Kelet-Magyarország, 1977. július (34. évfolyam, 153-179. szám)

1977-07-16 / 166. szám

1977. július 16. KELET-MAOYAROBSZAG 7 Iskola »dagógus * Szülő * Gyerek -X- Iskola * Pedagógus * Szülő -X- Gyerek * Iskola * Pecjgg ógu s ^ ____________________________ szülők fórüma Hogyan lehet jobb a bölcsőde? ' M agyarországon az első bölcsőde 1852-ben létesült. Mindössze nyolc évvel a világ el­ső ilyen intézményének megnyitása után. Ám közel egy évszázadnak kellett eltelnie, hogy ál­talánosan elterjedjen hazánkban. A bölcsőde iránti igények mai, rohamos nö­vekedésével a férőhelyek számának bővítése nem tudott lépést tartani, s a nagyvárosokban egyre zsú­foltabbá váltak bölcsődéink. Amúgy is általánosan el­fogadott, hogy hároméves korig a gyermekek legkí­vánatosabb környezete, nevelésének legjobb közege a család. A gyermekek ebben az időszakban reagál­nak legfogékonyabban a külvilág hatásaira, ekkor alapozódik meg érzelmi életük. Gondozónők munkájának vizsgálata során a szakemberek megállapították, hogy a gyermekek egészséges nevelése, jó ellátása legföljebb hatfős csoportokban lehetséges. Ahol egy gondozónőre en­nél jóval több gyerek jut, ott a kicsik sűrűbben be­tegszenek meg, érzékenyebbek, sérülékenyebbek. A bölcsődei igények kielégítését tehát nem szabad az intézmények túlzsúfoltságával megoldani. Inkább arra kellene törekedni, hogy az édesanyák minél na­gyobb számban vegyék igénybe a gyermekgondozási segélyt, s legalább két évig maradjanak otthon a gyermekükkel. Nyilvánvaló azonban, hogy anyagi és más okokból ez nem valósítható meg mindenütt. Mit tehetünk tehát azoknak a gyermekeknek~a har­monikusabb fejlődéséért, akik bölcsődébe kerülnek? Minden országban, ahol a nők munkavállalása számottevő, szakemberek kutatják a hároméven alu­li gyermekek intézményes ellátásának legeredmé­nyesebb módszereit. Hazánkban jelenleg mintegy 53 ezer bölcsődei fé_ rőhely van. Ezek száma az évtizedek végére 70 ezerre növekszik. Jelenleg több mint 10 ezer gondo­zónő dolgozik, s ahhoz, hogy ők valóságos nevelői lehessenek a gyerekeknek, megfelelő általános mű­veltséggel, s magasabb szakmai képzettség­gel kell rendelkezniük. * A gondozónőképzés­ben az elmúlt évben jelentős változás történt, mely­nek célja a magasabb alapképzés biztosítása volt. Jelenleg egy bölcsődei férőhely létesítésének átlag- költsége 120—180 ezer forint. Ahhoz azonban, hogy a bölcsődék gyermekmegőrző jellege megszűnjön, s tevékenységükben a nevelés váljék döntővé, nem elég a dolgozók képzettségének növelése, vagy az anyagi támogatás fokozása. A bölcsődék egységes szervezésére, szakirányítására, segítésére és ellen­őrzésére is szükség van. Ezeket a feladatokat hiva­tott megoldani az a nyolcvan fős kísérleti bölcsődét és a hozzá csatlakozó módszertani intézetet magába foglaló intézmény, amelyet a napokban adtak át Budapesten, a Tüzér utcában. A bölcsőde élete, mű­ködése lényegében nem különbözik a hasonló nagy­ságú intézményektől, éppen ezért, hogy az itt kidol­gozott, kikísérletezett módszerek az ország összes bölcsődéjében alkalmazhatók legyenek. A Bölcsődék Országos Módszertani Központja tehát a gyermek- nevelés e fontos intézményeinek szakmai, kutatási központja, irányítója lesz. • D. K. Molnár­fecskék a strandon Egy június végi vasárna­pon az agárdi strandon töl­töttem néhány kellemes órát. A nagjf kánikulában „csúcs- forgalom”'1« volt a vízparton. Barnára sülfcjókedvű, fürdő- nadrágos emÍJwek nyüzsög­tek mindenfelé, v.labdáztak, beszélgettek, nevetgéltek, él­vezték a nyaralás örömeit. A kabinok .előtt ^**4. szőke, copfos kisiáaJ!. tcüjjaslabdä- zott. Ide-oda szállt akis fe­hér szárnyas labda. Megáll­tam és úgy néztem a két ki­pirult arcú, ügyes kislányt, amikor a labda mellett hir­telen elsuhant valami. Haj­szál híján összeütköztek, de a hegyes szárnyú fecske könnye­dén oldalt siklott és besuhant a kabinsor alacsony tető je alá. Kíváncsian arrafelé in­dultam, és csodálkozva lát­tam, hogy közvetlenül a ka­binajtók felett, jó emberma­gasságban, apró sárdarab­kákból készült fészkek sora­koztak egymás mellett, és a bejáró nyílásokon kíváncsi fecskefejek kandikálnak ki­felé. Ahogy ott álltam, legalább három öreg madár érkezett egyszerre. Nyomban szélesre tárult a sok, sárga csőröcske, a fiókák igyekeztek minél jobban kinyújtózni a fészek­ből és a fecskemamák nagy adag legyet és szúnyogot gyö­möszöltek kicsinyeik örökké éhes torkába. Leültem egy közeli padra és úgy figyel­tem a fecskecsaládok életét. Egymás után érkeztek a vil­lás farkú madarak és merész zuhanórepüléssel kanyarod­tak be a fészkek közé. Néha szinte súrolták a kabinok nyi­tott ajtajában álldogálókat, akik közül a tapasztaltabbak — az éhes fiókák csivitelését hallva a fejük felett — gyor­san oldalt léptek, hogy az etetést követő „pöttyentést” elkerüljék. A fészek alatt a földön fehér foltok tanúskod­Minden kezdet nehéz. tak a fiókák jó étvágyáról. De senkinek eszébe se jutott, hogy ezért haragúd jón rájuk. Néhányan vékony deszkala­pokat szegeztek a fészkek alá, melyek felfogták a le­hulló ürüléket. Végignéztem a többi ka­binsort is és mindenütt fecs­kefészkeket találtam. Az agárdi strand, a Velencei-tó partján, legalább hetven fecskepárnak nyújtott ké­nyelmes otthont. A fecskék ott cikáztak a gondtalanul sétáló emberek között, kerülgették a fel-fel­szálló piros petyes labdákat és szorgalmasan hordták az eleséget a mindig éhes fió­káknak. S. E. Nyári kaland (Ferter János rajza) M. Potockája: A zebra és a sorompó — Lehetetlen! — ellenke­zett vidáman a váltóőr. — Csodálatos ruhád van. Én nem mondanám, hogy füzet­re hasonlítasz. A zebra felsóhajtott, és egy szót sem szólt. Ekkor távoli dübörgés hallatszott. — Ez a vonat — mondta a váltóőr. — Megyek, leeresz­tem az átjáróban a sorompót. — Kisvártatva visszakiáltott: — Nagy baj van! Elromlott a sorompó, és sehogy sérti akar leereszkedni. A síneket^ autók járnak, pedig a vonat már egészen közel van. Sze­rencsétlenség történhet. Mit tegyünk? Ránézett a zebrára, és hir­telen a homlokára csapott. — Milyen csodálatosan tar­ka ön! Pont a vasúthoz illik — mondogatták. A zebra nagyon megörült, és ott is maradt a váltóőr há­zikójában. Azóta még büszke is a csíkjaira. A sorompót természetesen másnapra megjavították, de vasárnaponként a zebra áll helyette az átjáróban. A vo­nattal utazó gyerekek és fel­nőttek nagy örömére. (Ökrös TUnde fordítása) Szellő A zebra úgy érezte, hogy az állatkert látogatói kineve­tik különös ruhája miatt. Emiatt megszökött. És ment, amerre a szeme látott. Egy kis gyaloglás után észrevett egy hosszú vascsíkokból álló utat. Rátért, de alig ment egy keveset, amikor is valaki hangosan kiabálni kezdett: — Ejnye, ejnye! A vonat alá akarsz kerülni? A zebra felemelte a fejét, és egy tányérsapkás embert pillantott meg, síppal a ke­zében. A tányérsapkás ember alaposan megnézte a zebrát, és váratlan ajánlatot*tett: — Gyere hozzám vendég­ségbe. Megkínállak teával. Egy kis házikóhoz mentek, amely a vasút mellett állt. A házikó mellett autóút keresz­tezte a vasutat, és hatalmas autók robogtak át a síneken, meg-megdöccenve. A kis ház nagyon kényelmesen volt be­rendezve. — Váltóőr vagyok — mar gyarázta a tányérsapkás em­ber. — Amikor jön a vonat, az átjáróban állok, és sárga zászlót tartok a kezemben. Ezzel jelzem a mozdonyveze­tőnek, hogy minden rendben van, mehet tovább. — Milyen érdekes! — mondta a zebra. — Én meg olyan vagyok, mint egy vo­nalas füzet. Senkinek sem tetszenek a csíkjaim. — Nahát, hogy rögtön rá nem jöttem! A csíkjaid a sorompóra hasonlítanak! Menjünk gyorsan, te fogsz nekem segíteni. Elfutottak az átjáróhoz. A zebra a sorompó helyére ug­rott, a váltóőr pedig hango­san belefújt a sípjába. Az autók azonnal megálltak, és egy másodperc múlva már el is száguldott mellettük a vo­nat. A váltóőr ott állt az át­járónál, és tartotta a sárga zászlót. Minden rendben volt. Utána az autókból kiugrál­tak a vezetők, és hálálkodni kezdtek a zebrának: Olyan, mint egy rossz gyerek, A földön csak tekereg. Kötekedik Fűvel,fával, Játszik mások Kalapjával. Lovagol az Ember hátán, Soha nem áll Saját lábán. Fütyül minden Utcasarkon, Rózsát csíp a Gyerekarcon. Bekukucskál Minden lyukon, Mégsem csípik Sehol nyakon. TÖRD A FEJED! Vízszintes: Megfejtendő: 1. Kóborlás, vándorlás, bóklászás. 6. Bánat. 7. E helyre. 8. Vissza: kerti mun­kát végez. 9. Húrok köze­pe! 11. Összevissza les! 12. Becézett női név. 14. Huzal. 16. Megfejtendő. — 18. Bőg. 20. Kereskedelmi cikk. 21. Talmi. 22. Férfinév. 24. Ró­mai 1050, 50. 25. Vissza: agg. 27. ...naptár. 28. Vissza: égéstermék. 29. Ceruza. Függőleges: 1.Fedőféleség. 2. Mint a vízszintes 18. 3. Államnak fizeti az állampolgár. 4. Til­tás. 5. Megfejtendő. 6. Meg­fejtendő. 10. Takarékpénztá­runk. 11. Korszak, rendszer, ismert idegen szóval (—’). 13. Irta vala. 14. összevissza dug! 15. Megfejtendő. 17. Kárt okoz. 19. Agg. 21. ... lámpa. 23. Vissza: friss. 24. Karmol. 26. ... várában ra­boskodott gróf Monte Chris­to. 27. Részben fizet! Európai fővárosok (víz­szintes 16, függőleges 5, 6, 15). Múlt heti megfejtés: — VERNE — NEMO KA­PITÁNY. Könyvjutalom: Zoltai Zsolt és Kállai Lí­via Nyíregyháza, Báthory Viola Tyúkod. Zámbó Anna Csenger, Karasi Attila Fe­hérgyarmat és Török Éva Nyírszőlős.

Next

/
Thumbnails
Contents