem törte. Mint kártyavár omlottak össze a házak, s omlott volna a többi is, ha nincs a holtág, ami a vizet befogadja. Lokálpatrióták, szülőföldjüket szeretők mondják a történelmet, amit e kis település végigélt, de bármilyen messziről indulunk, két-három mondat után a mában vagyunk. Említik Gábrient, a község XII. századból is­mert nevét, de rögtön utána Rozgonyi Győző tsz-tag neve következik, aki feldolgozta a község történetét. Beszélnek Jékei Lászlóról, a kétezer holdas földbirtokosról, aztán a tsz következik, amelyet az ő földjen alakítottak Czine Györgyök. Földhöz juttatott volt cselédek — tizenhá­rom család — álltak össze néhány lóval, meg a kishaszonbérlő az úr gyümölcsösével 1948- ban. Később másik tsz is alakult, de 53-ban újra csak egy maradt. A megpróbáltatás éve 1956 volt, de a tsz a garázdálkodás ellenére is fennmaradt. Pedig volt fenyegetés, néhá- nyan törtek, zúztak, de a földet nem tudták kiszakítani a helyéről. A rend gyorsan hely­reállt, s 1957-ben olyan zárszámadást tartot­tak, ami azóta is szóbeszéd tárgya a faluban. — Száznégy forintot ért egy munkaegység — mondja Czine György — még azok se hit­ték, akik itt dolgoztak. Azt mondták, propa­gandafogás az egész, csak akkor vették ko­molyan, amikor egy kötény pénzt kaptak. Én is szépen kaptam, abból építettem a házat. A következő év már nem volt ilyen jó. Nőtt a létszám, de a terület nem változott, több felé kellett elosztani a jövedelmet. Hatvan­ban ezért is volt olyan nehéz az agitáció. Olyanok sem akartak igent mondani, akik gondolkodásuknál, osztályhelyzetüknél fogva ide tartoztak. Azért mégis sikerült, s az egyesülésig — 1974-ig — a környék egyik legjobb közös gazdasága lettünk. Itt megakad a beszélgetés, hiszen azóta nemcsak a központ költözött Győrtelekre, a gazdálkodásról sem sok jót lehet elmondani. Pedig a géberjéniek nem a hozomány nélküli menyasszony szerepét játszották. Egymilliót még szét is oszthattak volna, de tisztességgel vitték a nagyobb kalapba, nem tudhatták, hogy évekig nem lesz aki jól sáfárkodjon ve­le. Három szűk esztendő után most már is­mét bizakodnak. Hogy mennyi nyomot hagytak a szűk esz­tendők a falu képén, azt nem lehet kitalálni. A házak szépek, berendezéseik még szebbek, az árvíz után közmű is épült, de minden bi­zonnyal több jutott volna a tanács kasszájá­ból is ha jobban gazdálkodik a tsz. Talán több lenne a járda, már korábban szélesít­hették volna az utat. N zzük a szép házakat, s amikor a biszt­róhoz érünk, azt mondják: „Ennek csak a fele a miénk.” Mármint, hogy a géberjénieké, mert olyan pontosan a ha­tárra építették, hogy fele Fülpösdaróc terü­letére essen. Aztán gyorsan hozzáteszik: any- nyira egy már a két község, hogy senki ide­gen nem tudja megmondani, hol itt a határ. És az iskola? Balogh Miklós igazgató mondja: pontosan olyan messze van a daróci szélső háztól, mint a géberjénitől. Merthogy két iskola sincs már, egy helyen, egy peda­gógusgárda oktatja a közigazgatásilag is, gaz­daságilag is egyesült községek gyermekeit. A hely a régi kastély, Jékei földesúr egykori birodalma. A kerítés mellett dűledező ha­rangláb 75—80 kilós harangja most a pincé­ben áll. A kastélyban négy tanterem, egy napközis terem kapott helyet, mellette, a régi kúriá­ban három pedagóguscsalád lakik. Az udva­ron már látszanak a locsolás fagyott nyomai, a nyári focipálya télére korcsolyapályává alakul. Mutatják mellette egy nyárfa helyét, amelynek különös története jár szájról száj­ra. Petőfi járt itt — tartja a monda — s szalonnasütés után dugta itt földbe a nyár­sat. Három éve dőlt ki helyéről, akkora tör­zse volt, hogy hét ember érte csak körül. Egy másik fa nőtt a közelben, egy igazi páf­rányfenyő, amely rendkívül ritka e vidéken. Száznegyvenöt gyerek második otthona most a kastély és udvara, ezt örömmel mondja az igazgató, mert 1973-ban csak 116- an voltak. Szóval újra nő a falu lélekszáma, az idén is kilenc házra költözött a gólya. — Csak látni kéne, hogyan öltöztetik őket, de nem törődnek kevesebbet az iskolás gye­rekekkel sem — mondja a hivatalsegéd. A postás mintha csak erősíteni akarná, kapás­ból mondja a számot: félmillió forint körüli összeget hord szét havonta Géberjénben. Van ebben nyugdíj, családi pótlék, meg küldik, akik távol dolgoznak, hogy míg a vonat meg­hozza őket, addig se nélkülözzön a család. Pedig nem sokan járnak el dolgozni, mert munka, az van itthon is, bőven. Ad megél­hetést a 19 aranykoronás föld, az új telepí­tésű gyümölcsös, most épül a szárítóüzem, de azért sok fiatal inkább az ipart választja. Naponta mennek Szálkára, de az estét már otthon töltik szülőfalujukban. P rsze van, aki messzebbre ment, s van, akire büszke az egész falu. Az iskola- igazgatónak is jólesik nevüket sorol­ni, hisz az ő tanítványai voltak, itt kapták azt az alapot, amelyre másutt építeni lehe­tett. Tóth Tamás kutatóorvos a klinikán. Szé­kely Béla belgyógyász-főorvos Mátészalkán, de a matematika szakos Balogh Miklós legin­kább Rozgonyi Győzőnek örül, akiből szin­tén matematikus lett, s Nyíregyházán tanít, a főiskolán. Azért Géberjén sem maradt értelmiségiek nélkül; huszonötén dolgoznak ebben a 700 lelkes kis faluban. Míg számolják egyesével őket, egy kis vita kerekedik, mert minden­áron magukénak mondják dr. Hagymást Józsefet, a győrteleki orvost. Igaz, hogy ott lakik, de itt is rendel, reggelente ő vár a betegekre, de éjszaka sem kell neki kétszer szólni. Pedig nagyon sokat dolgozik. A vö­röskeresztes előadásoktól a politikai szemi­náriumokig, a legkisebbtől a legnagyobb tár­sadalmi munkáig mindent szívesen végez, s nem tudják honnan van ennyi ereje hozzá. Czine György mondja: voltak már itt mások is körzeti orvosok, de két-három évnél nem­igen bírták tovább. Szóba kerül a körzeti megbízott is, vele szintén elégedettek, aztán kiderül: a kmb- snek sincs rosszabb véleménye Géberjénről. Itt sok-sok éve nem történt bűncselekmény, még elvonókúrára sem kellett küldeni sen­kit. Dolgoznak szorgalmasan, s ha este be is mennek az italboltba, s ha meg is isszák a magukét, itt is a munkájukról esik a leg­több szó. "juháron kellett volna ide inkább eljönni, ha igazán meg akarom ismerni a falut — mondják többen is —, mert akkor tárulkozik ki igazán az idegen előtt. Akkor látni az otthoni szorgalmat, mert 150—200 disznót hajt reggel a kondás, száznál több tehénnek szól a csordás kürtje. Akkor ülnek kint a lányok, asszonyok a kapuban, akkor pompázik virágban az út mente, akkor a leg­szebb a Holt-Számos, amely szigetté formál­ta, de nem szigetelte el Géberjént. Balogh József \ A sör jó!“ nem szabad erre gondolni? Jön a villamos. Nem, nem jó, mi másikra várunk. — Megértem K. nénit — mondom. — Nem is olyan könnyű megszokni a jót. Én egy alagsori patkánylyukból költöztem be egy negyedik emeleti napfényes, tágas la­kásba, és hosszú időbe tellett, mire úgy éreztem, jogosan lakom ott. De írni ma is csak kis szabában tudok. Nekem összeszűkült a tér is ott az alagsorban, nem csak a gyomrom. — Látja! S maga nem volt négy évig koncentrációs tá­borban! ★ — Vettem egy Sist. Egész jó költő. — Én meg Medeket nyú­zom — A Pist’ alickyt? — A Pist’ alickyt. — Extrém. — Nem extrém. Egy öreg­emberről szól, aki elvesztette az emlékezőképességét... — Ez elég extrém... ! ★ K néni elmondja, hogy nemrég megjelent * egy regény. Megtör­tént eseményről szól, arról, hogy 69-ben egy faluban meg­öltek három rendőrt. — Nem érdekli? — kérdi. — Az érdekel, megtálták-e a gyilkost. — Végül persze hogy meg! — És fellógatták? Jaj! Már késő. Szeretnék a számra ütni. Hisz ez az első férjét... ! — Nem — feleli K. néni —. Életfogytiglani börtönt ka­pott. Hm. ★ — Prosim dva pivo! —már úgy rendelek, mint egy nagy. A költő kijavít: — Dve! — Hagyj, fáradt vagyok. Egész nap Marekeztem Nyersből csinálom az autÓ6 meséket. — Groteszk? — Nem. — Extrém? — Nem. író!... — Én Sájnerrel álmodtam. Jó költő. Azt írja, hogy ab­ban a faluban, ahol felnőtt, volt az erdőben egy fogolytá­bor. A foglyok a kerítésen át bámulták a fákat. Az öreg fák néha még ma is magu­kon érzik azokat a tekintete­ket és félnek. Extrém, de na­gyon szép, nem? Libabőrös leszek. ★ K épeslap haza. Mit lehet erre a nyúlfarknyi helyre írni? Forgatom a tollat. Aztán, ehh, leírom: „Prága gyönyörű! A sör jó! Üdv. stb.” Meghökkenek. Nézem, amit leírtam. Borzasztó! Vagy ex­trém?! KM O

Next

/
Thumbnails
Contents