Kelet-Magyarország, 1977. július (34. évfolyam, 153-179. szám)
1977-07-17 / 167. szám
1977. július 17. KELET-MAGYARORSZÁG 9 l:\% A IJ4IDRO I IUN) N Egészségűnk veszedelmes ellenségei WM ALMÁS CSIRKE: a csirkét ollóval egyszer hosszában és keresztben elvágjuk. Majd sóval bedörzsöljük, és lisztbe forgatjuk. 1 evőkanál vajban vagy margarinban a csirkedarabokat mindkét oldalán megpirítjuk, majd fedő alatt kis lángon tovább sütjük. 1 fej vöröshagymát, 1 gerezd fokhagymát 1/4 zellert és 2 almát megtisztítunk és darabokra vágunk, jól összekeverjük, hogy pépet nyerjünk. A pépet a sültböz tesszük és fedő alatt 20 percig pároljuk, amíg a bús könnyen leválik a csontról. 2-3 dl tejfelben 2 csapot! kávéskanál ételízesítőt elkeverünk és a szószhoz öntjük, jól elkeverjük és egyszer felforraljuk. Citromlével ízesíthetjük. Mandulareszelékkel és felmelegített cseresznyebefőttel körít- Jük. TÖLTÖTT CSIRKE ROMAI MÓDRA, ROMAI TÁLBAN: hozzávalók 4 személy részére: 1 csirke (kb. 0,6 kg) sütésre előkészítve, l piros-, l zöldpaprika, 4 kis hagyma, 1 csipet zsálya, 1 csipet bors. Töltelék: 2 zsemle, 30 dkg vagdalt hús, 1 evőkanál feldarabolt petrezselyem, 1/4 kávéskanál majoránna, 1/4 kávéskanál zellerpor, 1/4 kávéskanál feketebors, l/2 kávéskanál paprikapor, 1 kávéskanál só, 1 kis hagyma, finomra vágva, 2 tojás. Elkészítés: a csirkét megtisztítjuk és kívülről besőzzuk. A zsemléket hideg vízbe áztatjuk, és 1/2 óra hosszát állni hagyjuk. Majd jól kinyomjuk, héját eltávolítjuk és a belét elmorzsoljuk. A tölteléknekva- lót jól összedolgozzuk, a csirkébe töltjük és 2 fogpiszkáló- val összefogjuk. A tűzálló (római) tálat 10 percig hideg vízbe tesszük. A paprikát megmossuk, kimagozzuk és a szárát kivágjuk, és karikákra vágjuk. A hagymát feldaraboljuk, A tálba csak a zöldségeket tesszük, megfűszerezzük és erre helyezzük a töltött csirkét. A tálat befedjük, 220 fokon kb. 100 percig sütjük. Az utolsó 10 percben levesszük a tetejét, így a csirke szép barna színt kap. A legyek közvetlen terjesztői lehetnek a bélhurutnak, a hastífusznak, vérhasnak, a járványos májgyulladásnak, a bélféregpetéknek, és sokféle más betegségeknek is. A légy rendkívül szapora, egyetlen pár élete folyamán kétezer utódot is létrehozhat. Nyáron öt-hat naponként petézik. A lárvák meleg, erjedésben lévő, bomló anyagban gyorsan kifejlődnek. A trágyadomb, a szemetestartályban rothadó hulladék, vagy a nyitott árnyékszék az egész környéket benépesítő legyeknek lehet „bölcsője”. A légy táplálékszerző útján mindent végigmászkál, mindenbe belekóstol, lábán, testszőrzetén, nyálával, ürülékével széthordja és mindenütt otthagyja a kórokozó baktériumokat. A rothadó gyümölcs vagy ecetesedő folyadék körül röpködő kis muslincákat — tévesen — ártalmatlanabbaknak tartják a legyeknél. A muslincák ugyanúgy vihetnek kórokzókat a gyümölcsre vagy más élelmiszerre, mert minden bomló anyagra rászállnak, tehát védekeznünk kell a muslincák ellen is. A fedetlenül hagyott gyümölcsre vagy bármilyen élelmiszerre egy-két perc alatt lerakják petéiket, de petéket tojnak a borba, sörbe is! Igen gyakran már a fán rothadó szőlőfürtre, gyümölcsre is rárakják petéiket, amelyekből 10 nap alatt fejlődnek ki. Még szaporább, mint a légy, mert egy nőstény utódainak száma egyetlen hónap alatt a milliót is elérheti. Gyakori és kellemetlen vendég a vérszívó szuronyos istállólégy. Leginkább a szarvasmarhát gyötri táplálékszerző útján, de az embert is megtámadja. A lakásokban, főleg nyár végén telepszik meg, amikor hűvösre fordul az idő. Szúrása fájdalmas, helye perceken át viszket, megduzzad, gyakran súlyosabb gyulladást is okoz. A csípést ne vakarjuk! Tegyünk rá kamillás borogatást, vagy kenjük be mentholos, kámforos kenőccsel, ha nincsen kéznél, töröljük át a csípés helyét kölnivízzel, sós- borszesszel vagy más fertőtlenítő hatású oldattal. Ha a csípés helye feldagad, esetleg apró kiütések keletkeznek a bőrön, sürgősen mutassuk meg orvosnak. A légy elleni védekezés legeredményesebb módja: a tisztaság! Az ételeket fedjük le fedővel, tüllel vagy sűrű szövésű dróthálóval. A lakások ablakára — különösen vidéken, ahol sok a légy — feltétlenül szereljünk fel szúnyoghálót. A légy irtására hatásos szereket vásárolhatunk. Gyorsan felszívódó ro- varidegmérget tartalmaz például a Chemotox. A szeméthulladékot naponta ürítsük ki a tárolóból, mert a konyhai hulladékban gyorsan szaporodnak a legyek és különféle kórokozók. Nyáron egy percig se hagyjuk takaratlanul a húsételt, mert a légy gyorsan „beköpi”, megfertőzi. A kenyeret is fehér ruhával takarjuk le, ne szálljon rá a légy, a por. A forró ételt se hagyjuk fedetlenül, mert a forró gőztől a légy megszédül, az ételbe esik. Étkezés után az edényeket, evőeszközöket azonnal mosogassuk el és tegyük az edényszárítóra. A tiszta edényeket is takarjuk le konyharuhával, védjük a legyek elől. (F. K.) KERESZTREJTVÉNY Tyutcsev Fjodor Ivanovics orosz költő „Nyári vihar előtt” c. verséből idézünk egy szakaszt, Szabó Lőrinc fordításában: „Füstös felleg hömpölyögve ...” folyt, a sorrendben beküldendő vízszintes 1. (zárt betűk K, I , D, J), függőleges 3$. (zárt betű B) és 13. (zárt betűk K, M, T E) sorokban. í—fixvOFOXvVÍZSZINTES: 13. Lekváros. 14. A francia- algériai békekötés helye. 15. Végtelenül öregek!!! (+’). 16. Igekötő. 17. Tejipari melléktermék. 18. Város Jugoszláviában. 20. TYT. 21. Lemez része! 22. összevissza töm. 21. Megtette kötelességét, mehet! 24. ... River, több folyó neve Amerikában. 26. Pénzjelző is lehet. 28. Épület. 29. Kor rövidítés. 30. Gyilkolás. 32 Avatáskor ez hull le a szoborról. 35. Letol. 36. Más szóval: sodor. 38. Lábát használja. 39. Névelős nyelvtani ki_ fejezés. 40. Béke oroszul. 41. Kémiában van! 42. Kipányvázott állatot ellop. 45 -val, párja. 47. A török szultán rendelete, arabul. 50 Vera betűi. 51. Hurka jelzője is lehet. 53. Régi nép. 54. Helyhatározó. 55. Elmúlt ez a nap. 56. A mondat egy része. 58. Egy románul, nőnemben. 59. Fegyvert használ. 60. Érzékszerv. 61. Energia. 62. Megszólítás. 63. Leönti egynemű betűi. 65. Névelős növényrész. 67. Indok. 68. Fejér megyei község. 69. sok viszontagságon megy keresztül. 71. Uttörökö- szöntés. 73. Csonthéjas gyümölcs névelővel. 75. AAB. FÜGGŐLEGES: 2. Működő, pl. gyár. 3. Melléknév képző. 4. Dávid Sándor. 5. Meleg, pl. fürdő, forrás. 6. Védő. 7. Személyes névmás. 8. Pásztor Isten. 9. Buzdít, lelkesít latinul. 10. Ruhatartozék. 11. Kaszáló. 12. Unitárius püspök, személyneve kezdőbetűjével. 17. E helyen. 19. Tartósít. 25. Ilyen - apa, anya is van. 27. Bírósági ügy. 28. Gyógyuló seben keletkezik. 29. Belül azért bízik! 31. Bőrbetegség. 33. Arcszépltő por. 34. Hegyes kőszikla. 37. Zenei rövidítés. 39. Kötőszó. 43. Leborító. 44. KAE. 45. Textília egység. 46. Titokban figyel. 48. Portéka. 49. Széles pamutból szőtt szalag (+’). 51. Ütöttek. 52. Kerít, birtokába jut valaminek. 55. Trombitahang. 57. Lövész is van ilyen. 64. Tan is van ilyen. 66. Gyilkoló. 67. Kor, korszak. 68. Nyújtá. 70. A mélybe. 72. Számnév. 73. Német RT. 74. Folyó a SZU-ban. A megfejtéseket július 25-ig kell beküldeni. CSAK LEVELEZŐLAPON BEKÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK EL. Július 3. rejtvénypályázatunk. megfejtése: . a nemesség, kipolgárság és a parasztság ve. getáló életét a gyárat, a falut.” Nyertesek: Bárkányi Ferenc- né. Dóka Vidor, özv. Lábossá Lajosné, Siket Bertalanná, Tóth Árpád nyíregyházi. Magyar Miklósné fehérgyarmati, Balogh Béla ibrányi. Pólyák Györgyné kállósemjéni, Páll Ferenc napkori és Gunics Gyöngyi új fehértói kedves rejtvényfejtöink. A nyereménykönyveket postán elküldtük. Nagy Imre A „sokarcú” citromról Citrom a háztartásban: ... Betegnek, egészségesnek egyformán kitűnő üdítő Ital a citromos limonádé. Cukor nélkül Is fogyaszthatjuk, úgy még hamarabb oltja a szomjúságot. ... Ha salátát készítünk, a salátáié elkészítéséhez ecet helyett használjunk citromot. Vitamin- dúsabb lesz a salátánk. — Főzelékek, mártások ízesítésére ecet helyett használjunk citromot. ... Ha halat főzünk, tegyünk a vizébe egy evőkanál citromot, nem fő szét a hal. — Ha néhány csepp citromlét teszünk a burgonya főzővizébe, az öreg burgonya sem feketedik meg. ... A kiszáradt mustárt citromlével frissíthetjük fel. ... Ha a hús nehezen puliul, locsoljuk meg kávéskanálnyi citromlével. ... A citromhéjat ne dobjuk el, reszeljük le, keverjük össze kristálycukorral, tegyük üvegbe és kössük le. Sütemények, mártások, gyümölcslevek ízesítésére használhatjuk. ... Nem reped meg a tojás héja, ha a főzővizébe citromot csepegtetünk. ... Gyorsabban verünk kemény habot a tejszínből, ha decinként négy-öt csepp citromlevet adunk hozzá. ...A karfiol fehér marad, ha fözővizébe fél citrom levét öntjük. Nem feketedik meg a gomba, alma, körte sem, ha citromlével meglocsoljuk. ... A húsvágódeszkáról a kellemetlen konyhai szagokat (hagyma, hal, fokhagyma) citromlével távolíthatjuk el. . .. Citromlével történő kezeléssel eltávolithatunk a textíliákból: rozsdafoltot, halvány penészfoltot, friss tintafoltot, teafoltot. ... A felvágott citrom néhány napig eláll és C-vitamin-tartal- mát is megtartja, ha vágott lapjával porcelán tányérkára helyezzük és hűtőszekrényben tároljuk. Citrom a kozmetikában: ... Ha gyümölcsfoltos lesz a kezünk, citromlével tisztíthatjuk ... Ha az arcbőrünk zsíros, töröljük át citromlébe mártott vattával *és úgy készítsük ki. — Felfrissít a citromos fürdő. A fürdővizünkbe csavarjuk bele 4—5 citrom levét, frissíti a bőrt összehúzza a kitágult pórusokat, javítja a közérzetet. ... A citrom zsírtalanít. A zsíros fejbőrt másnaponként kevés citromlével finoman dörzsöljük be. A kezelés időtartama három hét. • • • A szeplőket citromlével történő áttörléssel halványíthatjuk. ... A töredezett körmöket tíz napon keresztül esténként néhány percig áztassuk citromlében, majd öblítsük le vízzel és krémezzük be. • ■•A gyümölcspakolások masz- szajába mindig csepegtessünk citromlét is. Hajmosás után az utolsó öblítővízbe csavarjunk egy fél citromot,^ táplálja a fejbőrt, selymes lesz tőle a hajunk. ... Jobban tart a frizura, ha a hajat felcsavarás előtt citromos vízzel nedvesítjük meg. ... Hatásos kézápolószer: glicerinolajba keverjünk pár csepp citromot és az ujjaktól a csukló irányába masszírozzuk bele a kézbőrbe. ... Kisimítja az arcbőrt, ha égy tojás fehérjét három-négy csepp citromlével habbá verünk és 10 percre felkenjük a megtisztított arcbőrre. 5 ... Szárító hatású arcpakolás: egy evőkanál mézet keverjünk össze kávéskanál citromlével. ... Zsíros, pattanásos bőrre pakolás: 3 dkg élesztőt keverjünk össze 1 evőkanál joghurttal és mokkáskanál citromlével. 10—15 percig hagyjuk fent. ...A kicsavart citrom héját ne dobjuk el, konyhai munka után belsejével kenjük be kezünket, utána krémezzük be. ... Fogínyvérzés megszünte- tesere próbáljuk ki: mindennap fogmosás után a foghúst masz- szírozzuk meg citromlével. •.. Szépíti, ruganyossá teszi a bőrt, ha a napi megszokott krémünkbe néhány csepp citromot keverünk, és úgy kenjük fel az arc- és nyakbőrre. F. K, Most divat Kismamáknak—forró napokra 1. rajz: Nyomott mintás im- priméből készült, „korabiné”- szabású, vállán megkötött ruha. Az eleje plusz bőségét a mell fölött letűzött öt hajtás adja. Kánikulában kellemes viselet! 2. rajz: Kék-, illetve pirosfes- tőböl varrott, mélyen dekoltált ruha. Mell alatt húzott elejét hosszában, és a zsebeit pamutcsipke és elütő színű farkasfog díszíti. Csinos kiegészítője az azonos anyagú, szintén csipkével díszített kendő! 3. rajz: A kismamáknak sem kell lemondaniuk a strandolásról! Ez a fürdőruha pirosfestő anyagú, csatba fogott vállpánttal, elején üt letűzött hajtással készült. Alá kényelmes bőségű fehér, vagy piros nadrágot viselnek. 4. rajz: Fehér, illetve napsárga karton és kékfestő kombinációjával készült fürdőruha. Az enyhén harangos szabású, egyszínű felsőrészt több soros szegő- zés és a kékfestő nadrágocska anyagából font pánt díszíti a vállán és az oldalán. 5. rajz: A strandoláshoz és pihenéshez nélkülözhetetlen a köntös! Ez a különleges, lepel_ szerűen egybeszabott modell apró mintás mosóanyagból, vagy puha műszálas anyagból varrható. Hasábgombokkal záródik. s öv nélkül Is viselhető! 6. rajz. Hosszú, asszimet. rikus gombolású írottirköntös. Egybeszabott T-ujját, nagyméretű zsebét és a gomboláspántot széles, elütő színű paszpól díszíti. Napsárga-olajzöld, fehér-sötétkék és fehér-piros színösszeállítást javaslok! Mátrai Éva A mongol szülők általában olyan neveket választanak gyermekeiknek melyek szerencsét, boldogságot fejeznek ki. A szülőföld, a közvetlen környezet folyói, hegyei is gyakran szolgálnak névadóul, így nem ritka, hogy beszélgetőpartnerünket AltájSzimbolikus nevek nak, Hangájnak, Ononnak vagy Tuulnak hívják. A lányok körében elterjedtnek számít a Márta vagy a Majn- bajár név, melyek március 8. illetve május elseje ünnepélyes hangulatát idézik. Kellemesen, dallamosan hangzik a mongol fül számára: Mungenhuleg, ami ezüst repülőgépet jelent. E ritka, de szép névvel azokat ajándékozzák meg, akik repülőgépen születtek.