Kelet-Magyarország, 1977. november (34. évfolyam, 257-281. szám)

1977-11-13 / 267. szám

VASÁRNAPI MELLÉKLET 1977. november 13. o Életre kelt faragások Ha nem kéri meg erdész ismerőse, Erdőközi Imre, hogy faragjon kedvenc faké­séhez egy favillát, ha nem bíztatja Petró László, a megyei művelődési központ munka­társa, ha nem jut el a sáros­pataki fafaragó táborba, ha nem járja folyton az erdőt szép erezetű diófák után ku­tatva, ha... Folytathatnánk tovább mi lett volna, ha öt évvel ezelőtt Schmidt Sándor vásá- rosnaményi népművelő nem veszi kézbe a saját készítésű faragókést. Ha közbeszól a sok „ha”. Szerencsére nem szólt közbe. S nem törődve azzal, hogy a fafaragás in­kább áz idős emberek fogla­latossága, hozzálátott a motí­vumok gyűjtéséhez, váloga­tásához. Engedett a fában rejlő szépség hívogatásának. Persze kevés lett volna az elhatározás, a buzdítás, az akarat, ha nincs meg az a bizonyos szikra, a népi motí­vumokat ötvöző, átformáló fantázia, az ügyes kéz, a ki­tartás, s még valami... Válaszút } v:, — A tanulás — válaszol Schmidt Sándor. — Sokan el sem képzelik talán, mennyi tanulás előzte meg, amíg el­jutottam addig, hogy elkezd­jem a faragást. Különösen a sárospataki tábor adott so­kat. Később azt is el kellett dönteni, melyik utat válasz- szam. A használati tárgyak mellett döntöttem. A mosta­ni kiállításom többsége is ilyen. — Akadnak persze az öt év munkáiban másfélék is, mint a nagyméretű faragott páva, vagy egy zalai utazás emlékéből született szerel- mespad. Schmidt Sándor legna­gyobb sikerét az országos néprajzi és népművészeti ki­állításon érte el: harmadik, díjat kapott falifűszeresére. Motívumkincseit általában a Beregből meríti, de szívesen farag ékrovásos módszerével kalotaszegi motívumokat is. Rendszerint ebédidőben és este dolgozik. Némelyik munkája három-négy hónap­ra is leköti. Volt-e balesete? — Kétszer csúszott meg a kés — mutatja az ujját. De a forradáson kívül semmi baj nem származott belőle. Kemény á diófa. Ezt szereti a legjobban. Erdész ismerő­sei baráti alapon segítenek kiválasztani az éppen kisze­melt fát. Ritkábban a körte és a juharfa is érdekli. Üjab- ban a csontokkal is kísérlete­zik. Kiállításán van egy ha­talmas ökörszarv — mesésen kifaragott, színes motívu­mokkal. Ökörszary — A feleségemmel Sop­ronban jártunk. A házigaz­dánál, ahol megszálltunk, nagyon megtetszett ez az ökörszarv. Megállapodtunk, készítek két faragott széket a gyermekeknek, ők pedig nekem adják az ökörszarvat. Három hónapig faragtam. Csontékszereket is készít, a napokban zárult vásáros- naményi kiállításán is lát­hattunk néhány szép dara­bot. Ebéd után a marhaláb- szárcsontok nem kerülnek egyből a szemetes vödörbe, Schmidt Sándor gondosan végig „röntgenezi” a csonto­kat, kiválasztja a csontéksze­rek legjobb alapanyagát. S mi a sorsuk a faragóművé­szek alkotásainak, amelyek már meghaladják a százat? — Mennek kiállításról, ki­állításra. Eddig Nyírbátor­ban. Tarpán és Békésen, leg­utóbb pedig Vásárosnamény- ban volt kiállításom. Talán az itthonitól féltem a legjob­ban. Mit mondanak, hogyan fogadják? A helyiek közül sokan csak azt tudják, hogy faragok. Némelyek talán azt hitték, ez az egyetlen dol­gom. Azért dolgozom, hogy gyönyörködhessek a faragá­sokban, nem adom el a mun­káimat, nincs is olyan ter­vem, hogy árusítani szeret­ném őket. Nem a piacra dol­gozom ... Intarzia önálló tárlatának anyagát a népi iparművészeti lektorá­tus zsűrije minősítette. Ez azt jelzi: a kedvtelésből, hobby- ból elkezdett faragás művé­szetté érett. Sok elképzelése van, valamikor egy nagyobb méretű falborítás, intarzia elkészítése is foglalkoztatja. De a faragásnál van elsőren- dübb, fontosabb is számára... — Népművelő vagyok. Igaz, nem ennek készültem eredetileg. Az érettségi után reklámszakiskolát végeztem, 11 évig mint kirakatrendező dolgoztam a helyi ÁFÉSZ-nél. Azután jöttem át a művelő­dési házba, nagyon megsze­rettem ezt a munkát. A ki­állítások rendezésével, a nép- művészeti szakkörökkel fog­lalkozom. Nagy tervünk, hogy a jövő évtől megrendez­nénk a népművészeti hagyo­mányokban gazdag Beregben a folklórnapokat, ahol a to­jásfestéstől a pávakörök sze­repléséig sok élő hagyomány helyet kapna ... Ez persze még terv; még sokat kell gondolkoznunk, hogy valami jót indítsunk el, aminek a folytatása is méltó lesz majd. Á folytatás Hogy a hivatásos népmű­velői munka — a megye leg­korszerűbb művelődési há­zában — jól összeegyeztethe­tő a fafaragó művészettel ar­ra az eddigi évek igennel válaszolnak. A fafaragás szenvedélyét a művelődési ház szakkörében a legif- jabbakkal is megízleltette Schmidt Sándor. Tizenéve­seket említ, akik jó folytatói lesznek a munkának. A már meghonosodott Tisza-parti fa­faragótábor is sokat, segít. Sok, más vidéken élő tehet­séges fafaragót csalogatnak ide, akik egymástól is tanul­nak, s merítenek a Bereg nép- művészeti kincsestárából is. Kiállításán beregi kendőket is láthattunk, szépen, illően a faragott tárgyakhoz. Édesany­ja és felesége varrták. A fele­sége pedagógus és „civilben, akárcsak a férje, szenvedé­lyes művelője a népművé­szetnek. Két gyermekük van, akik beleszülettek a múlt művészi hagyományait őr­ző otthonba. Az életre kelt fafaragások mesevilágába... Páll Géza Turbók Attila: Hová tűntek Remeg a jövő balkeze, mihez kezd, ha a jobb hiányzik, miként simogat, üt vele ha a mozdulat párjára áhit? Gólyakötéshez, cipeléshez hová tűntek a karcsú csuklók? A csonka váll mindent bevérez, pedig nem jönnek gyors behívók. E vállból amputált idő rángó ideggel mozgat minket. De hol a kar, a lendíthető? Takarjuk nincs-sebeinket. Vass Levente: AZ UT Az ereszekről lassan csepegett a fény. Hátunk mögött homályosan nagy kert lát­szott. A fák torz rovarokként fetrengtek a harmatos fűben. A völgyből nem látszó fal­vakból vak harangok ordítottak, hangjuk egybeolvadt, rengett, dühöngött az éjszaka, a kutyák vonítottak, s megrepedt a sötét. Megremegtünk. Az első autó megállóit. Éreztem, hogy száguld az autó; a tésztás ládák nekemütődtek a kanyarokban. Ül­tem a sötétben, megfeszített izmokkal szo­rítottam a deszkát alattam. Később fölvettünk két cigányt. Nagy, gyapjúval megtömött zsákjuk volt; rátettük a deszkára s rákuporodtunk. Gyorsan be­szélgettek magyarul, románul, cigányul. Az öregebb, nagybajúszos megkérdezett: — Nem tudja, hány óra, fiatalember? Kivettem foszforeszkáló mutatós zseb­órámat. Közel tartottam hozzá. — Nem ismerem az órát, fiatalúr. — Fél kilenc. Hallgattunk. Furcsa, olajos szaga volt a zsákjuknak. Kisebb koromban, ha cigány- gyerekek vonultak át a falunkon, mindig sóvárogtam, hogy hátha ellopna a nagy zsá­kos cigány. — Maga, fiatalúr biztosan sokfelé járt. — Miből gondolja? — Hát annyi kocka van a nadrágján, s a haja is nagy, mint az ezelőtti uraknak. A fiatalt nézegettem. — Hány éves maga? — Köszönöpi kérdésit, huszonnégy. — Nem látszik egyáltalán. Gondoltam tizenöt-tizenhat. t Megint hallgattunk. A csend, a közös problémák hiánya rátelepedett a robajra, s fájóbb volt. Arcán valami furcsa, boldog vo­nással fordult felém. — Tényleg nem látszom huszonnégy­nek? Mikor leszálltunk, láttam, barna olaj­folt lett a fenekemre. A cigánylegény esze­lősen hadarva kiáltott utánunk: — Énfeketegáborvagyokénfeketegáborva- gyokénszékelyvagyokénkettőtöktőlseijedek- meg. Délfele értünk az öreghez. Hosz- szúkás, régi ház­ban lakott. fa magas sorokban felvágva állott az udvaron. A házban majdnem elvisel­hetetlen volt a meleg. Száradtak a kicsi szobrocs­kák. Nem is tudjuk már, miért jöttünk ide. Egy taná­csért, több taná­csért, tapasztala­tért járjuk az or­szágot ; szeretnők, ha Áron bácsi is segítene nekünk ebben... — Ezt tudjuk, de mégis, nem akarjuk azokat a hibákat, apáink hibáját. Azóta vál­tozott az élet, azó­ta minden válto­zott. de valami mégis mindig megismétlődik éle­tünkben, éppen úgy, mint a halál, vagy a születés. — Ezt nem kell ti nekem mondjátok. Utamon végigmentem, kiírtam, kiöntöttem magamból mindent. Mindent megtettem az­ért, hogy megmaradjak. Ti is, ha végigmen­tek egy ilyen úton, mint az enyém, meglá­tom, mint beszéltek utána. — Elhisszük önnek és tiszteljük önt. Nekünk többet kell tennünk mégis, a fiúk mindig többre születnek, mint atyáik. Meg kell keressük a közös utat, csak együtt te­hetünk valamit. — Szép a lelkesedés. Vigyáznotok kell. Kopogtak. — Isten áldja meg, Áron bácsi. Varga János vagyok K-ról. Segesvárról jöttem ko­mámtól. s megkért, ha vinnék neki egy bi­valyát Áron bácsitól. Van-e? — Hát van a pajtában egy, menjen ki, nézze meg, hátha tetszik. — Tisztelettudóan elmosolyodtunk. A belépő elpirosodott. — Inkább ilyen szoborról beszéltem ... — Nincs. Most nincs. Csak ősszel. Lá­tástól vakulásig dolgozom. — S mennyi volna egy? — Hatszáz lej. — Küssebbre nem lehetne csinálni? Sokáig hallgattunk, miután elment. Az öreg keze fürgén futkározott az alakuló agyagon. — Egyszer az ember a saját útját kell megtalálja, aztán kereshet közösségi utat, ha lesz még ideje. — Mi közös útról beszéltünk. Harcolni akarunk ezért. — Zúgolódni nem kell, nem szabad Szikszai Károly rajza semmiért, mert azzal csak rombolod az ide­geidet, márpedig romlott idegekkel élni nem lehet, csak égni. De a reménytelenség: gyávaság. Remélni még akkor is kell, ami­kor minden veszni látszik, mert remény nélkül az élet megszűnik. Kicsapódott az ajtó. Óvodáskorú gyer­mek lépett be, odaszaladt az öreghez, felka­paszkodott a székre, és a fülébe suttogott. Felálltunk. — Mennem kell ebédelni. A leányom szereti a rendet. — Köszönjük szépen a tanácsokat, jó egészséget kívánunk Áron bácsinak. A ka­puból utánunk szólt: — Mindig hallgass lelkiismeretedre, amikor nagy dolgokról, nagy cselekedetekről van szó, s csak kisebb dolgokért kérj taná­csot mástól. Cs. városban lefeküdtünk a parkba, ak­kor odajött egy ember, valami igazolványt mutatott, s elvitt a legolcsóbb szállodába. A kulcsot, mikor leadtuk, a kapus azt mondta: — Aztán lányok ne jöjjenek, mert tiltja a szabályzat. Megnyugtattuk, hogy nincs semmi ilyes­mi a dologban, csak egyszerűen vacsorázni megyünk. Borjúsültet ettünk mártással, utá­na én szódavizet, barátom fenyővizet ivott. Fáradtan néztem körül a vendéglőben. Ba­rátom még egy pohárral rendelt. Azután még eggyel. A végén két liter bort vett, hó­na alá csípte, úgy mentünk az úton. Lehet, hogy a fáradtságtól — minden abszurdnak tűnt, félszeg álomnak. Nem volt kedvem be­szélgetni vele. Egyenesen mentem szállá­sunk felé. tudtam, hogy jön mellettem. Egy­szer megállított. — Megisszuk ezt a két litert, majd be­megyünk. — Ott nem tudjuk meginni?. Leült a járda szélére. Kinyitóttá az üve­get. — Én nem iszok. Én soha se Iszök. Nem jó. — Akkor várj meg. Nekidőltem a villanyfának. Nem jártak sokan az utcán. — Segítesz va­lamin, ha iszol? Nem válaszolt. Mereven nézett a falon zümmögő neonkígyókra. — Csak magad­nak ártasz vele. Néha egy-egy autó suhant, a csend lassan el- özönlötte a várost. — Pillanatokig tudod elkábítani magad. Ebben az életben józan em­berekre van szük­ség. Csak így le­het megállni a hí­don. Felállott. Meg­indult visszafele. — Te nem tudsz megérteni. Ne­kem inni kell. Rácsos kerítés villant föl háta mögött, éreztem, kezem ajkára, majd torkára csú­szik; arca eltor­zult. Lélegzetvisz- szafojtva szalad­tam. A kapusnak azt mondtam, a barátom mindjárt jön. — Tudom, valami nő van a dologban, de tudja meg, ide nem hozzák, mert tiltja a szabályzat. Reggel valaki megverte az ajtót. Kábul- tan nyitottam ki, s leültem az ágyra. A ba­rátom állva maradt. — Nem értem, minek kellett fojtogáss. Megittam volna azt a kicsit, s jöttünk volna haza. Nem bírtam tovább. Kimentem a fő­térre, földhöz vágtam az üveget, ordítoztam, nem emberi hangon, értsd meg, itt minde­nütt neonvérűek a jegenyék, a sínről ben­nem a vonat a semmibe fut, s fájva rikácsol a toronyóra. Valakik letépték ingemet, csu­pa kék a hátam, menjünk innen, most men­jünk. A nap még nem jött fel, de már világos­ság volt. Kongó utcákon át kijutottunk a városból. Teherautóval zötyögtünk az első faluig. Leültünk az út szélére. — Látod, mondtam, semmi értelme az egésznek. — Nem tudsz hallgatni?! — Nem, most nem akarok hallgatni. Mindenben meg kellene keresni az értel­met. így nem tudunk semmit csinálni. — Hallgass! — Azonos szempontok szerint lehet csak, nem baj ha különböző nézetekkel... Még sokáig beszéltem megkönnyebbül­ten. Arra gondoltam, mi lenne, ha átmen­nék az út másik felére, és végeznék ezzel a barátsággal. Aztán jött egy autó. Felbújt a nap, és vörösen izzó sugarak simultak előttünk a végtelen útra. KM

Next

/
Thumbnails
Contents