Kelet-Magyarország, 1977. október (34. évfolyam, 231-256. szám)
1977-10-05 / 234. szám
1977. október 5. KELET-MAGYARORSZÁG 3 Művelődés és közgondolkodás SOKSZOR HALLUNK SARKÍTOTT VÉLEMÉNYEKET a műveltségről, a művelt ember fogalmáról. Néha olyan vélemények is elhangzanak: sohasem az iskolai végzettség, a művelt, ség teszi; ki milyen ember, hogyan gondolkodik. Példák sokaságát említik a szerényebb műveltségű, „is. kolázatlan” emberekről, akik jó érzékkel ketté tudják választani a hamisat az igazi értéktől. Legyen szó emberi viselkedésről, vagy másról... Vajon, nem korszerűbb-e a gondolkodása az ilyen -- iskoláit, olvasottságát tekintve — hiányos műveltségű embernek, mint annak, aki jól áll az ismeretek dolgában, csak éppen nem tud mit kezdeni vele. Nem tud. ja befolyásolni életvitelét, életmódját. Ilyenkor mond. ják. úgy válik le róla a műveltség. mint testről a ruha. Nem nehéz felismerni az érvelés valós alapját, de gyengéit is. Olykor a hiányos műveltség hadakozása ez a nagyobb tudás ellen. De a másik véglet sem ismeretlen. amely szerint a műveltség tulajdonképpen mindenható. „Tereljünk” be minél több embert a művelődési házakba, könyvtá. rakba. mozikba, múzeumok, ba. képtárakba, színházakba és jórészt önmagától megváltozik a gondolkodás, ízlésvilág. Hogy ez mennyire nem ilyen egyszerű, ki-ki önmaga példájával is iga. zolhat. A műveltség megszerzéséhez vezető út nagyon is kacskáringós, el is lehet tévedni benne, másrészt tényleg ruhaként is cipelhető. Csak éppen levá. lik az emberről... A MŰVELTSÉG NEM ÖNMAGAÉRT VALÓ. nem öncélú — csak akkor éri el célját, ha valami módon be. folyásolni tudja életvitelűn, két. életmódunkat. Mégpedig nem akárhogyan, hanem a szocialista tartalmú elemek erősödésével. Hogy kit tartunk művelt embernek? — lehet egyéni ízlés, elbírálás dolga. De, hogy a társadalom prizmáján nézve ki a művelt, az már a sokszínűség, a kavalkád mellett is tartalmaz állandó ismérveket. Semmiképpen nem az a művelt, aki lexi_ kális ismereteivel, memóriájával lehengerli környezetét. de érdemi természeti, társadalmi, ideológiai, politikai kérdéseknél megreked a sablonok szintjén. Ma már a politikai műveltség — természetesen nem a külpolitikai kommentátorok szín. vonalán — nem mellékes. Épp úgy szégyenkezhetünk tájékoztlanságunk miatt, mint az emberiség nagy klasszikusainak felszínes ismeretével. A megyében az utóbbi években a nyolc általános, sál rendelkezők aránya hatszorosára, a középiskolai végzettségűeké négyszere, sére, az egyetemi főiskolai tanulmányokat befejezőké háromszorosára nőtt. Közismert, hogy nemcsak az iskolák a műveltség terjesztői. A Tudományos Ismeretterjesztő Társulat több tízezres hallgatóságától a nyugdíjasklubok állandó vagy alkalmi rendezéséig — mindénütt akad mód és le. hetőség új ismeretek szerzésére. Egyszerre lehetünk elégedettek és türelmetlenek. Egyes rétegek, ingázók, nagycsaládosok. kistelepülé_ sen. tanyán élők. s a 35—40 ezerre tehető cigánylakosság — még nem egyformán részesül a kultúrából. Nemcsak azért, mert nincs meg rá az igénye, hanem mert kevés rá a lehetősége. ''I * ^ KULTÚRA ÉS KÖZGON. DOLKODÁS között jól tudjuk nem automatikus, nem közvetlen az érintkezés. De majd minden esetben kimutatható igaz olykor évek távlatából. A tájékozottabb, műveltebb ember hamarabb rátalál a közösséghez. a közügyekhez vezető útra. Túllát a saját portán, meg. ízleli a közös ügyek alakításában való részvétel élményét. Később igényévé válik a közügyek iránti érdeklődés. Meglehet, ez ele. inte csupán egy-egy bátortalan megjegyzésben nyil. vánul meg, mondjuk az üzemi étkezde menüjének összeállításáról vagy egy brigád, részleg méltó vagy méltatlan megítéléséről. Esetleg egy közös társadalmi munka apró emberi mozzanatai indítják el, ami. ről nemrég még azt gondolta. szívesebben tenne-venne otthon. Elvezethet a szélesedő érdeklődés a lakóhely, az utca. a bérház. a park a közlekedő ember sok-sok közös gondjához. CSELEKVŐ MŰVELTSÉGRE VAN SZÜKSÉ. GÜNK — s mint a legtöbb emberi tevékenység ez is a cselekvés közben sajátítható el. Ezért van nagy szerepe a közösségi művelő, dés legváltozatosabb formáinak. Ilyenkor képzeletünkben leginkább a tán. cosok, énekesek jelennek meg. holott a klubok, a szakkörök, a közösen kirándulók idegen nyelvvel baj. lódók, barkácsolók, lemezhallgatók. művészkedők, szónoki tehetségüket kipró. bálók, filmesek. fotósok, gyűjtő hobbynak hódolók sokasága tartozik ide. De nem tartjuk-e néha. itt-ott a művelődési házak is — furcsa „szektának”, bogaras társulatnak e kis közösségeket. amelyek néha még he. lyiséget sem kérnek tőlünk, csupán á7> hogy eltűrjük a létezésüket, ne mosolyogják meg őket. Közművelődés — közgondolkodás nem elválaszthatatlanok egymástól. De a teljes egymásra találást jobban kell segítenünk. Ré. gi igazság: minden műveltség annyit ér. amennyivel gazdagabbá, értékesebbé te. szí az embert. Páll Géza — Kipp-kopp. Jó napot kívánok, uram. Érdekelné önt a legújabb kicsinosított neut- ronbomba-modellünk ? — Minek kellene nekem neutronbomba ? — Ez a legpompásabb dolog a szintetikus róseibni felfedezése óta. A neutronbomba tulajdonképpen nem is bomba, hanem egy kis atomtöltetű tüzérségi lövedék. •— Nagyon köszönöm, de pontosan annyi atomfegyverem van a háznál, amennyire szükségem van. — Kérem, ne csukja rám az ajtót, ameddig végig nem hallgatott. A neutronbomba tiszta fegyver. — Az mit jelent? — Ez azt jelenti, uram, hogy csak az embereket öli meg, de nem pusztítja el a tárgyakat. Kilőhet egyet egy városra, és másnap végigmehet rajta, s az épületeket majdnem hajszál híján épségben fogja találni. Miután még csak most fejlesztettük ki, ön lesz az egyetlen a környéken, akinek tiszta bombája van. Mindenki önt fogja irigyelni. — Nem is tudom. Érdekesen hangzik, de mostanában annyit költöttem fegyverekre, hogy nem tudom, megengedhetem-e magamnak a tiszta bombát. — Hadd mutassam meg a katalógusunkat. Nézze, mekkora ez a neutronbomba. Egyszerűen beteheti a furgonjába, és onnan ki is lőhe- ti. Ez nem luxuscikk, hanem abszolút létszükséglet. Mint nagyhatalom, ön nem is lehet meg nélküle. — Maga ugyanezt mondta a B—1 bombázóról is. — Hagyjuk a B—1 bombáArt Buchwald: Tiszta bomba eladó zót. Gondoljon a neutron- bomba környezetvédelmi előnyeire. Nem kell aggódnia a mocskos atomcsapadék miatt, és nem kell bajlódnia a törmelékkel vagy az évekig tartó sugárzással. Miután egy városban mindenkit elpusztított, huszonnégy óra múlva bevonulhat, és az olyan tiszta lesz, mint a patyolat. Akár a tisztiklubot is rögtön fel lehet állítani. — Ez mind igen érdekes, de hát a fegyverkorlátozás nem vonatkozik a tiszta bombára? — Abszolúte nem. A SALT-egyezményben egy szó sincs a neutronbombáról. Ez nem stratégiai fegyver, mint a rakéták. Ez csupán tüzérségi lövedék, amelyet az ön szárazföldi erői éppúgy használhatnak, mint egy láng zó- rót vagy tankot. — A másik félnek is van neutronbombája ? — Nincsen. Éppen ez teszi olyan vonzó fegyverré. Egyedül mi gyártjuk, és mienk a szabadalom is. Ha megvásárolja, biztos előnyre tett szert a fegyverkezési versenyben. — Akkor csak egy probléma van. Ha nekem tiszta bombám van, a másik oldalnak pedig nincsen, akkor mi gátolhatja meg,őket abban, hogy válaszképpen piszkos bombát használjanak ellenem. — Ez ellenkezne a nukleáris háború játékszabályaival. Elvégre, ha ön nem rombolja le a városaikat, akkor miért gurulnának be annyira, hogy piszkos bombát alkalmazzanak ? — A maga beállításában mindez nagyon egyszerűen hangzik. De valahol itt csapdának kell rejtőznie. Ha én lennék a másik fél, és nem lenne tiszta bombám, akármit felhasználnék, csakhogy egyenlítsek. — Ez korlátlan háborút jelentene. A tiszta bomba szépsége éppen abban rejlik, hogy a háború a fegyveres erőkre korlátozódhat. A neutronbombát úgy lehet irányítani, hogy kizárólag a célpontot érinti. Gondoljon arra, hogy ezzel hány civil életet menthet meg. — No és mennyibe kerül? — Mindössze napi néhány cent az Egyesült Államok minden egyes állampolgárára számítva. Egyetlen picike háború, és máris kifizetődik, — Rendben van, megveszem. De ha használni fogom, ki biztosít róla, hogy a másik fél nem dob le rám egy piszkos bombát? — Azt mi garantáljuk. Ha ön tiszta bombát használ, és a másik azt egy piszkos bombával torolja meg, minden kérdezősködés nélkül visszatérítjük a vételárat. (Fordította: Zilahi Judit) Ráadás Kisvárdán Spirálmilliók hibátlanul Elsők között lenni, mindig jelentős eredmény. Ha olyanok kerülnek az elsők közé, akiktől talán a tisztes helytállást lehetne csak elvárni, különösen nagy dolog. Nem az Egyesült Izzó kisvárdai gyárának spirálüzeme az egyetlen, ahol már teljesítették versenyvállalásaikat, sőt pótfelajánlásokat is tettek: azonban teljesítményük értékét az növeli, hogy egy fiatal üzem ifjú, az ipari munkával csak ismerkedő gárdája büszkélkedhet ezzel. Sokat és jól dolgoznak: idén 70 millió darabot készítenek a lámpák „leikéből”, a spirálból, és elmondhatják, hogy szinte selejt nélkül végzik munkájukat. Háromszáz- hetvenöten vannak az üzemben és — csak játék ez a számokkal —: egy munkás kétszázezer spirált állít elő 1977-ben. Habár főleg nők dolgoznak az üzemben, a műszerészek többsége fiatalember. — Kiváló munkaerő mind — mondja Szeles Béla művezető. — Jobbak, mint a budapesti kollégák. Közülük egy, Tóth Árpád: — Tizenhármán műszerészek és négy gépkezelő alkotjuk az Edison szocialista brigádot. A vállalt 105 százalék helyett 110-et teljesítettünk. Mi készítjük a spirált, amit az izzószálra húznak rá. Hibás darab nem kerül ki a kezünk közül. Ráadásul rajtunk múlik, hogy teljesíti-e az üzem az anyagfelhasználási tervét. A számok pedig azt mutatják, ebben nincs hiba... Egy teremmel odébb, a fehér köpenyes világban a sok női arc úgy hajol az asztalok fölé, mintha egy nagyméretű kutatólaboratórium mikroszkópjait figyelnék. A munkaeszközök finomak, a mozdulatok aprólékosan pontosak. Csak a csipeszt forgató fürge ujjak látványa utal arra, hogy termelnek és nem csupán a minőség, a mennyiség is fontos. Az „Ifjúság” szocialista brigád tagjai, mint madarak a villanydróton, úgy ülnek egymás mellett: hátulról nézve, csak a frizura és a hajszín különbözteti meg őket egymástól. A hasonlat azonban mégsem pontos: csivitelést, beszélgetést nem igen enged meg ez a koncentrációt követelő munka. Ök a harisnyázók. Közérthetőre fordítva a kifejezést: a wolframszálra húzzák rá a rugó formájú spirált. A nyolc főt számláló brigádot Szilágyi Gizella vezeti. — Ez év eleje óta vagyunk szocialista brigád — meséli önmagukról. Miközben beszél, naplójukban lapoz. — Dolgoznak a fürge ujjak. amit lehet — mondja a fiatalok egyik legifjabbja Nagy Piroska, — mert senki sem lóg ki a sorból és ami fontos, mennél többet dolgozunk annál gyorsabban megy. A verseny arra is jó, hogy a lehető legrövidebb idő alatt szerezzük meg a kellő gyakorlatot, hiszen ez teszi a mestert... Tizenegy tagú brigád Strankula Kataliné, névadójukul pedig Petőfit választották. Ha eredményeikről írunk, rövidebbre kell fogni a szót, mint az „Ifjúság” brigádnál. Nem mintha kevesebbet dolgoztak volna: éppen ellenkezőleg, a két csapat teljesítménye hajszálra egyezik. — A „visszapartit”, tehát a selejtet, mi sem ismerjük. Nálunk — gondolkodik el egy pillanatra a brigádvezető — az összetartás a legnagyobb erő. Nemcsak a munkában, hanem a magánéletben is; pedig sokan járnak be közülünk messzebbről. Foglalkozunk az egészen fiatalokkal is. Ö például — mutat Simon Péterné csoportvezetőre —, most négy kislány betanításával törődik. Amit a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60. évfordulója tiszteletére vállaltak, mindnyájan teljesítették. További hét százalék többlet elérése lett az új cél. Azt vallják: nemcsak a részvétel a fontos... Speidl Zoltán Fotó: Gaál Béla lék helyett 120 százalékot értünk el... Részt vesznék a kommunista szombatokon, — már Fiatalok közt az egyik legfiatalabb, Nagy Piroska. kettő volt belőlük —, vért adnak, parkosítanak, vagyis Elkészült a 600 vagonos gávavencsellői burgonyatároló A MÉM és a megyei tanács támogatásával épült új 600 vagonos burgonyatároló kivitelezése fejeződött be a gávavencsellői Szabadság Termelőszövetkezetben. Az AGRO- BER Szabolcs-Szatmár megyei kirendeltségének tervei alapján készült s 30 millió forintba került új mezőgazda- sági létesítményben korszerű, az NDK-ból származó válogató .gépsor segíti a burgonya gyors és folyamatos osztályozását és tárolását. Az új burgonyatároló tapasztalatai alapján az AG- ROBER szabolcsi tervezőihez több hasonló tervezésére jelentettek be igényeket. A közeljövőben ugyancsak 600 vagonos tároló építése fejeződik be Mándokon, egy 300 vagonost pedig a pátrohaiak- nak terveznek. Precíz munkát végez Tóth Árpád. Mindnyájan harminc, sőt húsz év alattiak vagyunk. Kifogás nem volt még a munkánk ellen, amit vállaltunk túlteljesítettük: a 103 százanem restek, ha a munkáról, a községről van szó. Minek köszönhetik a jó eredményt? — Mindent megcsinálunk,