Kelet-Magyarország, 1977. augusztus (34. évfolyam, 180-204. szám)

1977-08-18 / 194. szám

4 KELET-MAGYARORSZÁG 1977. augusztus 18. Külpolitikai kommentárunk Jelentés az elnöknek T ulajdonképpen tanul­ságos lesz az a jelen­tés, amelyet Todman amerikaközi ügyekkel foglal­kozó amerikai külügyminisz­ter-helyettes latin-amerikai útjáról készít majd Carter el­nöknek. Négy latin-amerikai országban: Chilében, Argen­tínában, Uruguayban és Pa- raguayban tanulmányozza Todman az emberi jogok ál­lását. Mi tagadás, kíváncsi lenne az ember például arra, hogy a monoklis tábornok, a kifo­gástalan modorú Pinochet miként festette fehérre a fe­ketét. Más szóval: említést tett-e a börtönökben és a koncentrációs táborokban má­ig is ezrével sínylődő haza­fiakról, a fasiszta puccs óta egyfolytában tartó elhurcolá­sokról, az ismeretlen sorsú politikai foglyokról? Megle­het, beérte azzal, hogy Wash­ington megnyugtatására fel­oszlatta a hírhedt, náci mód­ra szervezett titkosrendőrsé­get, a DINA-t, de azt már szemérmesen elhallgatta, hogy szemfényvesztő intézkedésé­vel egyidejűleg életre hívták az úgynevezett „információs központot”, amely nemcsak a volt titkosrendőröket, hanem szervezetük hatáskörét is örökölte. Talán éppen Todman Bue­nos Aires-i sajtókonferenciá­jával egyidőben lőttek agyon két gerillának mondott fia­talembert a főváros közelé­ben, amiről persze a külügy­miniszter-helyettest aligha tájékoztatták. Azt viszont lát­nia kellett, hogy az utcán legalább száz asszony zokog, s mindenáron találkozni sze­retne vele. Talán fölösleges is mondani: Todman-nek er­re a találkozóra nem futotta idejéből. Pedig tanulságos lett volna a beszélgetés: vala­mennyi asszony nyomtalanul eltűnt hozzátartozóját siratta. Félő, hogy róluk éppúgy nem esik majd szó a jelen­tésben. Gy. D. Ifjúsági nagygyűlés a Sportcsarnokban (Folytatás az 1. oldalról) — Jelentjük pártunk­nak, népünknek, ifjú társa­inknak, a KISZ tagságának, hogy küldöttségünk vala­mennyi tagja a munkában, a tanulásban és a haza védel­mére való felkészülésben ta­núsított példás helytállással, a közösségért végzett munká­jával érdemelte ki a részvé­tei jogát. A szocialista mun­kaverseny élenjárói, a tanul­mányi versenyek helyezettjei, néphadseregünk kiváló kato­nái, jeles fiatal művészek, élsportolók, és olimpiai baj­nokok, kiváló KlSZ-aktivis- ták küldöttségünk tagjai. Ök kapják feladatul, hogy vigyék magukkal né­pünk és ifjúságunk meleg, testvéri jókívánságait a Szov­jetunió népeinek és fiatalsá­gának. Meggyőződésünk, hogy a magyar ifjúság méltó kép­viselői kelnek útra. Ezért azt reméljük, küldöttségünk egyetértésre és támogatásra talál népünk és ifjúságunk körében. Ezt követően a KISZ KB első titkára köszöntötte a de­legációval utazó fesztiváli díszvendégeket, akik jelenlé­tükkel is bizonyítják, hogy Magyarországon, népünk minden generációja, a kom­munisták három nemzedéke jó egyetértésben, egymást se­gítve, támogatva munkálko­dik pártunk politikájának va­lóra váltásán. A fesztivál programjáról szólva elmondotta: — A fesztivál fórumán he­lyet kap a komoly szó, a tár­sadalom előtt álló teendők boncolgatása. De helye lesz a dalnak, a táncnak, a vidám szórakozásnak is. A leningrá- di konferencia tanácskozása­in szovjet barátainkkal együtt keressük majd országaink előrehaladásának és a továb­bi közös feladatoknak a for­máit. Megvitatjuk gazdasági, ideológiai, kulturális és nem­zetközi tevékenységünk ta­pasztalatait, a tömegsport és a turizmus fejlesztésének le­hetőségeit és módszereit. Kü­lönféle rendezvényeken kife­jezésre juttatjuk népeink és ifjúságunk internacionalista szolidaritását a világ haladó erőinek harcával. Fiatal szak­munkásaink vetélkedőkön mérik össze tudásukat, köz tűk a kohászat, a gépkocsive­zetés mesterei, a fodrászat és nem utolsósorban a magyar konyha ifjú művészei is. — Külön öröm és megtisz­teltetés számunkra, hogy a második szovjet—magyar if­júsági barátságfesztivál köz­ponti eseményeinek — alig két hónappal a Nagy Októ­beri Szocialista Forradalom 60. évfordulója előtt — ép­pen a forradalom városa, Le­ningrad ad otthont. Felké­szültünk arra, hogy a Nagy Október és a Magyar Tanács- köztársaság. mai örökösei együtt tisztelegjenek Lenin emléke előtt, a világ első győztes szocialista forradal­mát megvívó munkások, pa­rasztok, katonák és a harca­ikból részt vállaló magyar internacionalisták emléke előtt, ök vetették meg a ma­gyar—szovjet barátság meg­ingathatatlan alapját, amely tovább erősödött a hitleri fa­sizmus felett aratott történel- ni győzelemmel, hazánk fel­szabadításával. E barátság azóta is mélyül és gyarapszik a közös cél, a szocializmus, a kommunizmus eléréséért folytatott harcban és munká­ban. — ígérjük, hogy méltók le­szünk a bizalomra, s mindent megteszünk a történelmi ma­gyar—szovjet barátság ápolá­sáért — mondotta befejezésül Maróthy László. Az ünnepi nagygyűlés a DlVSZ-induló hangjaival fe­jeződött be. A II. szovjet—magyar ifjú­sági barátságfesztiválon részt vevő magyar delegáció szer­dán éjszaka különvonaton elutazott a Szovjetunióba. Phenjanban megkezdődlek a magyar-koreai tárgyalások Púja Frigyes külügymi­niszter a Koreai Népi De­mokratikus Köztársaság fő­városában megkezdte hivata­los tárgyalásait vendéglátó­jával, Ho Dam miniszterel­nök-helyettes, külügyminisz­terrel. A két és félórás esz­mecserén elsőként Púja Fri­gyes adott áttekintést a ma­gyarországi szocialista építés tapasztalatairól és problémái­ról, majd a felek megbeszé­lést folytattak a nemzetközi politika, a kétoldalú kapcso­latok néhány kérdéséről. Az első tárgyalási forduló után a magyar diplomácia vezető­je — vendéglátói meghívá sára — látogatást tett a Ko­reai Munkapárt főtitkárá­nak, a KNDK elnökének, Kim ír Szénnek a szülőhe­lyén. Ugyancsak szerdán Púja Frigyes felkereste a phenja- ni központi ipari és mező- gazdasági kiállítást, amely reprezentatív bemutatója mindannak, amit a Koreai Népi Demokratikus Köztár­saság dolgozó népe a népgaz­daság fejlesztésében elért. A magyar külügyminiszter elis­meréssel nyilatkozott a lá­tottakról. Púja Frigyes és kísérete szerdán a phenjani Nagy színházban megtekintette „A hajnalfény a Tumang folyó fölött” című forradalmi ope­rát. A csütörtöki napot a ter­vek szerint Púja Frigyes a Japán-tenger partján fekvő Vonszan kikötővárosban töl­ti és előre láthatólag pénte­ken délelőtt tér vissza Phen janba. York-i levelünk A testvérországok életéből SZOVJETUNIÓ: Új emlékművek a 60. évfordulóra Lev Kerbel, Lenin-díjas szovjet szobrászművész szá­mos jelentős, monumentális szobor alkotója; művészeté­ben jelentős helyet foglal el az Októberi Szocialista For­radalom témája, a proletáriá- tus vezéralakjai. Marx em­lékművét Moszkvában és az NDK-beli Karl-Marx-Stadt- ban állították fel. Több Le- nin-emlékművet készített, amelyek a Szovjetunió külön­böző városaiba, többek kö­zött Kemerovóba, Poltavába, Szmolenszkbe kerültek. Mint a legtöbb alkotót, őt is vonz­zák az erőteljes személyisé­gek, a bátor, határozott jel­lemek. Több szoborportrét készített a Nagy Honvédő Háború hőseiről is, volt ez­redtársairól. — Milyen műveken dolgo­zik jelenleg a forradalom 60. évfordulójára készülve? — A szovjethatalom 60. év­fordulójára készülő munká­imra is ugyanaz a szemlélet és témaválasztás jellemző — mondotta a Lenin-díjas mű­vész az APN hírügynökség tudósítójának. — Kaluga vá­ros 600. évfordulójára egy monumentális, történelmi szoborcsoportot készítek, amelyben a szovjet nép hősi­es küzdelmét szeretném kife­jezni. A kompozíció központi része egy „kozmikus motí­vum” lesz, hiszen Kalugá- ban élt és dolgozott Ciol- kovszkij, a repülés és űrkuta­tás úttörő tudósa. Egy másik művemet Ogyesszának, a hős városnak készítem. Örök emléket állít Ogyessza védőinek. A közel­jövőben elkészül a Nagy Ok­tóberi Forradalom győzelmé­re emlékeztető szoborkompo­zícióm, amelyet Moszkvában az Október téren állítanak fel. Befejezés előtt áll az a Lenin-emlékmű is, amelyet Birobidzsánnak, a Zsidó Au­tonóm Terület fővárosának készítek. A monumentális szobrá­szatnak a szocialista művé­szetben, a társadalom életé­ben elfoglalt szerepéről Lev Kerbel így vélekedik: — A forradalom győzelmét követő évben. 1918-ban én is — más művészekkel együtt elfogadtam a monumentali­tás, mint művészi propagan­da lenini elvét. Lenin bölcs előrelátással, hatalmas lehe­tőségeket fedezett fel ebben a formában a kommunizmus eszméinek hirdetésére. A forradalom harcosainak, a Szovjetunió hőseinek, kiemel­kedő, jeles kortársainknak megörökítésével olyan példa­képeket ábrázolunk, akik rendkívüliek számunkra, s ezt a monumentalitással is igyekszünk megragadni. Ugyanakkor, a monumentá­lis szobrászat jelentős szere­pet kap a városépítészetben is. Segítségével egy-egy tér kialakításakor dekorativitást, harmóniát, humanitást köl­csönözhetünk még ott is, ahol a legracionálisabb építészet uralkodik. A típustervek alapján épült hatalmas lakó­tömbök esetében pedig ez a fajta szobrászat szinte elen­gedhetetlen. — Személy szerint nagyon büszke vagyok arra — mond­ja Lev Kerbel —, hogy olyan társadalomban élhetek, amely minden lehetőséget biztosít számomra az alkotáshoz, s ahhoz, hogy mindig önmaga­mat adjam. A művészetben rendkívül nagy az alkotó fe­lelőssége. Mit szolgál, kinek szól egy-egy műve? A felele­tet mindig a művésznek az adott társadalomban elfog­lalt helye, az elkötelezettsége adja meg. A szocialista mű­vészet feladata, hogy nevelje az embert. Ez pedig nagysze­rű küldetés, amelynek én is elkötelezettje vagyok... Valerij Szánkóv NDK: Évente hatezer új könyv Csaknem húsz esztendeje már, hogy a Német Demok­ratikus Köztársaságban rend­szeresen megrendezik a könyv hetét. Ez nem csupán a szépirodalom ünnepe, az alkalomra gazdag választék­ban jelennek meg a szak­könyvek is. Az NDK a könyvkiadást tekintve a világ élvonalában halad: 1966-ban például 5310 könyv jelent meg a különféle kiadók gon­dozásában, összesen 105 mil­lió példányszámban. A kia­dott művek közül 944 szép- irodalmi, 504 műszaki, 467 pedig gyermek- és ifjúsági könyv volt. Tavaly már 6000 könyveim jelezte a könyvki­adás fejlődését, az összpél- dányszám pedig 145 millióra emelkedett. Ez egyben azt is jelenti, hogy az ország min­den polgárára 8—9 könyv ju­tott. Jelentős az NDK kiadóvál­lalatainak nemzetközi együtt­működése is. 60 külföldi kia­dóval több mint 250 közös kiadványt tettek közzé az elmúlt esztendőben. A berli­ni „Nép és Világ” kiadó pél­dául „A győzelem könyvtára” sorozatban hat szocialista or­szággal együttműködve adja ki a Nagy Honvédő Háború történetével foglalkozó regé­nyeket. A Henschel-kiadó eredményes kapcsolatokat épített ki a magyar Corviná­val, valamint a lengyel Arka- dyval. A közös művészettör­téneti sorozatban eddig töb­bek közt Dürer-, Watteau-, Van Gogh-, Munkácsy- és Murillo-kötetek jelentek meg. A gyermekkönyvkiadó a ha­vannai, a stockholmi, a de- venteri és a hamburgi kia­dókkal működik együtt. A lip­csei szakkönyvkiadó moszk­vai, budapesti, pozsonyi és szófiai kiadókkal kooperál. A bűnözés háttere A New York-i áramszünet alatt lezajlott tömeg­méretű rablással, a bombarobbantásokkal és a Son of Sam gyilkosságsorozatával kapcsolat­ban önkéntelenül vetődik fel a kérdés; mi az oka, hogy New Yorkot állandóan a terror légköre uralja, hogy napirenden vannak a rablások, a gyilkosságok, a ter­rorakciók? E kérdésekre válaszolva igen sokfajta ma­gyarázat hangzott el az utóbbi időben. Ezek többségé­nek közös vonása, hogy a város egyik legsúlyosabb tár­sadalmi problémájában, nevezetesen a fiatalok igen nagy arányú munkanélküliségében, kilátástalan jövő­jük miatti elkeseredésben látják a bűnözésnek, a vil­lany nélkül maradt világváros kirablásának alapvető okát is. Az augusztus elején közzétett hivatalos statisztika szerint a 16 és 19 év közötti fiataloknak — országos át­lagban — 16,1 százaléka munkanélküli, ezen belül a néger fiatalok között 40,7 százalékos a munkanélküli­ség. Ezt tovább bontva New Yorkra megállapítják, hogy a fekete fiatalok között 66,3 százalékos a munka- nélküliség, a város egyes részein pedig — a gettóban — eléri a 86 százalékot! Egy kommentátor ezek alap­ján megállapította, örüljön New York, hogy a munka- nélküli fiatalok sok százezres tömegéből csak negyven­ezren kezdtek rabolni és fosztogatni azon a sötét éj­szakán. Az említett második esetért, az épületek robban­tásáért és az újabb robbantásokkal való fenyegetésért egy „Puerto Rico-i fegyveres felszabadítási csoport” vál­lalta a felelősséget — mint azt a rendőrség közölte. (Ez utóbbit alá kell húzni, mert a múltban sok eset volt rá — mint azt a kongresszusi vizsgálatok bizonyít­ják —, hogy a rendőrség, az FBI és a Cl A terrorakcióit azoknak a csoportoknak tulajdonították, amelyeket ép­pen meg akartak semmisíteni, de hogy azt a közvéle­ménnyel elfogadtathassák, a „nyakukba kellett varr­ni” valamit). Ismeretes, hogy Puerto Rico kis Karib- tengeri szigetország, amelyet az Egyesült Államok új szövetségi államként akar bekebelezni a Puerto Rico-i lakosság nagy többségének akarata ellenére. Lehetsé­ges, hogy ténylegesen elkeseredett Puerto Rico-i hazafi­ak robbantgattak, de az is, hogy a régi rendőri reflexek szerint a régi módszereket alkalmazták a bekebelezés előkészítéséhez szükséges „temetői egyetértés” megte­remtéséhez. A harmadik eset, a gyilkosságsorozat hátterére ta­lálóan mutat rá a gyilkos maga választotta név: Son of Sam, Amerika fia. A Son of Sam-okat az erőszakra épült amerikai társadalom termeli ki és élteti. A Son of Sam-ok ugyanis zsebükben fegyverrel járhatnak, kelhetnek. Ezt a törvény biztosítja valamennyi ameri­kai állampolgár számára. S ezt a törvényt, ami miatt évente tízezrek esnek áldozatul, a fegyvergyárak nem hagyják eltörölni. Európai ember számára megdöbbentő, hogy a gyil­kosságsorozat nyomán egyetlen felelős amerikai vezető nem vetette fel, hogy a tragédiasorozat felszámolását az alapoknál kellene kezdeni: betiltani minden fegyver- viselést. New Yorkban a most folyó polgármesteri vá­lasztást megelőző kampányban hat jelölt egymással versengve ígérgeti, ha ő lesz a polgármester, majd ren­det csinál. Abrahám Beam ezt úgy módosítja, hogyha újraválasztják, majd megmutatja, hogyan kell átalakí­tani a terror városát a béke városivá. De ha eddig nem sikerült neki, újabb négy év alatt se érne el jobb ered­ményt a bűnözés megfékezésében. Saját politikai esé­lyeik növelésére ígérgetnek fűt, fát, de a fegyverek be­tiltását egyikőjük sem tűzte programjára. wgy New York, a fények és a reklámok világvá- [ rosa, a világ pénzügyi és kereskedelmi köz­pontja, ez a bonyolult emberdzsungel továbbra is a bűnözés, az embervadászatok, a rémület és a terror városa marad. New York, 1977. augusztus DCaaáíj Chilian Megszökött Herbert Happier Megszökött egy római rabkórházból Herbert Kappler életfogytiglani bOrtOnbüntetésre ítélt náci háborús bűnös. Kappler 1944-ben az örök Város Gestapo-főnökeként kivégeztetett 335 olasz polgári- személyt. A szökés felfedezése után a „Vörös Hajnal" nevű nyugatnémet anar­chista szervezet magára vállalta a tett elkövetését. A képen: Róma lakói tüntetnek a kórház bejáratánál — jobboldalt — Kappler SS-ez- redes.

Next

/
Thumbnails
Contents